MV 506040
XAP 1
XAP 2
Montagevorschrift
Instruction de montage
Fitting instructions
Intruzioni di montaggio
Intrucciones de montaje
Monteringsanvisning
Montagevoorschrift
Hilfskontakt und Potentiometereinheit
Contact auxiliaire et unité potentiométrique
Auxiliary contacts and potentiometer unit
Contatto ausiliario e unità di potenziometro
Contactos auxiliares y unidad potenciométrica
Hjälpkontakt och potentiometerenhet
Hulpcontact en potentiometereenheid
1
./2
Installationsanweisung für die Fachkraft / Monteur
Conseils d'installation pour le spécialiste / monteur
Guidelines for the technician / fitter
Informazioni per il personale specializzato di montaggio
Instrucciones para el especialista del ramo / montador
Installatietip voor de vakman / monteur
Installationsinstruktion för installatör / montör
102
94
4,8
32,5
65
38
47
M10455
T7
3/ 1
2
XAP
- Antriebspindel eingezogen
Stromkreis zwischen Litzen 1-2 geschlossen
- Antriebspindel ausgefahren
Stromkreis zwischen Litzen 3-4 geschlossen
- Tige motrice rentrée
Circuit électrique fermé entre torons 1-2
- Tige motrice sortie
Circuit électrique fermé entre torons 3-4
- Actuator spindle retracted
Circuit made between wires 1-2
- Actuator spindle extended
Circuit made between wires 3-4
- Stelo del servomotore retratto
Circuito elettrico tra i trefoli 1-2 chiuso
- Stelo del servomotore estratto
Circuito elettrico tra i trefoli 3-4 chiuso
- Eje servomotor contraído
Circuito cerrado entre bornas 1-2
- Eje servomotor extendido
Circuito cerrado entre bornas 3-4
- Drivaxeln indragen.
Strömkretsen sluten mellan litztrådarna 1-2.
- Drivaxeln utdragen.
Strömkretsen sluten mellan litztrådarna 3-4
- Aandrijfspil ingetrokken
Stroomkring tussen de draden 1-2 gesloten
- Aandrijfspil uitgeschoven
Stroomkring tussen de draden 3-4 gesloten
- Antriebspindel ausgefahren
10...50 zwischen Litzen 1-2; 1,5...1,8 k zwischen Litzen 1-3WW
- Antriebspindel eingezogen
1,5...1,8 k zwischen Litzen 1-2; 10...50 zwischen Litzen 1-3
- Tige motrice sortie
10…50 entre torons 1-2 ; 1,5…1,8 k entre torons 1-3
- Tige motrice rentrée
1,5…1,8 k entre torons 1-2 ; 10…50 entre torons 1-3
- Actuator spindle extended
10...50 between wires 1-2; 1.5...1.8 k between wires 1-3
- Actuator spindle retracted
1.5...1.8 k between wires 1-2; 10...50 between wires 1-3
- Stelo del servomotore estratto
10...50 tra i trefoli 1-2; 1,5...1,8 k tra i trefoli 1-3
- Stelo del servomotore retratto
1,5...1,8 k tra i trefoli 1-2; 10...50 tra i trefoli 1-3
- Eje servomotor contraído
10...50 entre bornas 1-2; 1,5...1,8 k entre bornas 1-3
- Eje servomotor contraído
1,5…1,8 k entre bornas 1-2; 10…50 entre bornas 1-3
- Drivaxeln utdragen
10…50 ådarna 1-2; 1,5…1,8 k ådarna 1-3.
- Drivaxeln in
k ådarna 1-2; 10…50 ådarna 1-3.
- Aandrijfspil uitgeschoven
10...50 tussen de draden 1-2; 1,5...1,8 k tussen de draden 1-3
- Aandrijfspil ingetrokken
1,5...1,8 k tussen de draden 1-2; 10...50 tussen de draden 1-3
WW
ΩΩ
ΩΩ
ΩΩ
ΩΩ
ΩΩ
ΩΩ
ΩΩ
ΩΩ
Ω mellan litztr Ω mellan litztr
dragen
1,5…1,8 Ω mellan litztr Ω mellan litztr
ΩΩ
ΩΩ
XAP 1 XAP 2
B10830
Alle Masse in Millimeter
Toutes les dimensions en millimètres
All dimensions in millimetres
Tutte le dimensioni in millimetri
Todas las dimensiones en milímetros
Alla mått i milimeter
Alle afmetingen in millimeter