Bosch Indego 1300 Original Instructions Manual

Kategori
Gräsklippare
Typ
Original Instructions Manual

Denna manual är också lämplig för

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L81 082 (2013.12) O / 233 XXX
Indego l Indego 1300
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
OBJ_DOKU-39083-001.fm Page 1 Tuesday, December 17, 2013 12:57 PM
2 |
F 016 L81 082 | (17.12.13) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 13
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 25
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 38
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 51
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 65
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 78
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 92
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 105
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 117
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 129
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 141
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 153
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 166
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 179
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 193
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 205
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 218
OBJ_BUCH-1573-005.book Page 2 Tuesday, December 17, 2013 12:59 PM
Svenska | 117
Bosch Power Tools F 016 L81 082 | (17.12.13)
Svenska
Hjärtligt tack för att du valt Indego gräsklipparroboten.
Läs säkerhetsanvisningarna som följer innan du installe-
rar Indego.
Säkerhetsanvisningar
Obs! Läs noggrant igenom anvisningarna. Gör dig förtro-
gen med trädgårdsredskapets manöverorgan och dess
korrekta användning. Förvara bruksanvisningen för
senare behov.
Beskrivning av symbolerna på trädgårdsredska-
pet
Allmän varning för riskmoment.
Se till att trädgårdsredskapet inte blockerar eller
spärrar utgångar.
Varning: Läs noggrant bruksanvisningen innan du
använder trädgårdsredskapet.
Varning: Aktivera frånkopplingsanordningen
innan du utför arbeten på trädgårdsredskapet
eller lyfter upp det.
Se upp: Berör inte roterande knivar. Knivarna är
vassa. Se till att tår eller fingrar inte skadas.
Vänta tills trädgårdsredskapets alla delar stannat
fullständigt innan du berör dem. Knivarna roterar
en stund efter det trädgårdsredskapet stängts av
och detta kan leda till kroppsskada.
Se till att personer som står i närheten inte skadas
av föremål som eventuellt slungas ut.
Varning: Håll ett betryggande avstånd från träd-
gårdsredskapet när det är igång.
Åka inte på trädgårdsredskapet.
Laddaren är försedd med en säkerhetstransfor-
mator.
Användning
Ta bort strömkretsbrytaren innan arbeten på träd-
gårdsredskapet utförs (t. ex. underhåll, verktygsbyte
etc.) och likaså för transport och lagring.
Trädgårdsredskapet får aldrig användas av barn eller per-
soner som inte är förtrogna med bruksanvisningarna.
Nationella föreskrifter begränsar eventuellt tillåten ålder
för användning.
Trädgårdsredskapet får inte användas av person (inklusive
barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk för-
måga och/eller som saknar den erfarenhet och kunskap
som krävs för hantering. Undantag görs om personen över-
vakas av en ansvarig person som kan undervisa i träd-
gårdsredskapets användning.
Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med
trädgårdsredskapet.
Användaren eller ägaren ansvarar för olyckor och skador
som drabbar andra människor eller deras egendom.
Aktivera genast den röda stoppknappen om risker uppstår
när trädgårdsredskapet används.
Kontrollera att begränsningstråden är korrekt installerad
enligt bruksanvisningen.
Kontrollera begränsningstråden. Begränsningstråden
måste spännas fast ordentligt med pinnar på marken och
får inte ha lösa trådslingor.
Kontrollera regelbundet området på vilket trädgårdsred-
skapet används och avlägsna alla stenar, käppar, trådar
och andra främmande föremål.
Kör inte över spänningsförande strömkablar.
Kontrollera trädgårdsredskapet regelbundet att knivar,
knivskruvar och skäranordningar inte är nedslitna eller
skadade. Byt ut slitna knivar och knivskruvar som komplett
sats för att undvika obalans.
Trädgårdsredskapet får aldrig användas med skadad
skyddskåpa eller utan säkerhetsutrustning.
Håll händerna och fötterna på betryggande avstånd från
roterande delar.
Trädgårdsredskapet får aldrig lyftas upp eller bäras med
motorn igång.
Använd inte ett obevakat trädgårdsredskap om du vet att
husdjur, barn eller personer finns i närheten.
Koppla på trädgårdsredskapet enligt bruksanvisningen
och håll dig på betryggande avstånd från roterande kom-
ponenter.
Trädgårdsredskapet får inte användas samtidigt med en
vattenspridare. Mata in ett tidschema för att säkerställa att
systemen inte används samtidigt.
Gör inga förändringar på trädgårdsredskapet. Otillåtna
förändringar kan menligt påverka trädgårdsredskapets
säkerhet och leda till kraftigare buller och vibrationer.
Lossa strömkretsbrytaren:
innan blockeringar åtgärdas,
när kontroll, rengöring eller arbeten utförs på trädgårds-
redskapet,
om trädgårdsredskapet vibrerar ovanligt kraftigt (stoppa
trädgårdsredskapet och kontrollera genast),
efter en kollision med ett annat föremål. Kontrollera att
trädgårdsredskapet inte skadats och kontakta Bosch
kundtjänsten för eventuell reparation.
Service
Använd alltid trädgårdshandskar när åtgärder krävs i
närheten av skarpa knivar.
OBJ_BUCH-1573-005.book Page 117 Tuesday, December 17, 2013 12:59 PM
118 | Svenska
F 016 L81 082 | (17.12.13) Bosch Power Tools
Ta bort strömkretsbrytaren innan åtgärder utförs på
trädgårdsredskapet.
Dra stickproppen ur vägguttaget innan arbeten utförs
på laddstationen eller nätdonet.
Rengör trädgårdsredskapet noggrant utvändigt med en mjuk
borste och en trasa. Använd varken vatten, lösnings- eller
polermedel. Avlägsna alla gräsrester och avlagringar, framför
allt från ventilationsöppningarna.
Vänd trädgårdsredskapet upp och ned och rengör regelbun-
det knivområdet på undre sidan. Använd en kraftig borste
eller en skrapa för borttagning av kvarsittande gräsrester.
(se bild A)
Knivarna kan vändas om. (se bild B)
Granska att alla muttrar, bultar och skruvar sitter stadigt
fast; detta garanterar att trädgårdsredskapets tillförlitlig-
het upprätthålls.
Besiktiga trädgårdsredskapet regelbundet och byt för din
säkerhet ut nedslitna och skadade komponenter.
Se till att endast original Bosch reservdelar används.
Byt vid behov ut knivar och skruvar som komplett sats.
Vinterlagring och transport
Ta bort strömkretsbrytaren innan trädgårdsredskapet
lagras.
Indego är driftklar vid temperaturer mellan 5 °C och 45 °C.
Lagra Indego och laddstationen under vintersäsongen , när
temperaturen konstant ligger under 5 °C utom räckhåll för
barn, på ett säkert och torrt ställe.
Ställ inte upp andra föremål på trädgårdsredskapet eller ladd-
stationen.
Om du transporterar Indego längre sträckor, lönar det sig att
använda originalförpackningen.
SD-kort
Trädgårdsredskapet har ett SD-kortgränssnitt med vilket
Bosch kundtjänsten kan utföra programdiagnoser. Om kåpan
är löstagen, fäst den riktigt på nytt.
Risker vid hantering av batterier
Laddning får endast ske i laddstationer som Bosch god-
känt.
Indego fungerar mellan 5 °C och 45 °C. Om batteriets tem-
peratur ligger utanför detta område, signalerar Indego det
i sin bildskärm och stannar i laddstationen eller vänder till-
baka till laddstationen om den arbetar.
Undvik kontakt med trädgårdsredskapet om mot förmo-
dan vätska rinner ur batteriet. Om du kommer i kontakt
med denna vätska uppsök en läkare.
Om batteriet skadas kan vätska rinna ut och väta kompo-
nenter kring batteriet. Kontrollera berörda komponenter
och kontakta Bosch kundtjänsten.
Öppna inte trädgårdsredskapet och inte heller batte-
riet. Risk finns för kortslutning och elstöt.
Skydda trädgårdsredskapet mot eld. Explosionsrisk
föreligger.
Vid skadat eller felanvänt trädgårdsredskap finns risk
för att ångor avgår ur batteriet. Tillför friskluft och
uppsök läkare vid åkommor. Ångorna kan leda till irrita-
tion i andningsvägarna.
Lagra trädgårdsredskapet endast inom temperaturområ-
det -20 °C till 50 °C. Lämna inte trädgårdsredskapet på
sommaren t.ex. i bilen.
Säkerhetsanvisningar för laddstationen och nät-
donet
Laddning får endast ske i en original Bosch laddstation.
I annat fall finns risk för explosion och brand.
Kontrollera regelbundet laddstationen, nätdonet,
kabeln och stickkontakten. Skadade laddstationer
eller nätdon får inte användas. Öppna inte laddstatio-
nen eller nätdonet på egen hand utan låt de endast
repareras av kvalificerad fackman och med originalre-
servdelar. Skadade laddstation, nätdon, kablar eller stick-
kontakter ökar risken för en elstöt.
Använd inte laddstationen och nätdonet på lättantänd-
ligt underlag (t. ex. papper, textilier mm) och inte hel-
ler i brännbar omgivning. Till följd av den värme som upp-
står vid laddning av laddstationen och nätdonet finns risk
för brand.
Håll barn under uppsikt. Se till att barnen inte leker med
laddstationen, nätdonet eller trädgårdsredskapet.
Laddstationen och nätdonet får inte användas av barn
eller personer med begränsad fysisk, sensorisk eller
psykisk förmåga eller som saknar den erfarenhet och
kunskap som krävs för säker hantering. Undantag görs
om personen övervakas av en ansvarig person som
även kan undervisa i laddstationens och nätdonets
användning. I annat fall finns risk för felhantering och per-
sonskada.
Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer
med uppgifterna på nätdonets typskylt.
Nätdonet bör helst vara anslutet till ett vägguttag som säk-
rats med en FI-jordfelsbrytare (RCD) med en läckström på
maximalt 30 mA. Kontrollera regelbundet jordfelsbryta-
rens (RCD) funktion.
Anslutningssladden måste regelbundet kontrolleras avse-
ende skador och får endast användas i felfritt tillstånd.
Om nätsladden måste bytas ut för att bibehålla verktygets
säkerhet, ska byte ske hos tillverkaren, en auktoriserad
serviceverkstad eller en för arbetet kvalificerad person.
Kontrollera vid byte av kablar för laddstationen och nätdo-
net att donen är godkända av Bosch.
Grip aldrig tag i stickproppen med våta händer.
Anslutningssladden får inte köras över, klämmas och inte
heller dras i då den kan skadas. Skydda sladden mot hetta,
olja och vassa kanter.
Nätdonet är skyddsisolerat och kräver därför ingen jordning.
Driftspänningen är 230 V AC, 50 Hz (för icke EU-länder
220 V, 240 V alltefter utförande). För information kontakta
auktoriserad Bosch kundservice.
OBJ_BUCH-1573-005.book Page 118 Tuesday, December 17, 2013 12:59 PM
Svenska | 119
Bosch Power Tools F 016 L81 082 | (17.12.13)
I tveksamma fall hör med en utbildad elektriker eller närmaste
Bosch servicestation.
Anslutningssladden ska regelbundet kontrolleras med hänsyn
till synlig skada och åldring och får endast användas i felfritt
skick.
Symboler
Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå
bruksanvisningen. Lägg symbolerna och deras betydelse på
minnet. Korrekt tolkning av symbolerna bidrar till bättre och
säkrare användning av trädgårdsredskapet.
Ändamålsenlig användning
Trädgårdsredskapet är avsett för gräsklippning i en hemträd-
gård.
Tekniska data
Symbol Betydelse
Bär skyddshandskar
Tillåten hantering
Förbjuden handling
Tillbehör/reservdelar
Automatisk gräsklippare Indego Indego 1300
Produktnummer
3 600 HA2 ... 3 600 HA2 2..
Snittbredd
cm 26 26
Snitthöjd
mm 20 – 60 20 –60
Släntvinkel (max.)
°2020
Arbetsytans storlek (alla ytor)
–maximalt
minimalt
per batteriladdning upp till*
m
2
m
2
m
2
1000
20
200
1300
20
200
Vikt
kg 11,1 11,1
Kapslingsklass
IPX1 IPX1
Serienummer se dataskylten på trädgårdsredskapet
Sekundärbatteri
Li-jon Li-jon
Märkspänning
V= 32,4 32,4
Kapacitet
Ah 3,0 3,0
Antal battericeller
18 18
Drifttid, i genomsnitt upp till*
min 50 50
Batteriladdningstid (max.)
min 50 50
Begränsningstråd
Begränsningstråd
medföljande kabel
installerad längd, min.
installerad längd, max.
m
m
m
150/200**
20
450
300
20
450
Laddstation
Produktnummer F 016 L67 813 F 016 L68 635
Inspänning
V4242
Energiförbrukning
W 150 150
Laddningsström
A2,02,0
Tillåtet temperaturområde för laddning
°C 545 5–45
Vikt
kg 2,0 2,0
*i relation till snitthöjd, gräsförhållande och fuktighet
**beroende på produkttyp
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.
Beakta produktnumret på trädgårdsredskapets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda trädgårdsredskap kan variera.
OBJ_BUCH-1573-005.book Page 119 Tuesday, December 17, 2013 12:59 PM
120 | Svenska
F 016 L81 082 | (17.12.13) Bosch Power Tools
Buller-/vibrationsdata
Mätvärdena för ljudnivån har tagits fram enligt EN 60335.
Redskapets A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycks-
nivå 64 dB(A); ljudeffektnivå 72 dB(A). Onoggrannhet
K =2,74 dB.
Försäkran om
överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt
som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande
normer och normativa dokument: EN 60335 (sladdlöst verk-
tyg) och EN 61558 (batteriladdare) uppfyller bestämmel-
serna i direktiven 2011/65/EU, 2009/125/EG,
2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2000/14/EG.
2000/14/EG: Garanterad ljudeffektnivå 75 dB(A). Bedöm-
ningsmetod för överensstämmelse enligt bilaga VI.
Produktkategori: 32
Nämnd provningsanstalt:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG,
2000/14/EG) fås från:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
07.10.2013
Förklaring av bilderna för
installationen (se sidorna 3–12)
Så här förbereds gräset
Ta bort stenar, lösa träbitar, trådar, under spänning stående
nätdonskablar och andra främmande föremål från det
område som skall klippas.
Kontrollera att området som skall klippas är plant och att hin-
der för trädgårdsredskapet som t. ex. gropar, spår och branta
släntar över 20° inte förekommer.
Klipp huvudgräsmattan med en konventionell gräsklippare till
en höjd på max. 40 mm och området kring begränsningstrå-
den till en höjd på max. 20 mm.
Kapslingsklass
IPX1 IPX1
Nätdon
Produktnummer F 016 L6 ... F 016 L6 ...
Ingångsspänning (växelspänning)
V 220 – 240 220 – 240
Skyddsklass
/II /II
Frekvens
Hz 50/ 60 50/ 60
Utgångsspänning (likspänning)
V4242
Kapslingsklass
IP44 IP44
Vikt
kg 2,0 2,0
Automatisk gräsklippare Indego Indego 1300
*i relation till snitthöjd, gräsförhållande och fuktighet
**beroende på produkttyp
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.
Beakta produktnumret på trädgårdsredskapets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda trädgårdsredskap kan variera.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Handlingsmål Figur
Leveransomfång/packa upp trädgårdsredskapet 1
Placering av laddstation 2 – 3
För in begränsningstråden genom bottenplattan 4
Anslut begränsningstrådens ena ända 5
Fäst laddstationen på marken 6
Förlägg begränsningstråden 7
Anslut begränsningstrådens andra ända 8
Lägg skyddshuven på laddstationen 9
Anslut nätdonet 10
Laddstationen signalerar nätspänning TILL 11
Sätt in strömkretsbrytaren 12
Ställ trädgårdsredskapet för laddning i laddstatio-
nen 13
”Välkommen”-bildskärm, se texten i bruksanvis-
ningen 14
Så här skall trädgårdsredskapet lyftas upp och
bäras 15
Inställning av snitthöjd 16
Effektiv gräsklippning med Logicut 17
Rengöring A
Underhåll B
OBJ_BUCH-1573-005.book Page 120 Tuesday, December 17, 2013 12:59 PM
Svenska | 121
Bosch Power Tools F 016 L81 082 | (17.12.13)
Installation
En video för installation av Indego finns att få på adressen
www.bosch-indego.com eller använd följande QR-kod.
Välj för laddstationen ett ställe som är horisontellt plant och
utan direkt solbestrålning.
Anvisning: Laddstationen måste placeras på yttre kanten av
gräsmattan på begränsningstråden. Den kan inte stå bredvid
ett skjul eller ett redskapshus, som bildar en ö inom gräsmat-
tan.
Kontrollera att laddstationen står på sidan om gräsmattan
som skall klippas och med ett 2 meters långt rakt spår framför
och bakom. Det är viktigt att laddkontakterna ligger åt vänster
utgående från den gräsmatta som klipps (se bild 2).
Anvisning: Om laddstationen står så att laddkontakterna lig-
ger mot gräsmattan som skall klippas eller åt höger, arbetar
Indego inte korrekt.
Dra begränsningstråden genom främre hålet i bottenplattan
och sedan rakt genom kabelkanalen och bakre hålet. Fäst
begränsningstråden med en pinne i rak linje med hålet. Ta för-
siktigt bort isoleringen och anslut begränsningstråden till
högra anslutningsklämman (Röd). (se bilderna 4 – 5)
Fäst laddstationen på marken med de 4 medföljande pin-
narna. (se bilden 6)
Dra begränsningstråden moturs och tätt mot marken. Beakta
minimiavståndet till gräskanter, trappsteg, väggar, dammar
etc. Använd avståndsschablonen. (se bilden 7)
Anvisning: Begränsningstråden måste vara så förlagd att
Indego aldrig är på över 16 m avstånd från tråden.
Om gräsmattan gränsar till en väg eller en yta som är på
samma höjd, kan Indego köra längs kanten. I dessa fall kan
begränsningstråden förläggas direkt på kanten.
Anvisning: Begränsningstråden kan
förläggas på högst 5cm djup i marken.
Vi rekommenderar att fasta objekt inom gräsmattan avgrän-
sas. Därigenom undviker man Indegos yttre nötning på grund
av ständiga stötar. Objekt som är under 6 cm höga t ex bloms-
terrabatter, måste avgränsas medurs för att förhindra skador
på kniven. Trådarna från och till dessa zoner skall beröra var-
andra, men får inte korsas. (se bilden 7)
Anvisning: Gräsmattan förblir oklippt
ca 20 cm kring fasta objekt och i hörn.
Fäst begränsningstråden med första pinnen bredvid laddsta-
tionen, spänn sedan tråden och lägg ut de övriga pinnarna på
ett avstånd om ca 50 cm. (se bilden 7)
Komplettera rundan och dra begränsningstråden längs ladd-
stationens baksida så att tråden ligger i linje med hålet och
pinnen. Fäst också begränsningstrådens andra ända på pin-
nen. Kontrollera att hålet, de båda trådändorna och pinnen
ligger i linje. Korta av begränsningstråden, ta försiktigt bort
isoleringen och anslut begränsningstråden till vänstra anslut-
ningsklämman (Svart). (se bilden 8)
Lägg upp skyddshuven på laddstationen. (se bilden 9)
Anvisning: Begränsningstråden kan förlängas till en längd på
högst 450 m.
Anvisning: Håll dig på avstånd från begränsningstråden när
du använder jordfräs eller krattar gräset.
Installera nätdonet i kylig och torr omgivning. Anslut nätdonet
till en laddare och ett nätuttag inomhus. (se bilden 10)
Kontrollera indikeringen på laddstationen (se bilden 11):
Indikatorn lyser permanent grönt när nätdonet har
utgångsspänning och begränsningstråden inte är avbru-
ten.
Indikatorn lyser inte när nätdonet saknar utgångsspän-
ning.
Installera en trädgård till
(Indego 1300)
Indego 1300 kan användas för upp till tre olika trädgårdar.
För att installera en trädgård till behövs en extra laddstation
(F 016 800384), begränsningstråd och pinnar.
Då du inrättar en ny yta måste du gå tillväga enligt följande
installationsanvisning.
Anvisning: När Indego ska flyttas från en trädgård till nästa
måste först knappen ”Symbol Home” tryckas, så att den kör
tillbaka till laddstationen. Sedan kan man lyfta upp den och
bära den till nästa laddstation.
Första inrättningen
Stick strömkretsbrytaren i trädgårdsredskapet och ställ
sedan trädgårdsredskapet för laddning i laddstationen.
(se bilderna 12 –14)
”Välkommen”-bildskärmen visar följande symboler:
Knapparna har olika funktioner. Aktuell betydelse är bero-
ende av öppnad meny och förklaras närmare på displayen.
20-25cm
Symbol Betydelse
Vänstra multifunktionsknappar
Batteriets laddningstillstånd
Titel för menyn/undermenyn
Display med bildskärmsdialoger
Tidsuppgift
Högra multifunktionsknappar
Robotic Lawnmower
OBJ_BUCH-1573-005.book Page 121 Tuesday, December 17, 2013 12:59 PM
122 | Svenska
F 016 L81 082 | (17.12.13) Bosch Power Tools
Knapparna invid pilsymbolerna (markör) eller används
för navigering i menyalternativen uppåt eller nedåt. Knap-
parna invid pilsymbolerna (markör) eller används för
navigering i menyalternativen åt höger eller vänster.
Displayen kopplar om till nästa bildskärmsdialog så fort ett
alternativ valts och bekräftats.
Installation
Tryck först knappen vid ”Language choice” (Språkval). Föl-
jande bildskärmsdialog visas ”Välj språk”.
Välj ett språk och bekräfta med ”Spara”.
Tryck ”Fortsätt” för inmatning av din personliga PIN-kod.
Välj inmatningsläget med höger/vänster markör, ställ med
upp/ned markör in siffrorna och bekräfta med ”Foga” eller
välj ”Tillb” för att återgå till tidigare ”PIN-kod”.
Mata in din PIN-kod.
Anvisning: Visa inte PIN-koden för utomstående.
Om du förlorat din personliga PIN-kod måste du för att låsa
upp Indego med laddstationen uppsöka en Bosch servicecen-
ter. Kontakta återförsäljaren eller Bosch kundtjänsten (se
även ”Kundtjänst och användarrådgivning”).
Ställ in klockslag ”hh:mm”, datum ”dd/mm” och tidsformat
”Format: 12 h” in. Välj inmatningsläget med höger/vänster
markör, ställ med upp/ned markör in siffrorna och bekräfta
med ”Spara” eller välj ”Tillb” för att återgå till tidigare ”PIN-
kod”.
Tryck ”Följ tråden” för att avsluta uppmätningen av gräsytan.
(Välj ”Tillb” för att återgå till ”Datum & tid”-bildskärmen.)
Anvisning: Om laddstationens indikator vid detta tillfälle blin-
kar grönt, har begränsningstråden brustit, är för lång (över
450 m) eller för kort (under 20 m).
Välj språk
English
Deutsch
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Spara
PIN-kod
Bestäm en PIN-kod
Fortsätt
PIN-kod
Mata in ny PIN-kod:
_ _ _ _
Tillb Foga
PIN CODE
Datum & tid
hh:mm pm
dd/mm/yyyy
Format: 12 h
Tillb Spara
Installation
Tryck följ tråd för att avsluta installa-
tionsprocessen
Tillb Följ tråden
Installation
Ett steg tillbaka
Indego startar inom kort och följer trå-
den.
OBJ_BUCH-1573-005.book Page 122 Tuesday, December 17, 2013 12:59 PM
Svenska | 123
Bosch Power Tools F 016 L81 082 | (17.12.13)
Bildskärmdialogen visar första starten längs begränsningstrå-
den:
Knivarna roterar inte när trädgårdsredskapet första gången
kör längs begränsningstråden.
Anvisning: Vid kartering följer Indego begränsningstråden
vid gräsmattans kant. Där tråden grenar sig till och från hinder
i ett avstånd av 1 cm, avkänns den inte, utan Indego fortsätter
följandet av den yttre omfattningen. (se bilden 7)
Uppmätningen är avslutad när trädgårdsredskapet nått ladd-
stationens baksida.
Tryck ”Hinder” om trädgårdsredskapet inte nått laddstatio-
nens baksida. Beakta informationen på displayen för att
avsluta installationen.
Tryck ”Basstation” om trädgårdsredskapet nått laddstatio-
nens baksida.
Indego 1300
I displayen finns alternativet att ge trädgården ett givet namn
från minnet. För att sedan kartera ytterligare en trädgård,
måste Indego ställas i respektive laddstation. Indego är sedan
beredd att registrera den nya trädgården genast när knappen
”Kartera” tryckts.
Efter lyckad installation kan du antingen trycka ”Gräsklipp-
ning” för att genast starta klippning eller lägg upp ett tids-
schema under ”Meny > Välj tidsschema”.
Ytterligare information om hur trädgårdsredskapet reagerar
under klippning hittar du i avsnittet ”Klippning”.
Inmatning av en klippningsplan
Konfigurera klippningsplanen och inställningen enligt dina
önskemål.
De ungefärliga gångtiderna för en fullständig kartläggning av
trädgården anges här. Beakta att gångtiderna varierar bero-
ende på gräsets beskaffenhet och antalet objekt på gräsmat-
tan.
Alla menypunkter är framförda i avsnittet ”Meny navigation”.
Inmatningen av ett ”Tidsschema” förklaras i detalj. De övriga
menyalternativen är självklara.
Tidsschema
Under ”Meny > Välj tidsschema” kan 6 tidsscheman hämtas.
”MANUELL” bör användas när trädgårdsredskapet bara skall
användas under aktuell tid.
Varje enskild ”TIDSSCHEMA”-funktion kan anpassas till dina
krav.
Exempel:
Välj ett ”TIDSSCH” med upp/ned markören, t. ex.
”TIDSSCH 1” och tryck ”Ändra”.
Klipparstatus
Trädgården karteras...
Tillb
Kartering avslutad
Är detta basstationens baksida eller
ett hinder? I fall ett hinder, ta bort det.
Indego fortsätter karteringen.
Hinder Basstation
Kartering avslutad
Kartering avslutad. Klipparen kör
tillbaka till basstationen.
Vänta.
Tillb
Robot gräsklippare
Invented for life
Gräsklipp-
ning
Meny
200 m
2
2 h
500 m
2
6 h
800 m
2
9 h
1000 m
2
12 h
Välj tidsschema
Info MANUELL
TIDSSCH 1
TIDSSCH 2
Ändra TIDSSCH 3
TIDSSCH 4
TIDSSCH 5
Tillb Välj
OBJ_BUCH-1573-005.book Page 123 Tuesday, December 17, 2013 12:59 PM
124 | Svenska
F 016 L81 082 | (17.12.13) Bosch Power Tools
Välj önskad klippningsdag med upp/ned markör, t. ex. ”Mån-
dag” och tryck ”OK”.
Ställ in ett tidsfönster för den automatiska klippningens
”Start” och ”Slut”. Om en paus krävs t. ex. vid lunchtiden,
måste två tidsfönster läggas upp. För varje dag kan ett tids-
fönster och även båda tidsfönstren kopplas på resp. från.
Trädgårdsredskapet arbetar inom ett tidsfönster tills batte-
riet kräver uppladdning. Har gränsytan klippts innan tids-
fönstret löpt ut, återgår trädgårdsredskapet till laddstatio-
nen.
Välj tidsfönster 1 med höger/vänster markör och ”Till” eller
”Från” med up/ned markören. Välj ”Start” med höger/vänster
markör och ställ in starttiden med up/ned markören. Välj
”Slut” och ställ in tidpunkten för avslutning på samma sätt.
Om så behövs upprätta även start och slut för tidfönstret 2.
Tryck ”Spara” för att bekräfta inmatningen.
Om trädgårdsredskapet under en dag inte används, t. ex.
måndag, ställ båda tidsfönstren med upp/ned markören i läge
”Från”.
De programmerade tidsfönstren presenteras i ett översikts-
schema.
Ställ in alla övriga klippningsdagar och bekräfta ditt person-
liga ”TIDSCH 1” med ”Välj”.
En bock visas vid sparat tidschema.
Trädgårdsredskapet startar klippning så fort dagen och start-
tiden för tidsfönstret 1 uppnåtts.
Anvisning: Ställ in olika tidsscheman för säsongrelaterad
växtlighet på våren, sommaren och hösten. Beakta gräsets
tillväxttakt och anpassa vid behov ditt tidsschema.
Anvisning: Knivsystemet på Indego är avsett för klippning av
kort gräs (35 mm). Snittmaterialet kan ligga kvar för göds-
ling av gräset.
Gräsklippning
Låt inte barn åka på trädgårdsredskapet.
Tryck den manuella stoppknappen innan du i bärhand-
taget lyfter upp trädgårdsredskapet.
Lägg upp ett tidsschema för ofta förekommande upprep-
ningar. Härvid uppnås goda klippresultat, batteriets laddning
räcker längre och du undviker snittrester på gräsmattan.
När klippning startat:
arbetar trädgårdsredskapet i funktionen ”MANUELL” tills
gräsytan har klippts, stoppknappen trycks eller batteriet
måste laddas upp.
arbetar trädgårdsredskapet i programmerbar funktion
”Tidsschema” inom tidsfönstret utan avbrott. Klippning
avbryts endast för laddning. För att avbryta klippning före
tidsfönstrets slut, tryck den manuella stoppknappen. Har
gräsytan klippts innan tidsfönstret löpt ut, återgår träd-
gårdsredskapet till laddstationen.
Indego 1300
Indego 1300 registrerar ändringen till en annan laddstation
och laddar den riktiga trädgårdskartan, om trädgården redan
har karterats. Om en tidsplan valts, börjar Indego 1300 gräs-
klippningen med inställt tidsfönster.
Effektig gräsklippning med Logicut
Hur effektivt klipper Indego (se bild 17)
För att klippa effektivt lär Indego sig ytans form, där den arbe-
tar. Inlärningsproceduren sker under de två första arbets-
cyklerna.
Nedan förklaras hur Indego lär sig gräsmattans form.
Så här fungerar det
För att klippa effektivt, karterar Indego gräsmattans yttre linje
och läget för de inneliggande objekten (träd, blomsterrabat-
ter, diken mm), som vid installationen har avgränsats med
TIDSSCH 1
Info Måndag
Tisdag
Onsdag
Torsdag
Fredag
Lördag
Sönndag
Ändra
Tillb OK
TIDSSCH 1 Måndag
Tidsfönster 1:
Till
Start Slut
12 : 00 14 : 00
Tidsfönster 2: Från
Start Slut
::
Avbryt Spara
TIDSSCH 1
Info Måndag
Tisdag
Onsdag
Torsdag
Fredag
Lördag
Sönndag
Ändra
Tillb OK
Välj tidsschema
Info MANUELL
TIDSSCH 1
TIDSSCH 2
Ändra TIDSSCH 3
TIDSSCH 4
TIDSSCH 5
Tillb Välj
OBJ_BUCH-1573-005.book Page 124 Tuesday, December 17, 2013 12:59 PM
Svenska | 125
Bosch Power Tools F 016 L81 082 | (17.12.13)
begränsningstråden. Så kan Indego kalkylera var gräset skall
klippas, var gräset redan har klippts samt vägen till och från
laddstationen. Sålunda kan Indego utföra uppdraget betydligt
effektivare.
Arbetsytans kartering (se bild 17)
Efter det inställningen avslutats, karterar Indego först träd-
gårdens yttre form. Det sker genom att köra längs begräns-
ningstråden längs gräsmattans kant. Vid körningen mäter
Indego avstånden, uppgör en karta och sparar den i sitt
minne.
Anvisning: Indego följer inte tråden till de inre avgränsning-
arna.
Inlärning av de med tråd avgränsade trädgårds-
objekten (se bild 17)
Genast när Indego har karterat ytan som skall klippas, kan den
börja klippa. Efter att kommandot ”Gräsklippning” aktiverats
lämnar Indego laddstationen och börjar klippa gräset i paral-
lella spår. De parallella spåren är begränsade till ungefär
10 m, får att hålla spåret möjligast noggrant. Delytan klipps
färdig i parallella spår, såvitt klipparen inte träffar ett med
begränsningstråd avgränsat objekt.
Om ett dylikt objekt registreras, följer Indego begränsnings-
tråden kring objektet, för att bestämma dess form. Indego kör
till begränsningstråden i kanten av gräsmattan för att verifiera
objektets läge och sparar läget i trädgårdskartan. Sedan fort-
sätter Indego gräsklippningen. Denna procedur upprepas om
Indego vid klippningen stöter vidare objekt. Efter slutfört
arbete kör Indego tillbaka till laddstationen.
Anvisning: Processen upprepas vid den andra klippningen.
Därigenom säkerställs att alla trädgårdens objekt har upp-
täckts och deras läge protokollförts tillförlitligt i trädgårdskar-
tan.
Om inga vidare objekt hittats i trädgården, fortsätter Indego
klippningen på normalt vis.
Klippningsfunktionen (se bild 17)
När Indego har lärt sig lägetalla objekt i trädgården, klipper
den gräsmattan effektivt enligt ett parallellt linjemönster.
Klippning med dubbel hastighet
Om Indego vid klippningen träffar på högt eller tjockt gräs,
höjer den automatiskt knivsystemets varvtal och sänker kör-
hastigheten, tills stället är klippt.
Kantklippning
I detta driftsätt klipper Indego längs begränsningstråden.
Frekvensen är inställbar. I grundinställningen sker det vid var
fjärde klippning.
Klippspårets täckningsområde
Indego klipper gräsmattan i upp till 10 m långa parallella lin-
jer. Avståndet mellan linjerna är förinställt till 20 cm men det
minskar automatiskt vid högt gräs. När gräset är klippt återgår
arbetet till det inställda spåravståndet. Användaren kan ändra
inställningen i menyn.
Knappar på laddstationen (Indego 1300)
Indego 1300 har på laddstationen tilläggsknappar för styr-
ning av Indego.
Symbolen Basstation Tryck på denna knapp kör Indego till-
baka till laddstationen.
Symbolen Stopp Tryck på denna knapp stannar Indego.
Om Indego stannas måste för fortsatt användning PIN-koden
inmatas.
Trädgårdsredskapet har följande sensorer:
Lyftsensor aktiveras och frånkopplar knivarnas drivning
när trädgårdsredskapet lyfts upp.
Vältningssensor registrerar att trädgårdsredskapet ligger
med undersidan uppåt och frånkopplar knivarnas drivning.
Blockeringssensor registrerar vid beröring ett hinder i
trädgårdsredskapets spårbredd och kopplar om rikt-
ningen.
Lutningssensor aktiveras när trädgårdsredskapet uppnår
en vinkel på 45°.
När en av sensorerna aktiveras, t. ex. lyftsensorn visas på dis-
playen ett meddelande: ”Trädgårdsredskapet har lyfts upp.
Mata in PIN-koden och fortsätt.”. Displayen går till viloläge om
ingen inmatning sker inom 3 minuter. För återaktivering av
displayen tryck på vilken knapp som helst.
Om trädgårdsredskapet står i viloläge, tryck på vilken knapp
som helst för att hämta PIN-inmatningsskärmen och mata in
PIN-koden.
Laddning av sekundärbatteri
Batteriet är försett med en temperaturövervakning som
endast tillåter uppladdning inom ett temperaturområde mel-
lan 5 °C och 45 °C.
Litiumjonbatteriet levereras med partiell laddning. För full
batterikapacitet måste trädgårdsredskapet före första
användningen fullständigt laddas upp i laddstationen.
Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom
detta inte påverkar livslängden. Batteriet skadas inte om
laddning avbryts.
Vid svagt eller urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från
trädgårdsredskapet: Knivarna rör inte på sig längre.
OBJ_BUCH-1573-005.book Page 125 Tuesday, December 17, 2013 12:59 PM
126 | Svenska
F 016 L81 082 | (17.12.13) Bosch Power Tools
Programtabell
Följande tabeller förklarar de olika menyalternativen.
Inställningar Förklaring
Klippinställningar Kantklippning Aldrig
Trädgårdsredskapet klipper aldrig en kant.
Var fjärde gång
Trädgårdsredskap klipper var fjärde gång en kant.
Varannan gång
Trädgårdsredskap klipper varannan gång en kant.
Alltid
Indego klipper kanten vid varje klippning.
Anvisning: Indego klipper kanten vid alla i kalendern
inmatade klippningstider eller om ”Gräsklippning” trycks.
Övertäckn av
klippspår
Avståndet mellan linjerna är förinställt till 20 cm men det
minskar automatiskt vid högt gräs. Användaren kan ändra
inställningen i menyn.
Signal ID
Omkoppling till en annan frekvenskanal vid signalstör-
ning.
Radera kartor
Trädgårdsredskapet registrerar gräsytan på nytt.
Anvisning: Maskinen måste stå i laddstationen.
Förvalta
trädgården
1)
Radera trädgården
Döp om trädgård
Trädgårdslista
Välj trädgården ur den sparade trädgårdslistan och
radera den
Välj trädgården ur den sparade trädgårdslistan och döp
om den
Visar de sparade trädgårdarnas lista med signal ID och
deras ungefärliga mått
Säkerhetsalterna-
tiv
Ändra PIN
För återaktivering efter autospärr och säkerhetsfrån-
koppling krävs inmatning av PIN-koden.
En ändring av PIN-koden kräver först inmatning av tidi-
gare PIN-koder.
Autospärr Till
Knapparna spärras automatiskt såvida ingen knapp
trycks inom 3 minuter.
Denna inställning rekommenderas av säkerhetsskäl och
som skydd mot stöld.
Från
Knapparna är alltid klara för inmatning.
Välj språk
Ändra indikeringsspråket.
Systemalternativ Ställ in knappvo-
lym
Ändra knapptonens ljudstyrka.
Ställ in display Displayljusstyrka
Ställ in displayens ljusstyrka till ljusare eller mörkare.
Info
Information om programversion, serienummer och
senaste service.
Fabriksinställning
Trädgårdsredskapets återställning till fabriksinställ-
ningen raderar alla personliga inställningar.
Återställning till fabriksinställning kräver ny kartläggning
av trädgården.
Ställ in datum/tid
Mata in tid och datum.
1)
Indego 1300
Välj tidsschema Förklaring
MANUELL Info
Hjälpinformation om användning av MANUELL.
Välj
Välj denna funktion om ett tidsschema inte används.
OBJ_BUCH-1573-005.book Page 126 Tuesday, December 17, 2013 12:59 PM
Svenska | 127
Bosch Power Tools F 016 L81 082 | (17.12.13)
Felsökning
Online Support
http://www.bosch-indego.com
TIDSCH 1 – 5 Ändra Bearbeta måndag
Programmering av upp till 5 automatiska tidsscheman
med inställning av individuella klippningsdagar och tids-
fönster.
Bearbeta tisdag
Bearbeta onsdag
Bearbeta torsdag
Bearbeta fredag
Bearbeta lördag
Bearbeta söndag
Välj
Aktivera ett av 5 individuella tidsscheman.
Tidsschemainfo rklaring
Tidsschemainfo
Översikt över programmerade klippningsdagar.
Tillb
Tillbaka till huvudmenyn.
Välj tidsschema
Hämta undermenyn ”Välj tidsschema”.
Lås knapparna Förklaring
Lås knapparna
Knapparna spärras genast oberoende av autospärren.
Aktivera knappar
För aktivering av knapparna krävs inmatning av PIN-kod.
Välj tidsschema Förklaring
Symptom Möjlig orsak Åtgärd
Trädgårdsredskapet
fungerar inte
Eventuellt tilltäppt Kontrollera trädgårdsredskapets undre sida och rensa
vid behov (använd alltid trädgårdshandskar)
Sekundärbatteriet inte fulladdat Ställ trädgårdsredskapet i laddstationen för laddning
Gräset är för långt Ställ in större snitthöjd
Sekundärbatteriet för kallt/hett Värm/kyl sekundärbatteriet
Strömkretsbrytaren inte korrekt/ordentligt
insatt
Sätt korrekt in
Motorn startar och
stannar igen
Sekundärbatteriet inte fulladdat Ställ trädgårdsredskapet i laddstationen för laddning
Strömkretsbrytaren inte korrekt/ordentligt
insatt
Sätt korrekt in
Sekundärbatteriet för kallt/hett Värm/kyl sekundärbatteriet
Ställ in större snitthöjd
Trädgårdsredskapet
går med avbrott
Möjligen ett intern fel Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundservice
OBJ_BUCH-1573-005.book Page 127 Tuesday, December 17, 2013 12:59 PM
128 | Svenska
F 016 L81 082 | (17.12.13) Bosch Power Tools
Kundtjänst och användarrådgivning
www.bosch-garden.com
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar
produktnumret som består av 10 siffror och som finns på
trädgårdsredskapets typskylt.
I tillägg krävs trädgårdsredskapets programversion (se
”Meny > Inställningar > Systeminställningar > Info”).
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Transport
De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för
farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser
transportera batterierna på allmän väg.
Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt eller spedi-
tion) ska speciella villkor för förpackning och märkning beak-
tas. I detta fall bör vid förberedelse av transport en expert för
farligt gods konsulteras.
Avfallshantering
Släng inte trädgårdsredskap, laddare och inte heller batterier
i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
måste obrukbara elektriska och elektroniska
apparater och enligt europeiska direktivet
2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batte-
rier separat omhändertas och på miljövänligt
sätt lämnas in för återvinning.
Inbyggda batterier får demonteras endast för avfalls-
hantering. Om kåpan öppnas finns risk för att trädgårds-
redskapet förstörs.
Endast en kundtjänst får demontera inbyggda batte-
rier för avfallshantering.
Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
Beakta anvisningarna i avsnittet ”Trans-
port”.
Ändringar förbehålles.
Trädgårdsredskapet
klipper oregelbundet
Snitthöjden för liten Ställ in större snitthöjd
Kniven är trubbig Byte av knivar
Eventuellt tilltäppt Kontrollera trädgårdsredskapets undre sida och rensa
vid behov (använd alltid trädgårdshandskar)
Gräset är ställvis
oklippt
Tidsfönstret för litet för gräsytan Förstora tidsfönstret
Batteriets brukstid Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundservice
Avståndet mellan av begränsningstråd
omslutna hinder är mindre än 1 m
Öka avståndet mellan begränsningstrådarna
Anvisning: Hinder med en höjd på mer än 6 cm behöver
inte omslutas med tråd
Ojämn gräsmatta Öka/minska i menyn klippinställningar klippspårets täck-
ningsområde
Kraftiga vibratio-
ner/buller
Knivmuttern/-skruven lös Dra fast knivmuttern/-skruven
Kniven skadad Byte av knivar
Laddning inte möjlig Laddkontakterna är korroderade Rengör laddkontakterna
Möjligen ett intern fel Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundservice
Trädgårdsredskapet
kan inte köra till ladd-
stationen
Begränsningstråden är inte korrekt dragen Kontrollera och rikta in begränsningstråden
Indikatorn på ladd-
stationen lyser inte
Nätdonets stickkontakt är inte (korrekt)
ansluten
Anslut stickproppen korrekt i vägguttaget
Vägguttaget eller nätsladden är möjligen
defekt
Låt en behörig elektriker kontrollera nätspänningen
Nätdonet eller laddstationen defekt Låt nätdonet eller laddstationen kontrolleras hos en
Bosch kundtjänst
Symptom Möjlig orsak Åtgärd
OBJ_BUCH-1573-005.book Page 128 Tuesday, December 17, 2013 12:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Bosch Indego 1300 Original Instructions Manual

Kategori
Gräsklippare
Typ
Original Instructions Manual
Denna manual är också lämplig för