SE
Valid for serial no. 745-xxx-xxxx, 910-xxx-xxxx0444 408 101 SE 20120830
Aristo Origo
Feed 3004
Feed4804
Bruksanvisning
- 2 -
- 3 -
TOCs
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
1 SÄKERHET 4........................................................
2 INTRODUKTION 6...................................................
2.1 Utrustning 6................................................................
2.2 Inställningspanel 6..........................................................
3 TEKNISKA DATA 7..................................................
4 INSTALLATION 8....................................................
4.1 Lyftanvisning 8..............................................................
5 DRIFT 9.............................................................
5.1 Anslutningar och kontrollorgan 10..............................................
5.2 Vattenanslutning 11..........................................................
5.3 Trådmatningstryck 11.........................................................
5.4 Byte och införing av tråd Feed 3004 11..........................................
5.5 Byte och införing av tråd Feed 4804 11..........................................
5.6 Byte av matarrullar på Feed 3004 12............................................
5.7 Byte av matarrullar på Feed 4804 12............................................
6 UNDERHÅLL 13......................................................
6.1 Kontroll och rengöring 13......................................................
7 RESERVDELSBESTÄLLNING 13.......................................
SCHEMA 14.............................................................
BESTÄLLNINGSNUMMER 16............................................
SLITDELAR 18.........................................................
TILLBEHÖR 22.........................................................
© ESAB AB 2009
- 4 -
bm50d1sa
1 SÄKERHET
Användaren av en ESAB utrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör
personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som
ställs på denna typ av utrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till
de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i utrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som
den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med utrustningen skall vara väl insatt i:
dess handhavande
nödstoppens placering
dess funktion
gällande säkerhetsföreskrifter
svetsning och skärning
2. Operatören skall se till:
att ingen obehörig befinner sig inom utrustningens arbetsområde vid start
att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
vara lämplig för ändamålet
vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad plats.
Smörjning och underhåll av utrustningen får ej utföras under drift.
SE
© ESAB AB 2009
- 5 -
bm50d1sa
Bågsvets och skärning kan vara skadlig för dig själv och andra var därför försiktig när du svetsar
och skär. Följ din arbetsgivares säkerhetsföreskrifter som skall vara baserade på tillverkarens
varningstext.
ELEKTRISK CHOCK - Kan döda
Installera och jorda utrustningen enligt tillämplig standard.
Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS - Kan vara farlig för din hälsa
Håll ansiktet borta från röken.
Ventilera och sug ut rök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN - Kan skada ögonen och bränna huden
Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat
sens närhet.
BULLER - Starka ljud kan skada hörseln
Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL - Kontakta fackman
VARNING
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och användning.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
OBSERVERA!
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och
användning.
OBSERVERA!
Utrustning av “Class A“ är inte avsedd att användas i bostäder med
strömförsörjning från det allmänna lågspänningsnätet. Det kan föreligga
svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet för utrustning
av “Class A” i sådana lokaler, till följd av såväl ledningsbundna som
luftburna störningar.
OBSERVERA!
Denna produkt är endast avsedd för bågsvetsning.
SE
© ESAB AB 2009
- 6 -
bm50d1sa
Lämna in elektroniska utrustningar till återvinningsanläggning!
Enligt direktiv 2002/96/EG, samt nationell lag, om avfallshantering av elektrisk och/eller
elektronisk utrustning ska slutanvänd utrustning lämnas till en återvinningsanläggning.
Som ansvarig för utrustningen är du enligt lag skyldig att inhämta information om
godkända insamlingsstationer.
För ytterligare information kontakta närmaste ESAB representant.
ESAB kan tillhandahålla nödvändiga svetsskydd och övriga tillbehör.
2 INTRODUKTION
Trådmatarenheterna Feed 3004 / Feed 4804 med inställningspanel U6, MA23 eller
MA24 är avsedda för MIG/MAG-svetsning tillsammans med 400A, 500A och
600A CAN-svetsströmkällor.
Matarenheterna innehåller fyrhjulsdrivna matarmekanismer samt styrelektronik.
De kan användas tillsammans med tråd på ESAB's MarathonPac, eller på
trådbobin (standard Ø 300 mm, tillbehör Ø 440 mm).
Matarenheten kan placeras antingen på strömkällans vagn, hängande ovanför
arbetsplatsen, på avlastningsarm eller på golvet med eller utan hjulsats.
ESABs tillbehör för produkten hittar du på sidan 22.
2.1 Utrustning
Trådmatarenheten levereras med:
bruksanvisning för trådmatarenhet
bruksanvisning på engelska för inställningspanel
Bruksanvisningar på andra språk finns tillgängliga att ladda ner från
internetsidan www.esab.com.
dekal med rekommenderade slitdelar.
2.2 Inställningspanel
Trådmatarenheten levereras med någon av följande inställningspaneler:
Tom panel för användning av dubbla matarenheter eller
vid använding av inställningslåda U8
2
.
U6
Rattar för inställning av spänning och trådmatningshas
tighet / ström. Övriga inställningar med tryckknappar och
klartext i display.
SE
© ESAB AB 2009
- 7 -
bm50d1sa
MA23
Rattar för inställning av spänning och trådmatningshas
tighet / ström. Övriga inställningar med tryckknappar.
MA24
Rattar för inställning av spänning / QSet och
trådmatningshastighet / ström. Övriga inställningar med
tryckknappar.
Utförlig beskrivning av inställningspanelerna finns i separat bruksanvisning.
3 TEKNISKA DATA
Feed 3004 Feed 4804
Matningsspänning 42 V 50 - 60 Hz 42 V 50 - 60 Hz
Effektbehov 336 VA 378 VA
Motorström I
max
8 A 9 A
Trådmatningshastighet 0,8 - 25,0 m/min 0,8 - 25,0 m/min
Pistolanslutning EURO EURO
Max. diameter trådbobin 300 mm (*440mm) 300 mm (*440mm)
Tråddimension
Fe
Ss
Al
Rörtråd
0,8 - 1,6 mm
0,8 - 1,6 mm
1,0 & 1,6 mm
0,9 - 1,6 mm
0,8 - 2,4 mm
0,8 - 2,4 mm
1,0 & 2,4 mm
0,9 - 2,4 mm
Vikt 15 kg 19 kg
Dimensioner (l x b x h) 690 x 275 x 420 mm 690 x 275 x 420 mm
Arbetstemperatur -10 till +40° C -10 till +40° C
Skyddsgas
max tryck
Alla typer avsedda för
MIG/MAG-svetsning
0,5 MPa (5 bar)
Alla typer avsedda för
MIG/MAG-svetsning
0,5 MPa (5 bar)
Kylvätska
max tryck
50 % vatten /
50 % monoetylenglycol
0,5 MPa (5 bar)
50 % vatten /
50 % monoetylenglycol
0,5 MPa (5 bar)
Tillåten belastning vid
60% intermittens
100% intermittens
630 A
500 A
630 A
500 A
Kapslingsklass IP23 IP23
* Tillbehör se på sidan 22.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa eller skära
med en viss belastning. Intermittensfaktorn gäller vid 40C omgivningstemperatur.
Kapslingsklass
IP-koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom- och utomhusbruk.
SE
© ESAB AB 2009
- 8 -
bm50d1sa
4 INSTALLATION
Installationen skall utföras av behörig person.
VARNING!
Vid svetsning i miljö med förhöjd elektrisk fara ska endast strömkällor avsedda för
denna miljö användas, dessa strömkällor är märkta med symbolen .
4.1 Lyftanvisning
Beställningsnummer för lyftögla hittar du på sidan 22.
OBS! Används annan upphängningsanordning skall denna vara elektriskt isolerad
från trådmatarenheten.
SE
© ESAB AB 2009
- 9 -
bm50d1sa
5 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på
sidan 4. Läs dessa innan du använder utrustningen.
OBS! Vid förflyttning av utrustningen använd avsett handtag. Drag aldrig i pistolen.
A
H 0935
VARNING!
Se till att sidoluckorna är stängda under drift.
VARNING!
För att förhindra att trådbobinen glider av bromsnavet:
Lås bobinen med hjälp av det röda vredet, enligt
varningsetiketten placerad intill bromsnavet.
SE
© ESAB AB 2009
- 10 -
bm50d1sa
VARNING!
Roterande delar utgör klämrisk, iakttag största försiktighet!
VARNING!
Tipprisk när trådmatarenheten förses med avlastningsarm. Förankra utrustningen,
speciellt när underlaget är ojämnt eller lutande.
VARNING!
Klämrisk vid byte av trådbobin!
Använd inte skyddshandskar vid införande av svetstråden mellan matarrullarna.
5.1 Anslutningar och kontrollorgan
1 Inställningspanel,
(se separat bruksanvisning)
6 Anslutning för svetsström från strömkälla,
(OKC)
2a
2b
Anslutning för fjärrdon
Anslutning för U8
2
7 Anslutning för manöverkabel från
strömkälla eller kylaggregat
3 Anslutning BLÅ, med ELP* för kylvatten till
svetspistol
8 Anslutning RÖD, för kylvatten till
kylaggregat
4 Anslutning RÖD, för kylvatten från
svetspistol
9 Anslutning för skyddsgas
5 Anslutning för svetspistol 10 Anslutning BLÅ, för kylvatten från
kylaggregat
OBS! Kylvattenanslutningar finns endast på vissa modeller.
* ELP = ESAB Logic Pump se punkt 5.2.
SE
© ESAB AB 2009
- 11 -
bm50d1sa
5.2 Vattenanslutning
Trådmatarenhet med vattenanslutning är försedd med ett avkänningssystem ELP
(ESAB Logic Pump) som känner av om vattenslangarna är anslutna. Vid anslutning
av vattenkyld svetspistol startar vattenpumpen.
Avkänningen fungerar endast tillsammans med strömkällor som är utrustade med
ELP.
5.3 Trådmatningstryck
Börja med att kontrollera att tråden ej går trögt i trådledaren. Ställ sedan in trycket
på matarenhetens tryckrullar. Det är viktigt att trycket ej är för hårt.
Fig 1 Fig 2
För att kontrollera att matningstrycket är rätt inställt, kan man mata ut tråd mot ett
isolerat föremål, till exempel en träbit.
När man håller pistolen ca 5 mm från träbiten (fig 1) skall matarrullarna slira. Håller
man pistolen ca 50 mm från träbiten skall tråden matas ut och vecka sig (fig 2).
5.4 Byte och införing av tråd Feed 3004
Öppna sidoluckan.
Lossa tryckgivaren genom att fälla den bakåt, tryckrullarna åker upp.
Rulla eventuellt tillbaka tråden och tag bort trådbobinen.
Räta ut den nya tråden 10-20 cm. Fila bort grader och vassa kanter på
trådänden innan den förs in i trådmatarenheten.
Se till att tråden kommer rätt i matarrullens spår och in i utloppsmunstycket
respektive trådledaren.
Spänn fast tryckgivaren.
Stäng sidoluckan.
5.5 Byte och införing av tråd Feed 4804
Öppna sidoluckan.
Tryck ned och drag tryckanordningen mot dig och uppåt.
Drag ut boggin.
Rulla eventuellt tillbaka tråden och tag bort trådbobinen.
Räta ut den nya tråden 10-20 cm. Fila bort grader och vassa kanter på
trådänden innan den förs in i trådmatarenheten.
Se till att tråden kommer rätt i matarrullens spår och in i utloppsmunstycket
respektive trådledaren.
Sätt tillbaka boggin.
Stäng sidoluckan.
SE
© ESAB AB 2009
- 12 -
bm50d1sa
5.6 Byte av matarrullar på Feed 3004
Öppna sidoluckan
Lossa tryckgivaren (1) genom att fälla den bakåt.
Lossa tryckrullarna (2) genom att vrida axeln (3)
1/4-varv medurs och drag ut axeln. Tryckrullarna
lossar.
Lossa matarrullarna (4) genom att skruva bort
muttrarna (5) och dra ut rullarna.
Vid montering upprepa ovanstående i omvänd ordning.
Val av spår i matarrullarna
Vänd matarrullen med dimensionsmärkningen för önskat spår
mot dig.
5.7 Byte av matarrullar på Feed 4804
Öppna sidoluckan.
Tryck ned och drag tryckanordningen (1) mot dig
och uppåt.
Drag ut boggin (2).
Lossa insexskuvarna (3) på hållaren för
mellanmunstycket och tag bort det.
Lossa på skruven för utloppsmunstycket (4)
och skjut tillbaka munstycket.
Lossa insexskruven (5) i centrum helt.
Lossa de två yttre insexskruvarna (6) 1/2 varv.
Drag ut matarrullarna (7).
Vid montering upprepa ovanstående i omvänd ordning.
Val av spår i matarrullarna
Placera ingen, en eller två
medbringarbrickor mellan den yttre
brickan och matarrullen. OBS! Vid byte
av tryckrullarna (8) bytes hela boggin.
SE
© ESAB AB 2009
- 13 -
bm50d1sa
6 UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
OBSERVERA!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
6.1 Kontroll och rengöring
Trådmatarenheten
Kontrollera regelbundet att matarenheten ej är nedsmutsad.
Rengöring och byte av matarmekanismens slitdelar bör ske med jämna
mellanrum för att erhålla en störningsfri trådmatning. Observera att för hårt
inställd förspänning kan medföra onormalt slitage på tryckrulle, matarrulle och
trådledare.
Bromsnavet
Navet är justerat vid leverans, vid behov av efterjustering
följ anvisningarna nedan. Justera bromsnavet så att
tråden är något slak när matningen upphör.
Justering av bromsmomentet:
Ställ det röda vredet i låst läge.
För in en skruvmejsel i navets
fjädrar.
Medurs vridning av fjädrarna ger mindre bromsmoment.
Moturs vridning ger större bromsmoment. OBS! Vrid fjädrarna lika mycket.
Pistol
Rengöring och byte av pistolens slitdelar bör ske med jämna mellanrum för att
erhålla en störningsfri trådmatning. Blås ren trådledaren regelbundet och
rengör kontaktmunstycket.
7 RESERVDELSBESTÄLLNING
FEED 3004, Feed 4804 är konstruerade och provade i enlighet med internationell och
europeisk standard IEC/EN 60974-5 och IEC/EN 60974-10. Efter utförd service eller
reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa sig om att produkten inte
avviker från den ovan nämnda standarden.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB-representant, se sista sidan i denna
publikation.
SE
© ESAB AB 2009
Schema
- 14 -
bm50e
© ESAB AB 2009
- 15 -
bm50e
Feed 3004, Feed 4804
© ESAB AB 2009
Beställningsnummer
- 16 -
bm50o
Ordering no. Denomination Type
0460 526 881 Wire feed unit Aristo Feed 3004
0460 526 886 Wire feed unit Aristo Feed 3004, U6
0460 526 887 Wire feed unit Origo Feed 3004, MA23
0460 526 889 Wire feed unit Origo Feed 3004, MA24
0460 526 891 Wire feed unit with water Aristo Feed 3004
0460 526 896 Wire feed unit with water Aristo Feed 3004, U6
0460 526 897 Wire feed unit with water Origo Feed 3004, MA23
0460 526 899 Wire feed unit with water Origo Feed 3004, MA24
0460 526 991 Wire feed unit with water Aristo Feed 4804
0460 526 996 Wire feed unit with water Aristo Feed 4804, U6
0460 526 997 Wire feed unit with water Origo Feed 4804, MA23
0460 526 999 Wire feed unit with water Origo Feed 4804, MA24
0459 839 017 Spare parts list Feed 3004, Feed 4804
0460 454 Instruction manual Origo MA23, Origo MA24
0459 287 Instruction manual Aristo U6
0459 310 Instruction manual Aristo U8
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
- 17 -
p
Feed 3004
© ESAB AB 2009
Slitdelar
- 18 -
bm50whj1
Item Ordering no. Denomination Notes Wire type Wire dimensions
HI1 0455 072 002
0456 615 001
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Fe, Ss & cored
Al
HI2 0469 837 880
0469 837 881
Outlet nozzle
Outlet nozzle
Fe, Ss & cored
Al
Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm
Ø 2.0 mm plastic for 0.8-1.6 mm
HI3 0191 496 114 Key
HI4 0215 701 007 Locking washer
HI5a 0459 440 001 Motor gear euro Drive gear
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
typ
Roller
markings
HI5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.6 & 0.8 mm V 0.6 S2 & 0.8 S2
0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.8 & 1,0 mm V 0.8 S2 & 1.0 S2
0459 052 003 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V 1.0 S2 & 1.2 S2
0459 052 013 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 1.4 & 1.6 mm V 1.4 S2 & 1.6 S2
0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V-Knurled 1.0 R2 & 1.2 R2
0458 825 010 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2/1.2 mm V-Knurled 1.2 R2 & 1.2 R2
0458 825 002 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2 & 1.4 mm V-Knurled 1.2 R2 & 1.4 R2
0458 825 003 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.6 mm V-Knurled 1.6 R2 & 2.0 R2
0458 824 001 Feed/pressure rollers Al Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm U 0.8 A2 & 1.0 A2
0458 824 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0 & 1.2 mm U 1.0 A2 & 1.2 A2
0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Ø 1.2 & 1.6 mm U 1.2 A2 & 1.6 A2
Use only pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Item Ordering no. Denomination Notes
HI6 Washer Ø 16/5x1
HI7 Screw M4x12
HI8 Screw M6x12
HI9 Washer Ø 16/8.4x1.5
HI10 0469 838 001 Cover
HI11 0458 722 880 Axle and Nut
HI12 0459 441 880 Gear adapter
HI13 0455 049 001 Inlet nozzle Ø 3mm for 0.6-1.6mm Fe, Ss, Al and cored wire
HI14 0458 999 001 Shaft
HI15 Nut M10
HI16 0458 748 002 Insulating washer
HI17 0458 748 001 Insulating bushing
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HI18 0156 602 001 Inlet nozzle Fe, Ss, Al & Cored Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be
used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate
wear parts.
Feed 3004
© ESAB AB 2009
- 19 -
bm50whj1
Feed 4804
© ESAB AB 2009
- 20 -
bm50whk1
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK1 0469 837 880
0469 837 881
0469 837 882
Outlet nozzle
Outlet nozzle
Outlet nozzle
Fe, Ss & cored
Al
Fe, Ss & cored
Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm
Ø 2.0 mm plastic for 1.0-1.6 mm
Ø 3.4 mm steel for 2.0-2.4 mm
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire Ø
mm
Groove 1 Groove 2 Groove 3 Groove
typ
Roller /
Bogey
mark
ings
HK2 0366 966 880 Feed Roller Fe, Ss & cored 0.6-1.2 0.6-0.8 0.9-1.0 1.2 V 1
0366 966 888 Feed Roller Fe, Ss & cored 0.9 0.9 0.9 0.9 V .035
0366 966 881 Feed Roller Fe, Ss & cored 1.4-1.6 1.4-1.6 2.0 2.4 V 2
0366 966 889 Feed Roller Fe, Ss & cored 1.2 .045” / 1.2 .045” / 1.2 .045” / 1.2 V .045 / 7
0366 966 890 Feed Roller Fe, Ss & cored 1.6 1.6 1.6 1.6 V 1/16
0366 966 900 Feed Roller Fe, Ss & cored 0.9-1.6 0.9-1.0 1.2 1.4-1.6 V 6
0366 966 893 Feed Roller Cored 1.2 1.2 1.2 1.2 V-Knurled .045
0366 966 882 Feed Roller Cored 1.2-2.0 1.2 1.4-1.6 2.0 V-Knurled 3
0366 966 882 Feed Roller Cored 1.6 1.6 1.6 1.6 V-Knurled 1/16
0366 966 883 Feed Roller Cored 2.4 2.4 not used not used V-Knurled 4
0366 966 885 Feed Roller Al 1.2 1.2 1.2 1.2 U U2
0366 966 899 Feed Roller Al 1.0-1.6 1.0 1.2 1.6 U U4
Item Ordering no. Denomination Notes
HK3 0156 707 001 Distance washer
HK4 0156 707 002 Adjustment spacer
HK5 Screw M5x20
HK6 Screw M5x16
HD = Heavy Duty
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
typ
Roller /
Bogey
markings
HK7 0366 902 880 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.6 - 1.2 mm V 1
0366 902 902 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.9 mm V .035
0366 902 900 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.9 - 1.6 mm V 6
0366 902 881 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.4 - 2.4 mm V
2
0366 902 894 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.2 mm V .045 / 7
0366 902 901 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.6 mm V 1/16
0366 902 903 Bogey (HD) Cored Ø 1.2 mm V-Knurled .045
0366 902 882 Bogey (HD) Cored Ø 1.2 - 2.0 mm V-Knurled 3
0366 902 883 Bogey (HD) Cored Ø 2.4 mm V-Knurled 4
0366 902 904 Bogey (HD) Cored Ø 1.6 mm V-Knurled 1/16
0366 902 899 Bogey (HD) Al Ø 1.0 - 1.6 mm U U4
0366 902 886 Bogey (HD) Al Ø 1.2 mm x 3 U -
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK8 0366 944 001 Washer
HK9 0156 603 001
0156 603 002
0332 322 001
0332 322 002
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Fe, Ss & Al
Fe, Ss & Al
Cored
Cored
Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
Ø 4 mm plastic for 2.0-2.4 mm
Ø 2.4 mm copper for 1.2-2.0 mm
Ø 4 mm copper for 2.4 mm
Item Ordering no. Denomination Note
HK10 0215 702 708 Locking washer
HK11 Nut M10
HK12 0458 748 002 Insulating washer
HK13 0458 748 001 Insulating bushing
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28