Bestway 58748 Flowclear Air Energy Heat Pump Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
58748
OWNER’S MANUAL
bestwaycorp.com/support
Visit the Bestway YouTube channel
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV
WARNING
220-240V~50Hz, 1PH, 5.33A, 1200W, IPX5
At 26°C Air and 26°C Water Condition:
Heating Capacity: 4.4kW
Power Input: 0.92kW
COP: 4.8
Noise Level 1M: 55dB(A)
Max. Suction Pressure: 2.5MPa
Max. Discharge Pressure: 4.2MPa
Max. Allowable Pressure: 4.4MPa
Refrigerant: R32(0.35kg)
GWP: 675
CO2 Equivalent: 0.236T
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
The appliance shall be placed 2m away from the pool.
The appliance cannot be using while people are inside the pool.
The appliance is to be supplied by an isolating transformer or supplied through a residual current device (RCD) having a rated
residual operating current not exceeding 30 mA.
Extension cords can’t be used.
If instruction is missed, please contact with Bestway or search it in website: www.bestwaycorp.com.
CAUTION: Ensure all installation or service work is only carried out by licensed personnel. Hermetically sealed equipment,
leakage tested, contains fluorinated Greenhouse gas.
The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.
Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer.
The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating
gas appliance or an operating electric heater.
Do not pierce or burn.
Be aware that refrigerants may not contain an odour.
Compliance with national gas regulations shall be observed.
Keep ventilation openings clear of obstruction;
Servicing shall be performed only as recommended by the manufacturer.
The appliance shall be stored in a well-ventilated area.
The appliance shall be stored in a room without continuously operating open flames (for example an operating gas appliance)
and ignition sources (for example an operating electric heater)
The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage from occurring.
Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an
industry-accredited assessment authority, which authorises their competence to handle refrigerants safely in accordance with
an industry recognised assessment specification.
Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer. Maintenance and repair requiring the assistance
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EN
Visit the Bestway YouTube channel
OWNER’S MANUAL
58748 4kW Pool Heater
WE SUGGEST NOT TO RETURN
THE PRODUCT TO THE STORE
QUESTIONS? PROBLEMS?
MISSING PARTS?
For FAQ, Manuals, Videos Or
Spare Parts, Please Visit
bestwaycorp.com/support
V
i
s
i
t
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
f
o
r
h
e
l
p
of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of flammable refrigerants.
Information on servicing
Checks to the area
Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of
ignition is minimised. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting
work on the system.
Work procedure
Work shall be undertaken under a controlled procedure so as to minimise the risk of a flammable gas or vapour being present
while the work is being performed.
General work area
All maintenance staff and others working in the local area shall be instructed on the nature of work being carried out. Work in
confined spaces shall be avoided. The area around the workspace shall be sectioned off. Ensure that the conditions within
the area have been made safe by control of flammable material.
Checking for presence of refrigerant
The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior to and during work, to ensure the technician is aware
of potentially flammable atmospheres. Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with flammable
refrigerants, i.e. non-sparking, adequately sealed or intrinsically safe.
Presence of fire extinguisher
If any hot work is to be conducted on the refrigeration equipment or any associated parts, appropriate fire extinguishing
equipment shall be available to hand. Have a dry powder or CO2 fire extinguisher adjacent to the charging area.
No ignition sources
No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that contains or has
contained flammable refrigerant shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion.
All possible ignition sources, including cigarette smoking, should be kept sufficiently far away from the site of installation,
repairing, removing and disposal, during which flammable refrigerant can possibly be released to the surrounding space.
Prior to work taking place, the area around the equipment is to be surveyed to make sure that there are no flammable hazards
or ignition risks. “No Smoking” signs shall be displayed.
Ventilated area
Ensure that the area is in the open or that it is adequately ventilated before breaking into the system or conducting any hot
work. A degree of ventilation shall continue during the period that the work is carried out. The ventilation should safely disperse
any released refrigerant and preferably expel it externally into the atmosphere.
Checks to the refrigeration equipment
Where electrical components are being changed, they shall be fit for the purpose and to the correct specification. At all times
the manufacturer’s maintenance and service guidelines shall be followed. If in doubt consult the manufacturer’s technical
department for assistance.
The following checks shall be applied to installations using flammable refrigerants:
- the ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed;
- if an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuit shall be checked for the presence of refrigerant;
- marking to the equipment continues to be visible and legible. Markings and signs that are illegible shall be corrected;
- refrigeration pipe or components are installed in a position where they are unlikely to be exposed to any substance which
may corrode refrigerant containing components, unless the components are constructed of materials which are inherently
resistant to being corroded or are suitably protected against being so corroded.
Checks to electrical devices
Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures.
If a fault exists that could compromise safety, then no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily
dealt with. If the fault cannot be corrected immediately but it is necessary to continue operation, an adequate temporary
solution shall be used. This shall be reported to the owner of the equipment so all parties are advised.
Initial safety checks shall include:
- that capacitors are discharged: this shall be done in a safe manner to avoid possibility of sparking;
- that no live electrical components and wiring are exposed while charging, recovering or purging the system;
- that there is continuity of earth bonding.
Repairs to sealed components
During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to
any removal of sealed covers, etc. If it is absolutely necessary to have an electrical supply to equipment during servicing, then
a permanently operating form of leak detection shall be located at the most critical point to warn of a potentially hazardous
situation.
Particular attention shall be paid to the following to ensure that by working on electrical components, the casing is not altered
in such a way that the level of protection is affected. This shall include damage to cables, excessive number of connections,
terminals not made to original specification, damage to seals, incorrect fitting of glands, etc.
Ensure that apparatus is mounted securely.
Ensure that seals or sealing materials have not degraded such that they no longer serve the purpose of preventing the ingress
of flammable atmospheres. Replacement parts shall be in accordance with the manufacturer's specifications.
NOTE: The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness of some types of leak detection equipment.
Intrinsically safe components do not have to be isolated prior to working on them.
3
Repair to intrinsically safe components
Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that this will not exceed the permissible
voltage and current permitted for the equipment in use.
Intrinsically safe components are the only types that can be worked on while live in the presence of a flammable atmosphere.
The test apparatus shall be at the correct rating.
Replace components only with parts specified by the manufacturer. Other parts may result in the ignition of refrigerant in the
atmosphere from a leak.
Cabling
Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharp edges or any other adverse
environmental effects. The check shall also take into account the effects of ageing or continual vibration from sources such
as compressors or fans.
Detection of flammable refrigerants
Under no circumstances shall potential sources of ignition be used in the searching for or detection of refrigerant leaks. A
halide torch (or any other detector using a naked flame) shall not be used.
Leak detection methods
The following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing flammable refrigerants.
Electronic leak detectors shall be used to detect flammable refrigerants, but the sensitivity may not be adequate, or may need
re-calibration. (Detection equipment shall be calibrated in a refrigerant-free area.) Ensure that the detector is not a potential
source of ignition and is suitable for the refrigerant used. Leak detection equipment shall be set at a percentage of the LFL
of the refrigerant and shall be calibrated to the refrigerant employed and the appropriate percentage of gas (25% maximum)
is confirmed.
Leak detection fluids are suitable for use with most refrigerants but the use of detergents containing chlorine shall be avoided
as the chlorine may react with the refrigerant and corrode the copper pipe-work.
If a leak is suspected, all naked flames shall be removed/extinguished.
If a leakage of refrigerant is found which requires brazing, all of the refrigerant shall be recovered from the system, or isolated
(by means of shut off valves) in a part of the system remote from the leak. Oxygen free nitrogen (OFN) shall then be purged
through the system both before and during the brazing process.
Removal and evacuation
When breaking into the refrigerant circuit to make repairs - or for any other purpose - conventional procedures shall be used.
However, it is important that best practice is followed since flammability is a consideration. The following procedure shall be
adhered to:
- remove refrigerant;
- purge the circuit with inert gas;
- evacuate;
- purge again with inert gas;
- open the circuit by cutting or brazing.
The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders. The system shall be “flushed” with OFN to render
the unit safe. This process may need to be repeated several times. Compressed air or oxygen shall not be used for this task.
Flushing shall be achieved by breaking the vacuum in the system with OFN and continuing to fill until the working pressure
is achieved, then venting to atmosphere, and finally pulling down to a vacuum. This process shall be repeated until no refrigerant
is within the system. When the final OFN charge is used, the system shall be vented down to atmospheric pressure to enable
work to take place. This operation is absolutely vital if brazing operations on the pipe-work are to take place.
Ensure that the outlet for the vacuum pump is not close to any ignition sources and there is ventilation available.
Charging procedures
In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed.
- Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment. Hoses or lines shall be
as short as possible to minimise the amount of refrigerant contained in them.
- Cylinders shall be kept upright.
- Ensure that the refrigeration system is earthed prior to charging the system with refrigerant.
- Label the system when charging is complete (if not already).
- Extreme care shall be taken not to overfill the refrigeration system.
Prior to recharging the system it shall be pressure tested with OFN. The system shall be leak tested on completion of charging
but prior to commissioning. A follow up leak test shall be carried out prior to leaving the site.
Decommissioning
Before carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiar with the equipment and all its detail.
It is recommended good practice that all refrigerants are recovered safely. Prior to the task being carried out, an oil and
refrigerant sample shall be taken in case analysis is required prior to re-use of reclaimed refrigerant. It is essential that
electrical power is available before the task is commenced.
a) Become familiar with the equipment and its operation.
b) Isolate system electrically.
c) Before attempting the procedure ensure that:
- mechanical handling equipment is available, if required, for handling refrigerant cylinders;
- all personal protective equipment is available and being used correctly;
- the recovery process is supervised at all times by a competent person;
- recovery equipment and cylinders conform to the appropriate standards.
4
DISPOSAL
Electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with
your local authority or retailer for recycling advice.
d) Pump down refrigerant system, if possible.
e) If a vacuum is not possible, make a manifold so that refrigerant can be removed from various parts of the system.
f
) Make sure that cylinder is situated on the scales before recovery takes place.
g) Start the recovery machine and operate in accordance with manufacturer's instructions.
h) Do not overfill cylinders. (No more than 80 % volume liquid charge).
i
) Do not exceed the maximum working pressure of the cylinder, even temporarily.
j
) When the cylinders have been filled correctly and the process completed, make sure that the cylinders and the equipment
are removed from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off.
k) Recovered refrigerant shall not be charged into another refrigeration system unless it has been cleaned and checked.
Labelling
Equipment shall be labelled stating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and
signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant.
Recovery
When removing refrigerant from a system, either for servicing or decommissioning, it is recommended good practice that all
refrigerants are removed safely.
When transferring refrigerant into cylinders, ensure that only appropriate refrigerant recovery cylinders are employed.
Ensure that the correct number of cylinders for holding the total system charge are available. All cylinders to be used are
designated for the recovered refrigerant and labelled for that refrigerant (i.e. special cylinders for the recovery of refrigerant).
Cylinders shall be complete with pressure relief valve and associated shut-off valves in good working order. Empty recovery
cylinders are evacuated and, if possible, cooled before recovery occurs.
The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and
shall be suitable for the recovery of flammable refrigerants.
In addition, a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order.
Hoses shall be complete with leak-free disconnect couplings and in good condition. Before using the recovery machine, check
that it is in satisfactory working order, has been properly maintained and that any associated electrical components are sealed
to prevent ignition in the event of a refrigerant release. Consult manufacturer if in doubt.
The recovered refrigerant shall be returned to the refrigerant supplier in the correct recovery cylinder, and the relevant Waste
Transfer Note arranged. Do not mix refrigerants in recovery units and especially not in cylinders.
If compressors or compressor oils are to be removed, ensure that they have been evacuated to an acceptable level to make
certain that flammable refrigerant does not remain within the lubricant. The evacuation process shall be carried out prior to
returning the compressor to the suppliers. Only electric heating to the compressor body shall be employed to accelerate this
process. When oil is drained from a system, it shall be carried out safely.
5
SETUP
CHECK LIST
To check the parts included in the box, consult the parts list in this manual. Verify that the equipment components represent
the model that you had intended to purchase. In case of any damaged or missing parts at the time of purchase, visit our
website bestwaycorp.com/support.
CHOOSE THE CORRECT LOCATION
The Pool Heater will work properly in any location under the following conditions:
- The Pool Heater must be located 2m away from the pool and 1m away from any objects.
- Always hold the Pool Heater upright. If the device has been held in a different position, to stabilize the liquid gas inside the
system, wait at least 24 hours before starting to use it.
- Never install the unit closed to shrubbery that could block the air inlet. Such locations impair the continuous supply of fresh
air, resulting in reduced efficiency and possibly preventing sufficient heat output.
- The Pool Heater has a fan to expel cold air. Make sure to position the Pool Heater so that the cold air will not go in the
direction of the pool.
- Place the Pool Heater near a drain point. The air drawn into the Pool Heater is strongly cooled by the operation for heating
the pool water, which may cause condensation on the evaporator.
The amount of condensation may be as much as several liters per hour at high relative humidity. This is sometimes mistakenly
regarded as a water leak.
The Pool Heater contains refrigerant. As it is a harmful substance, the refrigerant must be disposed of properly at a collection
point approved for this purpose.
6
INSTALLATION
For the installation, follow the instructions in this manual. Drawings in the assembly section are for illustration purposes only
and may not reflect actual product. Not to scale.
RECOMMENDATIONS DURING THE INSTALLATION
- In order to heat the water in the pool, the Filter Pump must be running to circulate the water through the Pool Heater. It will
not start up if the water is not circulating.
- If a chlorinator or other equipment that produces chemicals is installed in the system, it must be installed after the Pool
Heater. This will help avoid a high level of chemicals, which can damage the metal part of the Pool Heater.
- Before connecting the unit, verify that the supply voltage matches the operating voltage of the Pool Heater.
- When connecting the plug to the wall socket, ensure the power plug is secure. If the plug is not secure, it may cause an
electric shock, over-heating or fire.
- Never pull out the power plug during operation. Otherwise, it may cause an electric shock or a fire due to over-heating.
- Heat pump equipotential bonding terminal
It is recommended to arrange for a qualified electrician to connect the heat pump to an equipotential bonding terminal using
a minimum 2.5mm2 solid copper conductor.
USING THE POOL HEATER
- Switch on the filter pump. Check for leaks and verify that water is flowing from and to the swimming pool.
- Connect power to the heat pump and press the On/Off button on the control panel. The unit will start up.
- When first powered on, the Pool Heater will check the water flow in 30 seconds, then start running if the water flow is ok.
- The heat pump has a built-in, 3-minute start-up delay to protect the circuitry and avoid excessive contact wear. The unit will
restart automatically after this time delay expires.
- After a few minutes, check whether the air blowing out of the unit is cooler.
- When turning off the filter pump, the unit should also turn off automatically.
- Depending on the initial temperature of the water in the swimming pool and the air temperature, it may take some time to
heat the water to the desired temperature. A good swimming pool cover can dramatically reduce the required length of time.
7
When the Pool Heater is running or on standby, the display shows the water inlet temperature.
HEATING LED: The icon is on when the Pool Heater is working
DEFROSTING LED: The icon flashes when the Pool Heater is defrosting
ON/OFF BUTTON: Press this button to turn on the heat pump. The LED display will show the water setting temperature
for 3s, then it will show the real water temperature. Press the button again to turn off the Pool Heater, it will show
‘OFF’ on the display.
TEMPERATURE ADJUSTMENT BUTTON: Press the arrows adjust the desired water temperature. The temperature
on the display will flash when the desired temperature is set and the data will be saved after 3 seconds. The temperature
adjustment range is 15°C-40°C.
CELSIUS/FAHRENHEIT TOGGLE: Hold for 3 seconds to switch Celsius (°C) and Fahrenheit (°F)
The water heating rate may change in the conditions below:
1. If the maintenance of the filtration system is not performed following the instruction on the owners manual and the flow rate
is reduced.
2. If the cover is not in position. Always keep the Pool cover on when the Pool Heater is in use.
3. In windy conditions, the heating rate will be reduced.
4. Do not use the Pool Heater in rainy conditions as it will not be able to warm the temperature of the water.
The water temperature as tested by an external thermometer may vary from the temperature as displayed on the panel by
as much as approximately 2°C(35.6°F).
The Pool Heater has been tested under the limited condition with ambient temp. 43°C (Dry bulb) and 26°C (Wet bulb)
Pool water capacity Environment temperature Maximum water temperature
HEATING RATE TABLE
12°C ~15°C
15°C ~20°C
20°C ~25°C
12°C ~15°C
15°C ~20°C
20°C ~25°C
12°C ~15°C
15°C ~20°C
30,000L~20,001L
20,000L~10,000L
below 10,000L
20°C ~25°C
25°C
30°C
33°C
28°C
33°C
35°C
30°C
35°C
40°C
Model No. 58748
* General data
Water Flow Volume (m³/h)
Advised pool size m³
Water connection (mm)
Heat Exchanger
Air Flow Direction
Working Ambient Temperature
Heating Rate
Set Water Temperature Range
Types and Parameters of Fuses
Max and Min Pressure of Water
Working Water Temperature Range
≥2.0
≤30
32 or 38
Titanium
Horizontal
12~43
1°C to 3°C / 24 hours
15~40
T, 250 V, 3, 15 A
Max: 1MPa; Min: 0.01MPa
5~40
8
MAINTENANCE
CAUTION: You must ensure the Pool Heater is unplugged before beginning the maintenance to avoid risk of injury or death.
- Please check the filtration system regularly. Sand and Filter cartridge must be kept clean and the air must be eliminated to
avoid low water flow, which could damage the Pool Heater and reduce the performance.
- If the Pool Heater is not in operation for a long time (especially during the winter season), all the water inside must be
discharged.
DISASSEMBLY
ERROR CODES
DRAINING
To drain the Pool Heater, consult the instructions inside the manual. Drawings in the assembly leaflet are for illustration
purposes only. May not reflect actual product. Not to scale.
WARRANTY TERMS
For information concerning warranty terms, visit our website at: www.bestwaycorp.com
STORAGE
Remove all accessories; be sure to clean and dry all before storing. If all the parts are not completely dry, mold may result.
We strongly recommend removing the Pool Heater when the environment temperature is below 10°C/50°F. Store the Pool
Heater in a dry place with a moderate temperature between 10°C/50°F and 38°C/100°F.
Keep away from heat sources and fire sources and storage of flammable and explosive materials.
P1
Malfunction Reason SolutionCode
Water temperature
sensor failure
Water temperature sensor doesn’t work
properly.
For assistance, please visit the support section
of our website www.bestwaycorp.com
E0
Too low or too high
ambient temperature
protection
1. Ambient temperature is out of operating
range: below 12°C over 43°C.
2. Ambient temperature protection doesn’t
work properly.
1. Wait the ambient temperature recover the
operation range.
2. For assistance, please visit the support section
of our website www.bestwaycorp.com.
E3
Water flow sensor
does not detect
water flow.
1. Insufficient or no water flow.
2. Water flow sensor doesn’t work properly.
1. Check that the filtration system is working.
2. For assistance, please visit the support section
of our website www.bestwaycorp.com
P5
Ambient temperature
sensor failure
Ambient temperature sensor doesn’t work
properly.
For assistance, please visit the support section
of our website www.bestwaycorp.com
P3
Piping temperature
sensor failure Piping temperature doesn’t work properly. For assistance, please visit the support section
of our website www.bestwaycorp.com
440 363
437
24063
9
CLEANING
Improper cleaning can result in damage to the device.
Cleaning the heat pump
• Do cut off the power supply before the cleaning process
• Do not use any aggressive cleaning agents
• Do not use any sharp or metal objects such as knives, hard putty knives or the like
• Do not use any cleaning brushes
• Do not use a high-pressure cleaner
• Clean the housing and ventilation grill with a slightly damp cloth carefully
• Dry off the heat pump with a dry cloth
SERVICE
Malfunctions Reason SolutionObserving
Pool Heater is not
running
Pool heating effect
Water leakage
LED display off.
LED display is on, and it
shows the water
temperature
Water on the floor when
the Pool Heater doesn't
work.
No power supply.
Water leakage.
1. Water temperature is
reaching the setting value.
2. The pool heater just
started.
Check if there is a power in the wall socket
where the Pool heater is connected.
1. Verify water temperature setting.
2. The Pool Heater has a built-in, 3-minute
start-up delay to protect the circuitry and
avoid excessive contact wear.
1. Check the connection with the hoses untight,
loosen and place the gasket in position.
2. For assistance, please visit the support section
of our website www.bestwaycorp.com.
1. LED displays on and it
shows water temperature,
no error code displays.
2. The air from the blower
is not cold.
1. Poor ventilation at the
installation site.
2. The heating system fails
and the fan blades does
not operate.
1. Check the location of heat pump unit and
eliminate all obstacles to make good air
ventilation.
2. For assistance, please visit the support section
of our website www.bestwaycorp.com.
WIRE COLOR CODE
BL WH
BLUE WHITE
BR RD
BROWN RED
GN BK
GREEN BLACK
Y GR
WFS Water flow switch
Inlet Temp. Inlet water temperature sensor
Amb. Temp. Ambient temperature sensor
Coil Temp Coil temperature sensor
MF Motor Fan
COMP Compressor
YELLOW GRAY
Power In
220~240V/1/50Hz
L
N
COMP
S
RC
BK
RD
BL
BL
BL
RD
MF
RD
BK
WH
GN
N L
RD
BK
BR
BL
Y/GN
WFS
T1
T2
T3
XT1
OUT3
OUT2
OUT1
Y/GN
WFS
GR WH
BK
Y/GN
Amb. Temp.
Inlet Temp.
Coil Temp.
Reactor
ATENÇÃO
220-240V~50Hz, 1PH, 5.33A, 1200W, IPX5
A 26°C de Ar e 26°C de Água:
Capacidade de aquecimento: 4,4kW
Entrada de energia: 0,92kW
COP: 4,8
Nível de Ruído 1M: 55dB(A)
Máx. Pressão de sucção: 2,5MPa
Máx. Pressão de Descarga: 4.2MPa
Máx. Pressão Permitida: 4.4MPa
Refrigerante: R32(0.35kg)
GWP: 675
Equivalente de CO2: 0,236T
Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas
com qualificações semelhantes, a fim de evitar um perigo.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas
à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
O aparelho deve ser colocado a cerca de 2m de distância da piscina.
O aparelho não pode ser utilizado enquanto as pessoas estiverem dentro da piscina.
O aparelho deve ser alimentado por um transformador de isolamento ou através de um dispositivo de corrente residual (RCD)
com uma corrente nominal residual de funcionamento não superior a 30 mA. Os cabos de extensão não podem ser utilizados.
Se faltarem instruções, por favor contacte a Bestway ou pesquise na página web: www.bestwaycorp.com.
CUIDADO: Assegure-se de que todos os trabalhos de instalação ou serviço são realizados apenas por pessoal habilitado.
O equipamento hermeticamente selado, testado quanto a fugas, contém gás fluorado com efeito de estufa.
O aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos nacionais de cablagem.
Não utilizar meios para acelerar o processo de descongelação ou para a limpeza, para além dos recomendados pelo fabricante.
O aparelho deve ser armazenado numa sala sem fontes de ignição em funcionamento contínuo (por exemplo: chamas abertas,
um aparelho a gás em funcionamento ou um aquecedor elétrico em funcionamento.
Não furar ou queimar.
Esteja ciente de que os refrigerantes podem não conter odor.
Deve ser observada a conformidade com os regulamentos nacionais sobre gás.
Mantenha as aberturas de ventilação livres de obstrução;
A manutenção deve ser executada apenas como recomendado pelo fabricante.
O aparelho deve ser armazenado numa área bem ventilada.
O aparelho deve ser armazenado numa sala sem chamas em funcionamento contínuo (por exemplo, um aparelho a gás em
funcionamento) e fontes de ignição (por exemplo, um aquecedor elétrico em funcionamento).
O aparelho deve ser armazenado de modo a evitar a ocorrência de danos mecânicos.
Qualquer pessoa que esteja envolvida com o trabalho ou a entrada num circuito de refrigeração deve possuir um certificado
válido de uma autoridade de avaliação acreditada pela indústria, que autoriza a sua competência para manusear
refrigerantes em segurança de acordo com uma especificação de avaliação reconhecida pela indústria.
A manutenção só deve ser efetuada conforme recomendado pelo fabricante do equipamento. A manutenção e reparação que
exija a assistência de outro pessoal especializado deverá ser efetuada sob a supervisão da pessoa competente na utilização
de fluidos refrigerantes inflamáveis.
Informação sobre serviço técnico
Verificações para a área
Antes de começar a trabalhar em sistemas contendo refrigerantes inflamáveis, são necessárias verificações de segurança
10
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
PT
Visite o canal YouTube da Bestway
MANUAL DO UTILIZADOR
58748 Aquecedor de Piscina de 4 kW
RECOMENDAMOS NÃO DEVOLVER
O PRODUTO PARA A LOJA
Dúvidas? Problemas?
Faltam peças?
Para FAQ, manuais, vídeos ou
peças de reposição, visite
bestwaycorp.com/support
S
e
p
r
e
c
i
s
a
d
e
a
j
u
d
a
,
v
i
s
i
t
e
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
para assegurar que o risco de ignição é minimizado. Para a reparação do sistema de refrigeração, devem ser respeitadas
as seguintes precauções antes de se iniciarem os trabalhos no sistema.
Procedimento de trabalho
Os trabalhos devem ser realizados sob um procedimento controlado de modo a minimizar o risco de presença de um gás
ou vapor inflamável durante a realização dos trabalhos.
Área de trabalho geral
Todo o pessoal de manutenção e outros que trabalham na área local devem ser instruídos sobre a natureza do trabalho a ser
realizado. O trabalho em espaços confinados deve ser evitado. A área ao redor do espaço de trabalho deve ser seccionada.
Garantir que as condições dentro da área tenham sido tornadas seguras através do controlo de material inflamável.
Verificação da presença de refrigerante
A área deve ser verificada com um detetor de refrigerante apropriado antes e durante o trabalho, para assegurar que o técnico
está ciente de atmosferas potencialmente inflamáveis. Assegure-se de que o equipamento de deteção de fugas utilizado é
adequado para utilização com refrigerantes inflamáveis, ou seja, sem faíscas, devidamente selado ou intrinsecamente seguro.
Presença de extintor de incêndio
Se for necessário realizar qualquer trabalho a quente no equipamento de refrigeração ou em quaisquer peças associadas,
deverá estar disponível à mão equipamento de extinção de incêndios apropriado. Possuir um extintor de pó seco ou CO2
adjacente à área de carga.
Sem fontes de ignição
Nenhuma pessoa que execute trabalhos relacionados com um sistema de refrigeração que implique expor qualquer trabalho
de tubagem que contenha ou tenha contido refrigerante inflamável deve utilizar quaisquer fontes de ignição de tal forma que
possa levar ao risco de incêndio ou explosão. Todas as fontes de ignição possíveis, incluindo o fumo de cigarros, devem ser
mantidas suficientemente afastadas do local de instalação, reparação, remoção e eliminação, durante o qual o refrigerante
inflamável pode eventualmente ser libertado para o espaço circundante. Antes da realização dos trabalhos, a área ao
redor do equipamento deve ser vigiada para garantir que não existem riscos de inflamabilidade ou de ignição. Os sinais de
"Proibido Fumar" devem ser afixados.
Área ventilada
Assegure que a área está ao ar livre ou que é adequadamente ventilada antes de entrar no sistema ou realizar qualquer
trabalho a quente. Um grau de ventilação deve continuar durante o período em que o trabalho é realizado. A ventilação deve
dispersar com segurança qualquer líquido refrigerante libertado e de preferência expeli-lo externamente para a atmosfera.
Verificações ao equipamento de refrigeração
Quando os componentes elétricos estão a ser mudados, devem ser adequados ao fim a que se destinam e à especificação
correta. Devem ser sempre seguidas as orientações de manutenção e serviço do fabricante. Em caso de dúvida, consulte
o departamento técnico do fabricante para assistência.
As seguintes verificações devem ser aplicadas às instalações que utilizam fluidos refrigerantes inflamáveis:
- As máquinas e tomadas de ventilação estão a funcionar adequadamente e não estão obstruídas;
- Se estiver a ser utilizado um circuito de refrigeração indireto, o circuito secundário deve ser verificado quanto à presença
de refrigerante;
- A marcação do equipamento continua a ser visível e legível. As marcações e sinais ilegíveis devem ser corrigidos;
- As tubagens de refrigeração ou os componentes são instalados numa posição em que é pouco provável que sejam expostos
a qualquer substância que possa corroer os componentes que contêm refrigerante, a menos que os componentes sejam
construídos com materiais inerentemente resistentes à corrosão ou sejam adequadamente protegidos contra a corrosão.
Verificações de dispositivos elétricos
A reparação e manutenção de componentes elétricos deve incluir verificações de segurança iniciais e procedimentos de
inspeção de componentes. Se existir uma falha que possa comprometer a segurança, então nenhuma alimentação elétrica
deverá ser ligada ao circuito até que seja tratada de forma satisfatória. Se a falha não puder ser corrigida imediatamente, mas
for necessário para continuar a funcionar, deverá ser utilizada uma solução temporária adequada. Isto deve ser comunicado
ao proprietário do equipamento, para que todas as partes sejam avisadas.
Os controlos de segurança iniciais devem incluir:
- Que os condensadores sejam descarregados: isto deve ser feito de forma segura para evitar a possibilidade de faíscas;
- Que nenhum componente elétrico e fios elétricos vivos sejam expostos durante o carregamento, a recuperação ou a purga
do sistema;
- Que existe uma continuidade de ligação à terra.
Reparação de componentes selados
Durante as reparações dos componentes selados, todos os materiais elétricos devem ser desligados do equipamento a
trabalhar antes de qualquer remoção de tampas seladas, etc. Se for absolutamente necessário ter um fornecimento elétrico
ao equipamento durante a manutenção, então uma forma permanente de deteção de fugas deverá ser localizada no ponto
mais crítico para avisar de uma situação potencialmente perigosa.
Deve ser dada especial atenção ao seguinte, para assegurar que, ao trabalhar em componentes elétricos, a caixa não seja
alterada de forma a que o nível de proteção seja afetado. Isto deve incluir danos nos cabos, número excessivo de ligações,
terminais não conformes à especificação original, danos nas vedações, montagem incorreta das juntas, etc.
Assegure-se que os aparelhos são montados de forma segura.
Assegure-se que os selos ou materiais de selagem não se degradaram de forma a não servirem mais o propósito de impedir
a entrada de atmosferas inflamáveis. As peças sobressalentes devem estar de acordo com as especificações do fabricante.
NOTA: A utilização de selante de silício pode inibir a eficácia de alguns tipos de equipamento de deteção de fugas.
Os componentes intrinsecamente seguros não têm de ser isolados antes de se trabalhar neles.
Reparação de componentes intrinsecamente seguros
Não aplique quaisquer cargas indutivas ou de capacitância permanentes ao circuito sem assegurar que esta não excederá
a tensão e corrente permitidas para o equipamento em uso.
11
Os componentes intrinsecamente seguros são os únicos tipos que podem ser trabalhados enquanto se vive na presença de
uma atmosfera inflamável. O aparelho de ensaio deve estar na classificação correta.
Substitua os componentes apenas por peças especificadas pelo fabricante. Outras peças podem resultar na ignição do
refrigerante na atmosfera devido a uma fuga.
Cablagem
Verifique se a cablagem não estará sujeita a desgaste, corrosão, pressão excessiva, vibração, arestas vivas ou quaisquer
outros efeitos ambientais adversos. A verificação deve também ter em conta os efeitos do envelhecimento ou da vibração
contínua de fontes como compressores ou ventiladores.
Deteção de refrigerantes inflamáveis
Em nenhuma circunstância poderão ser utilizadas fontes potenciais de ignição na procura ou deteção de fugas de refrigerante.
Uma tocha de halogeneto (ou qualquer outro detetor que utilize uma chama nua) não deverá ser utilizada.
Métodos de deteção de fugas
Os seguintes métodos de deteção de fugas são considerados aceitáveis para sistemas que contenham refrigerantes inflamáveis.
Os detetores eletrónicos de fugas devem ser utilizados para detetar refrigerantes inflamáveis, mas a sensibilidade pode não
ser adequada, ou pode necessitar de uma recalibração. (O equipamento de deteção deve ser calibrado numa área livre de
refrigerantes.) Assegure-se que o detetor não é uma fonte potencial de ignição e é adequado para o refrigerante utilizado.
O equipamento de deteção de fugas deve ser fixado numa percentagem do LFL do refrigerante e deve ser calibrado para
o refrigerante utilizado e a percentagem adequada de gás (máximo 25%) deve ser confirmada.
Os fluidos de deteção de fugas são adequados para utilização com a maioria dos refrigerantes, mas deve ser evitada a
utilização de detergentes que contenham cloro, uma vez que o cloro pode reagir com o refrigerante e corroer as tubagens
de cobre.
Se houver suspeita de uma fuga, todas as chamas expostas devem ser removidas/extinguidas.
Se for detetada uma fuga de refrigerante que exija brasagem, todo o refrigerante deve ser recuperado do sistema, ou isolado
(por meio de válvulas de corte) numa parte do sistema que esteja afastada da fuga. O azoto sem oxigénio (OFN) deve então
ser purgado através do sistema, tanto antes como durante o processo de brasagem.
Remoção e evacuação
Ao entrar no circuito de refrigeração para efetuar reparações - ou para qualquer outro fim - devem ser utilizados procedimentos
convencionais. No entanto, é importante que as melhores práticas sejam seguidas, uma vez que a inflamabilidade é uma
consideração. Deve ser respeitado o seguinte procedimento:
- Remova o refrigerante;
- Purgue o circuito com gás inerte;
- Evacue;
- Purgue novamente com gás inerte;
- Abra o circuito por corte ou brasagem.
A carga de refrigerante deve ser recuperada para os cilindros de recuperação corretos. O sistema deve ser "enxaguado"
com OFN para tornar a unidade segura. Este processo poderá ter de ser repetido várias vezes. O ar comprimido ou oxigénio
não deve ser utilizado para esta tarefa.
A lavagem deve ser alcançada quebrando o vácuo no sistema com OFN e continuando a encher até que a pressão de
trabalho seja atingida, depois ventilando para a atmosfera, e finalmente puxando para baixo para um vácuo. Este processo
deve ser repetido até que nenhum refrigerante esteja dentro do sistema. Quando a carga final OFN for utilizada, o sistema
deve ser ventilado até à pressão atmosférica para permitir que o trabalho se realize. Esta operação é absolutamente vital
para que as operações de brasagem na tubagem possam ter lugar.
Assegure-se que a saída para a bomba de vácuo não esteja perto de qualquer fonte de ignição e que haja ventilação disponível.
Procedimentos de carregamento
Para além dos procedimentos de carregamento convencionais, devem ser seguidos os seguintes requisitos.
- Assegure-se de que a contaminação de diferentes fluidos refrigerantes não ocorra ao utilizar equipamento de carregamento.
As mangueiras ou linhas devem ser tão curtas quanto possível para minimizar a quantidade de fluido refrigerante nelas contida.
- Os cilindros devem ser mantidos na posição vertical.
- Assegure-se de que o sistema de refrigeração é ligado à terra antes de carregar o sistema com o refrigerante.
- Rotule o sistema quando a carga estiver completa (se ainda não estiver completa).
- Deve ser tomado extremo cuidado para não encher em demasia o sistema de refrigeração.
Antes de recarregar o sistema deve ser testado sob pressão com OFN. O sistema deve ser testado com o OFN antes de
ser carregado, mas antes da sua entrada em funcionamento. Deve ser efetuado um teste de fugas de acompanhamento
antes de deixar o local.
Desmantelamento
Antes de realizar este procedimento, é essencial que o técnico esteja completamente familiarizado com o equipamento e
todos os seus detalhes. Recomenda-se uma boa prática que todos os refrigerantes sejam recuperados em segurança.
Antes da realização da tarefa, deve ser recolhida uma amostra de óleo e de refrigerante, caso seja necessária uma análise antes
da reutilização do refrigerante recuperado. É essencial que a energia elétrica esteja disponível antes de se iniciar a tarefa.
a) Familiarize-se com o equipamento e o seu funcionamento.
b) Isole eletricamente o sistema.
c) Antes de tentar o procedimento, assegure-se de que:
- Está disponível equipamento de manuseamento mecânico, se necessário, para o manuseamento de cilindros de refrigerante;
- Todo o equipamento de proteção pessoal está disponível e a ser utilizado corretamente;
- O processo de recuperação é supervisionado a todo o momento por uma pessoa competente;
- O equipamento e os cilindros de recuperação estão em conformidade com as normas apropriadas.
d) Bombardeie o sistema de refrigeração, se possível.
e) Se não for possível um vácuo, prepare um coletor para que o refrigerante possa ser removido de várias partes do sistema.
12
ELIMINAÇÃO
Os produtos elétricos não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Por favor, recicle onde existam instalações.
Verifique com a sua autoridade local ou retalhista para obter conselhos sobre reciclagem.
f
) Certifique-se de que o cilindro está situado na balança antes de se efetuar a recuperação.
g) Inicie a máquina de recuperação e opere de acordo com as instruções do fabricante.
h) Não encha em demasia os cilindros. (Não mais de 80% de volume de carga líquida).
i
) Não exceda a pressão máxima de funcionamento do cilindro, mesmo temporariamente.
j
) Quando os cilindros tiverem sido enchidos corretamente e o processo concluído, certifique-se de que os cilindros e o
equipamento são retirados do local imediatamente e que todas as válvulas de isolamento do equipamento são fechadas.
k) O refrigerante recuperado não deve ser carregado noutro sistema de refrigeração, a menos que tenha sido limpo e verificado.
Rotulagem
O equipamento deve ser rotulado declarando que foi desativado e esvaziado de refrigerante. O rótulo deve ser datado e
assinado. Certifique-se de que existem etiquetas no equipamento declarando que o equipamento contém refrigerante inflamável.
Recuperação
Ao remover o refrigerante de um sistema, quer para manutenção ou desativação, recomenda-se a boa prática de remover
com segurança todos os refrigerantes.
Ao transferir o refrigerante para os cilindros, assegure que apenas são utilizados cilindros de recuperação de refrigerante
adequados. Assegure-se de que o número correto de cilindros para manter a carga total do sistema está disponível. Todos
os cilindros a utilizar são designados para o refrigerante recuperado e rotulados para esse refrigerante (ou seja, cilindros
especiais para a recuperação do refrigerante).
Os cilindros devem estar completos com válvula de alívio de pressão e válvulas de corte associadas em bom estado de
funcionamento. Os cilindros de recuperação vazios são evacuados e, se possível, arrefecidos antes de ocorrer a recuperação.
O equipamento de recuperação deve estar em boas condições de funcionamento com um conjunto de instruções relativas
ao equipamento que se encontra à mão e deve ser adequado para a recuperação de refrigerantes inflamáveis.
Além disso, deve estar disponível e em bom estado de funcionamento um conjunto de balanças de pesagem calibradas.
As mangueiras devem estar completas com acoplamentos de desconexão sem fugas e em bom estado. Antes de utilizar a
máquina de recuperação, verifique se está em bom estado de funcionamento, se foi devidamente mantida e se quaisquer
componentes elétricos associados estão selados para evitar a ignição em caso de libertação de refrigerante. Consultar o
fabricante em caso de dúvida.
O fluido refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor do fluido refrigerante no cilindro de recuperação correto,
e a respetiva Nota de Transferência de Resíduos deve ser disposta. Não misture refrigerantes em unidades de recuperação
e especialmente não em cilindros.
Se for necessário remover compressores ou óleos de compressores, certifique-se de que foram evacuados a um nível
aceitável para garantir que o refrigerante inflamável não permanece dentro do lubrificante. O processo de evacuação deve
ser levado a cabo antes de devolver o compressor aos fornecedores. Para acelerar este processo, só deve ser utilizado
aquecimento elétrico para o corpo do compressor. Quando o óleo é drenado de um sistema, este deve ser realizado em segurança.
13
PREPARAÇÃO
LISTA DE VERIFICAÇÃO
Para verificar as peças incluídas na caixa, consulte a lista de peças neste manual. Verifique se os componentes do equipamento
representam o modelo que pretendia adquirir. Em caso de peças danificadas ou em falta no momento da compra, visite o
nosso website bestwaycorp.com/support.
ESCOLHA A LOCALIZAÇÃO CORRETA
O Aquecedor de Piscina funcionará corretamente em qualquer local sob as seguintes condições:
- O Aquecedor da Piscina deve estar situado a 2m da piscina e a 1m de quaisquer objetos.
- Mantenha sempre o Aquecedor de Piscina na vertical. Se o dispositivo tiver sido mantido numa posição diferente, para
estabilizar o gás líquido dentro do sistema, aguarde pelo menos 24 horas antes de o começar a utilizar.
- Nunca instale a unidade perto de arbustos que possam bloquear a entrada de ar. Tais locais prejudicam o fornecimento
contínuo de ar fresco, resultando numa eficiência reduzida e possivelmente impedindo a saída de calor suficiente.
- O Aquecedor de Piscina tem um ventilador para expelir ar frio. Certifique-se de posicionar o Aquecedor de Piscina de modo
a que o ar frio não vá na direção da piscina.
- Coloque o Aquecedor de Piscina perto de um ponto de drenagem. O ar aspirado para o Aquecedor de Piscina é fortemente
arrefecido pela operação de aquecimento da água da piscina, o que pode causar condensação no evaporador.
A quantidade de condensação pode chegar a vários litros por hora com elevada humidade relativa. Isto é por vezes erroneamente
considerado como uma fuga de água.
O Aquecedor de Piscina contém refrigerante. Por ser uma substância nociva, o refrigerante deve ser eliminado adequadamente
num ponto de recolha aprovado para este efeito.
14
INSTALAÇÃO
Para a instalação, siga as instruções deste manual. Os desenhos na seção de montagem são apenas para fins ilustrativos e podem
não refletir o produto real. Não à escala.
RECOMENDAÇÕES DURANTE A INSTALAÇÃO
- Para aquecer a água na piscina, a Bomba de Filtragem deve estar a funcionar para circular a água através do Aquecedor da Piscina.
Não arranca se a água não estiver a circular.
- Se um clorador ou outro equipamento que produza químicos for instalado no sistema, deve ser instalado após o Aquecedor de
Piscina. Isto ajudará a evitar um elevado nível de produtos químicos, que podem danificar a parte metálica do Aquecedor de Piscina.
- Antes de ligar a unidade, verifique que a tensão de alimentação corresponde à tensão de funcionamento do Aquecedor de Piscina.
- Ao ligar a ficha à tomada de parede, certifique-se de que a ficha está segura. Se a ficha não estiver segura, pode causar um choque
elétrico, sobreaquecimento ou incêndio.
- Nunca puxe a ficha da tomada durante o funcionamento. Caso contrário, pode causar um choque elétrico ou um incêndio devido
a sobreaquecimento.
- Terminal de ligação equipotencial de bombas de calor
Recomenda-se a contratação de um eletricista qualificado para ligar a bomba de calor a um terminal de ligação equipotencial
utilizando um condutor de cobre sólido mínimo de 2,5mm2.
UTILIZAÇÃO DO AQUECEDOR DE PISCINA
- Ligue a bomba de filtragem. Verifique a existência de fugas e se a água está a fluir de e para a piscina.
- Ligue a energia à bomba de calor e prime o botão ligar/desligar (ON/OFF) no painel de controlo. A unidade arranca.
- Quando ligado pela primeira vez, o Aquecedor de Piscina verificará o fluxo de água em 30 segundos, e depois começará
a funcionar se o fluxo de água estiver ok.
- A bomba de calor tem um atraso de arranque de 3 minutos incorporado para proteger o circuito e evitar o desgaste excessivo
do contacto. A unidade reiniciará automaticamente após expirar este tempo de atraso.
- Após alguns minutos, verifique se o ar que sopra da unidade é mais fresco.
- Ao desligar a bomba de filtragem, a unidade deve também desligar-se automaticamente.
- Dependendo da temperatura inicial da água na piscina e da temperatura do ar, pode levar algum tempo a aquecer a água
à temperatura desejada. Uma boa cobertura da piscina pode reduzir drasticamente o período de tempo necessário.
15
Quando o aquecedor de piscinas está em funcionamento ou em espera, o visor mostra a temperatura da entrada de água.
LED DE AQUECIMENTO: O ícone está aceso quando o Aquecedor de Piscina está a funcionar
LED DE DESCONGELAÇÃO: O ícone pisca quando o aquecedor da piscina está a descongelar
BOTÃO LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF): Prima este botão para ligar a bomba de calor. O visor LED mostrará a
temperatura de regulação da água durante 3s, depois mostrará a temperatura real da água. Prima novamente o
botão para desligar o Aquecedor de Piscina, mostrará 'OFF' no visor.
BOTÃO DE AJUSTE DE TEMPERATURA: Prima as setas para ajustar a temperatura desejada da água. A
temperatura no visor piscará quando a temperatura desejada for definida e os dados serão guardados após 3
segundos. O intervalo de ajuste da temperatura é 15°C-40°C.
ALTERNAR CELSIUS/FAHRENHEIT: Aguarde 3 segundos para alternar entre Celsius (°C) e Fahrenheit (°F)
A taxa de aquecimento de água pode mudar nas condições abaixo indicadas:
1. Se a manutenção do sistema de filtragem não for efetuada seguindo as instruções do manual do proprietário e o caudal
for reduzido.
2. Se a cobertura não estiver em posição. Mantenha sempre a cobertura da piscina colocada quando o aquecedor da piscina
estiver a ser utilizado.
3. Em condições de vento, a taxa de aquecimento será reduzida.
4. Não utilize o Aquecedor de Piscina em condições de chuva, uma vez que não será capaz de aquecer a temperatura da água.
A temperatura da água, tal como testada por um termómetro externo, pode variar da temperatura indicada no painel até
cerca de 2°C(35,6°F).
O Aquecedor de Piscina foi testado sob as condições limitadas da temperatura ambiente. 43°C (Lâmpada seca) e 26°C
(Lâmpada húmida)
Capacidade de água da piscina Temperatura ambiente Temperatura máxima da água
TABELA DE TAXAS DE AQUECIMENTO
12°C ~15°C
15°C ~20°C
20°C ~25°C
12°C ~15°C
15°C ~20°C
20°C ~25°C
12°C ~15°C
15°C ~20°C
30 000L~20 001L
20 000L~10 000L
abaixo de 10 000L
20°C ~25°C
25°C
30°C
33°C
28°C
33°C
35°C
30°C
35°C
40°C
N.º de Modelo 58748
* Dados gerais
Volume de Caudal de Água (m³/h)
Tamanho de piscina recomendado m³
Ligação de água (mm)
Permutador de calor
Direção do fluxo de ar
Temperatura ambiente de funcionamento
Taxa de aquecimento
Ajuste da faixa de temperaturas da água
Tipos e parâmetros de fusíveis
Pressão máxima e mínima de água
Faixa de temperatura da água em funcionamento
2,0
≤30
32 ou 38
Titânio
Horizontal
12~43
1°C a 3°C / 24 horas
15~40
T, 250 V, 3, 15 A
Máx: 1MPa; Min: 0.01MPa
5~40
16
MANUTENÇÃO
CUIDADO: Deve assegurar-se que o aquecedor da piscina está desligado da corrente antes de iniciar a manutenção para
evitar o risco de ferimentos ou morte.
- Por favor, verifique regularmente o sistema de filtragem. A areia e o Cartucho Filtrante devem ser mantidos limpos e o ar deve
ser eliminado para evitar o baixo fluxo de água, o que poderia danificar o Aquecedor da Piscina e reduzir o seu desempenho.
- Se o Aquecedor de Piscina não estiver em funcionamento durante muito tempo (especialmente durante o Inverno), toda a
água no seu interior deve ser esvaziada.
DESMONTAGEM
CÓDIGOS DE ERRO
DRENAGEM
Para drenar o aquecedor da piscina, consulte as instruções no interior do manual. Os desenhos no folheto de montagem são
apenas para fins ilustrativos. Podem não refletir o produto real. Não à escala.
TERMOS DE GARANTIA
Para informações sobre os termos de garantia, visite o nosso website em: www.bestwaycorp.com
ARMAZENAMENTO
Remova todos os acessórios; certifique-se de limpar e secar todos antes de armazenar. Se todas as peças não estiverem
completamente secas, pode aparecer bolor. Recomendamos vivamente a remoção do Aquecedor de Piscina quando a
temperatura ambiente estiver abaixo de 10°C/50°F. Armazene o Aquecedor de Piscina num local seco com uma
temperatura moderada entre 38°C/50°F e 10°C/100°F.
Mantenha afastado de fontes de calor e fontes de fogo e armazenamento de materiais inflamáveis e explosivos.
P1
Falha Causa SoluçãoCódigo
Falha do sensor de
temperatura da água
O sensor de temperatura da água não
funciona corretamente.
Para assistência, por favor visite a seção de apoio
do nosso website www.bestwaycorp.com
E0
Proteção contra
temperatura ambiente
demasiado baixa ou
demasiado alta
1. A temperatura ambiente está fora da faixa
de funcionamento: abaixo de 12°C ou acima
dos 43°C.
2. A proteção da temperatura ambiente não
funciona corretamente.
1. Espere que a temperatura ambiente recupere o
intervalo de operação.
2. Para assistência, por favor visite o seção de apoio
do nosso sítio web www.bestwaycorp.com.
E3
O sensor de fluxo de
água não deteta o
fluxo de água.
1. Insuficiente ou nenhum fluxo de água.
2. O sensor de fluxo de água não funciona
corretamente.
1. Verifique se o sistema de filtragem está a funcionar.
2. Para assistência, por favor visite a seção de apoio
do nosso website www.bestwaycorp.com
P5
Falha do sensor de
temperatura ambiente
O sensor de temperatura ambiente não
funciona corretamente.
Para assistência, por favor visite a secção de apoio
do nosso sítio www.bestwaycorp.com
P3
Falha do sensor de
temperatura da tubagem
A temperatura da tubagem não funciona
corretamente.
Para assistência, por favor visite a seção de apoio
do nosso sítio www.bestwaycorp.com
440 363
437
24063
17
LIMPEZA
A limpeza inadequada pode resultar em danos no dispositivo.
Limpeza da bomba de calor
• Corte a alimentação elétrica antes do processo de limpeza
• Não utilize qualquer agente de limpeza agressivo
• Não utilize objetos afiados ou metálicos, tais como facas, facas de massa dura ou similares
• Não utilize escovas de limpeza
• Não utilize um produto de limpeza de alta pressão
• Limpe cuidadosamente a caixa e a grelha de ventilação com um pano ligeiramente humedecido
• Seque a bomba de calor com um pano seco
SERVIÇO
Falha Causa SoluçãoObservação
O aquecedor de
piscinas não está a
funcionar
Efeito de aquecimento
de piscina
Fuga de água
Visor LED desligado.
O visor LED está ligado, e
mostra a temperatura da
água
Água no chão quando o
Aquecedor de Piscina não
funciona.
Sem alimentação elétrica.
Fuga de água.
1. A temperatura da água
está a atingir o valor de
regulação.
2. O aquecedor da piscina
acabou de arrancar.
Verifique se existe corrente na tomada onde o
aquecedor da piscina está ligado.
1. Verifique a regulação da temperatura da água.
2. O Aquecedor de Piscina tem um atraso de
arranque de 3 minutos incorporado para
proteger o circuito e evitar o desgaste
excessivo por contacto.
1. Verifique a ligação com as mangueiras não
apertadas, solte e coloque a junta de vedação
na posição.
2. Para assistência, por favor visite a seção de apoio
do nosso sítio web www.bestwaycorp.com.
1. O LED acende e mostra a
temperatura da água, sem
indicação de código de erro.
2. O ar da ventoinha não é
frio.
1. Má ventilação no local de
instalação.
2. O sistema de aquecimento
falha e as pás do ventilador
não funcionam.
1. Verifique a localização da unidade da bomba de
calor e eliminar todos os obstáculos para fazer
uma boa ventilação do ar.
2. Para assistência, por favor visite a seção de apoio
do nosso sítio web www.bestwaycorp.com.
CÓDIGO DE COR DO FIO
BL WH
AZUL BRANCO
BR RD
CASTANHO
VERMELHO
GN BK
VERDE PRETO
Y GR
WFS Interruptor de fluxo de água
Inlet Temp.
Sensor de temperatura de entrada de água
Amb. Temp. Sensor de temperatura ambiente
Coil Temp Sensor de temperatura da bobina
MF Ventilador de motor
COMP Compressor
AMARELO CINZA
Potencia de Entrada
220~240V/1/50Hz
L
N
COMP
S
RC
BK
RD
BL
BL
BL
RD
MF
RD
BK
WH
GN
N L
RD
BK
BR
BL
Y/GN
WFS
T1
T2
T3
XT1
OUT3
OUT2
OUT1
Y/GN
WFS
GR WH
BK
Y/GN
Amb. Temp.
Inlet Temp.
Coil Temp.
Reactor
ADVERTENCIA
220-240V~50Hz, 1PH, 5,33A, 1200W, IPX5
En Condiciones de 26°C de Aire y 26°C de Agua:
Capacidad de Calentamiento: 4,4kW
Potencia de Entrada: 0,92kW
COP: 4,8
Nivel de Ruido 1M: 55dB(A)
Máx. Presión de Succión: 2,5MPa
Máx. Presión de Descarga: 4.2MPa
Máx. Presión Permitida: 4.4MPa
Refrigerante: R32(0.35kg)
GWP: 675
Equivalente de CO2: 0,236T
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación
similar para evitar un peligro.
Este aparato puede ser utilizado por los niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato de forma segura y comprenden los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento del usuario no deben ser realizados por los niños sin supervisión.
El aparato debe colocarse a unos 2m de distancia de la piscina.
El aparato no podrá utilizarse mientras haya personas dentro de la piscina.
El aparato debe ser alimentado por un transformador de aislamiento o alimentado a través de un dispositivo de corriente
residual (RCD) que tenga una corriente residual de operación no superior a 30 mA. No se pueden utilizar cables alargadores.
Si se pierden las instrucciones, póngase en contacto con Bestway o búsquelas en la página web: www.bestwaycorp.com.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que todos los trabajos de instalación o servicio técnico sean realizados únicamente por personal
autorizado. El equipo, sellado herméticamente y sometido a pruebas de estanqueidad, contiene gases fluorados de efecto
invernadero.
El aparato deberá instalarse de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, que no sean los recomendados por el fabricante.
El aparato deberá almacenarse en una zona sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas,
un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento.
No lo perfore ni lo queme.
Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no contener olor.
Deberá respetarse la normativa nacional sobre gases.
Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones;
El mantenimiento se realizará únicamente según las recomendaciones del fabricante.
El aparato deberá almacenarse en un espacio bien ventilado.
El aparato deberá almacenarse en un espacio sin llamas abiertas en funcionamiento continuo (por ejemplo, un aparato de
gas en funcionamiento) ni fuentes de ignición (por ejemplo, un calentador eléctrico en funcionamiento).
El aparato deberá almacenarse de forma que se evite la aparición de daños mecánicos.
Toda persona que trabaje en un circuito de refrigerante o lo manipule deberá estar en posesión de un certificado válido y
actualizado expedido por una autoridad de evaluación acreditada por la industria, que autorice su competencia para manipular
refrigerantes de forma segura de acuerdo con una especificación de evaluación reconocida por la industria.
El mantenimiento sólo se realizará según las recomendaciones del fabricante del equipo. El mantenimiento y las reparaciones
que requieran la ayuda de otro personal cualificado se llevarán a cabo bajo la supervisión de la persona competente en el
uso de refrigerantes inflamables.
Información sobre el servicio técnico
18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ES
Visite el canal de YouTube de Bestway
MANUAL DEL USUARIO
58748 Calentador de Piscina de 4 kW
RECOMENDAMOS NO DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA
¿Dudas? ¿Problemas?
¿Faltan piezas?
Para FAQ, manuals, videos o piezas
de repuesto, por favor visita
bestwaycorp.com/support
S
i
n
e
c
e
s
i
t
a
s
a
y
u
d
a
v
i
s
i
t
e
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
Controles en la zona
Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contengan refrigerantes inflamables, es necesario realizar comprobaciones
de seguridad para garantizar que se minimiza el riesgo de ignición. Para la reparación del sistema de refrigeración, deberán
cumplirse las siguientes precauciones antes de realizar los trabajos en el sistema.
Procedimiento de trabajo
El trabajo se llevará a cabo bajo un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de presencia de un gas o vapor
inflamable mientras se realiza el trabajo.
Zona general de trabajo
Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en la zona deberán ser instruidos sobre la naturaleza del
trabajo que se está realizando. Se evitará trabajar en espacios confinados. El área alrededor del espacio de trabajo deberá ser
seccionada. Asegúrese de que las condiciones dentro del área se han hecho seguras mediante el control del material inflamable.
Comprobación de la presencia de refrigerante
Se comprobará la zona con un detector de refrigerantes adecuado antes y durante el trabajo, para asegurarse de que el
técnico es consciente de la existencia de atmósferas potencialmente inflamables. Asegúrese de que el equipo de detección
de fugas que se utilice sea adecuado para su uso con refrigerantes inflamables, es decir, que no produzca chispas, que esté
adecuadamente sellado o que sea intrínsecamente seguro.
Presencia de un extintor de incendios
Si se va a realizar algún trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o en cualquiera de sus partes asociadas, deberá
tener a mano el equipo de extinción de incendios adecuado. Tenga un extintor de polvo seco o de CO2 junto a la zona de carga.
Sin fuentes de ignición
Ninguna persona que realice trabajos en relación con un sistema de refrigeración que implique la exposición de cualquier
tubería que contenga o haya contenido refrigerante inflamable, utilizará ninguna fuente de ignición de manera que pueda
provocar un riesgo de incendio o explosión. Todas las posibles fuentes de ignición, incluido el consumo de cigarrillos, deberán
mantenerse suficientemente alejadas del lugar de instalación, reparación, retirada y eliminación, durante las cuales es
posible que se libere refrigerante inflamable al espacio circundante. Antes de que se realicen los trabajos, se inspeccionará
la zona que rodea al equipo para asegurarse de que no existen riesgos de inflamabilidad o de ignición. Se colocarán carteles
de " Prohibido Fumar ".
Área ventilada
Asegúrese de que la zona está al aire libre o que está adecuadamente ventilada antes de entrar en el sistema o de realizar
cualquier trabajo en caliente. Deberá mantenerse un grado de ventilación durante el período en que se realicen los trabajos.
La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier refrigerante liberado y preferiblemente expulsarlo al exterior, a la atmósfera.
Comprobación de los equipos de refrigeración
Cuando se cambien los componentes eléctricos, estos deberán ser aptos para el propósito y con la especificación correcta.
En todo momento se seguirán las directrices de mantenimiento y servicio del fabricante. En caso de dudas, consulte con el
departamento técnico del fabricante para obtener ayuda.
Las siguientes comprobaciones se aplicarán a las instalaciones que utilicen refrigerantes inflamables:
- la maquinaria de ventilación y las salidas funcionan adecuadamente y no están obstruidas;
- si se utiliza un circuito de refrigeración indirecto, se comprobará la presencia de refrigerante en el circuito secundario
- la señalización del equipo sigue siendo visible y legible. Se corregirán las marcas y señales que sean ilegibles;
- las tuberías o los componentes de refrigeración se instalen en una posición en la que sea improbable que queden expuestos
a cualquier sustancia que pueda corroer los componentes que contienen refrigerante, a menos que los componentes estén
fabricados con materiales intrínsecamente resistentes a la corrosión o estén convenientemente protegidos para evitarla.
Comprobación de los aparatos elétricos
La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos incluirán procedimientos de comprobación inicial de la
seguridad y de inspección de los componentes. Si existe un fallo que pueda comprometer la seguridad, no se conectará
ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se solucione satisfactoriamente. Si el fallo no puede corregirse inmediatamente,
pero es necesario continuar con la operación, se utilizará una solución temporal adecuada. Esto se comunicará al propietario
del equipo para que todas las partes estén informadas.
Las comprobaciones iniciales de seguridad incluirán
- que se descarguen los condensadores: esto se hará de forma segura para evitar la posibilidad de que se produzcan chispas;
- que no se expongan los componentes y el cableado eléctrico con corriente mientras se carga, recupera o purga el sistema;
- que haya continuidad en la conexión a tierra.
Reparación de componentes sellados
Durante las reparaciones de los componentes sellados, se desconectarán todos los suministros eléctricos del equipo en el
que se esté trabajando antes de retirar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico
en el equipo durante las reparaciones, se situará una forma de detección de fugas de funcionamiento permanente en el
punto más crítico para advertir de una situación potencialmente peligrosa.
Se prestará especial atención a lo siguiente para garantizar que, al trabajar en los componentes eléctricos, no se altere
la carcasa de forma que se vea afectado el nivel de protección. Esto incluirá daños en los cables, un número excesivo de
conexiones, terminales que no se ajusten a las especificaciones originales, daños en las juntas, montaje incorrecto de los
prensaestopas, etc.
Asegúrese de que el aparato está montado de forma segura.
Asegúrese de que las juntas o los materiales de sellado no se hayan degradado de tal manera que ya no sirvan para impedir la
entrada de atmósferas inflamables. Las piezas de repuesto deberán estar de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
NOTA: El uso de sellantes de silicona puede inhibir la eficacia de algunos tipos de equipos de detección de fugas.
Los componentes intrínsecamente seguros no tienen que ser aislados antes de trabajar en ellos.
Reparación de componentes intrínsecamente seguros
19
No aplique ninguna carga inductiva o de capacitancia permanente al circuito sin asegurarse de que no se superarán la
tensión y la corriente permitidas para el equipo en uso.
Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos que pueden trabajarse con tensión en presencia de una atmósfera
inflamable. Los aparatos de prueba deberán tener la capacidad nominal correcta. Sustituya los componentes sólo con las
piezas especificadas por el fabricante. Otras piezas pueden provocar la ignición del refrigerante en la atmósfera por una fuga.
Cableado
Compruebe que el cableado no estará sometido a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier
otro efecto ambiental adverso. La comprobación también tendrá en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración
continua de fuentes como los compresores o los ventiladores.
Detección de refrigerantes inflamables
En ningún caso se utilizarán fuentes potenciales de ignición en la búsqueda o detección de fugas de refrigerantes. No se
utilizará un soplete de haluro (o cualquier otro detector que utilice una llama desnuda).
Métodos de detección de fugas
Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para los sistemas que contienen refrigerantes inflamables.
Se utilizarán detectores de fugas electrónicos para detectar refrigerantes inflamables, pero la sensibilidad puede no ser
la adecuada o necesitar una recalibración. (El equipo de detección deberá calibrarse en una zona libre de refrigerantes).
Asegúrese de que el detector no es una fuente potencial de ignición y es adecuado para el refrigerante utilizado. El equipo
de detección de fugas se ajustará a un porcentaje del LFL del refrigerante y se calibrará para el refrigerante empleado y se
confirmará el porcentaje adecuado de gas (25% como máximo).
Los fluidos de detección de fugas son adecuados para su uso con la mayoría de los refrigerantes, pero deberá evitarse el
uso de detergentes que contengan cloro, ya que éste puede reaccionar con el refrigerante y corroer las tuberías de cobre.
Si se sospecha que hay una fuga, se retirarán/extinguirán todas las llamas desnudas.
Si se encuentra una fuga de refrigerante que requiera soldadura, se recuperará todo el refrigerante del sistema, o se aislará
(mediante válvulas de cierre) en una parte del sistema alejada de la fuga. A continuación, se purgará nitrógeno libre de oxígeno
(OFN) a través del sistema, tanto antes como durante el proceso de soldadura.
Remoción y evacuación
Cuando se irrumpa en el circuito de refrigerante para hacer reparaciones - o para cualquier otro propósito - se utilizarán los
procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante que se sigan las mejores prácticas, ya que la inflamabilidad es
un factor a tener en cuenta. Deberá seguirse el siguiente procedimiento
- retirar el refrigerante;
- purgar el circuito con gas inerte
- evacuar;
- purgar otra vez con gas inerte;
- abrir el circuito mediante corte o soldadura.
La carga de refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación adecuados. El sistema se "lavará" con OFN para que
la unidad sea segura. Puede ser necesario repetir este proceso varias veces. No se utilizará aire comprimido ni oxígeno
para esta tarea.
El lavado se logrará rompiendo el vacío en el sistema con OFN y continuando el llenado hasta que se alcance la presión de
funcionamiento, entonces se ventila a la atmósfera, y finalmente se baja al vacío. Este proceso se repetirá hasta que no
haya refrigerante en el sistema. Cuando se haya utilizado la carga final de OFN, el sistema se purgará hasta la presión
atmosférica para poder realizar el trabajo. Esta operación es absolutamente vital si se van a realizar operaciones de soldadura
en las tuberías.
Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no está cerca de ninguna fuente de ignición y de que haya ventilación disponible.
Procedimientos de carga
Además de los procedimientos de carga convencionales, deberán seguirse los siguientes requisitos.
- Asegúrese de que no se produzca la contaminación de los distintos refrigerantes al utilizar el equipo de carga. Las mangueras
o líneas serán lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.
- Los cilindros se mantendrán en posición vertical.
- Asegúrese de que el sistema de refrigeración está conectado a tierra antes de cargarlo con refrigerante.
- Etiquete el sistema cuando la carga esté completa (si no lo está ya).
- Deberá tener mucho cuidado de no sobrecargar el sistema de refrigeración.
Antes de recargar el sistema se probará la presión con OFN. El sistema se someterá a una prueba de estanqueidad al finalizar la
carga, pero antes de la puesta en marcha. Se realizará una prueba de fugas de seguimiento antes de abandonar el lugar.
Desmantelamiento
Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo y todos
sus detalles. Se recomienda como buena práctica que todos los refrigerantes se recuperen de forma segura. Antes de llevar
a cabo la tarea, se tomará una muestra de aceite y refrigerante por si se requiere un análisis antes de reutilizar el refrigerante
recuperado. Es esencial que se disponga de energía eléctrica antes de comenzar la tarea.
a) Familiarícese con el equipo y su funcionamiento.
b) Aísle el sistema eléctricamente.
c) Antes de intentar el procedimiento, asegúrese de que
- el equipo de manipulación mecánica está disponible, si es necesario, para manipular los cilindros de refrigerante;
- todo el equipo de protección personal esté disponible y se utilice correctamente
- el proceso de recuperación esté supervisado en todo momento por una persona competente
- el equipo de recuperación y los cilindros se ajustan a las normas apropiadas.
d) Bombee el sistema de refrigerante, si es posible.
e) Si no es posible hacer el vacío, prepare un colector para poder extraer el refrigerante de las distintas partes del sistema.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Bestway 58748 Flowclear Air Energy Heat Pump Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning