Yamaha DVD-S1800 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning
ii En
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou
de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous,
peuvent entraîner une exposition à un rayonnement
dangereux.
VORSICHT
Die Verwendung von Bedienelementen oder die
Einstellung bzw. die Ausführung von anderen als in
dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu
Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller utförande
av åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan
resultera i farlig strålning.
ATTENZIONE
L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure
non specificati in questo manuale possono risultare in
esposizione a radiazioni pericolose.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos
que no se especifican enste manual pueden causar una
exposición peligrosa a la radiación.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of
procedures anders dan beschreven in dit document kan
leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
OSTRZEŻENIE
Używanie regulatorów i nastawień w inny sposób lub
wykonywanie procedur innych niż tutaj podane może
być przyczyną niebezpiecznego promieniowania.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL
ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄ TEILYLLE. ÄLÄ
KATSO SÄTEESEEN.
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL
AUSSETSEN.
DANGER
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
ATT EN TI ON
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN
CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU.
OSTRZEŻENIE
WIDZIALNE I NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE
LASEROWE PO OTWARCIU. UNIKAĆ NARAŻENIA NA
WIĄZKĘ LASEROWĄ.
CAUTION-
VISIBLE AND INVISIBLE
LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT
STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
i Sv
1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största
möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära
till hands för framtida referens.
2 Placera enheten på en välventilerad, sval, torr och ren
plats - på avstånd från direkt solljus, värmekällor,
vibrationer, damm, fukt och/eller kyla. Om enheten
placeras i en möbel, så se till att lämna ett mellanrum på
minst ca 2,5 cm runt om enheten för att garantera
tillräcklig ventilation.
3 Placera enheten på behörigt avstånd från andra
elapparater, motorer, transformatorer och annat som kan
orsaka störningar.
4
Utsätt inte enheten för hastiga temperaturväxlingar och
placera den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög (t.ex.
nära en luftfuktare) då fuktbildning i enheten skapar risk för
brand, elstötar, skador på enheten eller personskador.
5
Placera inte enheten på ett ställe där främmande föremål kan
tränga in i den eller där den kan utsättas för droppar eller
vattenstänk. Placera aldrig det följande ovanpå enheten:
Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/
eller missfärgning av enhetens hölje.
Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar
risk för brand, skador på enheten och/eller
personskador.
Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över
enheten, vilket skapar risk för elstötar och/eller skador
på enheten.
6 Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin
el.dyl. då detta skapar risk för överhettning. En alltför
hög temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador
på enheten och/eller personskador.
7 Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga
övriga anslutningar slutförts.
8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda
till överhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt
hårdhänt.
10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort
från vägguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då
dessa kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr
trasa.
12 Använd endast den spänning som står angiven på
enheten. Anslutning till en strömkälla med högre
spänning än den angivna kan orsaka brand, skador på
enheten och/eller personskador. Yamaha åtar sig inget
ansvar för skador beroende på att enheten används med
en spänning utöver den angivna.
13
Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en
kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov föreligger.
Du får inte under några omständigheter ta av höljet.
14 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte
ska användas under en längre tid (t.ex. under semestern).
15 Läs avsnittet “FELSÖKNING” om vanligt
förekommande driftsproblem innan du förutsätter att
enheten är söndrig.
16 Innan enheten flyttas ska du trycka på STANDBY/ON för
att ställa den i beredskapsläge och sedan koppla bort
nätkabeln från vägguttaget.
17 Placera enheten nära nätuttaget och så att stickkontakten
på nätkabeln lätt kan kommas åt.
18 Utsätt inte batterierna för kraftig värme från exempelvis
solljus, eld eller liknande.
LASERSÄKERHET
Apparaten använder sig av en laser. På grund av risken för
ögonskador bör ingen annan än en kvalificerad reparatör
öppna höljet eller försöka reparera apparaten.
FARA
Apparaten avger slig laserstrålning i öppet läge. Undvik direkt
ögonkontakt med strålen. Placera inte ögonen nära öppningen
till skivfacket eller någon annan öppning och titta inte in i
apparaten, medan apparaten är ansluten till ett nätuttag.
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så
länge den är inkopplad i vägguttaget, även om själva
enheten är avstängd. Detta tillstånd kallas för
beredskapsläget (standby). Enheten är konstruerad för att
förbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd.
VARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ
DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan
(nätet) så länge som den är ansluten till vägguttaget,
även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t
endt – også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
Den här symbolmarkeringen
överensstämmer med EU-direktivet
2002/96/EC
Den här symbolmarkeringen innebär att
elektrisk och elektronisk utrustning, när
de tjänat ut, ska kastas bort avskiljt från
hushållsavfallet.
Följ gällande lokala regler och kasta inte
bort dina gamla produkter tillsammans
med ditt vanliga hushållsavfall.
1 Sv
Svenska
Spelbara skivformat ...................................... 3
DVD-regionskoder .............................................. 3
Patentinformation .......................................... 4
Rengöring av skivor ...................................... 4
Medföljande tiDllbehör .................................. 4
Frontpanelen .................................................. 5
Frontpanelens display ................................... 6
Bakpanelen ..................................................... 7
Fjärrkontroll .................................................... 8
Anmärkningar angående anslutningar
(allmänt) .................................................... 10
Ljudanslutningar .......................................... 10
Anslutning till en stereoförstärkare ................... 10
Anslutning till en AV-receiver med
6-kanalsingångar/flerkanalsingångar ............. 10
Videoanslutningar ....................................... 11
HDMI-anslutning .......................................... 12
Anslutning av nätkabeln ............................. 14
Steg 1: Isättning av batterier
i fjärrkontrollen ......................................... 15
Användning av fjärrkontrollen .......................... 15
Steg 2: Påslagning av strömmen ............... 15
Steg 3: Inställning av TV-typ ....................... 16
Steg 4: Inställning av föredraget språk ..... 17
Inställning av språk för bildskärmsmenyer
(OSD) ............................................................ 17
Inställning av språk för ljud, textning och
skivmenyer .................................................... 17
Grundläggande manövrering ......................18
Paus vid uppspelning ..........................................18
Val av spår/kapitel ..............................................18
Snabbökning bakåt/framåt .................................19
Repeterad uppspelning ...............................19
Repetering ..........................................................19
Repetering av ett avsnitt
(gäller ej DVD-Audio/MP3/WMA/JPEG) .....19
Slumpvis uppspelning
(gäller ej DVD/SA-CD) ..............................19
Programmerad uppspelning (CD) ..............20
Användning av skivmenyer
(DVD/VCD/SVCD) ......................................20
Användning av en DVD-meny ...........................20
Användning av en video-CD-meny för
uppspelningskontroll (PBC) (VCD/SVCD)
.....21
Bildskärmsmeny (OSD)
(DVD/VCD/SVCD/SA-CD) .........................21
Användning av bildskärmsmenyn
(DVD/VCD/SVCD/CD) ................................21
Visning av textinformation (SA-CD) .................22
Menyn Picture Setting (DVD/VCD/SVCD)
...22
Ändring av bildinställningar ..............................22
Bildzoomning
(DVD-Video/VCD/SVCD/DivX
®
/JPEG) .....23
Val av kameravinkel
(DVD-Video) ..............................................23
Ljud- och textningsspråk
(DVD-Video/VCD) ......................................24
Val av ljudspråk .................................................24
Val av textningsspråk
(DVD-Video) .................................................24
Externa DivX
®
-textningsfiler .......................24
Sidbläddring (DVD-Audio) ...........................24
Val av grupp/fil (DVD-Audio/DivX
®
/
MP3/WMA/Kodak bild-CD) .......................25
Val av grupp (DVD-Audio) ...............................25
Val av en fil i en mapp
(DivX®/MP3/WMA/Kodak bild-CD) ...........25
Uppspelning av bonusgrupper
(DVD-Audio) ..............................................25
Ändring av spelområde
och lager (SA-CD) .....................................25
Uppspelning av multimediafiler
(MP3/WMA/DivX
®
/JPEG) ..........................26
Visning av miniatyrbildsmenyn (JPEG) ............26
Rotering av bilder (JPEG) ..................................26
INNEHÅLLS
INLEDNING 3
FUNKTIONSÖVERSIKT 5
ANSLUTNINGAR 10
FÖRBEREDELSER 15
SKIVSPELNING 18
Forts.
INNEHÅLLS
2 Sv
Menyöversikt ................................................ 27
Användning av inställningsmenyn ............ 28
Allmän inställningsmeny
(GENERAL SETUP PAGE) ....................... 29
Val av DVD-Audioläge .....................................29
Val av SACD-läge .............................................29
Inställning av språk för bildskärmsmenyer (OSD)
......29
Föräldrakontroll för begränsad uppspelning
.......29
Ändring av lösennummer för föräldrakontroll
.......29
Inställning av skärmsläckare ..............................30
Inställning av automatisk strömhantering ..........30
Inställning av insomningstimern ........................30
Återställning av DVD/SACD-spelaren ..............30
Visning av DivX
®
VOD-registreringskod .........30
Ljudinställningsmeny
(AUDIO SETUP PAGE) ............................. 31
Inställning av analog utmatning .........................31
Inställning av digital utmatning .........................31
Inställning av LPCM-utmatning ........................31
Inställning av nattlyssningsläge .........................31
Högtalarinställningsmeny ........................... 32
Inställning av högtalarstorlekar .........................32
Inställning av högtalaravstånd ...........................32
Inställning av högtalarnivåer .............................33
Inställning av SACD-konfiguration ...................33
Videoinställningsmeny
(VIDEO SETUP PAGE) ............................. 34
TV-skärmsinställning .........................................34
Inställning av TV-typ .........................................34
Val av bredbildsformat ......................................34
Val av svartnivå
(gäller endast modeller till USA och Kanada)
.....35
Val av ljudtext
(gäller endast modeller till USA och Kanada)
.....35
Inställning av stillbildsläge ................................35
Val av skanning .................................................35
Omkoppling av SCART-videoutmatning
(endast modeller till Europa,
inkl. Storbritannien och Ryssland) .................36
HDMI-inställningsmeny ............................... 36
Inställning av HDMI-videofunktioner ...............36
Val av DVI-utmatningsomfång .........................37
Inställning av HDMI-ljudfunktioner ..................37
Inställningsmenyn DISC .............................. 37
Förval av språk för ljud/textning/
DVD-menyer .................................................37
Val av visning av kameravinkelmärke ...............37
Val av uppspelningskontroll (PBC) ...................38
Inställning av visningstid för bildspel ................38
INSTÄLLNINGSMENYER 27 LISTA ÖVER SPRÅKKODER 39
FELSÖKNING 40
ORDLISTA 42
TEKNISKA DATA 44
3 Sv
INLEDNING
Svenska
Tack för inköpet av DVD/SACD-spelaren. Denna
bruksanvisning beskriver grundläggande manövrering av
DVD/SACD-spelaren.
Illustrationer i denna bruksanvisning är baserade på
modeller till Europa, inkl. Storbritannien och Ryssland,
såvida inget annat anges.
Anmärkningar ger viktig information gällande säkerhet
och manövrering.
y indikerar tips för användningen.
Denna bruksanvisning är tryckt före tillverkningen av
produkten. Utförande och tekniska data kan delvis
ändras på grund av förbättringar etc. I händelse av
skillnader mellan bruksanvisningen och produkten har
produkten företräde.
DVD/SACD-spelaren är avsedd för följande skivtyper:
DVD-Video, DVD-Audio, DVD-R, DVD-RW,
DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL, Video-CD, Super
Video-CD, Super Audio-CD (SACD), Audio-CD,
CD-R och CD-RW.
DVD/SACD-spelaren medger uppspelning av:
MP3-, WMA- (ej kopieringsskyddat WMA-material)
och bildfiler (Kodak, JPEG) inspelade på CD-R(W)/
DVD-R(W)/DVD+R(W)-skivor
JPEG/ISO 9660-format
upp till 14 teckens visning
–DivX
®
-skivor på CD-R(W)/DVD-R(W)/DVD+R(W)
Officiell DivX
®
Certified-produkt
–Alla DivX
®
-videoversioner (inklusive DivX
®
6)
kan spelas med normal uppspelning av DivX
®
-
mediafiler
CD-R(W)-, DVD-R(W)- och DVD+R(W)-skivor kan bara
spelas upp efter slutbehandling.
Kopieringsskyddade WMA-filer kan inte spelas upp på
DVD/SACD-spelaren.
DVD/SACD-spelaren stöder JPEG-filer av formatet
2848 x 2136 bildpunkter.
Vissa skivor kan inte spelas upp på grund av sådana
inspelningsförhållanden som datormiljö och
tillämpningsprogram. Vissa skivors karakteristik eller skick,
såsom material, repor, skevhet etc., kan resultera i att
uppspelning misslyckas.
Se till att endast använda CD-R(W)-, DVD-R(W)- och
DVD+R(W)-skivor av pålitligt fabrikat.
Använd aldrig skivor som inte är av standardform
(t.ex. hjärtformade skivor).
Använd inte skivor med tejp, etiketter, klister o.s.v. på. Det kan
skada DVD/SACD-spelaren.
Använd inte skivor med etiketter som tryckts med hjälp av en
separat inköpt etikettskrivare.
DVD-regionskoder
DVD/SACD-spelaren är konstruerad enligt
regionhanteringssystemet. Kontrollera regionkoden på
skivfodralet före uppspelning av en DVD-skiva. Om
regionkoden inte stämmer överens med DVD/SACD-
spelarens regionkod (se tabellen nedan eller baksidan av
DVD/SACD-spelaren) kan det hända att skivan inte kan
spelas upp.
INLEDNING
Spelbara skivformat
Anmärkningar
Destination
DVD/SACD-
spelarens
regionkod
Spelbara skivor
USA
Kanada
Storbritannien
Övriga Europa
Övriga Asien
Korea
Ryssland
1
1
ALL
2
2
ALL
3
3
ALL
5
5
ALL
4 Sv
INLEDNING
Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby” och
dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
“DTS” och “DTS Digital Surround” är registrerade
varumärken som tillhör DTS, Inc.
DivX, DivX Certified och åtföljande logotyper är
varumärken som tillhör DivX, Inc. och som används på
licens.
“DCDi” är ett varumärke som tillhör Faroudja, en
avdelning av Genesis Microchip, Inc.
“HDMI”, logotypen “HDMI” och “High Definition
Multimedia Interface” är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
Rengör en skiva som har blivit smutsig med hjälp av en
rengöringsduk. Torka skivan inifrån och utåt. Torka inte
med cirkelformade rörelser.
Använd inte sådana rengöringslösningar som bensin,
thinner, separat inköpt skivrengöringsmedel eller
antistatisk sprej avsedd för analoga skivor.
Kontrollera att förpackningen innehåller följande artiklar:
Patentinformation
DVD/SACD-spelaren använder sig av en särskild
teknik för upphovsrättsskydd, vilken är skyddad genom
metodanspråk från vissa amerikanska patent och andra
intellektuella egendomsrättigheter som ägs av
Macrovision Corporation och andra
rättighetsinnehavare. All användning av denna teknik
för upphovsrättsskydd kräver tillstånd från Macrovision
Corporation och är endast avsedd för hemmabruk eller
annan begränsad visning, så länge inte särskilt tillstånd
erhållits från Macrovision Corporation. Omvänt
konstruktionsarbete eller isärtagning är förbjudet.
Rengöring av skivor
Medföljande tiDllbehör
HDMI
POWER
DIMMER
MULTI 2CH
RANDOM
AUDIO DIRECT STANDBY
GROUP PAGE
PROG
REPEAT
SUBTITLE
SETUP
AUDIO ZO OM
ANGLE
PAUSE
STOP
SKIP
PLAY
A B
SLOW SEARCH
ENTERCLEAR
ON SCREENTOP MENU
MENU RETURN
ENTER
Ljudkabel med stiftkontakter
Batterier (x2)
(storl. AAA, R03, UM-4)
Fjärrkontroll
Nätkabel
Videokabel med stiftkontakter
5 Sv
FUNKTIONSÖVERSIKT
Svenska
1 Skivfack
Sätt in skivan i skivfacket.
2 STANDBY/ON
Slår på DVD/SACD-spelaren eller ställer den i
strömberedskap.
3 Indikatorn HDMI
Denna indikator lyser grön, när en HDMI-komponent
är identifierad av DVD/SACD-spelaren och läget
HDMI är inkopplat.
Denna indikator lyser brandgul, när ingen HDMI-
komponent är identifierad av DVD/SACD-spelaren
och läget HDMI är inkopplat.
4 Indikatorn AUDIO DIRECT
Denna indikator tänds, när AUDIO DIRECT-läget
väljs genom att trycka på AUDIO DIRECT på
fjärrkontrollen.
5 Frontpanelens display
Uppspelningsinformation eller inställningar visas.
6
Öppnar eller stänger skivfacket.
7 b/w
Söker bakåt.*
Väljer föregående kapitel eller spår.
8 f/a
Söker framåt.*
Väljer nästa kapitel eller spår.
9 p/e
Startar eller pausar uppspelning.
0 s
Stoppar uppspelning.
* Tryck in och håll knappen intryckt i cirka två sekunder.
FUNKTIONSÖVERSIKT
Frontpanelen
HDMI AUDIO DIRECT
STANDBY
ON
3
6 7 8 092 4 5
1
6 Sv
FUNKTIONSÖVERSIKT
1 Indikatorn P.SCAN
Denna indikering visas när progressiv skanning
används.
2 Indikeringar för uppspelningssätt
Indikeringen för valt uppspelningssätt visas.
3 Dekoderindikeringar
Indikeringen för vald inbyggd dekoder visas.
4 Indikatorn MULTI
Visas vid uppspelning av en flerkanalig ljudkälla.
5 Indikatorn D.MIX (gäller DVD-Audio)
Visas vid uppspelning av en skiva som medger
nermixning av flerkanalig ljudkälla.
6 Skivindikeringar
Indikeringen för aktuell skivtyp visas.
7 Informationsfält
Här visas sådan information som titel/kapitel/
spårnummer eller förfluten speltid.
y
Belysningen i frontpanelens display kan regleras med hjälp av
knappen DIMMER på fjärrkontrollen.
Frontpanelens display
MP3 JPEG
SVCD WMA
DVD AUDIO
SA-CD
DivX
P.SCAN TITLE GROUP CHP/ TRK MULTI D.MIX PROG. RANDOM ALL AD
B
252134
6
7
7 Sv
FUNKTIONSÖVERSIKT
Svenska
1 AUDIO OUT-jack (separata 6-kanalsutgångar)
Anslut dessa utgångar till motsvarande
6-kanalsingångar på en AV-receiver.
2 DIGITAL (COAXIAL)-jack
Anslut denna utgång till en koaxial ingång på en
AV-receiver.
3 REMOTE CONTROL (IN/OUT)-kopplingar
Dessa kopplingar används vid anpassad installation till
att överföra fjärrstyrningssignaler via kabelanslutning.
4
Kopplingen REMOTE CONTROL (RS-232C)
(endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien
och Ryssland, USA och Kanada)
Denna koppling är till för utvidgat kommersiellt bruk.
Kontakta återförsäljaren angående detaljer.
5
Kopplingen AV
(endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien
och Ryssland)
Anslut denna utgång till en SCART-ingång på en TV.
6 VIDEO OUT (VIDEO)-jack
Anslut denna utgång till en kompositvideoingång på en
AV-receiver.
7 MAINS
Anslut den medföljande nätkabeln hit.
8 AUDIO OUT (MIXED 2CH)-jack
Anslut dessa utgångar till motsvarande ljudingångar på
en AV-receiver eller en stereoförstärkare.
9 DIGITAL (OPTICAL)-jack
Anslut denna utgång till en optisk ingång på en
AV-receiver.
0 HDMI-jack
Anslut denna utgång till en HDMI-ingång på en
HDMI-komponent.
q VIDEO OUT (S VIDEO)-jack
Anslut denna utgång till en S-videoingång på en
AV-receiver.
w VIDEO OUT (COMPONENT)-jack
Anslut dessa utgångar till motsvarande
komponentvideoingångar på en AV-receiver.
Fjärrstyrningskopplingar och RS-232C-koppling
Kopplingarna REMOTE CONTROL (IN/OUT) och REMOTE CONTROL (RS-232C) är avsedda för anpassad
installation. Låt omkopplaren RS-232C stå i läget OFF och anslut inga kablar till dessa kopplingar under normal
användning.
Observera: Vidrör inte de inre stiften på jacken på baksidan av DVD/SACD-spelaren. Elektrostatisk
urladdning kan orsaka oreparerbar skada på DVD/SACD-spelaren.
Bakpanelen
MIXED 2CH
L
R
L
R
AUDIO OUT DIGITAL REMOTE CONTROL VIDEO OUT
FRONT
COAXIAL
OPTICAL
RS 232C
HDMI
S VIDEO
P
R / CR
PB / CB
Y
VIDEO
MAINS
IN
OUT
SUBWOOFER
CENTER
SURROUND
COMPONENT
ON
OFF
AV
89 0qw
25 6 7134
(Modeller till Europa, inkl. Storbritannien och Ryssland)
8 Sv
FUNKTIONSÖVERSIKT
1 DIMMER
Väljer mellan tre olika lägen för belysningsstyrka i
frontpanelens display: ljus, dämpad och auto.
Med automatisk belysningsstyrka ställs svag belysning
in enbart under pågående uppspelning.
2 HDMI
Växlar mellan inställningar för HDMI-upplösning eller
kopplar ur HDMI-läget (se sid. 36).
y
HDMI-upplösningen kan väljas genom att trycka
upprepade gånger på HDMI på fjärrkontrollen eller med
hjälp av inställningsmenyn HDMI Video.
Vid tryckning på HDMI på fjärrkontrollen en gång visas
den upplösning som är inställd för tillfället längst upp till
vänster på skärmen och på frontpanelens display.
3 GROUP
Väljer grupp på en DVD-Audioskiva (se sid. 25).
4 PAGE (+/–)
Väljer stillbild på en DVD-Audioskiva (se sid. 24).
5 Sifferknappar (0-9)
Väljer numrerade poster på en framtagen meny.
6 CLEAR
Annullerar ett läge eller en inställning (se sid. 20).
7 SETUP
Tar fram eller lämnar DVD/SACD-spelarens
inställningsmeny (se sid. 28).
8 STOP (
7
)
Stoppar uppspelning (se sid. 18).
9 PAUSE (
8
)
Pausar tillfälligt uppspelning (se sid. 18).
Startar bild-för-bild-uppspelning (se sid. 18).
0 SKIP (
l22 / 33l)
Väljer föregående/nästa kapitel eller spår.
q TOP MENU
Tar fram den översta skivmenyn.
y
Titelmenyn visas för skivor som innehåller en titelmeny.
Fjärrkontroll
HDMI
POWER
DIMMER
MULTI 2CH
RANDOM
AUDIO DIRECT STANDBY
GROUP PAGE
PROG
REPEAT
SUBTITLE
SETUP
AUDIO ZOOM
ANGLE
PAUSE
STOP
SKIP
PLAY
A B
SLOW SEARCH
ENTERCLEAR
ON SCREENTOP MENU
MENU RETURN
ENTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
y
u
i
o
p
a
s
d
f
g
h
j
k
l
;
9 Sv
FUNKTIONSÖVERSIKT
Svenska
w Markörknappar ( / / /
)
Väljer en post på en uppvisad meny.
ENTER
Bekräftar ett menyval.
e MENU
Tar fram menyn på en skiva (se sid. 20).
r SUBTITLE
Väljer textningsspråk (se sid. 24).
t AUDIO
Väljer ljudspråk eller format (se sid. 24).
y POWER (
l
)
Slår på DVD/SACD-spelaren (se sid. 15).
u STANDBY ( )
Ställer DVD/SACD-spelaren i strömberedskap
(se sid. 15).
i AUDIO DIRECT
Videoutmatning kopplas ur vid uppspelning av
ljudskivor för att förbättra ljudkvaliteten. Tryck en
gång till för att koppla in videoutmatning. Denna
funktion är inte tillgänglig när DVD/SACD-spelaren
identifierar en HDMI-komponent.
I läget AUDIO DIRECT slocknar belysningen i
frontpanelens display. Så fort DVD/SACD-spelaren
slås av kopplas läget AUDIO DIRECT ur (endast vid
uppspelning av en SACD-skiva kopplas läget ur om
skivfacket öppnas/stängs).
o MULTI
/ 2CH
Väljer ett ljudläge: stereo eller flerkanaligt.
Ändrar spelområde för SACD-skivor (se sid. 25).
p PROG
Tar fram eller stänger programmeringsmenyn för
lagring av skivspår i ett program (se sid. 20).
a RANDOM
Startar slumpvis uppspelning av spår (se sid. 19).
s REPEAT
Repeterar kapitlet, spåret, titeln, gruppen eller skivan
(se sid. 19).
d A-B
Repeterar ett visst avsnitt (se sid. 19).
f ENTER
Bekräftar ett menyval.
g SLOW
/ SEARCH (22 / 33)
Kopplar in sökning bakåt eller framåt (se sid. 19).
h PLAY (
3
)
Startar uppspelning (se sid. 18).
j ON SCREEN
Tar fram eller lämnar DVD/SACD-spelarens
bildskärmsmeny (OSD) (se sid. 21).
Tryck två gånger under pågående uppspelning för att ta
fram menyn Picture Setting (se sid. 22).
k RETURN
Väljer föregående inställningsmeny.
l ZOOM
Förstorar en videobild (se sid. 23).
; ANGLE
Väljer DVD-kameravinkel (se sid. 23).
y
De två ENTER-knapparna (w och f) fungerar på samma sätt.
ANSLUTNINGAR
10 Sv
Se till att slå av DVD/SACD-spelaren och koppla loss
nätkabeln, innan anslutningar påbörjas eller ändras.
Olika anslutningsmetoder förekommer, beroende på vilken
komponent som ska anslutas. Möjliga anslutningssätt beskrivs nedan.
Vi hänvisar vid behov till bruksanvisningarna till övriga
komponenter för utförande av bästa möjliga anslutningar.
Anslut inte DVD/SACD-spelaren via en
videobandspelare. Försämrad bildkvalitet kan då uppstå
till följd av funktionen för kopieringsskydd.
Anslut inte ljudutgången på DVD/SACD-spelaren till en
phonoingång i en ljudanläggning.
DVD/SACD-spelaren är försedd med en koaxial digital
utgång, en optisk digital utgång, separata analoga
6-kanalsutgångar och blandade analoga 2-kanalsutgångar
för ljudutmatning. Lämplig anslutning beror på vilka
ljudingångar som finns på den andra komponenten ifråga.
Anslutning till en stereoförstärkare
Anslut utgångarna AUDIO OUT (MIXED 2CH)
DVD/SACD-spelaren till motsvarande ingångar på
lämplig ljudkomponent (t.ex. en stereoförstärkare) med
hjälp av medföljande ljudkabel med stiftkontakter. En
subwoofer kan anslutas till utgången SUBWOOFER.
Anslutning till en AV-receiver med
6-kanalsingångar/flerkanalsingångar
Analoga anslutningar
Anslut utgångarna AUDIO OUT (6-kanals separata)
på DVD/SACD-spelaren till motsvarande ingångar på
AV-receivern via separat inköpta ljudkablar med
stiftkontakter för att kunna återge flerkanaligt ljud från
SACD (Super Audio CD)-skivor och DVD-Audioskivor.
ANSLUTNINGAR
Anmärkningar angående
anslutningar (allmänt)
Ljudanslutningar
REMOTE CONTROL
RS 232C
IN
OUT ON
OFF
AUDIO OUT
SUBWOOFER
CENTER
SURROUND
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
MIXED 2CH FRONT
L
R
L
R
AV
HDMI
RL
CD / DVD
DVD/SACD-spelaren (modell till Europa, inkl. Storbritannien och Ryssland)
Stereoförstärkare
Vänster
högtalare
Höger
högtalare
Subwoofer
Ljudkabel med
stiftkontakter (medföljer)
MIXED 2CH
REMOTE CONTROL
RS 232C
IN
OUT ON
OFF
AUDIO OUT
FRONT SUBWOOFER
CENTER
SURROUND
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
L
R
L
R
AV
HDMI
RL
FRONT
RL
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
DVD/SACD-spelaren
(modell till Europa,
inkl. Storbritannien och
Ryssland)
AV-receiver
Högtalare
11 Sv
ANSLUTNINGAR
Svenska
Digitala anslutningar
Anslut utgången DIGITAL (OPTICAL) <A> eller
DIGITAL (COAXIAL) <B> på DVD/SACD-spelaren till
motsvarande ingång på AV-receivern via en separat inköpt
optisk eller koaxial digital kabel för att kunna använda
Dolby Digital-, DTS- och MPEG-funktioner på
AV-receivern.
Om anslutning görs via utgången <A> eller <B>, så ställ
[Digital Out] i läget [All] (se “Inställning av digital utmatning”
på sidan 31).
Ett förvrängt ljud eller inget ljud alls matas ut från receivern,
om receiverns kapacitet inte motsvarar det aktuella
ljudformatet vid digital utmatning. Se till att välja korrekt
ljudformat från skivans meny.
Genom att trycka en eller flera gånger på AUDIO på
fjärrkontrollen kan det vara möjligt att ändra inte bara
ljudspråk utan även ljudformat.
SACD-ljudsignaler matas inte ut via utgångarna DIGITAL
(COAXIAL/OPTICAL).
För att återgivning enligt Dolby Digital-, DTS- och MPEG-
format ska vara möjligt måste DVD/SACD-spelaren vara
ansluten till en AV-receiver som stöder dessa format.
DVD/SACD-spelaren är försedd med SCART-,
kompositvideo-, S-video- och komponentvideoutgångar.
Om en AV-receiver försedd med videoutgångar används,
så anslut receivern till en TV och anslut sedan övriga
videokällor (laserskivspelare, videobandspelare etc.) så att
dessa enkelt kan väljas genom val av önskad ingångskälla
på receivern.
Använd den typ som motsvarar lämpliga ingångar på den
komponent som ska anslutas.
Anmärkningar
MIXED 2CH
REMOTE CONTROL
RS 232C
IN
OUT ON
OFF
AUDIO OUT
FRONT SUBWOOFER
CENTER
SURROUND
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
L
R
L
R
AV
HDMI
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
<B><A>
DVD/SACD-
spelaren (modell
till Europa,
inkl. Storbritannien
och Ryssland)
AV-receiver
Högtalare
Videoanslutningar
O
NTROL VIDEO OUT
S VIDEO
P
B / CB
Y
P
R / CR
VIDEO
COMPONENT
AV
HDMI
RS 232C
S-VIDEO
IN
VIDEO
IN
<B> <C> <D><A>
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
S VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO
IN
PR/CR YPB/CB
COMPONENT VIDEO IN
DVD/SACD-spelaren (modell till Europa, inkl. Storbritannien och Ryssland)
Videokabel med
stiftkontakter
(medföljer)
AV-receiver
TV
12 Sv
ANSLUTNINGAR
Kompositvideojack <A>
Anslut utgången VIDEO OUT (VIDEO) på DVD/SACD-
spelaren till en videoingång på en AV-receiver med hjälp
av den medföljande videokabeln med stiftkontakter och
utför sedan motsvarande anslutning till en TV.
S-videoutgång <B>
Med en S-ideoanslutning erhålls tydligare bildåtergivning
än med en kompositvideoanslutning tack vare att
videosignaler överförs via separata ledningar för
luminans- (Y) och krominanssignaler (C). Anslut
utgången VIDEO OUT (S VIDEO) på DVD/SACD-
spelaren till en S-videoingång på en AV-receiver med
hjälp av en separat inköpt S-videokabel och utför sedan
motsvarande anslutning till en TV.
Komponentvideoutgångar <C>
En komponentvideoanslutning sörjer för en mer
naturtrogen färgåtergivning i jämförelse med en S-
videoanslutning tack vare att videosignaler överförs via
separata ledningar för luminanssignaler (Y: grön) och
krominanssignaler (P
B: blå, PR: röd). Anslut utgångarna
VIDEO OUT (COMPONENT) på DVD/SACD-spelaren
till motsvarande komponentvideoingångar på en
AV-receiver med hjälp av separat inköpta
komponentvideokablar och utför sedan motsvarande
anslutning till en TV. Observera färgen på respektive
in- och utgång vid anslutning.
Vid anslutning till en receiver utan
komponentvideoutgångar kan bättre bildkvalitet uppnås
genom att ansluta komponentvideoutgångarna på
DVD/SACD-spelaren direkt till
komponentvideoingångarna på TV:n.
SCART-utgång <D>
(endast modeller till Europa,
inkl. Storbritannien och Ryssland)
Vid användning av en TV med enbart en ingång för
videoanslutning kan TV:n anslutas direkt till DVD/SACD-
spelaren.
Anslut utgången AV på DVD/SACD-spelaren till
motsvarande SCART-ingång på en TV med hjälp av en
separat inköpt SCART-kabel.
Se till att kontakten märkt “TV” på SCART-kabeln ansluts till
TV:n och att kontakten märkt “DVD” ansluts till DVD/SACD-
spelaren.
S-videosignaler matas inte ut via kopplingen AV. Se sid. 36
angående SCART-videoinställning.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) erbjuder
högkvalitativ överföring av digitala ljud- och
videosignaler via en och samma anslutning.
Anslut utgången HDMI på DVD/SACD-spelaren till en
HDMI-ingång på en AV-receiver med hjälp av en separat
inköpt HDMI-kabel och utför sedan motsvarande
anslutning till en TV.
Vid anslutning till en receiver utan HDMI-ingång kan
bättre bildkvalitet uppnås genom att ansluta utgången
HDMI på DVD/SACD-spelaren direkt till HDMI-
ingången på TV:n.
Om den anslutna komponenten inte matar in ljudsignaler, så
behöver lämpliga ljudanslutningar också göras (se sid. 10).
DVD/SACD-spelaren är ej kompatibel med HDMI- och
DVI-komponenter som inte är HDCP-kompatibla.
En separat inköpt HDMI/DVI-omvandlingskabel behövs vid
anslutning av DVD/SACD-spelaren till andra
DVI-komponenter. I detta fall behöver en annan ljudanslutning
utöver denna anslutning användas, eftersom inga ljudsignaler
matas ut via HDMI-utgången på DVD/SACD-spelaren.
Koppla inte loss och slå inte av strömmen till HDMI/DVI-
komponenten ansluten till HDMI-utgången på DVD/SACD-
spelaren under pågående dataöverföring. Det kan orsaka
avbrott eller brus i återgivningen.
y
Vi hänvisar till bruksanvisningen till aktuell komponent vid
anslutning av en HDMI-komponent.
Anmärkningar
HDMI-anslutning
Anmärkningar
MIXED 2CH
REMOTE CONTROL
RS 232C
IN
OUT ON
OFF
AUDIO OUT
FRONT SUBWOOFER
CENTER
SURROUND
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
L
R
L
R
AV
HDMI
HDMI
IN
DVD/SACD-spelaren
(modell till Europa, inkl.
Storbritannien och
Ryssland)
AV-receiver
Högtalare
HDMI OUT
HDMI IN
TV
13 Sv
ANSLUTNINGAR
Svenska
HDMI-videoutmatning
DVD/SACD-spelaren är kompatibel med följande videoformat:
480p/60 Hz, 576p/50 Hz, 720p/50 Hz, 60 Hz, 1080i/50 Hz, 60 Hz och 1080p/50 Hz, 60 Hz.
Lämplig HDMI-upplösning behöver väljas genom att trycka upprepade gånger på HDMI på fjärrkontrollen eller med hjälp av
inställningsmenyn HDMI Video (se sid. 36).
Beroende på den anslutna DVI-komponenten kan det hända att svart och vitt i bilden inte visas tydligt. Justera i så fall
bildinställningen på den anslutna DVI-komponenten.
HDMI-ljudutmatning
*1:Om ansluten HDMI-komponent inte stöder bitströmssignaler (Dolby Digital, DTS och MPEG), så ändras
ljudutmatningen automatiskt från bitströmssignaler till PCM-signaler.
*2:Om HDMI-komponenten inte stöder flerkanaliga ljudsignaler, så ändras ljudutmatningen automatiskt från
flerkanaliga PCM-signaler till stereo-PCM-signaler och högst 48 kHz/16 bitars signaler.
*3:Om ljudkällan inte är tillåten att nermixas, så matas ljudet för vänster/höger kanaler och högst 48 kHz/16 bitars
signaler ut istället för nermixat stereoljud.
*4:Om den anslutna komponenten inte stöder mer än 48 kHz, så ändras ljudutmatningen automatiskt till högst 48 kHz/
16 bitars signaler.
HDMI Audio behöver ställas in (se sid. 37).
SACD-signaler kan inte matas ut via HDMI-utgången. Utför en analog anslutning för att kunna återge ljud från SACD-skivor
(se sid. 10).
Anmärkningar
Ljudformat
Inställning för
analog utmatning
HDMI Audio
Auto*
1
PCM Off
DVD-Video
Dolby Digital
Flerkanaligt
Dolby Digital
Flerkanals PCM*
2
Av
Stereo 2-kanals PCM
DTS
Flerkanaligt
DTS
Flerkanals PCM*
2
Stereo 2-kanals PCM
MPEG
Flerkanaligt
MPEG
Flerkanals PCM*
2
Stereo 2-kanals PCM
PCM 2ch*
4
Flerkanaligt/Stereo 2-kanals PCM 2-kanals PCM
DVD-Audio
Multi
Flerkanaligt
Flerkanals PCM
(PPCM)*
2,3
Flerkanals PCM
(PPCM)*
2,3
Stereo 2-kanals PCM (PPCM)*
3
2-kanals PCM (PPCM)*
3
2ch*
4
Flerkanaligt/Stereo 2-kanals PCM (PPCM) 2-kanals PCM (PPCM)
CD/MP3/
WMA/DivX
®
2ch Flerkanaligt/Stereo 2-kanals PCM 2-kanals PCM
DTS-CD
Multi
Flerkanaligt
DTS
Flerkanals PCM*
2
Stereo 2-kanals PCM
2ch Flerkanaligt/Stereo 2-kanals PCM
VCD 2ch Flerkanaligt/Stereo 2-kanals PCM 2-kanals PCM
SVCD
Multi
Flerkanaligt
MPEG
Flerkanals PCM*
2
Stereo 2-kanals PCM
2ch Flerkanaligt/Stereo 2-kanals PCM
SA-CD Multi/2ch Flerkanaligt/Stereo
Anmärkningar
14 Sv
ANSLUTNINGAR
Anslut, när alla övriga anslutningar är klara, den
medföljande nätkabeln först till nätintaget MAINS
DVD/SACD-spelaren och därefter till ett lämpligt
nätuttag.
Anslutning av nätkabeln
MAINS
Till ett
nätuttag
15 Sv
FÖRBEREDELSER
Svenska
y
Om utförda inställningar visar sig olämpliga är det alltid möjligt att återställa alla alternativa och egenhändigt utförda inställningar till
ursprungliga fabriksinställningar. För närmare detaljer, se “Återställning av DVD/SACD-spelaren” på sidan 30.
1 Tryck på delen och skjut upp locket till
batterifacket.
2 Sätt i de två medföljande batterierna (AAA, R03,
UM-4) enligt märkningarna (+/–) inuti
batterifacket.
3 Skjut på locket igen tills det snäpper fast.
Sätt i batterierna korrekt vända enligt polmärkningarna (+/–).
Ett batteri som sätts i felvänt riskerar att börja läcka.
Byt snarast ut förbrukade batterier mot nya för att undvika
batteriläckage.
Ta ut batterierna ur batterifacket, om fjärrkontrollen inte ska
användas på över en månad.
Gör dig av med batterierna omedelbart om de skulle ha läckt.
Undvik att vidröra det ämne som har läckt ut, och försök
undvika att det kommer i kontakt med kläder etc. Rengör
batterifacket noggrant innan nya batterier isätts.
Använd inte ett gammalt batteri tillsammans med ett nytt.
Använd inte olika typer av batterier (t.ex. alkaliska batterier
och manganbatterier) tillsammans. Läs noga vad som står på
batteriförpackningen, eftersom dessa olika typer av batterier
kan ha samma form och färg.
Kassera batterier på korrekt sätt enligt gällande förordningar
för miljöfarligt avfall.
Användning av fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen inom 6 meter från DVD/SACD-
spelaren och rikta den mot fjärrkontrollsensorn.
Spill inte vatten eller andra vätskor på fjärrkontrollen.
Tappa inte fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen ska inte läggas eller förvaras på platser där
följande förhållanden råder:
hög luftfuktighet, som t.ex. nära ett bad
hög värme, som t.ex. nära ett värmeelement eller en kamin
sträng kyla
mycket dammigt
1 Kontrollera att nätkabeln är ansluten till ett
nätuttag.
2 Slå på TV:n och AV-receivern.
3 Välj lämplig ingångskälla på den AV-receiver
som DVD/SACD-spelaren har anslutits till. Vi
hänvisar till bruksanvisningen till aktuell
AV-receiver angående detaljer.
4 Tryck på STANDBY/ON på frontpanelen eller
POWER (
l
) på fjärrkontrollen för att slå på
DVD/SACD-spelaren.
Belysningen i frontpanelens display tänds.
5 Välj korrekt videokanal på TV:n (t.ex. EXT1/2,
AV1/2, AUDIO/VIDEO etc.). Vi hänvisar till
bruksanvisningen till aktuell TV angående
detaljer.
En förvald bild visas på TV-skärmen.
FÖRBEREDELSER
Steg 1: Isättning av batterier i
fjärrkontrollen
Anmärkningar
1
3
2
Anmärkningar
Steg 2: Påslagning av strömmen
upp till 6m
16 Sv
FÖRBEREDELSER
DVD/SACD-spelaren är kompatibel med både NTSC- och
PAL-videoformat. Välj det färgsystem som gäller för den
TV som ska användas.
y
•Tryck på RETURN för att gå tillbaka till föregående meny.
•Tryck på SETUP för att gå ur inställningsmenyn.
1 Tryck på SETUP.
Inställningsmenyn visas.
2 Tryck upprepade gånger på / för att
välja [VIDEO] och tryck sedan på ENTER.
Menyn [VIDEO] visas.
3 Tryck upprepade gånger på / för att
markera [TV Type].
4 Tryck på / för att välja något av
alternativen nedan.
PAL
Välj detta efter anslutning till en PAL-TV. Videosignaler
från NTSC-formaterade skivor förvandlas och matas ut i
PAL-format.
NTSC
Välj detta efter anslutning till en NTSC-TV. Videosignaler
från PAL-formaterade skivor förvandlas och matas ut i
NTSC-format.
MULTI
Välj detta efter anslutning till en TV som är kompatibel
med både NTSC- och PAL-format (t.ex. en multisystem-
TV). Utmatning sker i samma format som enligt
videosignalerna från aktuell skiva.
Kontrollera att TV:n stöder det valda TV-typssystemet, innan
den nuvarande inställningen av TV-standard ändras.
Om en NTSC-formaterad skiva spelas upp med inställningen
[PAL], eller en PAL-formaterad skiva med inställningen
[NTSC], så kan det hända att videokvaliteten försämras.
Medan [TV Type] är inställt på [MULTI] kan det hända att
DVD/SACD-spelaren oavsiktligt ändrar HDMI-upplösningen.
Prova i så fall med inställningen [NTSC] eller [PAL].
Steg 3: Inställning av TV-typ
1/2
SETUP
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
DVD-Audio mode
SA-CD mode
OSD Language
Parental Rating
Parental Password
Screen Saver
Auto Power Off
Sleep Timer
Select : Enter
Move :
Return
1/1
VIDEO
TV Display
TV Type
Wide Screen Format
Black Level*1
Closed Caption*1
Still Mode
Component
Scart Video Out*2
Select : Enter
Move :
16:9
PAL
Off
Off
Off
Field
Interlaced
RGB
Return
*1: [Black Level] och [Closed Caption] gäller endast modeller
till USA och Kanada.
*2: [Scart Video Out] gäller endast modeller till Europa, inkl.
Storbritannien och Ryssland.
Anmärkningar
1/1
VIDEO
TV Display
TV Type
Wide Screen Format
Black Level*1
Closed Caption*1
Still Mode
Component
Scart Video Out*2
Select : Enter
Move :
Return
16:9
PAL
Off
Off
Off
Field
Interlaced
RGB
17 Sv
FÖRBEREDELSER
Svenska
Det är möjligt att välja föredragna språkinställningar. Vid
isättning av en skiva kopplar DVD/SACD-spelaren
automatiskt om till föredraget språk. Om föredraget språk
inte förekommer på skivan, så används istället det förvalda
språket på skivan. Det språk som ställs in för
bildskärmsmenyer (OSD) på systeminställningsmenyn
förblir alltid detsamma efter att det en gång har valts.
y
•Tryck på RETURN för att gå tillbaka till föregående meny.
•Tryck på SETUP för att gå ur inställningsmenyn.
Inställning av språk för
bildskärmsmenyer (OSD)
1 Tryck på SETUP.
Inställningsmenyn visas.
2 Tryck upprepade gånger på / för att
markera [GENERAL] och tryck sedan på
ENTER.
Menyn [GENERAL] visas.
3 Tryck upprepade gånger på / för att
markera [OSD Language].
4 Tryck på / för att välja önskat språk.
Inställning av språk för ljud, textning
och skivmenyer
1 Tryck på SETUP.
Inställningsmenyn visas.
2 Tryck upprepade gånger på / för att
markera [DISC] och tryck sedan på ENTER.
Menyn [DISC] visas.
3 Tryck upprepade gånger på / för att
markera [AUDIO Language], [Subtitle
Language] eller [DVD Menu Language].
4 Tryck på / för att välja önskat språk.
För att välja ett språk som inte finns med
på listan:
1 Välj [Others] under [AUDIO Language],
[Subtitle Language] eller [DVD Menu
Language].
2 Tryck på ENTER.
3 Använd sifferknapparna (0-9) till att ange
korrekt 4-siffriga språkkod (se “LISTA ÖVER
SPRÅKKODER” på sidan 39).
4 Tryck på ENTER.
Steg 4: Inställning av föredraget
språk
1/2
GENERAL
DVD-Audio mode
SA-CD mode
OSD Language
Parental Rating
Parental Password
Screen Saver
Auto Power Off
Sleep Timer
Select : Enter
Move :
DVD-Audio
SA-CD
English
Level 8
- - - -
On
Mode 1
Off
Return
1/1
DISC
AUDIO Language
Subtitle Language
DVD Menu Language
Angle Mark
PBC
Time Interval
Select : Enter
Move :
Return
English
Off
English
On
Off
3 sec
SKIVSPELNING
18 Sv
Såvida ingenting annat anges utförs all manövrering som
beskrivs härefter med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen.
Om förbudsmärket ( eller “Prohibit”) visas på TV-skärmen
vid intryckning av en knapp, så betyder det att funktionen för
knappen ifråga inte är tillgänglig för isatt skiva eller vid
aktuellt tillfälle.
Med vissa DVD- och video-CD-skivor kan det hända att vissa
funktioner fungerar annorlunda eller är begränsade.
Tryck inte på skivsläden och placera ingenting annat än en
skiva på skivtallriken. Det kan förorsaka funktionsfel på
DVD/SACD-spelaren.
1 Tryck på på frontpanelen för att öppna
skivfacket.
2 Placera en skiva på skivtallriken med etikettsidan
vänd uppåt.
3 Tryck en gång till på för att stänga
skivfacket.
Efter att DVD/SACD-spelaren har identifierat
skivan startar uppspelning automatiskt.
•Om PLAY (
3
) trycks in medan skivfacket är
öppet, så stängs skivfacket varpå uppspelning
startar automatiskt.
Beroende på skiva kan läsningen av skivan kan ta
över 30 sekunder på grund av komplex
uppbyggnad av kataloger/filer på skivan.
4 Tryck på STOP (
7
) för att avbryta
uppspelning.
“RESUME” visas på frontpanelens display.
5 Tryck på PLAY (
3
) för att återuppta
uppspelning.
Uppspelning fortsätter från det senaste stoppläget
på skivan.
y
Så länge inte skivan matas ut kan uppspelning återupptas, även
efter att DVD/SACD-spelaren har slagits av.
6 Tryck två gånger på STOP (
7
) för att koppla ur
läget för återupptagen uppspelning.
Det kan hända att vissa MP3/JPEG/DivX
®
-skivor inte kan
spelas upp på grund av skivans uppbyggnad och karakteristik
eller inspelningsförhållanden.
Vid uppspelning av en skiva som inte tillåter nermixning visas
“NO DOWN MIX” på frontpanelens display.
Paus vid uppspelning
1
Tryck under pågående uppspelning på
PAUSE ( 8)
.
Uppspelningspaus kopplas in och ljudet dämpas.
2 Tryck en gång till på PAUSE (
8
) för att välja
nästa bildruta (bild-för-bild-uppspelning).
3 Tryck på PLAY (
3
) för att återgå till normal
uppspelning.
Val av spår/kapitel
Tryck på SKIP (l22 / 33l) eller använd
sifferknapparna (0-9) och ENTER till att
direktvälja spårnummer/kapitelnummer.
Tryck en gång på SKIP (l22 ) för att gå till början
av nuvarande spår/kapitel. Tryck två gånger på
SKIP (l22 ) för att välja föregående spår/kapitel.
Tryck på SKIP (
l22 / 33l)under pågående
repetering av ett spår/ett kapitel för att spela om
samma spår/kapitel.
SKIVSPELNING
Anmärkningar
Grundläggande manövrering
MULTI 2CH
RANDOM
GROUP PAGE
PROG
REPEAT
SETUP
PAUSE
STOP
SKIP
PLAY
A B
SLOW SEARCH
ENTERCLEAR
ON SCREENTOP MENU
STOP ( )
PAUSE ( )
SKIP ( / )
SLOW/SEARCH
( / )
PLAY ( )
Sifferknappar
(0-9)
Anmärkningar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371

Yamaha DVD-S1800 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning