Sony Alpha NEX-F3Y Användarmanual

Kategori
Videokameror
Typ
Användarmanual
4-426-560-41(1)
NEX-F3
E-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones ES
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso IT
Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis/Manual de instruções PT
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Instrukcja obsugi PL
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
© 2012 Sony Corporation Printed in Thailand
NEX-F3
SE
2
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra
risk för brand eller elstötar.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
-SPARA DESSA ANVISNINGAR
VARNING
FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖR
ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND
OCH ELSTÖTAR
Om stickkontakten inte passar i vägguttaget så använd en lämplig stickkontaktsadapter
som passar i den sortens uttag.
[ Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk för
kemiska brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder.
• Plocka inte isär.
• Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så
att du inte utsätter det för slag, tappar det eller trampar på det.
• Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets
kontakter.
• Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan
uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen.
• Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
• Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier.
• Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda
upp batteriet.
• Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
• Håll batteriet torrt.
• Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas
av Sony.
Kassera förbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.
Svenska
VARNING
VARNING!
SE
3
[ Nätadapter
Anslut nätadaptern till närmaste vägguttag. Om det skulle uppstå något problem medan
nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget.
Om en nätkabel medföljer är den enbart avsedd för den här kameran, och bör inte användas
tillsammans med annan elektrisk utrustning.
[ Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella
ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata service-respektive
garantidokumenten.
Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för
anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
[ Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här
produkten.
[ Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.
[ Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper
till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
För kunder i Europa
SE
SE
4
[ Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och
andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb)
läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004%
bly.
För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra
till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som
annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill
bidra till att bevara naturens resureser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt.
Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller
batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare
där du köpt produkten.
Denna bruksanvisning behandlar flera modeller som levereras med olika objektiv.
Modellnamnet varierar beroende på det medföljande objektivet. Tillgängliga
modeller varierar beroende på länder/regioner.
Modellnamn Objektiv
NEX-F3D E18 – 55 mm och E16 mm
NEX-F3K E18 – 55 mm
NEX-F3Y E55 – 210 mm och E18 – 55 mm
Förbereda kameran
SE
5
Förbereda kameran
Kontrollera de medföljande tillbehören
Kontrollera först din kameras modellnamn (sidan 4). Vilka tillbehör som
medföljer varierar beroende på modellen.
Numret inom parentes anger antalet delar.
x
Gemensamma tillbehör
Kamera (1)
Strömkabel (1)* (medföljer inte i
USA och Kanada)
* Flera strömkablar kan medfölja
kameran. Använd den som passar i
ditt land/region.
Uppladdningsbart batteripaket
NP-FW50 (1)
Mikro-USB-kabel (1)
Nätadapter AC-UB10/UB10B (1)
Axelrem (1)
•CD-ROM-skiva (1)
Programvara för α-kameran
Bruksanvisning till α
Handledning (denna handbok) (1)
x
NEX-F3D
E16 mm objektiv med fast
brännvidd (1)/främre linsskydd
(1)/bakre objektivlock (1)
E18 - 55 mm zoomobjektiv (1)/
främre linsskydd (1) (monterat
kameran)/objektivkåpa (1)
x
NEX-F3K
E18 - 55 mm zoomobjektiv (1)/
främre linsskydd (1) (monterat
kameran)/objektivkåpa (1)
x
NEX-F3Y
E18 - 55 mm zoomobjektiv (1)/
främre linsskydd (1) (monterat
kameran)/objektivkåpa (1)
E55 - 210 mm zoomobjektiv (1)/
främre linsskydd (1)/bakre
objektivlock (1)/objektivkåpa (1)
Förbereda kameran
SE
6
Uppladdning av batteripaketet
Ladda upp batteripaketet NP-FW50 ”InfoLITHIUM” (medföljer) innan du
använder kameran för första gången.
”InfoLITHIUM”-batteripaketet går att ladda upp även om det inte är helt
urladdat. Det kan också användas fastän det inte är helt uppladdat.
Det uppladdade batteripaketet laddas ur lite åt gången även om du inte
använder det. För att undvika att missa ett fotograferingstillfälle, ska du ladda
det igen efter fotografering.
1
Ställ in strömbrytaren på OFF.
2
Skjut spärren i pilens riktning
och öppna batteriluckan.
3
Håll spärren undantryckt med
kanten på batteripaketet och
tryck in det så långt det går.
Spärr
Förbereda kameran
SE
7
Om laddningslampan på kameran blinkar när nätadaptern är ansluten till eluttaget,
indikerar detta att laddningen tillfälligt har avbrutits på grund av att temperaturen
är utanför det rekommenderade området. När temperaturen återgår till att vara
inom lämpligt område fortsätter laddningen. Vi rekommenderar att batteriet laddas
i en omgivningstemperatur på mellan 10 °C och 30 °C.
4
Stäng locket.
5
Anslut kameran till nätadaptern (medföljer) med mikro-
USB-kabeln (medföljer). Anslut nätadaptern till eluttaget.
Obs!
Laddningslampa
Lyser: Laddar
Släckt: Laddningen är klar
Blinkar: Laddningsfel eller
laddningen har tillfälligt
avbrutits på grund av att
temperaturen är utanför
rekommenderat område
Laddningslampan lyser orange och
laddningen startar.
Ställ in strömbrytaren på OFF medan
batteriet laddas. Om den är inställd
på ON kan inte kameran ladda
batteriet.
Om laddningslampan blinkar ska du
ta ur och sätta i batteripaketet.
Strömkabel
Förbereda kameran
SE
8
Laddningslampan kan blinka snabbt när batteripaketet används första gången eller
när batteripaketet inte har använts på länge. I sådana fall tar du ur batteripaketet
och sätter in det igen. Ladda därefter batteripaketet.
Försök inte att ladda batteripaketet direkt efter det har laddats, eller om det inte har
använts efter att det har laddats. Om du gör det påverkar det batteripaketets
prestanda.
När laddningen är klar ska du koppla bort nätadaptern från eluttaget.
Se till att bara använda batteripaket, mikro-USB-kabel (medföljer) och nätadapter
(medföljer) från Sony.
x
Uppladdningstid
Laddningstiden är ungefär 280 minuter med nätadaptern (medföljer).
Den ovan angivna laddningstiden gäller vid laddning av ett helt urladdat
batteripaket i en temperatur på 25 °C. Laddningen kan ta längre tid beroende på
användningsförhållandena och omständigheterna.
x
Laddning vid anslutning till en dator
Batteripaketet kan laddas genom att kameran ansluts till en dator med mikro-
USB-kabeln.
Iaktta följande vid laddning via en dator:
– Om kameran är ansluten till en bärbar dator som inte är ansluten till elnätet
minskar batterinivån på den bärbara datorn. Lämna inte kameran ansluten till en
dator under långa perioder.
– Slå inte på/av eller starta om datorn, och aktivera den inte om den är i viloläge,
när en USB-anslutning har etablerats mellan datorn och kameran. Kameran kan
orsaka ett fel. Innan datorn slås på/av eller startas om, eller aktiveras om den den
är i viloläge, ska kameran kopplas bort från datorn.
Obs!
Obs!
Förbereda kameran
SE
9
– Vi garanterar inte funktion med alla datorer. Inga garantier ges för att laddning
fungerar med en specialbyggd dator, en modifierad dator eller att laddning
fungerar via en USB-hubb. Det går eventuellt inte att använda kameran på rätt
sätt beroende på typen av USB-enheter som används samtidigt.
x
Kontrollera den återstående batterinivån
Kontrollera nivån med följande indikatorer och procentindikatorer som visas
på LCD-skärmen.
Den visade nivån är eventuellt inte rätt under vissa förhållanden.
Batterinivå
”Batteriet slut.
Hög Låg
Du kan inte ta
fler bilder.
Obs!
z Använda kameran i andra länder – strömkälla
Det går att använda kameran och nätadaptern AC-UB10/UB10B (medföljer)
samt nätadaptern AC-PW20 (säljs separat) i alla länder och regioner där
nätspänningen ligger mellan 100 V och 240 V växelström, 50 Hz/60 Hz.
Det behövs ingen spänningsomvandlare och om man använder en sådan kan det
orsaka fel.
z Vad är ett ”InfoLITHIUM”-batteripaket?
Ett ”InfoLITHIUM”-batteripaket är ett litiumjonbatteripaket som har funktioner
för utbyte av information gällande kamerans användningsförhållanden. När ett
”InfoLITHIUM”-batteripaket används visas den återstående batteritiden i
procent i enlighet med kamerans användningsförhållanden.
Förbereda kameran
SE
10
x
Ta bort batteripaketet
Sätta på/ta av objektivet
Ställ in kamerans strömbrytare på OFF innan du monterar eller demonterar
objektivet.
Stäng av kameran och kontrollera att
läsnings-/skrivningslampan inte lyser,
skjut spärren i pilens riktning och dra ut
batteripaketet. Var försiktig så att du inte
tappar batteripaketet.
Läsnings-/
skrivningslampa
1
Om skyddet eller
förpackningslocket är
monterat, tar du bort det från
kameran eller objektivet.
Byt objektivet snabbt på en plats
där det inte är dammigt så att det
inte kommer in damm eller skräp i
kameran.
2
Montera objektivet genom att
rikta in de vita
indexmarkeringarna
objektivet och kameran mot
varandra.
ll kameran vänd nedåt för att
förhindra att det kommer in damm i
kameran.
Spärr
Förbereda kameran
SE
11
Tryck inte på objektivfrigöringsknappen när du sätter på ett objektiv.
Ta inte i för hårt när du sätter på ett objektiv.
Objektivadaptern (säljs separat) krävs för att använda ett objektiv med A-fattning
(säljs separat). Se bruksanvisningen som medföljde Objektivadaptern för mer
information.
x
Ta av objektivet
Om det kommer in damm eller skräp i kameran när du byter objektiv och det
fastnar på bildsensorns yta (den del av kameran som fungerar som film) kan det
visas som mörka punkter i bilderna beroende på tagningsförhållandena. På grund
av dammskyddsfunktionen vibrerar kameran en aning när den stängs av för att
förhindra att damm fastnar på bildsensorn. Man ska emellertid montera eller ta av
objektivet snabbt på någon plats där det inte är dammigt.
Lämna inte kameran med objektivet avtaget.
Om du vill använda husskydd eller bakre objektivlock ska du köpa ALC-B1EM
(husskydd) eller ALC-R1EM (bakre objektivlock) (säljs separat).
3
Medan du trycker objektivet
lätt mot kameran, ska du vrida
objektivet medurs tills det
klickar till i låst läge.
Kontrollera att du sätter på
objektivet rakt.
Obs!
1
Tryck in objektivfrigörings-
knappen så långt det går och
vrid objektivet moturs tills det
stannar.
Objektivfrigöringsknapp
Obs!
Förbereda kameran
SE
12
Sätta i ett minneskort (säljs separat)
x
Minneskort som kan användas
Du kan använda följande typer av minneskort med den här kameran. Korrekt
funktion kan emellertid inte garanteras för alla typer av minneskort.
Du kan inte använda MultiMediaCard.
1
Öppna luckan till
minneskortet.
2
Sätt i ett minneskort.
Tryck in minneskortet enligt bilden
tills det klickar.
Kontrollera riktningen för det
avskurna hörnet.
3
Stäng locket.
Minneskort som kan
användas
Stillbild Film Benämning i
denna handbok
”Memory Stick PRO Duo” (Mark2) ”Memory Stick
PRO Duo”
”Memory Stick PRO-HG
Duo”
SD-minneskort (Klass 4 eller
högre)
SD-kort
SDHC-minneskort (Klass 4 eller
högre)
SDXC-minneskort (Klass 4 eller
högre)
Förbereda kameran
SE
13
Bilder som spelats in på ett SDXC-minneskort kan inte importeras till eller spelas
upp på en dator eller AV-enhet som inte har stöd för exFAT. Kontrollera att
enheten har stöd för exFAT innan du ansluter den till kameran. Om du ansluter
kameran till en enhet som inte har stöd för exFAT kan du uppmanas att formatera
kortet. Formatera aldrig kortet när detta sker eftersom du i så fall raderar all data
på kortet. (exFAT är det filsystem som används på SDXC-minneskort.)
x
Ta bort minneskortet.
När läsnings-/skrivningslampan lyser skall du aldrig ta ut minneskortet eller
batteripaketet, eller stänga av kameran. Data kan förstöras.
Obs!
Öppna luckan till minneskortet och se till
att läsnings/skrivnings-lampan inte lyser
och tryck en gång på minneskortet.
Läsnings-/skrivningslampa
Obs!
Förbereda kameran
SE
14
Slå på kameran och ställa in datumet
När du slår på kameran första gången visas skärmen för inställning av datum
och tid.
1
Ställ strömbrytaren på ON för
att slå på kameran.
Skärmen för att ställa in datum och
tid visas.
Ställ strömbrytaren på OFF för att
stänga av kameran.
2
Tryck mitt på kontrollratten.
3
Välj område genom att trycka
till höger eller vänster på
kontrollratten och därefter
trycka mitt på kontrollratten.
4
Tryck till vänster eller höger
på kontrollratten för att välja
varje alternativ och tryck uppe
eller nere, eller vrid ratten, för
att välja siffervärde.
Sommartid: Aktiverar eller stänger
av sommartid.
Datumformat: Väljer formatet för
att visa datum.
Midnatt anges som 12:00 AM och
mitt på dagen som 12:00 PM.
Förbereda kameran
SE
15
Du kan inte överlagra datumet på bilder med denna kamera. Med hjälp av
”PlayMemories Home” som finns på
CD-ROM-skivan (medföljer) kan du spara
eller skriva ut bilder med datum. Mer information finns i ”Hjälpguide för
PlayMemories Home” (sidan 19).
x
Återställa datum och tid/kontrollera aktuell
tidsinställning
Välj MENU t [Installation] t [Datum/klockinst] (sidan 16).
x
Bibehålla inställningarna för datum och tid
Den här kameran har ett inbyggt uppladdningsbart batteri för att hålla kvar
datumet, tiden och övriga inställningar i minnet, oavsett om kameran är
påslagen eller ej och oavsett om batteripaketet är installerat eller ej. Mer
information finns på sidan 24.
5
Upprepa steg 4 för att ställa in övriga punkter och tryck
sedan på kontrollratten.
Obs!
SE
16
Behärska grundläggande funktioner
Behärska grundläggande funktioner
Använda kamerans vägledningsfunktion
Kameran tillhandahåller diverse ”Hjälpguider” som förklarar funktionerna och
”Fotograferingstips” som ger tips för bättre fotografering. Använd dessa
guider för att använda kameran på ett bättre sätt.
x
Hjälpguider
Kameran visar hjälpguider för att förklara den valda funktionen när du ändrar
inställningen etc.
Du kan dölja hjälpguider genom att välja MENU t [Installation] t
[Visn. Hjälpguide] t [Av].
x
Fotograferingstips
Du kan öppna fotograferingstips för bättre fotografering från
[Innehållsförteckning] genom att välja MENU t [Kamera] t
[Fotograferingstips].
Du kan även tilldela [Fototips] till högerknappen eller programknapp B.
SE
17
Importera bilder till datorn
Importera bilder till datorn
Installation av mjukvaran
För att använda bilder som tagits med kameran tillhandahålls följande mjukvara:
”Image Data Converter”
Du kan öppna bildfiler i RAW-format.
”PlayMemories Home” (endast Windows)
Du kan importera stillbilder eller filmer som spelats in med kameran till din
dator så att du kan visa dem, och använda diverse praktiska funktioner för att
förbättra bilderna du har tagit.
Logga på som administratör.
Använd ”Image Data Converter” för att visa RAW-bilder.
Om ”PMB” (Picture Motion Browser) som medföljde en kamera som köpts före
2011 redan är installerat på datorn, skrivs ”PMB” över av ”PlayMemories Home”
och du kan kanske inte använda vissa funktioner i ”PMB” som du tidigare kunde
använda.
PlayMemories Home” är inte kompatibel med Mac-datorer. När du visar bilder
på Mac-datorer ska du använda lämplig tillämpningsprogramvara som medföljer
Mac-datorn.
x
Windows
Följande datormiljö rekommenderas när man använder den medföljande
programvaran och importerar bilder via en USB-anslutning.
* 64-bitars versioner och Starter (Edition) stöds inte. Windows Image Mastering API
(IMAPI) Ver. 2.0 eller senare krävs för att använda funktionen för att skapa skivor.
** Starter (Edition) stöds inte.
Obs!
Operativsystem
(förinstallerat)
Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/
Windows 7 SP1
”PlayMemories
Home”
CPU: Intel Pentium III 800 MHz eller snabbare
För att spela/redigera HD-filmer: Intel Core Duo 1,66 GHz
eller snabbare/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz eller snabbare
(Intel Core 2 Duo 2,26 GHz eller snabbare (AVC HD (FX/
FH)))
Minne: Windows XP minst 512 MB (minst 1 GB
rekommenderas), Windows Vista/Windows 7 minst 1 GB
Hårddisk: Ledigt skivutrymme för installationen—cirka
500 MB
Bildskärm: Skärmupplösning—1024 × 768 punkter eller mer
”Image Data
Converter Ver.4”
CPU/Minne: Pentium 4 eller snabbare/1 GB eller mer
Bildskärm: 1024 × 768 punkter eller mer
SE
18
x
Mac
Följande datormiljö rekommenderas när man använder den medföljande
programvaran och importerar bilder via en USB-anslutning.
1
Slå på datorn och lägg i CD-ROM-skivan (medföljer) i
CD-ROM-enheten.
Installationsmenyskärmen visas.
Om den inte visas, dubbelklickar du på [Dator] (för Windows XP:
[Den här datorn]) t (PMHOME) t [Install.exe].
Om AutoPlay-skärmen visas väljer du ”Kör Install.exe” och följer
anvisningarna som visas på skärmen för att fortsätta med installationen.
2
Anslut kameran till datorn.
3
Klicka på [Installera].
Kontrollera att både ”Image Data Converter” och ”PlayMemories
Home” är markerade och följ anvisningarna på skärmen.
När det visas ett meddelande om att datorn behöver startas om så starta
om datorn enligt anvisningarna på skärmen.
DirectX kan installeras beroende på datorns systemmiljö.
4
Ta ut CD-ROM-skivan när installationen är klar.
Följande mjukvaror installeras och genvägsikoner visas på skrivbordet.
”Image Data Converter”
”PlayMemories Home”
”Hjälpguide för PlayMemories Home”
Operativsystem
(förinstallerat)
USB-anslutning: Mac OS X v10.3 till v10.7
”Image Data Converter”: Mac OS X v10.5/10.6 (Snow
Leopard)/10.7 (Lion)
”Image Data
Converter Ver.4”
CPU: Intel-processorer, till exempel Intel Core Solo/Core
Duo/Core 2 Duo
Minne: 1 GB eller mer rekommenderas.
Bildskärm: 1024 × 768 punkter eller mer
SE
19
Importera bilder till datorn
Vad du kan göra med den medföljande
mjukvaran
x
”PlayMemories Home”
Med ”PlayMemories Home” kan du göra följande:
Importera bilder som tagits med kameran och titta på dem på datorn.
Organisera bilderna i en kalender på datorn efter tagningsdatumet.
Retuschera (korrigering av röda ögon m.m.), skriva ut och skicka stillbilder
som bilagor till e-post, ändra tagningsdata m.m.
Skriva ut eller spara stillbilder med datumet.
Skapa en Blu-ray Disc- eller DVD-skiva från AVCHD-filmer importerade
till en dator. (En internet-anslutning krävs när en Blu-ray Disc/DVD-skiva
skapas första gången.)
Mer information om ”PlayMemories Home” finns i ”Hjälpguide för
PlayMemories Home”.
Dubbelklicka på genvägen för (Hjälpguide för PlayMemories Home) på
skrivbordet. Eller klicka på [Start] t [Alla program] t [PlayMemories
Home] t [Hjälpguide för PlayMemories Home].
”PlayMemories Home”-supportsida (endast engelska)
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
PlayMemories Home” är inte kompatibel med Mac-datorer. När du visar bilder
på Mac-datorer ska du använda lämplig tillämpningsprogramvara som medföljer
Mac-datorn.
1
Slå på Mac-datorn och lägg i CD-ROM-skivan (medföljer) i
CD-ROM-enheten.
2
Dubbelklicka på CD-ROM-ikonen.
3
Kopiera filen [IDC_INST.pkg] i [MAC]-mappen till
hårddiskikonen.
4
Dubbelklicka på filen [IDC_INST.pkg] i mappen med de
kopierade filerna.
Följ anvisningarna på skärmen för att göra klart installationen.
Obs!
SE
20
x
”Image Data Converter”
Med ”Image Data Converter” kan du göra följande:
Redigera bilder som är lagrade i RAW-format och göra olika korrigeringar
för t.ex. tonkurvan och skärpan.
Justera bilders vitbalans, exponering och Creative Style osv.
Spara bilderna som visas och redigera dem på en dator.
Du kan antingen lagra bilden i RAW-format eller lagra den i generellt
filformat.
Visa och jämföra RAW-bilder och JPEG-bilder som spelats in med kameran.
Klassificera bilder i 5 nivåer.
Använda färgetiketter osv.
Mer information om ”Image Data Converter” finns i Hjälp.
Klicka på [Start] t [Alla program] t [Image Data Converter] t [Hjälp] t
[Image Data Converter Ver.4].
”Image Data Converter”-supportsida (endast engelska)
http://www.sony.co.jp/ids-se/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522

Sony Alpha NEX-F3Y Användarmanual

Kategori
Videokameror
Typ
Användarmanual