peuvent en être endommagés de façon irréversible.
Portez toujours des lunettes de protection.
• Ne faites pas fonctionner la fendeuse de bûches
posée par terre. La position de l'utilisateur est alors
mal commode. L'utilisateur doit se pencher sur
l'appareil, en rapprochant son visage, ce qui
augmente le risque d'être frappé au visage par des
éclats de bois.
• Gardez les visiteurs, surtout les enfants, à prudente
distance.
• La fendeuse de bûches doit être desservie par une
seule personne. Tous les autres doivent se tenir à
une distance prudente du lieu de travail. Ne vous
faites pas aider par quelqu'un d'autre pour débloquer
une bûche coincée.
• Contrôlez votre bûche.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas de clous ou autres corps
étrangers dans les bûches à fendre. Les extrémités
des bûches doivent être coupées à angle droit. Les
branches doivent être sciées de niveau avec le tronc.
• Ne vous étendez pas au-delà de votre portée
- Le sol ne doit pas être glissant.
- Ne vous mettez jamais debout sur la fendeuse de
bûches. Si l'appareil se renverse, ou en cas de
contact avec la lame, des blessures graves
peuvent être le résultat. Ne rangez aucun objet
au-dessus de la fendeuse de bûches, ni à
proximité, pour que personne se s'avise de
monter dessus pour l'atteindre.
• Prévenez les blessures dues aux inattendus et
inattentions
- Faites toujours très attention au mouvement du
butoir qui pousse les bûches.
- N'essayez jamais de charger la nouvelle bûche
avant que le butoir ne soit à l'arrêt.
- N'approchez pas les mains des pièces mobiles.
• Prenez garde à vos mains.
- N'approchez pas les mains des fentes qui
s'ouvrent dans la bûche. Elles peuvent se
refermer soudain et vous écraser les mains, voire
les amputer.
- Ne débloquez jamais avec vos mains une bûche
bloquée.
• Ne forcez pas l'outil
- N'essayez jamais de fendre une bûche de
diamètre supérieur au maximum indiqué dans le
tableau de spécifications. Ceci peut être
dangereux, et risque d'endommager l'appareil.
- N'utilisez pas la fendeuse de bûches pour un
usage auquel elle n'est pas destinée.
• Ne laissez jamais l'appareil en marche sans
surveillance.
Ne vous éloignez pas de l'appareil avant qu'elle ne
soit complètement à l'arrêt.
• Coupez l'alimentation.Débranchez la fiche de la
fendeuse de bûches lorsque vous ne l'utilisez pas,
avant tout réglage, nettoyage ou modification, et
avant de changer une pièce. Consultez le mode
d'emploi avant tout entretien.
• Protégez l'environnement
- Apportez l'huile de vidange dans un centre de
collecte autorisé, ou conformez-vous aux
règlements du pays où la fendeuse de bûches est
utilisé.
- Ne la jetez pas à l'égout, sur le sol ni dans les eaux
naturelles.
• Le lieu de travail doit être à l'épreuve des enfants.
- Fermez la porte à clé.
- Débranchez les interrupteurs d'alimentation
principaux.
- Rangez la fendeuse de bûches hors d'atteinte des
enfants et des personnes non qualifiées.
ÉLECTRICITÉ ET SÉCURITÉ
• Rallonges
L'utilisation erronée de câbles de rallonge peut
diminuer l'efficacité du fonctionnement de la
fendeuse de bûches, et causer une surchauffe.
Vérifiez que la rallonge n'a pas plus de 10 m de long, et
une âme d'au moins 2.5mm2, pour assurer un
courant électrique suffisant au moteur.
N'utilisez pas de connexions ouvertes ou
insuffisamment isolées. Toutes les connexions
doivent être faites avec du matériel isolé à l'épreuve
de l'usage à l'extérieur.
Prévenez les chocs électriques
- Contrôlez que le circuit électrique est
suffisamment protégé et qu'il correspond à la
puissance, à la tension et à la fréquence du
moteur.
- N'ouvrez jamais la commande électrique qui se
trouve sur le moteur. Si cette action est
nécessaire, contactez un électricien qualifié.
• Utilisez un dispositif portable de courant résiduel
(PRCD) dans le cas où le système électrique ne
fournit pas un courant résiduel d'au moins 0.003 A.
3. MONTAGE
Débranchez toujours la fiche de l'appareil avant de
monter un accessoire.
Montage du pied de support
• Mettez le pied de support (5) en place sous la table de
travail, selon la figure 1.
• Fixez le pied de support à la table de travail au moyen
des écrous et des boulons.
Vis d'évacuation d'air
Fig. 1
• Avant de mettre en marche la fendeuse de bûches,
assurez-vous que la vis d'évacuation d'air (13) est
desserrée de quelques tours, pour que l'air entre et
sorte facilement du réservoir.
• Avant de déplacer la fendeuse de bûches, assurez-
vous que la vis d'évacuation d'air est bien serrée,
pour empêcher toute fuite d'huile.
Si la vis d'évacuation d'air n'est pas desserrée, l'air
prisonnier dans le systŹme hydraulique sera
comprimé aprŹs la décompression. Ceci peut
causer des dommages irréversibles au systŹme
hydraulique de la fendeuse de běches.
Ferm 19
Tvåhandsfattning
Fig. 1+2
Vedklyven måste manövreras av användaren med bägge
händerna:
• Premere con la mano destra il pulsante (7). Il motore
elettrico inizierà a ruotare (in assenza di carico).
• Azionare con la mano sinistra la leva idraulica di
controllo (11).
• Påskjutaren (1) rör sig mot klyvkilen (3) när du
trycker på spaken och strömbrytaren.
• Påskjutaren går automatiskt tillbaka till utgångsläget
om du slutar att trycka på spaken eller
strömbrytaren.
• Klyvkilens (3) utformning och position hjälper till att
hålla vedstycket på plats.
Pressa aldrig vedklyven genom att behĆlla trycket i
mer än 5 sekunder för att klyva extremt hĆrd ved.
Annars kan hydraulsystemet överhettas och
maskinen kan fĆ skador.
Placera ett vedträ i klyven
Fig. 1+3
• Lägg försiktigt ned stocken på sidostöden (6) och
arbetsbordet.
• Se till att stocken inte vrids, kränger eller glider av när
den klyvs.
• Pressa inte klyvkilen genom att klyva stocken med
den övre delen på kilen. Detta gör att kilen går av
eller att maskinen skadas.
• Klyv stocken i växtriktningen. Lägg inte stocken
tvärsöver vedklyven för klyvning.
• Försök inte att klyva två vedträn samtidigt: risk för
personskador när vedträ kastas ut.
Ta loss ett vedträ som har fastnat
Fig. 4A+4B
• Släpp manöverspaken och strömbrytaren.
• Stoppa in en träkil under stycket som sitter fast när
påskjutaren (1) har gått tillbaka helt och stannat i
utgångsläget.
• Starta klyven så att träkilen åker in helt under
vedstycket som sitter fast.
• Repetera denna procedur med träkilar som har
större vinkel ända tills stycket lossnar helt.
Försök inte att slĆ loss ett vedträ som sitter fast.
Slagen kan skada maskinen eller slunga iväg
vedträet och orsaka en olycka.
FELSÖKNING
1. Motorn slutar fungera
• Motorn har överbelastats
- Låt motorn kyla ned/kontakta en auktoriserad
serviceverkstad
- Tryck in överlastskyddet (Fig.1: 16)
2. Maskinen klyver inte stocken
• Stocken ligger inte rätt
- Se kapitel 4 "Placera ett vedträ i klyven"
• Stockens storlek eller hårdhet överstiger maskinens
kapacitet
- Gör stocken mindre innan den ska klyvas i maskinen
• Eggen på klyvkilen är slö
- Se kapitel 6 "Slipa klyvkilen"
• Maskinen läcker olja
- Lokalisera läckan och kontakta en auktoriserad
serviceverkstad
• Obehörig justering utfördes på skruven för
begränsning av maxtryck
- Kontakta en auktoriserad serviceverkstad
3. Påskjutaren rör sig ryckigt, låter konstigt eller
vibrerar mycket
• Det fattas hydraulolja och det finns för mycket luft i
hydraulsystemet
- Kontrollera oljenivån för eventuell påfyllning av
olja
- Kontakta en auktoriserad serviceverkstad
4. Det läcker olja runt cylinderkolven eller på andra
ställen
• Luft instängd i hydraulsystemet under drift
- Se kapitel 3 "Luftskruv"
• Luftskruven inte åtdragen innan vedklyven flyttades
- Dra åt luftskruven ordentligt
• Oljedräneringspluggen med oljesticka är inte
åtdragen
- Dra åt oljedräneringspluggen med oljesticka
• Den hydrauliska styrventilen och/eller
tätningen(arna) är utslitna
- Kontakta återförsäljaren
5. SERVICE & UNDERHÅLL
Underhåll
Kontrollera att stickkontakten är utdragen ur
nätuttaget vid underhållsarbete på motorn.
Maskiner från Ferm är utformade att fungera
problemfritt under en lång tid och med minimalt
underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande funktion är
beroende av korrekt maskinskötsel och regelbunden
rengöring.
Byta ut hydraulolja
Fig. 5+6
Byt hydraulolja efter 150 drifttimmar.
• Skruva loss oljedräneringspluggen med oljestickan
för att ta bort den.
• Ställ vedklyven på högkant med stödbenet under och
tappa ur oljan i en behållare (fig. 5).
• Ställ vedklyven på högkant med motorn nedåt (fig. 6).
• Fyll på ny hydraulolja (se Tekniska specifikationer för
mängd).
• Torka rent oljestickan och stoppa tillbaka den i
oljetanken medan vedklyven står vertikalt.
• Gör rent oljedräneringspluggen och dra åt den innan
du ställer ned vedklyven horisontalt för att undvika
läckage.
Följande hydrauloljor kan användas i vedklyvens
hydraulsystem:
• SHELL Tellus 22
• MOBIL DTE 11
• ARAL Vitam GF 22
• BP Energol HLP-HM 22
38 Ferm