BLACK+DECKER LZR6 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

1
www.blackanddecker.com
English 3
Deutsch 6
Français 10
Italiano 14
Nederlands 18
Español 22
Português 26
Svenska 30
Norsk 34
Dansk 38
Suomi 42
∂ÏÏËÓÈη 45
1
2
3
4
30
SVENSKA
Användningsområde
Detta Black & Decker verktyg är avsett för projicering av
laserlinjer i gds-användning.
Verktyget är endast avsett som konsumentverktyg.
Säkerhetsinstruktioner
Varning! När man använder batteridrivna verktyg är det
viktig att man bl.a. följer nedanstående
säkerhetsanvisningar för att minska risken för brand,
batteriläckage, personskador och materialskador.
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder verktyget.
Spara bruksanvisningen lättillgängligt.
Håll arbetsområdet i ordning
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till skador.
Tänk på arbetsmiljöns inverkan
Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktiga
eller våta platser. Ha bra belysning över arbetsytan.
Använd inte verktyget där det finns risk för eldsvåda eller
explosion, t.ex. i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
Förvaras utom räckhåll för barn
Tillåt inte barn, besökande eller djur att komma i närheten av
arbetsplatsen eller att röra vid verktyget.
Sträck dig inte för mycket
Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans.
Var uppmärksam
Titta på det du gör. Använd sunt förnuft. Använd inte verktyget
när du är trött.
Använd rätt verktyg
Använd inte verktyg för ändamål de inte är avsedda för.
Varning! Använd endast tillbehör och tillsatser som är
rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna.
Användning av annat verktyg eller tillbehör kan innebära risk
för personskada.
Kontrollera verktyget för skador
Kontrollera verktyget för skador innan du använder det.
Kontrollera att verktyget fungerar riktigt och kan utföra de
avsedda funktionerna. Använd inte verktyget om fel uppstått
på någon av dess delar.
Förvara verktyg säkert
När verktyget inte används skall det samt batterierna förvaras
på en torr plats utom räckhåll för barn.
Reparationer
Detta verktyg uppfyller gällande säkerhetskrav. Reparationer
ska utföras av en auktoriserad Black & Decker serviceverkstad
som använder originaldelar, annars kan användaren utsättas
för stor fara.
Extra säkerhetsföreskrifter för batterier som inte
är uppladdningsbara
Försök aldrig öppna batteriet.
Förvara inte batterier i utrymmen där temperaturen kan
överstiga 40 °C.
När batterierna kasseras ska instruktionerna i kapitlet
“Miljö” följas. Bränn ej batterierna.
Under extrema förhållanden kan batteriläckage uppstå.
Om du upptäcker vätska från batterierna skall följande
iakttagas:
- Torka försiktigt bort vätskan med en trasa.
Undvik kontakt med huden.
Extra säkerhetsföreskrifter för lasrar
Varning! Laserstrålning.
Titta inte in i laserstrålen.
Betrakta inte laserstrålen direkt med optiska
instrument.
Se laserns produktkarakteristik.
Denna laser uppfyller kraven för klass 2 enligt
EN 60825-1:1994+A1+A2. Byt inte ut någon laserdiod mot
en av annan typ. Om den skadas får lasern endast
repareras av en auktoriserad reparatör.
Använd inte lasern för andra syften än att projicera
laserlinjer.
Om ögat utsätts för en klass 2 laserstråle är detta säkert i
maximalt 0,25 sekunder. Ögonlockens reflexrörelser innebär
normalt tillräckligt skydd. På avstånd större än 1 m
överensstämmer lasern med klass 1 och kan därför anses
som helt säker.
Titta aldrig rakt in i laserstrålen, vare sig med eller utan
avsikt.
Använd inga optiska hjälpmedel för att se laserstrålen.
Ställ inte upp verktyget så att laserstrålen kan komma att
träffa någon person i ögonhöjd.
Låt inte barn komma i närheten av lasern.
Detaljbeskrivning
1. Strömbrytare
2. Laseröppningar
3. Monteringsbygel
4. Batterilock
Montering
Varning! Kontrollera att verktyget är avstängt.
31
SVENSKA
Avlägsna låsnyckeln (fig. A & B)
Låsnyckeln (5) förhindrar att laserhuvudet skadas under transport.
Ta bort batterilocket (4) från verktyget.
Vrid låsnyckeln (5) 1/4 varv och avlägsna den.
För att sätta tillbaka låsnyckeln, placera nyckeln i hålet
(6), som bilden visar, och vrid den 1/4 varv.
Sätt tillbaka batterilocket så att det klickar fast.
Montera batteriet (fig. A & B)
Ta bort batterilocket (4) från verktyget.
Anslut batteriet till kontakten. Den större batteripolen
ansluter till det mindre kontaktuttaget.
Sätt tillbaka locket så att det klickar fast.
Installera verktyget (fig. C & D)
Verktyget kan installeras på en horisontell yta, t.ex. ett golv
eller bord. Alternativt kan laserhuvudet monteras på en vägg
med hjälp av bygeln (3). Laserhuvudet kan även hängas upp i
en regel eller annan säker anordning med upphängningsremmen.
Obs! Laserlinjerna kommer bara att vara horisontella om
verktyget hålls inom 5° från vertikalläge. Om verktyget ligger
utanför utjämningsområdet blir de projicerade laserlinjerna
ojämna istället för tydliga.
Ställ in positionen på verktyget på nytt om en av eller
båda linjerna är ojämna.
Montera verktyget på monteringsbygeln (fig. C)
Montera bygeln (3) på en vägg genom att följa en av
procedurerna nedan.
Installera enheten genom att låta magneten (7) fastna på
stålknappen (8).
För att avlägsna enheten från bygeln, dra av enheten från
stålknappen.
Hänga upp laserhuvudet (fig. D)
Träd upphängningsremmen genom skåran på verktygets
ovansida och fäst kroken enligt bilden.
Justera verktyget så att det hänger förhållandevis jämnt.
Väggmontering (fig. E)
Enheten kan monteras på väggar med hjälp av
monteringsmöjligheterna i bygeln (3).
Nyckelhålsväggfäste
Nyckelhålet (9) används för montering på de flesta
väggkonstruktioner.
Kör in en skruv eller spik i väggen.
Häng bygeln på fästet via nyckelhålet (9).
Montera verktyget på bygeln.
Väggstift
Om enheten har monterats på gipsplattor eller andra mjuka
material måste väggstiften (10) användas:
Håll konsolen framför en lämplig plats.
Vrid knapparna (11) så att stiften (10) trycks rakt in i väggen.
Montera verktyget på bygeln.
Användning
Installera verktyget på önskat sätt
Om nödvändigt, montera enheten på monteringsbygeln för
att lokalisera laserlinjen.
Kom ihåg att extrema temperaturändringar kan orsaka
rörelse eller förskjutningar i byggnadsställningar, stativ,
utrustning etc. Detta kan påverka precisionen.
Kontrollera din uppställning före varje användning,
då lasern kan ha flyttats.
Extrema temperaturförändringar kan påverka inställningen
av enheten.
Justera laserlinjer (fig. C)
Med justeringsknapparna på monteringsbygeln kan laserlinjerna
ställas in.
För att flytta linjen vertikalt, vrid en av knapparna (12)
på en av sidorna på bygeln.
För att flytta linjen horisontellt, vrid en av knapparna (13)
på en av sidorna på bygeln.
Start och stopp
Skjut strömbrytaren (1) till höger till önskat driftsläge för
att sätta på verktyget.
För att stänga av verktyget, skjut strömbrytaren längst ut
till vänster.
Arbetsläge (fig. F)
För att projicera en horisontell linje, skjut strömbrytaren (1)
till läge A.
För att projicera en vertikal linje, skjut strömbrytaren (1)
till läge B.
För att projicera ett hårkors, skjut strömbrytaren (1) till
läge C.
Rengöring och underhåll
Detta verktyg har tillverkats för att fungera under lång tid med
ett minimum av underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden
rengöring håller verktyget länge.
Använd enbart milda tvålmedel och en fuktig trasa för att
rengöra verktyget. Låt aldrig vätska komma in i verktyget
och låt aldrig verktyget (eller någon del) hamna i någon
vätska.
32
SVENSKA
Miljöskydd
Särskild insamling. Denna produkt får inte kastas
bland vanliga hushållssopor.
Om du någon gång i framtiden behöver ersätta din
Black & Decker-produkt med en ny, eller inte längre behöver
den, ska du inte kasta den i hushållssoporna. Denna produkt
skall lämnas till särskild insamling.
Efter insamling av använda produkter och
förpackningsmaterial kan materialen återvinnas och
användas på nytt. Användning av återvunna material
skonar miljön och minskar förbrukningen av råvaror.
Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma särskilda
insamlingar av uttjänt elutrustning från hushåll, antingen vid
kommunala miljöstationer eller hos detaljhandlaren när du
köper en ny produkt.
Black & Decker erbjuder en insamlings- och återvinningstjänst
för Black & Decker-produkter när de en gång har tjänat ut.
För att använda den här tjänsten lämnar du in produkten till en
auktoriserad B & D –reparatör/representant som tar hand om
den för vår räkning.
Närmaste auktoriserade Black & Decker-representant finner
du genom det lokala Black & Decker-kontoret på adressen
i den här manualen. Annars kan du söka på Internet, på listan
över auktoriserade Black & Decker-representanter och alla
uppgifter om vår kundservice och andra kontakter.
www.2helpU.com
Batteri
Skydda miljön genom att lämna uttjänta batterier till
avsedd uppsamlingsplats.
Tag bort batteriet enligt beskrivningen ovan.
Placera batteriet i en lämplig förpackning så att
kontakterna inte kan kortslutas.
Lämna batteriet till den lokala återvinningsstationen.
Tekniska data
LZR6
Spänning V 9
Batteristorlek 6LR61
Driftstemperatur °C 0 - 40
Våglängd nm 630-675
Laserklass 2
Lasereffekt mW < 2,2
Vikt kg 0,45
CE-försäkran om överensstämmelse
LZR6
Black & Decker förklarar att dessa verktyg är konstruerade i
överensstämmelse med:
89/336/EEG, EN 61010, EN 60825
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
1-12-2004
Reservdelar / reparationer
Reservdelar finns att köpa hos auktoriserade Black & Decker
verkstäder, som även ger kostnadsförslag och reparerar våra
produkter.
Förteckning över våra auktoriserade verkstäder finns
på Internet, vår hemsida www.blackanddecker.se samt
www.2helpU.com
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin är i
tillägg till konsumentens lagliga rättigheter och påverkar inte
dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker produkt går sönder på grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i
överensstämmelse med specifikationen, inom 24 månader från
köpet, åtar sig Black & Decker att reparera eller byta ut
produkten med minsta besvär för kunden.
Garantin gäller inte för fel som beror på:
normalt slitage
felaktig användning eller skötsel
att produkten skadats av främmande föremål, ämnen eller
genom olyckshändelse
Garantin gäller inte om reparation har utförts av någon annan
än en auktoriserad Black & Decker verkstad.
För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot
lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad
senast 2 månader efter det att felet har upptäckts.
För information om närmaste auktoriserad verkstad; kontakta
det lokala Black & Decker kontoret på den adress som är
angiven i bruksanvisningen. En lista på alla auktoriserade
verkstäder samt servicevillkor finns även tillgängligt på
Internet, adress: www.2helpU.com
33
SVENSKA
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att
registrera din nya Black & Decker-produkt samt för att erhålla
information om nya produkter och specialerbjudanden.
Vidare information om märket Black & Decker och vårt
produktsortiment kan återfinnas på
www.blackanddecker.se
48
∂§§∏¡π∫∞
EÁÁ‡ËÛË
∏ Black & Decker Â›Ó·È Û›ÁÔ˘ÚË ÁÈ· ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· ÙˆÓ
ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È ·Ú¤¯ÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ÂÁÁ‡ËÛË. ∏ ·ÚÔ‡Û·
ÁÚ·Ù‹ ÂÁÁ‡ËÛË ·ÔÙÂÏ› ÚfiÛıÂÙÔ ‰Èη›ˆÌ¿ Û·˜ Î·È ‰ÂÓ
˙ËÌÈÒÓÂÈ Ù· Û˘ÓÙ·ÁÌ·ÙÈο Û·˜ ‰ÈηÈÒÌ·Ù·. ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ
ÂÓÙfi˜ Ù˘ ÂÈÎÚ¿ÙÂÈ·˜ ÙˆÓ ∫Ú·ÙÒÓ ªÂÏÒÓ Ù˘ E˘Úˆ·˚΋˜
EÓˆÛ˘ Î·È Ù˘ E˘Úˆ·˚΋˜ ∑ÒÓ˘ EÏ¢ı¤ÚˆÓ ™˘Ó·ÏÏ·ÁÒÓ.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ οÔÈÔ ÚÔ˚fiÓ Ù˘ Black & Decker
·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ‚Ï¿‚Ë ÂÍ·ÈÙ›·˜ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÒÓ ˘ÏÈÎÒÓ, ÔÈfiÙËÙ·˜
ÂÚÁ·Û›·˜ ‹ ¤ÏÏÂȄ˘ Û˘Ìʈӛ·˜ Ì ÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÂÓÙfi˜
24 ÌËÓÒÓ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜, Ë Black & Decker
ÂÁÁ˘¿Ù·È ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÒÓ ÙÌËÌ¿ÙˆÓ,
ÙËÓ ÂÈÛ΢‹ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ˘ÔÛÙ› ‡ÏÔÁË ÊıÔÚ¿
ÏfiÁˆ ¯Ú‹Û˘ ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ
ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÙËÓ ÂÏ¿¯ÈÛÙË ÂÓfi¯ÏËÛË ÛÙÔ˘˜
ÂÏ¿Ù˜ Ù˘, ÂÎÙfi˜ ·Ó:
∆Ô ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Û ÂÚÁ·ÛÈ·Îfi,
Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ‹ ·Ó ¤¯ÂÈ ÂÓÔÈÎÈ·ÛÙ›
E¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ‹ ·Ó ¤¯ÂÈ
·Ú·ÌÂÏËı›
∆Ô ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ‚Ï¿‚Ë ·fi ¿ÏÏ· ·ÓÙÈΛÌÂÓ·, ·fi
Ô˘Û›Â˜ ‹ ÏfiÁˆ ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜
E¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÚÔÛ¿ıÂÈ· ÂÈÛ΢‹˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ
ΤÓÙÚ· ÂÈÛ΢ÒÓ ‹ ·fi ÚÔÛˆÈÎfi Ô˘ ‰ÂÓ ·Ó‹ÎÂÈ ÛÙÔ
ÚÔÛˆÈÎfi Ù˘ Black & Decker
°È· Ó· ÈÛ¯‡ÛÂÈ Ë ÂÁÁ‡ËÛË, Ú¤ÂÈ Ó· ˘Ô‚¿ÏÂÙ ·fi‰ÂÈÍË
·ÁÔÚ¿˜ ÛÙÔÓ ˆÏËÙ‹ ‹ ÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ
ÂÈÛ΢ÒÓ. EÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ Î¤ÓÙÚÔ
ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ Û·˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓÒÓÙ·˜ Ì ٷ ÁÚ·Ê›·
Ù˘ Black & Decker ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. E›Û˘, ÁÈ· Ó· ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ÁÈ· Ù·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ· ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ Black & Decker,
ÙȘ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ Î·È ÙÔ˘˜ ·ÚÌfi‰ÈÔ˘˜ ÙˆÓ ˘ËÚÂÛÈÒÓ Ô˘
·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÒÏËÛË, ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ
¢È·‰›ÎÙ˘Ô ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË:
www.2helpU.com
¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÂÈÛÎÂÊÙ›Ù ÙËÓ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜
www.blackanddecker.com ÁÈ· Ó· ηٷ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ÙÔ Ó¤Ô Û·˜
ÚÔ˚fiÓ Black & Decker Î·È ÁÈ· Ó· ÂÓËÌÂÚÒÓÂÛÙ ÁÈ· Ù· Ó¤·
ÚÔ˚fiÓÙ· Î·È ÙȘ ÂȉÈΤ˜ ÚÔÛÊÔÚ¤˜. ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜
ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË Ì¿Úη Black & Decker Î·È ÙË ÛÂÈÚ¿
ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ì·˜ ı· ‚Ú›Ù ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË
www.blackanddecker.com
51
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
52
GUARANTEE CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART
TARJETA DE GARANTÍA
CARTÃO DE GARANTIA
GARANTIBEVIS
GARANTI KORT
GARANTI KORT
TAKUUKORTTI
∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut
ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker
i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
EÏÏËÓÈη ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜
ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘
Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·
.
English Please complete this section immediately after the purchase of your
tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in
Australia or New Zealand, please register by using the alternative
guarantee card supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker
Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement
après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto
all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een
gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van
Black & Decker in uw land.
Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor,
esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país.
587012-01
01/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

BLACK+DECKER LZR6 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för