DeWalt DW86 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

79
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 7
English 14
Español 20
Français 26
Italiano 32
Nederlands 38
Norsk 44
Português50
Suomi 56
Svenska 62
EÏÏËÓÈη 68
62
sv - 1
Vi gratulerar!
Du har valt ett DEWALT elverktyg. Mångårig
erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse
gör DEWALT till ett av de mest pålitliga namnen för
professionella användare.
Innehållsförteckning
Tekniska data sv - 1
Försäkran om överenstämmelse sv - 1
Säkerhetsinstruktioner sv - 2
Kontroll av förpackningens innehåll sv - 3
Beskrivning sv - 4
Elektrisk säkerhet sv - 4
Bruk med förlängningssladd sv - 4
Montering och inställning sv - 4
Bruksanvisning sv - 5
Skötsel sv - 5
Garanti sv - 6
Tekniska data
DW86
Spänning V 230
Ineffekt W 1.700
Varvtal obelastad/min 4.400
Max. sågdjup vid 90° mm 86
Skivdiameter mm 240
Klinglivets tjocklek max/min mm 2,2/2,1
Håldiameter mm 30
Vikt kg 8,4
Säkring:
230 V 10 A
Följande symboler har använts i handboken:
Anger risk för personskada, livsfara eller
skada på verktyg vid ouppmärksamhet
inför de instruktioner som ges i
handboken.
Anger risk för elektrisk stöt.
Försäkran om överensstämmelse
DW86
DEWALT förklarar att dessa elverktyg är
konstruerade i överensstämmelse med följande
normer: 89/392/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG,
EN 50144, EN 55014.
Ljudnivån överensstämmer med Europeiska
Gemenskapens bestämmelser 86/188/EEG &
89/392/EEG, uppmätt enligt EN 50144:
DW86
L
pA
(ljudtryck) dB(A)* 104
L
WA
(ljudeffekt) dB(A) 112
* vid användarens öra
Vidtag lämpliga åtgärder för hörselskydd
om ljudnivå överskrider 85 dB(A).
Det vägda geometriska medelvärdet av
accelerationsfrekvensen enligt EN 50144:
DW86
1,2 m/s
2
Europachef
Produktplanering & Utveckling
David Wilson
DEWALT, Idstein, Tyskland
CIRKELSÅG DW86
SVENSKA
63
sv - 2
Säkerhetsinstruktioner
Innan Du börjar använda maskinen, tag några
minuter i anspråk för att läsa igenom
bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen
lättillgängligt, så att alla som använder maskinen
har tillgång till bruksanvisningen.
Förutom nedanstående instruktioner, följ alltid
Arbetarskyddsstyrelsens regler.
VARNING!
När man använder elverktyg skall dessa
grundläggande säkerhetsinstruktioner alltid
följas för att minska risken för elektriska stötar,
personskada och brand.
1 Använd hörselskydd
Ljudnivån vid bearbetning av olika material kan
variera, ibland överstiger nivån 85 dB(A). För att
skydda Dig själv, använd alltid hörselskydd.
2 Håll arbetsområdet i ordning
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till
skador.
3 Tänk på arbetsmiljöns inverkan
Utsätt inte elverktyg för regn. Använd inte
elverktyg på fuktiga eller våta platser. Ha bra
belysning över arbetsytan. Använd inte elverktyg i
närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
4 Skydda Dig mot elektriska stötar
Undvik kroppskontakt med jordade delar (t.ex.
rör, radiatorer, spisar, kylskåp).
Vid extrema arbetsförhållanden (t.ex. hög
fuktighet, uppkomst av metalldamm osv.) kan
den elektriska säkerheten ökas medelst
förkoppling av en skiljetransformator eller en
jordfelsbrytare.
5 Håll barn borta
Låt inte andra personer komma i kontakt med
elverktyg eller sladden. Alla personer skall hållas
borta från arbetsområdet.
6 Förvara verktyg säkert
När elverktyget inte används skall det förvaras på
ett torrt, högt placerat ställe, inlåst, utom räckhåll
för barn.
7 Överbelasta inte elverktyg
Du arbetar bättre och säkrare inom det angivna
effektsområdet.
8 Använd rätt elverktyg
Tvinga inte elverktyget att göra arbeten som är
avsedda för kraftigare verktyg.
Använd inte elverktyg för ändamål de inte är
avsedda för: använd t.ex. inte handcirkelsåg för
att såga av kvistar eller vedträ.
9 Klä Dig rätt
Bär inte löst hängande kläder eller smycken.
De kan fastna i rörliga delar. Gummihandskar och
halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten.
Använd hårnät om Du har långt hår.
10 Använd skyddsglasögon
Använd skyddsglasögon för att förhindra att
damm blåser in i Dina ögon vilket kan förorsaka
skada. Om mycket damm uppstår använd även
ansiktsmask.
11 Misshandla inte sladden
Bär aldrig verktyget i sladden och använd inte
sladden för att ta ut kontakten från uttaget.
Utsätt inte sladden för hetta, olja eller skarpa
kanter.
12 Sätt fast arbetsstycket
Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att
hålla fast arbetsstycket. Det är säkrare än att
använda handen och Du får bägge händerna fria
för arbetet.
13 Sträck Dig inte för mycket
Se till att Du alltid har säkert fotfäste och balans.
14 Sköt tillbehören med omsorg
Håll tillbehören skarpa och rena. Följ instruktionerna
beträffande skötsel och byte av tillbehör.
Kontrollera elverktygets sladd regelmässigt och
få den reparerad hos en erkänd fackverkstad om
den är skadad. Kontrollera förlängningssladdar
regelmässigt och byt ut dem om de är skadade.
Håll handtagen torra, rena och fria från olja och
fett.
15 Ta ut kontakten från uttaget
när elverktyg inte är i bruk, innan service och vid
byte av verktyg såsom sågklinga, borr och fräs.
16 Tag bort nycklar
Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits
bort från elverktyget innan det startas.
17 Undvik oavsiktlig inkoppling
Bär inte anslutna elverktyg med fingret på
strömbrytaren.
Se till att strömbrytaren är frånslagen när Du
ansluter stickkontakten till uttaget.
18 Förlängningssladdar utomhus
Utomhus skall förlängningssladdar endast
användas som är tillåtna för utomhusbruk och
märkta för detta.
SVENSKA
64
sv - 3
19 Var uppmärksam
Titta på det Du gör. Använd sunt förnuft. Använd
inte elverktyget när Du är trött.
20 Kontrollera elverktyget för skador innan Du
ansluter sladden till vägguttaget
Innan fortsatt användning av elverktyget skall
eventuellt skadade skyddsanordningar och andra
defekta delar kontrolleras noggrant för att
fastställa om det kommer att fungera riktigt och
utföra den avsedda funktionen. Kontrollera att de
rörliga delarna fungerar oklanderligt och inte
klämmer, att inga delar är brutna, att alla delar är
riktigt monterade och att andra förhållanden som
kan påverka driften stämmer.
En skyddsanordning eller annan del, som är
skadad, skall repareras eller bytas ut av en erkänd
fackverkstad, om ej annat anges i
bruksanvisningen. Felaktiga strömbrytare måste
bytas hos en fackverkstad. Använd inte elverktyget
om strömbrytaren inte kan kopplas till eller från.
21 För Din personliga säkerhet
Använd endast tillbehör och tillsatser som är
rekommenderade i bruksanvisningen och
katalogerna. Användning av annat verktyg eller
tillbehör än vad som rekommenderas i
bruksanvisningen eller katalogerna kan innebära
risk för personskada.
22 Reparation av verktyg får endast utföras av
godkänd DEWALT serviceverkstad
Det här verktyget motsvarar gällande
säkerhetsbestämmelser. För att undvika
olycksfall ska reparationer och elanordningar
endast utföras av behörig elektromontör.
Tillkommande säkerhetsföreskrifter för
cirkelsågar
Koppling till nätet, koppling TILL och FRÅN
Se alltid till att apparaten är avstängd innan du
sätter i kontakten.
Avlägsna klingnyckeln från klingmuttern innan
cirkelsågen sätts igång.
Stäng inte av cirkelsågen innan klingan löper fritt.
Medan du sågar
Avlägsna alla spikar och metallföremål från
arbetsstycket innan du börjar.
Försök aldrig såga mycket små arbetsstycken.
När du har stängt av sågen, försök aldrig bromsa
sågklingan genom att trycka mot sidan.
Sätt aldrig sågen på ett bord eller en arbetsbänk
innan den är avstängd.
Skyddsanordningar
Cirkelsågen får endast användas för sågning av
trä och plast.
Se till att alla anordningar som klingskydd
fungerar perfekt.
Kläm aldrig fast klingskyddet.
Ett skydd som kommer i kläm måste omedelbart
lösgöras innan sågen får användas igen.
Avlägsna aldrig klyvkniven.
Klyvkniven måste vara riktigt inställd; avståndet
mellan tandkanten och klyvkniven får vara högst
5 mm och höjdskillnaden mellan klyvkniv och
tandkanten högst 5 mm (fig. G).
Kontroll och byte av sågklingan
Använd endast sågklingor som fyller
specifikationerna i denna bruksanvisning.
Använd endast skarpa sågklingor i perfekt skick;
spruckna eller böjda klingor måste genast kastas
och ersättas.
Se till att sågklingan är ordentligt fastsatt och
roterar i rätt riktning.
Undvik bakslag
Bakslag uppträder när sågen bromsas hårt och
drivs tillbaka mot användaren. Släpp brytaren
omedelbart om klingan fastnar eller sågen
bromsas.
Håll sågklingan skarp.
Stöd stora paneler nära stället som ska sågas.
Använd parallelanslaget eller en anslagsribba när
du klyver.
Tvinga aldrig apparaten.
Lyft aldrig sågen från spåret medan klingan roterar.
Kontroll av förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Cirkelsåg med 1 hårdmetall-universalklinga
1 Nyckel för klingbult
1 Instruktionshandbok
1 Sprängteckning
1 Registreringskort
Kontrollera defekter på verktyg, delar och
tillbehör som kan ha uppstått i samband med
transport.
SVENSKA
65
sv - 4
Läs noga igenom handboken och förvissa Dig
om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar
använda maskinen.
Beskrivning (fig. A)
Din DEWALT DW86 Cirkelsåg är ett mångsidigt
elverktyg som är konstruerat för professionella
sågarbeten.
1 Strömbrytare
1a Startspärr för strömbrytare
2 Främre handtag
3 Inställning och låsning av lutning
4 Undre skydd
5 Sågbord
6 Dammutsug
7 Klingmutter
8 Spindellås
9 Djupinställning
10 Djupinställningsskala
11 Klyvkniv
12 Parallellanslag
13 Märke för sågning i 90°
14 Märke för sågning i 45°
15 Lås parallellanslag
16 Skala i parallellanslag
17 Klingnyckel
18 Sågdjupsindikator
Elektrisk säkerhet
Den elektriska motorn är endast avsedd för en
spänning. Kontrollera alltid att spänningen på nätet
motsvarar den spänning som finns angiven på
märkplåten.
Ditt elverktyg är dubbelisolerat
motsvarande EN 50144; jordledare är
således överflödigt.
Bruk med förlängningssladd
Om du behöver använda en förlängningssladd, använd
en godkänd förlängningssladd lämpad för den här
apparatens strömförbrukning (se tekniska data).
Om du använder en sladdvinda, vira alltid av sladden
fullständigt.
Montering och inställning
Koppla alltid ur verktyget innan Du börjar
med montering och inställning.
Djupinställning (fig. D)
Lossa inställningsspärren genom att lyfta spaken (9).
Ställ in önskat sågdjup. Djupet kan avläsas på
skalan (10).
Spärra inställningen genom att trycka ned
spaken.
För bästa resultat, låt klingan sticka ut ca.
3 mm under arbetsstycket (ställ t ex in
djupet på 22 mm om materialet är 19 mm
tjockt).
Inställning parallellanslag (fig. A & E)
Med parallellanslaget (12) kan du såga i rät linje
parallellt med materialkanten.
Lossa skruven (15) och flytta parallelanslaget till
önskad sågbredd. Inställningen kan avläsas på
skalan (16).
Drag åt skruven (15).
Lutning (fig. A & E)
Klingan kan vinklas mellan 0° och 45°.
Lossa knappen (3).
Ställ in lutning genom att luta sågbordet (5) tills
märket anger önskat gradtal på skalan.
Drag åt knappen (3).
Byte av sågklinga (fig. F)
Öppna det undre klingskyddet (4) så att du
kommer åt klingan. Tryck med samma hand på
spindellåsknappen (8). Vrid samtidigt klingan tills
den spärras.
Lossa klingmuttern (7) med klingnyckeln (17) och
avlägsna muttern och brickorna.
Byt ut sågklingan. Tänderna måste peka i samma
riktning som pilen på övre klingskyddet.
Sätt tillbaka brickorna i omvänd ordning och drag
åt klingmuttern (7).
Tryck aldrig in spindellåset (8) medan
sågen är igång eller för att bromsa den.
Starta aldrig maskinen med intryckt
spindellås.
Inställning av klyvkniven (fig. G)
Se den inlagda bilden i figur G för rätt inställning av
klyvkniven (11). Justera klyvknivens inställning efter
byte av klinga eller när det vidare behövs.
SVENSKA
66
SVENSKA
sv - 5
Ställ in sågdjupet på 0 mm så att du kommer åt
klyvknivens klämskruvar.
Lossa båda skruvarna och drag ut klyvkniven så
långt det går.
Ställ in rätt avstånd och drag åt skruvarna.
Bruksanvisning
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och
tillhörande bestämmelser.
Se till att allt material som ska sågas är
ordentligt fastspänt.
Utöva endast lätt tryck mot maskinen
och tryck aldrig i klingans sidriktning.
Undvik överbelastning.
Innan du börjar:
Se till att alla skyddsanordningar är ordentligt
monterade. Det undre, rörliga skydd måste vara
stängt.
Se till att klingan roterar i samma riktning som
pilen på det övre skyddet.
Koppling TILL och FRÅN (fig. A & C)
Av säkerhetsskäl är strömbrytaren (1) på din
cirkelsåg utrustad med en startspärr (1a).
Tryck på startspärren.
Starta maskinen genom att trycka på
strömbrytaren. Så snart brytaren släpps aktiveras
automatiskt spärren så att maskinen inte kan
startas av misstag.
Koppla aldrig till eller från maskinen
medan klingan vidrör arbetsstycket eller
andra föremål.
Hur cirkelsågen hålls fast (fig. B)
Håll fast din DEWALT cirkelsåg i
strömbrytarhandtaget och det främre handtaget
(2) så att du kan styra ordentligt.
Eftersom sågspåret är jämnare där klingan
kommer ut ur arbetsstycket bör denna klämmas
med baksidan mot sågen.
Följ linjen på arbetsstycket med märket (13) och
led undan sladden bakåt från maskinen.
Dammutsugning (fig. G)
Din DEWALT Cirkelsåg är försedd med en
dammutsugningsöppning (6).
Använd alltid en dammsugare som fyller gällande
föreskrifter gällande dammutsläpp vid sågning av trä.
Slangen hos de flesta vanliga dammsugare
passar direkt i avsugningsmunstycket.
Kontakta Din återförsäljare för vidare information om
lämpliga tillbehör.
Skötsel
Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att, med så
lite underhåll som möjligt, kunna användas länge.
Varaktig och tillfredsställande användning erhålles
endast genom noggrann skötsel och regelbunden
rengöring.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen smörjning.
Rengöring
Håll ventilationsöppningen ren och rengör
regelbundet elverktyget med en mjuk trasa.
Förbrukade maskiner och miljön
När Din produkt är utsliten, skydda naturen genom
att inte slänga den tillsammans med vanligt avfall.
Lämna den till de uppsamlingsställen som finns i Din
kommun eller till en DEWALT serviceverkstad.
DEWALT service
Skulle fel uppstå på maskinen, lämna då alltid in den
till en auktoriserad serviceverkstad. Se aktuell
prislista/katalog för vidare information elle kontakta
DEWALT.
På grund av forskning och utveckling kan
ovanstående specifikationer ändras vilket inte
meddelas separat.
67
GARANTI
• 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI •
Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT-
produkts prestanda behöver du endast returnera
den inom 30 dagar, komplett som vid köpet, till
ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad
serviceverkstad för fullständig återbetalning eller
utbyte. Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter
inköpsdatum kräver underhåll eller service, utförs
detta kostnadsfritt av en auktoriserad
serviceverkstad. Fri förebyggande service
omfattar arbets- och reservdelskostnader för
elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej.
Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS GARANTI •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter
inköpsdatum visar defekter på grund av brister i
material eller vid produktionen, garanterar vi att
kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller, på
vårt eget initiativ, att gratis ersätta produkten på
villkor att:
Produkten inte har missbrukats.
Eventuella reparationer har utförts av
auktoriserad verkstad/personal.
Inköpsdatum kan påvisas.
Denna garanti erbjuds som extra fördel och är
separat från köparens föreskrivna rättigheter.
För adressen till närmaste DEWALT auktoriserade
serviceverkstad, se aktuell katalog för vidare
information eller kontakta DEWALT.
sv - 6
SVENSKA
77
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 10
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06126 216
Richard-Klinger-Straße, Postfach 1202 Fax: 06126 212440
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 01 9242870
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 01 9242869
176 71 K·ÏÏÈı¤· Service: 01 9242876-7
∞ı‹Ó·
España D
EWALT Tel: 977 297100
Ctra de Acceso Fax: 977 297138
a Roda de Barà, km 0,7 Fax: 977 297119
43883 Roda de Barà, Tarragona
France D
EWALT Tel: 72 20 39 20
Le Paisy Tlx: 306 224F
BP 21 Fax: 72 20 39 00
69571 Dardilly Cedex
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037 43 40 60
Schweiz Warpel Fax: 037 43 40 61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 01 278 18 00
Calpe House Rock Hill Fax: 01 278 18 11
Black Rock
Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 039 23 87 204
Viale Elvezia 2 Fax: 039 23 87 593
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 076 508
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 076 503
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22 32 46 40
Strømsveien 344 Fax: 22 32 46 50
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 0222 66116
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165 Fax: 0222 6611614
Postfach 320,1231 Wien
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril Fax: 466 38 41
2768 Estoril, Codex
Suomi D
EWALT Puh: +35 80 825
45
40
Rälssitie 7 C Fax: +35 80 825 45 444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: +35 80 825
45
40
01510 Vanda Fax: +35 80 825 45 444
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda
Besöksadr. Ekonomivägen 11
United Kingdom D
EWALT Tel: 01753 574 277
210 Bath Road Fax: 01753 521 312
Slough
Berks SL1 3YD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

DeWalt DW86 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för