FR
FR
IT
IT
SV
SV
FR
IT
SV
IT
SV
FR
FR
IT
IT
SV
SV
FR
IT
SV
IT
IT IT
IT
SV
SV SV
SV
FR
FR
FR
IT
IT
IT
SV
SV
SV
FR
FR
FR
FR
FR
IT
IT
IT
IT
IT
SV
SV
SV
SV
SV
FR
IT
SV
FR
IT
SV
IT
IT
SV
SV
FR
FR
FR IT
SV
FR
FR
FR FR
FR
FR
IT
IT
IT
SV
SV
SV
FR
IT
SV
FR
FR
IT
SV
IT
SV
FR
FR
IT
SV
Wireless (WiFi)
Wireless (WiFi) Ricerca rete
Premere pulsante (WPS – PBC)
Trådlöst (WiFi)
Trådlöst (WiFi) Sök efter nätverk
Tryck på knappen (WPS – PBC)
Sans l (WiFi)
Sans l (WiFi) Rechercher réseau
Appuyez sur le bouton (WPS-PBC)
IT
SV
IT
SV
Ja
Sì
Oui
FR
IT
SV
Svenska
Italiano
Français
FR
1/6
Presets
Favorite Stations
Recently Played
Search
Network A
Network B
Network C
Network D
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Connexion au réseau domestique
Connessione alla rete domestica
Ansluta till hemnätverket
A
Connexion sans l via une seule touche par l’intermédiaire du système de protection
sans l (WPS)
A
Connessione wireless one-touch tramite protocollo WPS (Wireless Protected Setup)
A
Trådlös anslutning med en knapptryckning via WPS (Wireless Protected Setup)
Activate WPS Push Button
function on your access point.
After that, press OK on the
remote control of your
Philips Streamium.
Utilisez la méthode A ou B. Avant d’utiliser la méthode B, munissez-vous de la clé de
chiffrement permettant d’accéder à votre routeur.
Utilizzo del metodo A o B. Prima di utilizzare il metodo B, vericare di avere la chiave di
codica del router.
Använd metod A eller B. När du använder metod B behöver du ha krypteringsnyckeln till
routern till hands.
2
3
Contenu de l’emballage
Contenuto della confezione
Kartongens innehåll
Unité principale MCi730
Unità principale MCi730
MCi730-huvudenhet
2 enceintes
2 altoparlanti
2 högtalare
Cordon d’alimentation secteur
Cavo di alimentazione CA
nätkabel
Télécommande avec 2 piles AAA
Un telecomando con 2 batterie AAA
Fjärrkontroll med två AAA-batterier
Positionnement et connexion des enceintes
Posizionare e collegare gli altoparlanti
Placera och anslut högtalarna
Connexion Collega Anslut
Mise sous tension Accensione
English
Select language
Deutsch [Germ...
Françai [French]
Y o ur device is not connected to
the network. Do you want to
connect it now ?
Y e s
No
1
Conseil
Pour mettre l’unité hors tension,
•
appuyez sur pour la régler
sur Veille active. Le voyant
d’alimentation devient rouge.
Ou, appuyez sur la touche
•
et maintenez-la enfoncée pour
activer le mode d’économie
d’énergie.
Suggerimento
Per spegnere l’unità, premere
•
per passare alla modalità di standby
attivo. La spia dell’indicatore di
alimentazione diventa rossa.
Oppure tenere premuto
• per
passare alla modalità Eco standby
(modalità di risparmio energetico).
Tips
Stäng av enheten genom att
•
trycka på för att växla till
aktiv standby. Strömindikatorn
lyser röd.
Eller tryck och håll ner
•
för att växla till Eco-standby
(energisparläge).
2
3
4
5
Slå på
B Connexion sans l : saisie manuelle de la clé de chiffrement
B Connessione wireless: immettere manualmente la chiave di codica
B Trådlös anslutning: ange krypteringsnyckeln manuellt
Successfully
connected to the
Internet
Successfully
connected to the
Internet
Remarque
Assurez-vous que le routeur est
•
connecté directement à Internet et
qu’aucun accès par ligne commutée
n’est nécessaire au niveau de
l’ordinateur.
Nota
Assicurarsi che il router si
•
connetta a Internet direttamente
e che il computer non richieda la
connessione dial-up.
Obs!
Kontrollera att routern ansluter
•
till internet direkt och att ingen
uppringning behövs på datorn.
Successfully
connected to
Network A
Successfully
connected to
Network A
Lorsque vous y êtes invité, entrez la clé de chiffrement du réseau : sur la télécommande, appuyez •
plusieurs fois sur la touche alphanumérique correspondante jusqu’à ce que le chiffre souhaité apparaisse.
Quandorichiesto,immetterelachiavedicodicadellarete:sultelecomandopremere
•
ripetutamente i tasti alfanumerici corrispondenti al carattere desiderato.
Ange krypteringsnyckeln till nätverket när du uppmanas att göra det: tryck på motsvarande
•
alfanumeriskknapperagångerpåfjärrkontrollentillsönskadsiffravisas.
4
1
4
5
2 3
Préparation Preparazione Innan du börjar
Start
Diffusion de musique à partir d’un ordinateur
Riproduzione di musica in streaming dal computer
Överföra musik från en dator
Installez sur votre ordinateur le logiciel fourni en suivant les instructions à l’écran : •
Media Browser (pour un PC)
TwonkyMedia Server (pour un Mac).
Sur votre ordinateur, ajoutez un dossier de musique dans
• Media Browser ou TwonkyMedia
Server en sélectionnant [Settings] (Paramètres) > [Servers] (Serveurs) > [Add] (Ajouter).
Installare il software in dotazione sul computer seguendo le istruzioni su schermo:
•
Media Browser (su un PC);
TwonkyMedia Server (su un Mac).
Sul computer, aggiungere una cartella per i le musicali su
• Media Browser o TwonkyMedia
Server selezionando [Settings] (Impostazioni) > [Servers] (Server) > [Add] (Aggiungi).
Installera den medföljande programvaran på datorn genom att följa instruktionerna på skärmen:
•
Media Browser (medieläsaren) (på PC),
TwonkyMedia Server (på Mac).
På datorn lägger du till en musikmapp i
• Media Browser (medieläsaren) eller TwonkyMedia
Server genom att välja [Settings] > [Servers] > [Add].
Conseil
Une fois le logiciel installé,
•
l’ordinateurpeutfaireofcede
serveur musical UPnP.
Les protocoles UPnP (Universal
•
Plug and Play) permettent de
diffuser de la musique entre un
serveur de musique UPnP et un
périphérique client UPnP (tel
que le MCi730).
Suggerimento
Una volta installato il software, il
•
computer può fungere da server
musicale UPnP.
Grazie ai protocolli UPnP
•
(Universal Plug and Play), la
musica può essere riprodotta in
streaming da un server musicale
UPnP su un dispositivo client
UPnP (ad esempio un sistema
MCi730).
Tips
När programvaran är installerad
•
kan du använda datorn som
UPnP-musikserver.
Via UPnP-protokollen
•
(Universal Plug and Play)
kan musik strömmas från en
UPnP-musikserver till en UPnP-
klientenhet (t.ex. MCi730).
A
B
CD-ROM (contenant le manuel
d’utilisation et la suite logicielle)
CD-ROM (con il manuale dell’utente e il
software incluso)
CD-ROM (med användarhandbok och
programvarupaket inkluderat)
1
Utilisation Divertiti Få
Écoute de la radio en ligne
Riproduzione di radio Internet
Spela internetradio
1/10
1. BBC World Servlcel
2. BBC Radi...Music
3. CNN Radlo
4. KCRW Music NPR
Écoute de stations présélectionnées
Riproduzione di stazioni preimpostate
Spela snabbvalskanaler
1
2
Pour mémoriser une station de radio favorite, appuyez sur • FAVORITE sur l’écran de lecture.
Pour écouter une station de radio favorite, accédez au dossier
• [Stations favorites] pour sélectionner
une station.
Per salvare una stazione preferita, premere
• FAVORITE sullo schermo di riproduzione.
Per riprodurre una stazione preferita, andare su
• [Favorite Stations] (Stazioni preferite) e selezionarla.
Lagra en favoritkanal genom att trycka på
• FAVORITE på uppspelningsskärmen.
Spela en favoritkanal genom att gå till
• [Favorite Stations] och välja kanalen.
C
Mémorisation et écoute d’une station favorite
Salvataggio e riproduzione di una stazione preferita
Lagra och spela upp en favoritkanal
1
2/6
Presets
Favorite Stations
Recently Played
Search
2
3
Guide de mise en route
Guida rapida
Snabbstartguide
Philips Streamium Wi-Fi Component Hi-Fi System
Quick start guide
MCi730
EN
NL
ES
Guía de configuración rápida
A
B
C D
Snelstartgids
1
2
3
4
5
6
IT
SV
Ja
Sì
Oui
FR
IT
SV
Pikavalinnat
Voorkeurzenders
Presintonías
FR
IT
SV
Ja
Sì
Oui
FR
MCi730_QSG_12_B_WK1012.2.indd 2 2010-3-22 15:50:15