Sony NEX-C3 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

4-275-491-42(1)
NEX-C3
Digitalkamera med
utbytbart objektiv
Handledning
E-fattning
Förbereda kameran
Behärska grundläggande
funktioner
Användning av
inspelningsfunktioner
Användning av
uppspelningsfunktioner
Kontrollera tillgängliga
funktioner
Importera bilder till datorn
Övrigt
©2011 Sony Corporation
NEX-C3
Ytterligare information om den här produkten
och svar på vanliga frågor återfinns på vår
kundtjänsts webbplats.
SE
2
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra
risk för brand eller elstötar.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
-SPARA DESSA ANVISNINGAR
VARNING
FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖR
ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND
OCH ELSTÖTAR
Om stickkontakten inte passar i vägguttaget så använd en lämplig stickkontaktsadapter
som passar i den sortens uttag.
[ Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk för
kemiska brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder.
• Plocka inte isär.
• Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så
att du inte utsätter det för slag, tappar det eller trampar på det.
• Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets
kontakter.
• Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan
uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen.
• Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
• Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier.
• Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda
upp batteriet.
• Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
• Håll batteriet torrt.
• Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas
av Sony.
Kassera förbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.
Svenska
VARNING
VARNING!
SE
3
[ Batteriladdare
Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är
ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren
används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Den medföljande nätkabeln kan endast användas till den här laddaren. Nätkabeln kan inte
användas till andra enheter.
[ Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella
ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata service-respektive
garantidokumenten.
Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för
anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
[ Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här
produkten.
[ Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.
[ Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper
till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
För kunder i Europa
SE
4
[ Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och
andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb)
läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004%
bly.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att
skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars
kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till
att bevara naturens resureser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt.
Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller
batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare
där du köpt produkten.
SE
5
Innehållsförteckning
Förbereda kameran
Kontroll av medföljande tillbehör ........................................7
Identifiera delar ...................................................................8
Förbereda batteripaketet ..................................................12
Sätta på/ta av objektivet ...................................................15
Sätta i ett minneskort (säljs separat) .................................17
Montera blixten .................................................................18
Slå på kameran och ställa in datumet ..............................20
Behärska grundläggande funktioner
Ta stillbilder .......................................................................22
Spela in filmer ...................................................................23
Uppspelning av bilder ......................................................24
Radera bilder ....................................................................25
Använda kontrollratten och programknapparna ...............26
Använda kamerans vägledningsfunktion .........................28
Användning av inspelningsfunktioner
Ställa in funktionen med hjälp av Foto-kreativitet ............. 29
Justering av ljusstyrkan för stillbilder
(Exponeringskompensation)............................................. 32
Ändra skärmvisningen (DISP)........................................... 32
Fotografera med diverse matningslägen.......................... 33
Val av blixtläge.................................................................. 38
Hur man använder självutlösaren ..................................... 39
Ta stillbilder kontinuerligt.................................................. 39
Välja bildstorlek................................................................. 41
Användning av uppspelningsfunktioner
Förstora bilderna som visas (Förstora)............................. 43
Visa bildlistan.................................................................... 44
Visning av bilder på en TV................................................ 45
SE
6
Kontrollera tillgängliga funktioner
Menylista .......................................................................... 46
Tillgängliga funktioner i varje tagningsläge...................... 54
Tillgängliga blixtlägen ...................................................... 55
Importera bilder till datorn
Installation av mjukvaran.................................................. 56
Vad du kan göra med den medföljande mjukvaran......... 58
Övrigt
Kontroll av antalet lagringsbara bilder ............................. 60
Lista över ikoner på LCD-skärmen................................... 63
Lära sig mer om kameran (Bruksanvisning till α)............. 66
Felsökning ........................................................................ 67
Försiktighetsåtgärder ....................................................... 71
Tekniska data ................................................................... 75
Register ............................................................................ 80
Denna bruksanvisning behandlar flera modeller som levereras med olika objektiv.
Modellnamnet varierar beroende på det medföljande objektivet. Tillgängliga
modeller varierar beroende på länder/regioner.
Modellnamn Objektiv
NEX-C3A E16 mm
NEX-C3D E18 – 55 mm och E16 mm
NEX-C3K E18 – 55 mm
NEX-C3Y E55 – 210 mm och E18 – 55 mm
SE
7
Förbereda kameran
Förbereda kameran
Kontroll av medföljande tillbehör
Kontrollera först din kameras modellnamn (sidan 6). Vilka tillbehör som
medföljer varierar beroende på modellen.
Numret inom parentes anger antalet delar.
x
Gemensamma tillbehör
Batteriladdare BC-VW1 (1)
Strömkabel (1) (medföljer inte i
USA och Kanada)
Uppladdningsbart batteripaket
NP-FW50 (1)
USB-kabel (1)
Axelrem (1)
Blixt HVL-F7S (1)/Blixtväska (1)
•CD-ROM-skiva (1)
Programvara för α-kameran
Bruksanvisning till α
Handledning (denna manual) (1)
x
NEX-C3A
E16 mm objektiv med fast
brännvidd (1)/främre linsskydd (1)
(monterat på kameran)
x
NEX-C3D
E16 mm objektiv med fast
brännvidd (1)/främre linsskydd
(1)/bakre objektivlock (1)
E18 – 55 mm zoomobjektiv (1)/
främre linsskydd (1) (monterat på
kameran)/objektivkåpa (1)
x
NEX-C3K
E18 – 55 mm zoomobjektiv (1)/
främre linsskydd (1) (monterat på
kameran)/objektivkåpa (1)
x
NEX-C3Y
E18 – 55 mm zoomobjektiv (1)/
främre linsskydd (1) (monterat på
kameran)/objektivkåpa (1)
E55 – 210 mm zoomobjektiv (1)/
främre linsskydd (1)/bakre
objektivlock (1)/objektivkåpa (1)
SE
8
Förbereda kameran
Identifiera delar
Se sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika funktionerna
används.
När objektivet är avtaget
A (uppspelning)-knapp (24)
B Avtryckare (22)
C ON/OFF (strömbrytare)-
omkopplare (20)
D AF-belysning/
Självutlösarlampa/
Leendeavkänning-lampa
E Högtalare
F Mikrofon*
G Smart tillbehörsterminal (18)
H Objektiv (15)
I Objektivfrigöringsknapp (16)
J Fattning
K Bildsensor**
L Objektivkontakt**
* Täck inte över denna del under
filminspelning.
** Rör inte direkt vid denna del.
SE
9
Förbereda kameran
A (USB)-kontakt
B Axelremsögla
Du rekommenderas att använda
axelremmen för att inte tappa
kameran.
C HDMI-kontakt (45)
D Ljussensor
E LCD-skärm
Genom att vinkla kamerans LCD-
skärm kan man använda olika
fotograferingspositioner.
F MOVIE (film)-knapp (23)
G Kontrollratt (26)
H Programknappar (27)
SE
10
Förbereda kameran
A Markering för
bildsensorposition
B Batteriskydd (13)
C Minneskortsskydd (17)
D Stativfäste
Använd ett stativ med en
skruvlängd på högst 5,5 mm. Det
går inte att fästa kameran
ordentligt på stativ med längre
skruv än 5,5 mm, och det finns
även risk för skador på kameran.
E Batterifack (13)
F Skydd för anslutningsplatta
För användning av nätadaptern
AC-PW20 (säljs separat)
G Läsnings/skrivningslampa (18)
H Minneskortsfack (17)
x
Blixt
A Skruv
B Blixt*
C Kontakt*
* Rör inte direkt vid denna del.
Om den är smutsig ska du torka av
den med en mjuk, ren trasa.
SE
11
Förbereda kameran
x
Objektiv
E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS
(medföljer NEX-C3D/C3K/
C3Y)
A Märke för motljusskydd
B Fokusring
C Zoomningsring
D Brännviddsskala
E Brännviddsmärke
F Objektivets kontakter*
G Monteringsmärke
* Rör inte direkt vid denna del.
E16 mm F2.8 (medföljer
NEX-C3A/C3D)
A Märke för konverter*
B Fokusring
C Objektivets kontakter**
D Monteringsmärke
* Konverter säljs separat.
** Rör inte direkt vid denna del.
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS
(medföljer NEX-C3Y)
A Fokusring
B Zoomningsring
C Brännviddsskala
D Brännviddsmärke
E Objektivets kontakter*
F Monteringsmärke
* Rör inte direkt vid denna del.
SE
12
Förbereda kameran
Förbereda batteripaketet
Ladda upp batteripaketet NP-FW50 ”InfoLITHIUM” (medföljer) innan du
använder kameran för första gången.
x
Uppladdning av batteripaketet
”InfoLITHIUM”-batteripaketet går att ladda upp även om det inte är helt
urladdat. Det kan också användas fastän det inte är helt uppladdat.
1
Sätt i batteripaketet i
batteriladdaren.
Tryck in batteripaketet tills det klickar
till.
2
Anslut batteriladdaren till
vägguttaget.
CHARGE-lampan släcks när
laddningen är klar.
Tiden som krävs för att ladda ett helt
urladdat batteripaket vid en temperatur
på 25 °C är cirka 250 minuter.
För U.S.A och Kanada
CHARGE-lampa
För andrander/områden än
U.S.A. och Kanada
Strömkabel
Stickkontakt
CHARGE-lampa
SE
13
Förbereda kameran
Uppladdningstiden varierar beroende på återstående kapacitet i batteripaketet samt
laddningsomständigheterna.
Vi rekommenderar laddning av batteripaketet i en omgivningstemperatur på
mellan 10 °C till 30 °C. Det kan hända att du inte kan ladda upp batteripaketet
effektivt om temperaturen inte ligger inom detta område.
Anslut batteriladdaren till det närmaste vägguttaget.
CHARGE-lampan kan blinka snabbt när batteripaketet används första gången eller
när batteriet inte har använts under en lång tid. Ta i sådana fall bort batteriet från
laddaren och sätt tillbaka det och ladda sedan batteripaketet.
Försök inte ladda batteripaketet igen direkt efter att det har laddats, eller när det
inte har använts efter att ha laddats. Om man gör det kommer det att påverka
batteripaketets prestanda.
x
Sätta i det uppladdade batteripaketet
Obs!
1
Skjut spärren i pilens riktning
och öppna locket.
z Använda kameran i andra länder — strömkälla
Det går att använda kameran, batteriladdaren och nätadaptern AC-PW20 (säljs
separat) i alla länder och områden med en nätspänning på 100 V–240 V växelström,
50 Hz/60 Hz.
Det behövs ingen spänningsomvandlare och om man använder en sådan kan det
orsaka fel.
SE
14
Förbereda kameran
x
Kontrollera den återstående batterinivån
Kontrollera nivån med följande indikatorer och procentindikatorer som visas
på LCD-skärmen.
Den visade nivån är eventuellt inte rätt under vissa förhållanden.
2
Håll spärren undantryckt med
kanten på batteripaketet och
tryck in det så långt det går.
3
Stäng locket.
Batterinivå
”Batteriet slut.”
Hög Låg
Det går inte
längre att ta
bilder.
Obs!
Spärr
z Vad är ett ”InfoLITHIUM”-batteripaket?
Ett ”InfoLITHIUM”-batteripaket är ett litiumjonbatteripaket som har funktioner
för utbyte av information gällande kamerans användningsrhållanden. När du
använder ”InfoLITHIUM”-batteripaket visas den återstående batteritiden i
procent enligt kamerans användningsförhållanden.
SE
15
Förbereda kameran
x
Ta bort batteripaketet
Sätta på/ta av objektivet
Kameran levereras med objektivet monterat.
Se stegen nedan när du monterar andra objektiv.
Ställ in kamerans strömbrytare på OFF innan du monterar eller demonterar
objektivet.
Stäng av kameran och skjut spärren i
pilens riktning när du har kontrollerat att
läsnings/skrivningslampan inte lyser. Var
försiktig så att du inte tappar
batteripaketet.
1
Om skyddet eller
förpackningslocket är
monterat, tar du bort det från
kameran eller objektivet.
Byt objektivet snabbt på en plats
där det inte är dammigt så att det
inte kommer in damm eller skräp i
kameran.
2
Sätt på objektivet genom att
passa ihop de vita
indexmärkenaobjektivet
och kameran.
Håll kameran vänd nedåt för att
förhindra att dammet kommer in i
kameran.
Vita indexmärken
Spärr
SE
16
Förbereda kameran
Tryck inte på objektivfrigöringsknappen när du sätter på ett objektiv.
Ta inte i för hårt när du sätter på ett objektiv.
Objektivadaptern (säljs separat) krävs för att använda ett A-fattning-objektiv (säljs
separat). Se bruksanvisningen som medföljde Objektivadaptern för mer
information.
x
Ta av objektivet
Om det kommer in damm eller skräp i kameran när du byter objektiv och det
fastnar på bildsensorns yta (den del av kameran som fungerar som film) kan det
komma med i bilderna beroende på tagningsförhållandena. På grund av
dammskyddsfunktionen vibrerar kameran en aning när den stängs av för att
förhindra att damm fastnar på bildsensorn. Man ska emellertid montera eller ta av
objektivet snabbt på någon plats där det inte är dammigt.
Lämna inte kameran med objektivet avtaget.
Om du vill använda husskydd eller bakre objektivlock ska du köpa ALC-B1EM
(husskydd) eller ALC-R1EM (bakre objektivlock) (säljs separat).
3
Medan du trycker objektivet
lätt mot kameran, ska du vrida
objektivet medurs tills det
klickar till i låst läge.
Kontrollera att du sätter på
objektivet rakt.
Obs!
1
Tryck in
objektivfrigöringsknappen så
långt det går och vrid
objektivet moturs tills det
stannar.
Objektivfrigöringsknapp
Obs!
SE
17
Förbereda kameran
Sätta i ett minneskort (säljs separat)
x
Minneskort som kan användas
Du kan inte använda följande minneskort med denna kamera: ”Memory Stick
PRO Duo”, ”Memory Stick PRO-HG Duo”, SD-minneskort, SDHC-
minneskort och SDXC-minneskort. Du kan inte använda MultiMediaCard.
För inspelning av filmer rekommenderas att man använder följande
minneskort. ”Memory Stick PRO Duo” och ”Memory Stick PRO-HG Duo”
kallas båda ”Memory Stick PRO Duo” och SD-minneskort, SDHC-minneskort
samt SDXC-minneskort kallas alla ”SD-kort” i denna manual.
(Mark2) (”Memory Stick PRO Duo” (Mark2))
(”Memory Stick PRO-HG Duo”)
SD-minneskort, SDHC-minneskort, SDXC-minneskort (Klass 4 eller mer)
1
Öppna locket.
2
Sätt i ett minneskort.
Tryck in minneskortet tills det
klickar enligt bilden.
3
Stäng locket.
Kontrollera riktningen för det
avskurna hörnet.
SE
18
Förbereda kameran
Bilder som spelats in på ett SDXC-minneskort kan inte importeras till eller spelas
upp på en dator eller AV-enhet som inte har stöd för exFAT. Kontrollera att
enheten har stöd för exFAT innan du ansluter den till kameran. Om du ansluter
kameran till en enhet som inte har stöd för exFAT kan du uppmanas att formatera
kortet. Formatera aldrig kortet när detta sker eftersom du i så fall raderar all data
på kortet. (exFAT är det filsystem som används på SDXC-minneskort.)
x
Ta bort minneskortet.
När läsnings/skrivningslampan lyser skall du aldrig ta ut minneskortet eller
batteripaketet, eller stänga av kameran. Data kan förstöras.
Ställ in kamerans strömbrytare på OFF innan du monterar eller demonterar
blixten.
Montera blixten
Om du vill använda en blixt under tagning monterar du blixtenheten
(medföljer).
Blixten aktiveras när den fälls upp och inaktiveras när den fälls ner.
Ställ in kamerans strömbrytare på OFF innan du monterar eller demonterar
blixten.
Obs!
Öppna locket, kontrollera att läsnings/
skrivningslampan inte är tänd och tryck en
gång på minneskortet.
Obs!
Läsnings/skrivningslampa
SE
19
Förbereda kameran
Blixten strömmatas från kameran. När kameran laddar blixten blinkar
LCD-skärmen. Du kan inte trycka på avtryckaren när denna ikon blinkar.
Anslut blixten helt till kamerans tillbehörsterminal och dra åt skruven ordentligt.
Kontrollera att blixten sitter fast på kameran ordentligt.
1
Montera blixten på kamerans
smarta tillbehörsterminal.
2
Spänn skruven för att låsa fast blixten.
3
Fäll upp blixten först innan du
avfyrar den.
Standardinställningen är
[Autoblixt]. För att ändra
inställningen, se sidan 38.
Fäll ner blixten om du inte avser att
använda den.
Obs!
z Bära med sig blixten
Blixtväskan kan fästas på ett praktiskt sätt på
axelremmen.
Placera blixten i väskan när du inte använder
den för att skydda den från skador.
SE
20
Förbereda kameran
Slå på kameran och ställa in datumet
När du slår på kameran första gången visas skärmen för inställning av datum
och tid.
1
Ställ strömbrytaren på ON för
att slå på kameran.
Skärmen för att ställa in datum och
tid visas.
För att stänga av kameran, ställ
strömbrytaren på OFF.
2
Tryck mitt på kontrollratten för
att bekräfta [OK].
3
Välj område genom att trycka
till höger eller vänster på
kontrollratten och därefter
trycka mitt på kontrollratten.
4
Tryck till vänster eller höger
på kontrollratten för att välja
varje alternativ och tryck uppe
eller nere, eller vrid ratten, för
att välja siffervärde.
Sommartid: Aktiverar eller stänger
av sommartid.
Datumformat: Väljer formatet för
att visa datum.
Midnatt anges som 12:00 AM och
mitt på dagen som 12:00 PM.
5
Upprepa steg 4 för att ställa in övriga punkter och tryck
sedan på kontrollratten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Sony NEX-C3 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för