EKVIP 021816 Användarmanual

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Användarmanual
ADVENT STAR
ADVENTSSTJÄRNA
ADVENTSSTJERNE
GWIAZDA ADWENTOWA
ADVENTSSTERN
ADVENTTITÄHTI
ÉTOILE DE LAVENT
ADVENTSTER
ITEM NO: 021816
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung
bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung
aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).
YTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
MODE D’EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode demploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
Rätten till ändringar förbehålles.
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Med forbehold om endringer.
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på www.jula.com
Z zastrzeniem prawa do zmian.
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com
Jula reserves the right to make changes.
For latest version of operating instructions, see www.jula.com
Änderungen vorbehalten.
Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung nden Sie auf www.jula.com
Pidätämme oikeuden muutoksiin.
Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä: www.jula.com
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications.
Pour la dernière version du manuel utilisateur, voir www.jula.com
Wijzigingen voorbehouden.
Voor de nieuwste versie van de gebruiksaanwijzing, zie www.jula.com
2022-02-28
© Jula AB
JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA
1
3
5
2
4
6
SV NO
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Anslut inte armaturen till elnätet då den
benner sig i förpackningen.
Sätt inte i och ta inte ur ljuskälla då
armaturen är ansluten till elnätet.
Endast för inomhusbruk.
Anslutningskabeln till denna armatur är
inte utbytbar; om anslutningskabeln
skadas ska armaturen kasseras.
Produkten är inte avsedd att användas
som allmänbelysning.
SYMBOLER
Klass II.
Endast för inomhusbruk.
Godkänd enligt gällande
direktiv.
Uttjänt produkt ska sorteras
som elskrot.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V ~ 50 Hz
Eekt Max. 25 W
Skyddsklass II
Kapslingsklass IP20
Anpassad för ljuskällor med energiklass
A++ till D
Sockel E14
Kabellängd 3,5 m
Mått Ø 100 cm
MONTERING
BILD 1–6
SIKKERHETSANVISNINGER
Armaturen må ikke kobles til strømnettet
når den benner seg i emballasjen.
Ikke sett inn eller ta ut lyspære når
armaturen er koblet til strømnettet.
Kun til innendørs bruk.
Strømledningen til dette produktet kan
ikke byttes ut. Hvis strømledningen blir
skadet, skal produktet kasseres.
Produktet må ikke brukes som generell
belysning.
SYMBOLER
Klasse II.
Kun til innendørs bruk.
Godkjent i henhold til
gjeldende direktiv.
Utbrukt produkt skal sorteres
som elektrisk avfall.
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz
Eekt Maks. 25 W
Beskyttelsesklasse II
Kapslingsklasse IP20
Tilpasset for lyskilder med energiklasse
A++ til D
Sokkel E14
Kabellengde 3,5 m
Mål Ø 100 cm
MONTERING
BILDE 1–6
EN
PL
5
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not connect the product to the mains
while it is still in the pack.
Do not insert or remove the light source
when the light tting is connected to the
mains supply.
For indoor use only.
The power cord is not replaceable, if
damaged discard the complete product.
The product is not intended to be used as
general lighting.
SYMBOLS
Class II.
For indoor use only.
Approved as per applicable
directives.
Recycle discarded product as
electrical waste.
TECHNICAL DATA
Rated voltage 230 V ~ 50 Hz
Output Max 25 W
Safety class II
Protection rating IP20
Adapted for light sources of energy class
A++ to D
Socket E14
Cord length 3.5 m
Dimensions Ø 100 cm
ASSEMBLY
FIG. 1–6
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Nie podłączaj oprawy do zasilania, jeżeli
znajduje się wopakowaniu.
Nie wkładaj ani nie wyjmuj żarówki, jeśli
oprawa jest podłączona do zasilania.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Przewód przyłączeniowy nie podlega
wymianie. Wrazie jego uszkodzenia
należy przekazać produkt do utylizacji.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku
jako oświetlenie główne.
SYMBOLE
Klasa II.
Wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
Zatwierdzona zgodność
z obowiązującymi
dyrektywami.
Zużyty produkt należy
zutylizować jako złom
elektryczny.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 230V ~ 50Hz
Moc Maks. 25W
Klasa ochrony II
Stopień ochrony obudowy IP20
Klasy efektywności energetycznej źródeł
światła, do których przystosowano produkt
A++ doD
Gwint E14
Długość przewodu 3,5m
Wymiary Ø 100 cm
MONT
RYS. 1–6
DE FIDE
6
SICHERHEITSHINWEISE
Die Leuchte nicht an das Stromnetz
anschließen, solange sie sich in der
Verpackung bendet.
Setzen Sie keine Lichtquelle ein oder
entfernen Sie sie, solange die Leuchte an
das Stromnetz angeschlossen ist.
Nur für den Innenbereich.
Das Anschlusskabel für diese Leuchte ist nicht
austauschbar; im Falle eines beschädigten
Kabels muss die Leuchte entsorgt werden.
Das Produkt ist nicht für die allgemeine
Beleuchtung bestimmt.
SYMBOLE
KlasseII.
Nur für den Innenbereich
geeignet.
Zulassung gemäß geltender
Verordnung.
Altprodukte müssen als
Elektroschrott entsorgt
werden.
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung 230V
~ 50Hz
Leistung Max. 25W
Schutzklasse II
Schutzart IP20
Geeignet für Leuchtmittel der folgenden
Energieezienzklasse A++ bis D
Fassung E14
Kabellänge 3,5 m
Maße Ø 100 cm
MONTAGE
ABB. 1–6
TURVALLISUUSOHJEET
Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen,
kun se on pakkauksessaan.
Älä aseta tai poista valonlähdettä, kun
valaisin on kytketty verkkojännitteeseen.
Vain sisäkäyttöön.
Tämän tuotteen liitäntäkaapelia ei voi
vaihtaa; jos liitäntäkaapeli vaurioituu,
tuote on hävitettävä.
Tuotetta ei ole tarkoitettu
yleisvalaistukseen.
SYMBOLIT
Luokka II.
Vain sisäkäyttöön.
Hyväksytty voimassa olevien
direktiivien mukaisesti.
Käytöstä poistettu tuote on
lajiteltava sähköromuksi.
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite 230 V ~ 50 Hz
Teho Maks. 25 W
Suojausluokka II
Kotelointiluokka IP20
Sovitettu valonlähteille, joiden energialuokka on
A++ - D
Kanta E14
Johdon pituus 3,5 m
Mitat Ø 100 cm
ASENNUS
KUVA 1-6
NLNLFR
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne raccordez pas le luminaire au secteur
lorsqu’il est dans l’emballage.
Ne pas insérer ou retirer une source
lumineuse lorsque le luminaire est
raccordé au secteur.
Uniquement destiné à un usage intérieur.
Le câble de raccordement à ce luminaire n’est
pas remplaçable; si le câble de raccordement
est endommagé, le luminaire doit être jeté.
Le produit n’est pas destiné à un usage
d’éclairage général.
PICTOGRAMMES
ClasseII.
Uniquement destiné à un
usage intérieur.
Homologué selon les
directives en vigueur.
Le produit en n de vie doit
être traité comme un déchet
d’équipement électrique et
électronique.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Tension nominale 230 V ~ 50 Hz
Puissance Max. 25W
Classe de protection II
Indice de protection IP20
Convient aux ampoules électriques de la classe
énergétique suivante A++ à D
Douille E14
Longueur du câble 3,5m
Dimensions Ø 100 cm
MONTAGE
FIG. 1–6
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Sluit de armatuur niet aan op het
elektriciteitsnet als deze nog in de
verpakking zit.
Plaats of verwijder de lichtbron niet wanneer
de armatuur op het lichtnet is aangesloten.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
De aansluitkabel voor deze armatuur is
niet vervangbaar; als de aansluitkabel
beschadigd is, moet de armatuur worden
weggegooid.
Het product is niet bedoeld voor
algemene verlichting.
SYMBOLEN
Klasse II.
Alleen voor gebruik
binnenshuis.
Goedgekeurd volgens de
geldende richtlijnen.
Het afgedankte product
moet worden gescheiden als
elektrisch afval.
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale spanning 230V ~ 50Hz
Vermogen Max. 25 W
Elektrische veiligheidsklasse II
Beschermingsklasse IP20
Geschikt voor lichtbronnen met energieklasse
A++ tot D
Fitting E14
Snoerlengte 3,5 m
Afmetingen Ø 100 cm
MONTAGE
AFB. 1-6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

EKVIP 021816 Användarmanual

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Användarmanual