Andis ORL Use & Care Instructions

Kategori
Hårtrimmare
Typ
Use & Care Instructions

Denna manual är också lämplig för

59
Läs dessa instruktioner innan du använder din nya Andis-klippmaskin. Din Andis-klippmaskin är
ett precisionsverktyg som med god skötsel kommer att hålla i många år.
ORIGINALANVISNINGAR
Denna maskin är endast utformad för att användas inom
kommersiella områden.
VIKTIG SÄKERHETSUPPLYSNING
Iaktta alltid försiktighet när du använder elverktyg. Tänk
särskilt på följande: Läs hela bruksanvisningen innan du
använder Andis-trimmern. Får ej användas av barn.
VARNING! Undvik risk för elstötar:
1. Tag inte i en maskin som fallit ned i vatten. Dra omedelbart
ur kontakten. Använd aldrig maskinen i närheten av vatten.
2. Använd aldrig trimmern i bad eller i dusch.
3. Placera eller förvara ej maskinen där den kan falla ned i
eller dras ned i någon behållare med vatten. Placera inte
maskinen i vatten eller annan vätska. Tappa den inte i
vatten eller annan vätska.
4. Dra alltid ur kontakten ur uttaget omedelbart efter avslutad
användning. Dra ur kontakten genom att hålla och dra i
själva kontaktdonet, aldrig i kabeln.
5. Dra ur kontakten innan du rengör, plockar isär eller sätter
ihop klippmaskinens delar.
VARNING! Undvik brännskador, eldsvåda, elchock och
skador så här:
1. Lämna aldrig en inkopplad maskin obevakad.
2. Denna klippmaskin är avsedd att användas av barn över 8
år och personer med funktionshinder eller av personer med
bristande kunskap och erfarenhet om användning sker
under tillsyn eller efter instruktion givits om risker och hur
man använder maskinen på ett säkert och riskfritt sätt.
SVENSKA
60
3. Se till att barn inte leker med maskinen.
4. Använd endast maskinen för avsedda ändamål och såsom
beskrivs i denna bruksanvisning. Anslut endast tillbehör som är
godkända av Andis.
5. Använd aldrig en maskin som har skador på kontakt eller kabel,
maskin som inte fungerar korrekt, maskin som tappats eller
skadats, eller utsatts för vatten. Ta den istället till en av våra
godkända Andis-reparatörer för bedömning och lagning.
6. Se till så att kabeln inte nuddar varma eller heta föremål.
7. Stoppa inte in föremål i maskinens öppningar. Stoppa endast in
laddningstransformatorn i trimmerns kontakt.
8. Använd inte maskinen utomhus eller där aerosol/sprejer
förekommer. Inte heller där syrgas hanteras.
9. Använd inte maskinen om kammen eller bladet är skadade. Det
nns då risk för att skinnet/huden skadas.
10. Anslut alltid kabeln till maskinen först, sedan till eluttaget. Dra
ur kontakten så här: Vrid kontrollen till OFF, dra sedan ur
kontakten från eluttaget.
11. VARNING: Placera inte eller lämna inte maskinen under
arbetet där den kan bli 1) skadad av djur eller 2) utsatt för
väder och vind.
12. Trimmerns batteri är tillverkat med längsta möjliga,
problemfria livslängd som mål. Alla batterier har dock en
begränsad livslängd. Plocka inte isär trimmern i syfte att
försöka byta ut batteriet.
13. Denna maskin innehåller batterier som endast kan bytas ut av
kvalicerade personer.
14. Batterier kan vara skadliga för miljön om de slängs/återvinns
på fel sätt. Många städer har återvinning eller insamling av
batterier. Kontakta din kommun för att ta reda på
återvinningsrutiner i ditt område.
15. Täck över batteripolerna med tjock tejp när du återvinner
61
gamla batterier, för att undvika kortslutning. VARNING: Försök
inte att förstöra eller plocka isär trimmern, eller ta bort
några av dess komponenter. Vidrör aldrig metallpoler med
metallföremål och/eller kroppsdelar eftersom kortslutning
kan uppstå. Håll borta från barn. Misslyckande att följa
dessa varningar kan resultera i brand eller allvarlig skada.
16. Denna maskin är endast avsedd att användas med den
medföljande laddaren.
17. Denna maskin ska endast drivas av den lågspänning
motsvarande märkningen på maskinen.
18. Håll maskinen torr.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
ALLMÄN ELSTRÖMSOMVANDLARE
Laddaren kan vara utrustad med en allmän elströmsomvandlare. Utbytbara adaptrar ingår. Dessa kan
användas i de flesta länder (Figur A-F). Adaptrar kan skilja sig beroende på vilket modell du köpt.
TA UR ADAPTERN:
1. Ta ur stickkontakten från vägguttaget.
2. Tryck på och håll ned knappen på adaptern. Tryck försiktigt mot kontakten tills den lösgörs från
elströmsomvandlaren (Figur G).
BYTA ADAPTER:
1. Byt adapter genom att först rikta flikarna på instickskontakten med skårorna på adaptern (Figur G).
2. Tryck försiktigt in adaptern i strömomvandlaren tills den knäpper fast i läge.
BRUKSANVISNING
• Batteriet ska inte bytas av användaren.
• Batteriet ska tas ur innan apparaten kasseras.
• Maskinen ska kopplas ur innan batteriet tas ur.
• Batteriet ska slängas/återvinnas på ett säkert sätt.
LADDA TRIMMERN I LADDNINGSSTÄLLET
Elströmsomvandlaren är avsedd för användning med Andis ORL litiumjonbatteri med nominell
kapacitet på 4,5 V 1,2 A. Ta upp trimmern och elströmsomvandlaren ur kartongen. Anslut
elströmsomvandlaren till ett 120 V-eluttag, eller följ andra lokala föreskrifter om sådana finns.
Anslut adaptern till uttaget på laddningsställets baksida (Figur H). Ställ trimmern i laddningsstället.
Trimmerns ON/OFF-vred måste stå i läge OFF när batteriet laddas. Trimmerns blå lampa pulserar vid
laddning. Observera att trimmern kan avlägsnas när som helst under laddningen utan att det skadar
trimmern eller batteriet. När batteriet är fulladdat lyser trimmerns lampa blått (Figur I).
Trimmern är inte laddad vid leverans. Ladda trimmern i två timmar före första användning.
Då uppnås bästa batteriprestanda.

62
Trimmern kan stå i laddningsstället eller vara ansluten till adaptern när den inte används.
Laddningsstället eller adaptern håller batteriet uppladdat. Vi rekommenderar att laddningsstället eller
laddaren kopplas bort om trimmern inte ska användas på sju eller fler dagar.
OM LADDNINGEN MISSLYCKAS
1. Se till att det finns spänning (ström) i vägguttaget. Testa med en lampa eller apparat som du vet
fungerar.
2. Se till att trimmerns on/off-vred står i läge OFF.
3. Kontrollera att adaptern är ordentligt ansluten till trimmern eller laddningsstället. Vrid
adapterkabeln lite för att att säkerställa god anslutning.
4. Om trimmern fortfarande inte laddar ska du ta den till en av våra godkända reparatörer för
bedömning, lagning eller byte.
KABELDRIFT
Om trimmern stängs av under användning kan strömkabeln anslutas för att fortsätta använda
maskinen med kabeldrift. Anslut adaptern direkt till trimmerns underdel (Figur J). När trimmern drivs
med strömkabeln ansluten lyser den blåa lampan, även om batteriet är helt eller delvis urladdat.
Trimmern laddar långsammare när den används med kabeln ansluten.
TRIMMERNS INDIKATORER
När trimmern drivs med strömkabeln ansluten
betyder en blå indikator att batteriet har god
laddning. När lampan blir röd (Figur I) är
batterinivån låg och batteriet bör laddas igen. Om
trimmerns stängs av automatiskt, flytta vredet till
OFF och antingen ladda i laddningsstället eller
anslut strömkabeln och fortsätt trimma. Trimmern
stängs av automatiskt för att skydda
litiumjonbatteriet. Det är inget fel. Trimmern
fungerar igen när den har laddats eller anslutits
med strömkabeln. ORL-trimmern är utformad att
drivas med full kraft till batteriet är tomt.
OBS! Om trimmern slås av automatiskt under
användning, kan det ta 1-2 minuter att
återuppta normal drift efter att strömkabeln har
anslutits.
ANVÄNDA TILLBEHÖRSKAMMAR
(Vissa modeller saknar utbytbara kammar och
förekommer i olika storlekar beroende på vilket
trimmerpaket du köpt)
Trimmern kan levereras med fyra tillbehörskammar: 1/16 tum, 1/8 tum, 1/4 tum och 3/8 tum (Figur K).
För att använda, dra tillbehörskammens framsida över bladets tänder (Figur L). Knäpp fast kammen
över bladens baksida (Figur M). Olika bladvinklar samt hårets/pälsens tjocklek och textur ger olika
klipplängder.
SKÖTSEL
Rengöring och skötsel ska inte göras av barn utan tillsyn.
Förvara trimmern på en torr, sval och säker plats om den inte ska användas under en lång period.
Linda inte adapterkabeln hårt runt trimmern. Häng inte upp trimmern i adapterkabeln.
Det inre av trimmern har smorts på ett bestående sätt under tillverkningen. Gör inget annat underhåll
själv än vad som beskrivs här. Endast Andis Company eller någon av våra godkända reparatörer, Andis
Authorized Service Station, får hantera klippmaskinen inuti eller på andra sätt än vad som beskrivs här.
SKÖTSEL AV ANDIS TRIMMERBLAD
Bladen ska oljas före, under och efter användning. Om trimmerbladen ger ränder i klippningen, eller
saktar ned, är det ett tecken på att de behöver olja. Håll trimmern som i Figur N för att olja inte ska
rinna in i motorn. Droppa lite Andis klippmaskinsolja på bladets framsida och sida (Figur O). Stryk av
eventuell överskottsolja med en mjuk och torr duk. Smörjsprej innehåller för lite olja för att smörja
mekanismen, men fungerar bra som kylmedel. Använd inte trasiga eller skadade blad för att
förhindra skada. Borsta bort hårrester från bladet med en pensel eller en gammal tandborste. Du kan
göra rent blad så här: När maskinen är igång, doppa enbart bladen i en grund skål med Andis Blade
Care Plus. Hår, ull, skräp och smuts rensas nu ut. När du är klar med denna rengöring - stäng av
trimmern. Torka av bladen med en mjuk och torr duk och börja klippa på nytt.
TRIMMERNS INDIKATORSTATUS
Trimmern i laddningsstället
Fulladdad Lyser blått
Laddar Pulserar blått
Trimmern används (sladdlöst)
Fulladdad Lyser blått
Dålig laddning Solid Red
Trimmern används (kabeldrift)
Drift Lyser blått
AV med full laddning Lyser blått
AV med dålig laddning Pulserar blått
63
UTBYTE (BORTTAGNING) AV BLAD
Trimmern har en förinställd fjäder på bladet. För att ta bort bladet från trimmen, ta bort den från
laddningsstället eller dra ur strömkabeln. Håll trimmern så att bladets tänder pekar uppåt. Använd en
stjärnmejsel och skruva ur bladets fästskruv (Figur P). Tryck bladet framåt (Figur Q & R). Sätt i nytt
blad så här: Passa in bladets bottentapp mot skåran på trimmern och knäpp fast bladet (Figur S). Sätt
tillbaka bladets fästskruv och dra åt försiktigt för hand. Du behöver inte justera fjädern före
användning eftersom den har förinställts på fabriken.
RIKTLINJER FÖR LITIUMJONBATTERIER
1. Litiumjonbatteriet i din trimmer utvecklar ingen "minnesfunktion" som ett nickel-metallhydrid-
batteri (NiMH) eller ett nickel-kadmium-batteri (NiCd). Du kan ladda trimmern när som helst eller
använda batteriet innan laddningen är klar. Likt de flesta uppladdningsbara batterier presterar
litiumjonbatterier bäst när de används ofta.
2. För maximal batterilivslängd, förvara trimmern delvis urladdad om den inte kommer att användas
på flera månader. För att ladda ur batteriet, använd trimmern normalt. Batteriet bör laddas igen
innan användning.
3. Undvik att placera trimmern nära varmluftskällor, radiatorer och/eller direkt solljus. Bästa
laddningsresultat uppnås i en miljö med stabil temperatur. Plötsliga temperaturhöjningar kan
medföra att batteriet inte laddas fullständigt.
4. Ett antal faktorer påverkar litiumjonbatteriets livslängd. Ett batteri som använts intensivt eller som
är över ett år gammalt har kanske inte samma prestanda som ett nytt.
5. Nya litiumjonbatterier som inte har använts under en viss period, kanske inte laddas fullt. Detta är
normalt och utgör inget problem med batteriet eller laddaren. Batteriet kommer att laddas fullt när
trimmern har använts och laddats ett par gånger.
6. Koppla ur trimmern eller laddaren från eluttaget om du räknar med att inte använda den på ett
tag.
KASSERING AV BATTERIPACK
Du är som konsument juridiskt skyldig att kassera batterier och batteripack som specialavfall.
Information om hur du tar bort batteriet från den aktuella enheten vid slutet av dess livslängd
finns på sidan 97. När batteripacket har tagits bort måste enheten kasseras och får INTE
användas igen.
VAR FÖRSIKTIG! RISK FÖR SKADA ORSAKAD AV DEFEKTA, LÄCKANDE
BATTERIPACK!
Det förbrukade batteripacket innehåller ämnen som kan orsaka skador om de kommer i kontakt med
huden eller om de inandas. Om ett batteripack har läckt i enheten får du endast ta bort det från
enheten om du bär gummihandskar. Därefter ska det placeras i en sluten behållare och skickas för
lämplig kassering. I enlighet med EU-direktivet 2013/56/EU måste defekta batterier/batteripack
samlas separat och skickas för miljövänlig återvinning. Följande kasseringsalternativ finns: – Via
återförsäljare, – Via återvinningsstationer med GRS-symbol, – Särskilda avfallsbehållare som
tillhandahålls av kommunen. Annan kasseringsinformation kan erhållas från din kommun eller
stadsförvaltningen.
AVFALLSSORTERING
Denna markering anger att maskinen inte ska slängas i hushållssoporna. Detta gäller inom
hela EU. Skydda miljö och hälsa från vårdslös avfallshantering. Sopsortera ansvarsfullt för att
säkerställa återanvändning av olika material. Kassera uttjänta maskiner genom retur- och
insamlingssystemet eller lämna in den där du köpte den. Försäljningsstället kan ombesörja en
miljöriktig återvinning.
REPARATION AV KLIPPMASKIN/TRIMMER & BLAD
Efter flitig användning kan Andis-bladen bli slöa. Vi rekommenderar att du köper en ny uppsättning
blad hos en Andis-återförsäljare. Vissa blad kan slipas - kontakta din Andis-leverantör eller Andis för
information om slipning. Kontakta din Andis-återförsäljare om du även vill serva din klippmaskin. Om
du har problem med att kontakta din Andis-leverantör, kan du kontakta Andis kundservice på
+1-262-884-2600 eller e-post på [email protected]. För att hitta någon av Andis auktoriserade
reparatörer i din närhet, gå till www.andis.com eller kontakta vår kundtjänst på +1-262-884-
2600, eller via e-post på [email protected].
VARNING: Använd aldrig Andis-trimmern i närheten av öppna vattenkranar. Håll aldrig klippmaskinen
under rinnande vatten eller under vatten. Det finns då risk för elchock och maskinskada. FÖRETAGET
ANDIS ansvarar inte för följderna av ett dylikt felaktigt beteende.
99
Tämä laite noudattaa matalajännitedirektiivin 2014/35/EU, EMC-direktiivin 2014/30/EU ja konedirektiivin
2006/42/EY vaatimuksia.
A-painotettu äänenpainetaso < 70 dB(A).
Tärinätaso < 2,5 m/s
2
.
Denne maskinen er i samsvar med kravene til lavspenningsdirektivet 2014/35/EU, EMC-direktivet
2014/30/EU og maskindirektivet 2006/42/EF.
Støynivået er <70 dB, klasse A.
Vibrasjonsnivået <2,5 m/s
2
.
Dette apparat opfylder kravene i lavspændingsdirektiv 2014/35/EU, EMC-direktiv 2014/30/EU og
maskindirektiv 2006/42/EF.
A-vægtet lydtryksniveau < 70 dB(A).
Vibrationsniveau < 2,5 m/s
2
.
To urządzenie jest zgodne z wymaganiami Dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE, Dyrektywy KEM
2014/30/UE, Dyrektywy maszynowej 2006/42/WE.
A-ważony poziom ciśnienia akustycznego < 70 dB(A).
Poziom drgań < 2,5 m/s
2
.
󻱃󽴔󺋿󺋿󺝣󽴔󻳏󻳓󻨤󽴔󻺏󼌷󻺏󼌷󺋿󺆓󺸧󽴔󻺏󼌷
󺹋󽴔󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳
󻙛󻰛󽴔󺳗󻅷
󻺓󺢨󽴔󺳗󻅷
2
本製品は、低電圧指令2014/35/EU、 EMC指令2014/30/EU、機械指令2006/42/ECの要件に適合
A特性音圧レベル<70 dB(A)。
振動レベル<2.5 m/s
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Andis ORL Use & Care Instructions

Kategori
Hårtrimmare
Typ
Use & Care Instructions
Denna manual är också lämplig för

på andra språk