Panasonic KXTCD152NE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Innehåll
Introduktion ......................................................................2
Förberedelser ................................................................... 4
Ringa samtal/besvara samtal.......................................... 9
Telefonbok...................................................................... 10
Telefoninställningar....................................................... 11
Tjänsten Nummerpresentation ..................................... 14
Användbar information..................................................16
Nummerpresentation
Läs den här bruksanvisningen innan enheten används och spara den för framtida bruk.
Du måste abonnera på tjänsten nummerpresentation för att
använda funktionen.
Bruksanvisning
Modellnr. KX-TCD150NE
Digital trådlös telefon
Ladda batterierna i ca. 7 timmar innan
enheten används för första gången.
TCD150NE(sv-sv).book Page 1 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
2
Introduktion
Introduktion
Tack för att du köpt en digital trådlös telefon från Panasonic.
För framtida bruk
Sätt fast eller spar originalkvittot om du behöver hjälp med reparationer under garantitiden.
Anmärkning:
L
Utrustningen är utformad att användas i analoga telefonnät i Danmark, Finland, Norge och Sverige.
L
Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem.
Deklaration om överensstämmelse:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. intygar härmed att denna utrustning överensstämmer med de
väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser som beskrivs i direktiv 1999/5/EC om
radioutrustning och teleterminalutrustning (R&TTE).
Deklarationer om överensstämmelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den här handboken
kan hämtas på:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakta:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Serienummer (finns på enhetens undersida)
Inköpsdatum
Återförsäljarens namn och adress
TCD150NE(sv-sv).book Page 2 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
3
Introduktion
Tillbehör som medföljer
Nätadapter
PQLV19CE
Telefonsladd
(för Danmark, Sverige, Finland)
(Färg: Grå)
Telefonsladd
(för Norge)
(Färg: Svart)
Telefonkontakt
(för Danmark)
Telefonkontakt
(för Finland)
Telefonkontakt
(för Sverige)
Uppladdningsbara batterier
AAA-storlek (R03)
HHR-4EPT
Lock till handenhet Bruksanvisning
TCD150NE(sv-sv).book Page 3 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
4
Förberedelser
Förberedelser
Viktig information
Allmänt
L
Använd enbart nätadaptern som medföljer
produkten och som anges på sid 3.
L
Anslut inte nätadaptern till ett annat uttag än ett
vanligt 220–240 V växelströmsuttag.
L
Det går inte att ringa ut med produkten när:
Den bärbara handenhetens batterier
behöver laddas eller har tagit slut.
Det är strömavbrott.
Knapplåsfunktionen är aktiverad.
Funktionen för samtalsspärr är aktiverad
(enbart telefonnummer som lagrats i
enheten som nödsamtalsnummer kan
ringas).
L
Öppna bara basenheten och handenheten när
du ska byta ut batterierna.
L
Produkten ska inte användas i närheten av
utrustning för akut- eller intensivvård och ska
inte användas av personer som har en
pacemaker.
L
Var försiktig så att inte föremål trillar ned på
enheten eller vätskor tränger in i den. Utsätt
inte produkten för överdrivet mycket rök,
mekaniska vibrationer eller stötar.
L
Bara den medföljande handenheten kan
användas med basenheten. Det går inte att
registrera eller använda andra handenheter.
Omgivning
L
Använd inte produkten i närheten av vatten.
L
Produkten ska hållas borta från värmekällor,
t.ex. element och spisar. Den bör inte placeras
i rum där temperaturen är under 5 °C eller över
40 °C.
L
Nätadaptern är det som huvudsakligen
används för att koppla ned telefonen. Se till att
uttaget till nätadaptern sitter i närheten av
enheten och är lättåtkomligt.
Varning:
L
För att förhindra elstötar bör produkten inte
utsättas för regn eller annan typ av fukt.
L
Koppla bort enheten från strömuttagen om den
ryker, luktar konstigt eller låter ovanligt. Det
kan leda till brand eller elstötar. Kontrollera att
enheten inte ryker och kontakta ett
servicecenter.
Batterivarning
L
Vi rekommenderar att batteriet/batterierna
som anges på sid 3 används.
Använd bara
uppladdningsbara batterier.
L
Blanda inte gamla och nya batterier.
L
Släng inte batterierna i eld då de kan
explodera. Kontrollera de lokala
renhållningsreglerna för särskilda instruktioner
när batterier kastas.
L
Öppna inte batterierna och plocka inte isär
dem. Elektrolyt som läcker ut från batterierna
är korrosiv och kan orsaka brännskador eller
andra skador på ögon och hud. Elektrolyt kan
vara giftig om den sväljs.
L
Var försiktig vid hantering av batterierna. Låt
inte ledande material, t.ex. ringar, armband
eller nycklar, nudda batterierna. Det kan
orsaka en kortslutning som gör att batteriet
och/eller det ledande materialet överhettas
och orsakar brännskador.
L
Ladda batterierna i enlighet med informationen
i den här bruksanvisningen.
L
Använd endast den medföljande basenheten
(eller laddaren) för att ladda batterierna. Mixtra
inte med basenheten (eller laddaren). Det kan
leda till att batterierna sväller upp eller
exploderar.
Säkerhetsvarning
Ringsignalen återges genom handenhetens
hörlur. För att undvika hörselskador
rekommenderar vi att inkommande samtal
besvaras innan du håller telefonen vid örat.
TCD150NE(sv-sv).book Page 4 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
5
Förberedelser
Information om kassering för
användare av elektrisk & elektronisk
utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller
medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter
inte ska blandas med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och
återvinning, ska dessa produkter lämnas på
återvinningscentraler, där de tas emot utan
kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ
lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när
du köper en motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas
värdefulla resurser och eventuellt negativa
effekter på den mänskliga hälsan och miljön
förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig
avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer
information om var din närmsta
återvinningsstation finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa
sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska
gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare
eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder
utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska
gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du
kontakta de lokala myndigheterna eller din
återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
Anslutningar
Anmärkning:
L
När du ansluter telefonsladden till telenätet ska
du använda den medföljande telefonsladden
eller telefonkontakten som passar landet du
befinner dig i och som anges på sid 3.
L
Installera aldrig telefonledningar under
åskväder.
L
Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt eller
golvmonterat eluttag. Anslut inte nätadaptern
till ett takmonterat uttag eller ett uttag som är
monterat på undersidan av ett bord, eftersom
nätadapterns vikt kan göra att den lossnar.
L
Tryck på
{ih}
i ca. 1 sekund när du vill slå
på strömmen.
L
Tryck på
{ih}
i ca. 2 sekunder när du vill
stänga av strömmen.
Placering
För maximalt avstånd och störningsfri
användning ska basenheten placeras:
På avstånd från elektriska apparater, t.ex. tv-
och radioapparater, persondatorer och andra
telefoner.
Högt upp på en central plats som lätt kan nås.
LIN
E
Till telefonnätverk
(220240 V,
50 Hz)
Använd bara den medföljande
nätadaptern och telefonsladden.
Krokar
TCD150NE(sv-sv).book Page 5 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
6
Förberedelser
Batteri-installation
Sätt in batteriets negativa pol (
T
) först. Stäng
handenhetens lucka.
Anmärkning:
L
Använd bara uppladdningsbara batterier (sid
3).
Batteriladdning
Placera handenheten på basenheten i ca. 7
timmar innan enheten används för första
gången.
Batteristyrka
Batterilivslängd
Panasonic Ni-MH-batterier (700 mAh)
Knappar/funktioner
Handenhet
A
Hörlur
B
Display
C
{k}
(Telefonbok)
D
{C}
(Samtal)
E
Navigationstangent (
{e}
/
{v}
/
{>}
/
{<}
)
F
{R}
(Återuppringning/Paus)
G
{
R
}
(Recall)
H
Laddningskontakter
I
Mikrofon
J
{j
/OK
}
(Meny/OK)
K
{ih}
(Av/På)
L
{
C
}
(Radera)
M
{
INT
}
(Interkom)
Basenhet
A
Laddningskontakter
B
{x}
(Sida)
Batteriikon Batteristyrka
0
5
4
Helt laddad.
5
Hög
6
Medel
7
Svag
0
7
4
Måste laddas.
Användning Driftstid
När den används
(samtal)
Max. 10 timmar
När den inte används
(passningsläge)
Max. 120 timmar
C
21
3
4
5
6
7
8
0
R
INT
9
B
C
K
L
M
H
J
D
A
E
F
G
H
I
LINE
B
A
TCD150NE(sv-sv).book Page 6 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
7
Förberedelser
Displayer Symboler som används i
handboken
De här symbolerna vägleder dig genom
anvisningarna.
Displayspråk
Ändra displayspråk
1
{j
/OK
}
2
SETTING HS
” (
{v}
)
i
{>}
3
DISPLAY OPT
i
{>}
4
LANGUAGE
i
{>}
5
Välj önskat språk.
i
{>}
i
{ih}
Anmärkning:
L
Om du väljer ett språk som du inte förstår ska
du återställa handenhetens
standardinställningar:
{j
/OK
}
i
{v}
i
{>}
i
{e}
i
{>}
Skriv handenhetens PIN-kod (standard:
0000
”).
{v}
i
{>}
i
{ih}
Ikoner Betydelse
w
Inom basenhetens räckvidd
0w4
Utanför räckvidd, basenheten
inte registrerad eller saknar
ström
x
Sökning, interkomläge eller
basenheten används
k
Ringer upp eller besvarar ett
samtal
C
Telefonboksläge
l
Inställningsläge
+
För röstmeddelandetjänst (sid
14) (enbart användare
i Danmark)
5
Batteristyrka
Samtalsspärren är på (sid 11).
Direktuppringning är på (sid 11).
Knapplåset är på (sid 9).
Ringvolymen är avstängd (sid
11).
Visas när du trycker på
{#}
.
Visas när basenhetens nummer
är valt för visning i passningsläge
(sid 11).
Visas när handenhetens
nummer är valt för visning i
passningsläge (sid 11).
4 nya samtal
Displayen visar antalet nya samtal som tagits
emot.
Symbol Betydelse
{j
/OK
}
Tryck på
{j
/OK
}
.
i
Gå till nästa åtgärd.
“ ” Tryck
{e}
eller
{v}
när du vill
välja orden inom citationstecken
på displayen.
TCD150NE(sv-sv).book Page 7 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
8
Förberedelser
Ställa in datum och tid
Viktigt:
L
Kontrollera att nätadaptern är ansluten.
1
{j
/OK
}
2
SETTING BS
” (
{v}
)
i
{>}
i
{*}
3
Ange timmar och minuter (24-timmarsformat).
L
Tryck på
{
C
}
om du gör fel. Siffrorna
raderas från höger.
4
{>}
2 gånger
i
{*}
2 gånger
5
Ange dag, månad och år.
L
Tryck på
{
C
}
om du gör fel. Siffrorna
raderas från höger.
6
{>}
i
{ih}
TCD150NE(sv-sv).book Page 8 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
9
Ringa samtal/besvara samtal
Ringa s amtal/besvar a samtal
Ringa samtal
1
Slå telefonnumret.
i
{C}
2
Tryck på
{ih}
eller sätt tillbaka
handenheten på basenheten när du slutat
prata.
Besvara samtal
1
Tryck på
{C}
och besvara samtalet.
L
Du kan även besvara samtal genom att
trycka på en knapp från
{
0
}
till
{
9
}
,
{*}
,
{#}
eller
{
INT
}
.
(Knappsvarsfunktion)
2
Tryck på
{ih}
eller sätt tillbaka
handenheten på basenheten när du slutat
prata.
Sökning efter handenhet
1
Tryck på
{x}
på basenheten.
2
Tryck på
{x}
på basenheten eller på
{C}
handenheten när du vill stoppa sökningen.
Justera lurens volym
Tryck på
{e}
eller
{v}
under samtalets gång.
Pausknapp (för användare av växel/
långdistanstjänster)
En paus krävs ibland när samtalrings via en växel
eller för långdistanssamtal. Om du trycker
{R}
1 gång skapas 1 paus. Tryck på
{R}
upprepade gånger om du vill ha en längre paus.
Återuppringning/lagring/redigering
innan du ringer/raderar
1
{R}
i
Välj posten (
{v}
).
2
Återuppringning:
{C}
Spara:
{>}
i
SAVE TEL NO
i
{>}
i
{j
/OK
}
i
Ange namnet (max. 9 tecken;
sid 10).
i
{j
/OK
}
Redigera innan du ringer:
{>}
i
EDIT CALL NO
i
{>}
i
Redigera numret.
i
{C}
Radera:
{>}
i
CLEAR
”/“
ALL CLEAR
i
{>}
i
YES
i
{>}
i
{ih}
Knapplås
Handenheten kan spärras så att inga samtal kan
ringas eller inställningar ändras. Det går att svara
på inkommande samtal men alla andra
funktioner är inaktiverade när knapplåset är på.
Tryck på
{j
/OK
}
i ungefär 2 sekunder när du vill
aktivera knapplåset.
Tryck på
{j
/OK
}
i ungefär 2 sekunder när du vill
inaktivera knapplåset.
R-knapp (används för funktionen
recall)
{
R
}
används för att få tillgång till alternativa
telefontjänster. Kontakta teleoperatören för
detaljer.
Anmärkning:
L
Om enheten är ansluten till en växel ska du
kontakta leverantören av växeln för mer
information.
TCD150NE(sv-sv).book Page 9 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
10
Telefonbok
Telefonbok
Lägga till poster i
telefonboken
Med telefonboken kan du ringa samtal utan att
behöva slå numret manuellt. Du kan lägga till 20
namn och telefonnummer i telefonboken.
1
{j
/OK
}
2 gånger
2
Skriv partens telefonnummer (max. 24 siffror).
i
{j
/OK
}
3
Skriv partens namn (max. 9 siffror).
i
{j
/OK
}
i
{ih}
Anmärkning:
L
När information om uppringaren tas emot och
informationen motsvarar ett telefonnummer
som lagrats i enhetens telefonbok kommer det
lagrade namnet att visas.
Teckentabell
Redigera/korrigera fel
1
Flytta markören till höger om stället där du vill
korrigera en siffra eller ett tecken (
{<}
/
{>}
).
2
{
C
}
i
Skriv in rätt siffra/tecken.
Ringa samtal/redigera/radera
1
{k}
i
Visa den önskade posten (
{e}
/
{v}
).
2
Ringa samtal:
{C}
Redigera:
{>}
i
EDIT
i
{>}
i
Redigera
numret.
i
{j
/OK
}
i
Redigera
namnet.
i
{j
/OK
}
Radera:
{>}
i
CLEAR
i
{>}
i
YES
i
{>}
i
{ih}
Snabbvalstangenter
(snabbuppringning)
Tilldela en snabbvalstangent till en post i
telefonboken
Siffertangenterna
{
1
}
till
{
9
}
kan användas som
“snabbvalstangenter” vilket gör att dubara
behöver trycka på en knapp för att slå ett nummer
i telefonboken.
1
{k}
i
Visa den önskade posten (
{e}
/
{v}
).
i
{j
/OK
}
2
HOT KEY REG
i
{>}
3
Välj önskad siffertangent.
i
{>}
L
Om siffertangenten redan används som
snabbvalstangent blinkar numret som
visas.
4
YES
i
{>}
i
{ih}
Ringa samtal/radera
1
Tryck och håll önskad snabbvalstangent (
{
1
}
till
{
9
}
) intryckt.
2
Ringa samtal:
{C}
Radera:
{>}
2 gånger
i
YES
i
{>}
i
{ih}
Knappar Tecken
{
1
}
#[ ]
*
,–/1
{
2
}
ABC2
{
3
}
DEF3
{
4
}
GHI 4
{
5
}
JKL5
{
6
}
MNO6
{
7
}
PQRS7
{
8
}
TUV8
{
9
}
WX Y Z 9
{
0
}
(Mellanslag) 0
TCD150NE(sv-sv).book Page 10 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
11
Telefoninställningar
Telefonin ställningar
Översikt över handenhetens inställningar
Anpassa handenheten:
1
{j
/OK
}
i
SETTING HS
i
{>}
2
Välj önskat alternativ i handenhetens inställningsmeny (
{v}
).
i
{>}
3
Välj önskat alternativ i undermenyn (
{v}
).
i
{>}
4
Välj önskad inställning (
{v}
) eller följ instruktionerna i kolumnen ”Funktion” i tabellen.
L
Tryck på
{ih}
när du vill avsluta åtgärden.
Handenhetens
inställningsmeny
Undermeny Funktion (standardinställning)
TIME ALARM SET TIME
Ställer in tidslarm.
Ange timmar och minuter (24-timmarsformat).
i
{>}
Välj önskad inställning.
i
{>}
SET ALARM
Ändrar larmets frekvens (“
OFF
”).
RINGER OPT RINGER VOL
Handenhetens ringvolym (nivå 6)
*1
EXT RINGER
Ringsignalstyp för externa samtal (“
RING TYPE
1
”)
INT RINGER
Ringsignalstyp för interna samtal (“
RING TYPE
1
”)
PAGING
Ringsignalstyp för sökning (“
RING TYPE 1
”)
ALARM
Ringsignalstyp för larm (“
RING TYPE 1
”)
TONE OPT KEY TONE
Knapptoner på/av (“
ON
”)
CALL WAITING
Samtal väntar-ton på/av (“
ON
”)
RANGE ALARM
Räckviddslarm på/av (“
OFF
”)
BATTERY LOW
Larm för svagt batteri på/av (“
ON
”)
DISPLAY OPT STANDBY MODE
Visning i passningsläge (“
CLOCK
”)
TALK MODE
Visning i samtalsläge (“
TALK TIME
”)
LANGUAGE
Displayspråk (“
ENGLISH
”): sid 7
CALL OPT CALL BAR
Samtalsspärr på/av (“
OFF
”)
*2
Skriv handenhetens PIN-kod (standard:
0000
”).
Välj önskad inställning.
i
{>}
DIRECT NO
Lagrar direktnummer.
*3
Skriv in ett telefonnummer (max. 24 siffror).
{j
/OK
}
2 gånger
i
ON
SET DIRECT
Direktsamtal på/av (“
OFF
”)
TCD150NE(sv-sv).book Page 11 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
12
Telefoninställningar
*1 Om du ställer in volymen på nivå 3 till 6 eller
*
6, börjar ringsignalen på låg volym och ökar sedan
gradvis när samtal tas emot. Nivåerna 6 och
*
6 är de högsta inställningarna. Ringningsmetoden
skiljer sig en aning.
*2 Funktionen Samtalsspärr förhindrar att externa samtal rings. När samtalsspärren är aktiverad går
det bara att ringa nödsamtal. Se sid 13 när du vill lagra nödsamtalsnummer.
*3 Funktionen Direktsamtal gör att du kan ringa ett förinställt telefonnummer genom att bara trycka på
{C}
. Numret behöver inte slås.
*4 Om du ändrar PIN-koden bör du anteckna den nya koden eftersom enheten inte visar PIN-koder.
Kontakta närmaste Panasonic servicecenter om du glömmer bort din PIN-kod.
*5 Funktionen Auto-svar gör att du kan besvara samtal genom att bara lyfta upp handenheten från
basenheten. Du behöver inte trycka på
{C}
.
Översikt över basenhetens inställningar
Anpassa basenheten:
1
{j
/OK
}
i
SETTING BS
i
{>}
L
INPUT CODE
” visas.
2
Ange önskad kod. Följ instruktionerna i kolumnen “Funktion” i tabellen.
L
Tryck på
{ih}
när du vill avsluta åtgärden.
OTHER OPT HSPIN CHANGE
Ändrar handenhetens PIN-kod (“
0000
”).
*4
Skriv in den 4-siffriga PIN-koden för
handenheten.
Skriv in den nya 4-siffriga PIN-koden för
handenheten.
Skriv in den nya 4-siffriga PIN-koden för
handenheten igen.
AUTO TALK
Auto-svar på/av (“
OFF
”)
*5
RESET HS
————— Återställer handenheten till
standardinställningarna.
Följ stegen 1 och 2.
Skriv handenhetens PIN-kod (standard:
0000
”).
{v}
i
{>}
Kod nr. Funktion (Standardinställning)
{
0
}
Återställer basenheten till standardinställningarna.
*1
Skriv basenhetens PIN-kod (standard: “
0000
”).
i
{>}
{
2
}
{
2
}
Basenhetens ringvolym (Medel)
Välj önskad inställning genom att trycka på
{
1
}
för låg,
{
2
}
för medel,
{
3
}
för
hög eller
{
0
}
för av.
i
{>}
{
3
}
DTMF-läge (Av): sid 14
Handenhetens
inställningsmeny
Undermeny Funktion (standardinställning)
TCD150NE(sv-sv).book Page 12 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
13
Telefoninställningar
*1 Enbart inställningen för nödsamtalsnummer återställs inte.
*2 Om du ändrar PIN-koden bör du anteckna den nya koden eftersom enheten inte visar PIN-koder.
Kontakta närmaste Panasonic servicecenter om du glömmer bort din PIN-kod.
*3 Funktionen Samtalsbegränsning förhindrar att vissa nummer rings från handenheten. Du kan ange
upp till 10 telefonnummer (minnesplatserna 0–9) som ska spärras.
*4 Funktionen Nödsamtalsnummer gör att du kan ställa in vilka telefonnummer som kan slås när
samtalsspärren är aktiverad. Totalt 4 nödsamtalsnummer (minnesplatserna 1–4) kan lagras.
{
5
}
Ändrar basenhetens PIN-kod (“
0000
”).
*2
Skriv in den 4-siffriga PIN-koden för basenheten.
Skriv in den nya 4-siffriga PIN-koden för basenheten.
Skriv in den nya 4-siffriga PIN-koden för basenheten igen.
{
6
}
Samtalsbegränsning
*3
Ställa in samtalsbegränsning
Skriv basenhetens PIN-kod (standard: “
0000
”).
i
{
1
}
i
{>}
Skriv in telefonnumret som ska spärras (max. 8 siffror).
L
Tryck på
{>}
upprepade gånger och skriv in ett nummer om du vill välja
en annan minnesplats.
{>}
Aktivera/inaktivera samtalsbegränsning
Skriv basenhetens PIN-kod (standard: “
0000
”).
L
Handenhetens nummer visas. Blinkande nummer visar att
samtalsbegränsning är aktiverat; nummer som inte blinkar visar att
samtalsbegränsning är inaktiverat.
Tryck på
{
1
}
för att aktivera/inaktivera funktionen.
i
{>}
Nödsamtalsnummer (“
112
”, “
110
”, “
10022
”, “
113
”)
*4
Skriv basenhetens PIN-kod (standard: “
0000
”).
i
{*}
Spara:
Skriv in ett nödsamtalsnummer (max. 8 siffror).
L
Tryck på
{>}
och skriv in ett nummer om du vill välja en annan
minnesplats.
{>}
Redigera:
Visa önskat nummer (
{>}
).
i
{
C
}
i
Skriv det nya nödsamtalsnumret.
i
{>}
{*}
Tid och datum: sid 8
Kod nr. Funktion (Standardinställning)
TCD150NE(sv-sv).book Page 13 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
14
Tjänsten Nummerpresentation
Tjänsten Nummerpresentation
Använda tjänsten
Nummerpresentation
Viktigt:
L
Enheten är kompatibel med
Nummerpresentation. Du måste abonnera på
tjänsten nummerpresentation om du vill
använda nummerpresentationsfunktioner
(t.ex. visa uppringande telefonnummer).
Kontakta teleoperatören för detaljer.
Nummerpresentationsfunktioner
Indikation på displayen
L
Displayen visar antalet nya samtal som tagits
emot.
Exempel:
4 nya samtal har tagits emot.
L
Telefonnumren för de 50 senast uppringande
numren loggas i listan med uppringande
nummer.
Exempel:
*1 Visas när samtalet redan visats eller
besvarats. Tryck på
{C}
om du vill ringa
tillbaka.
L
OUT OF AREA
”: När uppringaren ringer från
ett område där tjänsten för
nummerpresentation inte tillhandahålls.
L
PRIVATE
”: När den uppringande har begärt
att ingen information ska sändas.
DTMF-lägesinställning (enbart Finland)
Vissa teleoperatörer sänder information om
uppringaren mellan den första och andra
ringsignalen. Följ anvisningarna nedan för
inställning av DTMF-läge om information om
uppringaren inte visas på displayen efter några
ringsignaler.
1
{j
/OK
}
2
SETTING BS
i
{>}
i
{
3
}
3
Skriv basenhetens PIN-kod (standard:
0000
”).
L
Skriv den nya PIN-koden om du ändrat den
(sid 13).
4
{
4
}
5
Välj DTMF-läge genom att trycka på
{
2
}
.
6
{>}
i
{ih}
L
Tryck på
{
1
}
i steg 5 om du vill avbryta
DTMF-läget.
Samtal väntar med nummerpresentation
(enbart Sverige)
Det är en tjänst som teleoperatören
tillhandahåller och den fungerar bara om du
abonnerar på tjänsten. Information om nästa
uppringande visas på displayen när samtal
väntar-tonen hörs under ett samtal. Information
om nästa uppringande visas på displayen när
samtal väntar-tonen hörs under ett samtal. Du
kan besvara det andra samtalet genom att trycka
{
R
}
. Det första samtalet parkeras. Kontakta
teleoperatören om du vill ha mer information om
tjänsten.
Spara/redigera/radera
1
Visa den önskade posten (
{e}
/
{v}
).
i
{>}
2
Spara:
SAVE TEL NO
i
{>}
i
{j
/OK
}
i
Ange partens namn (max. 9 tecken; sid
10).
i
{j
/OK
}
i
{ih}
Redigera:
EDIT CALL NO
i
{>}
Flytta markören till höger om stället där du
vill redigera numret (
{<}
/
{>}
).
i
Redigera telefonnumret.
i
{C}
Radera:
CLEAR
”/“
ALL CLEAR
i
{>}
i
YES
i
{>}
i
{ih}
Talsvar
Talsvar är en automatisk telefonsvarartjänst som
teleoperatören tillhandahåller. Om du abonnerar
på tjänsten kan teleoperatörens talsvarssystem
svara på samtal när du inte är tillgänglig eller
*1
TCD150NE(sv-sv).book Page 14 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
15
Tjänsten Nummerpresentation
linjen är upptagen. Meddelanden spelas in av
teleoperatören, inte din telefon.
För användare i Danmark
När du har nya meddelanden visas
+
handenheten. Tryck på
{*}
{
9
}
{#}
när du vill
lyssna på de nya meddelandena.
Om telefonen är ansluten till en ISDN a/b-adapter
eller NTab, tryck på
80222222
.
+
slocknar när du lyssnat på meddelandet.
Kontakta teleoperatören om du vill ha mer
information om tjänsten.
Anmärkning:
L
Om
+
fortfarande visas på displayen när du
lyssnat på de nya meddelandena kan du
stänga av den genom att trycka på och hålla
{<}
intryckt i 2 sekunder.
Samtal väntar med
nummerpresentation (enbart
Danmark)
Samtal väntar med nummerpresentation är en
tjänst från teleoperatören som visar att någon
försöker ringa dig när du talar med någon annan
genom att en kort ton hörs. Du måste abonnera
på samtal väntar med nummerpresentation om
du vill använda tjänsten. Kontakta teleoperatören
om du vill ha mer information om tjänsten.
Visa den uppringandes nummer:
Tryck på
{
R
}
och
{
9
}
.
L
Det aktuella samtalet bryts tillfälligt och numret
visas.
Koppla bort det inkommande samtalet:
1
Tryck på
{
R
}
och vänta på tonen.
2
Tryck på
{
0
}
.
Koppla bort det aktuella samtalet och svara
på det nya:
1
Tryck på
{
R
}
och vänta på tonen.
2
Tryck på
{
1
}
om du vill svara på det
inkommande samtalet.
Parkera det aktuella samtalet och svara på det
inkommande:
1
Tryck på
{
R
}
och vänta på tonen.
2
Tryck på
{
2
}
om du vill svara på det
inkommande samtalet.
Anmärkning:
L
Upprepa stegen 1 och 2 om du vill växla mellan
de två samtalen.
TCD150NE(sv-sv).book Page 15 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
16
Användbar information
Användbar information
Felsökning
Om du fortfarande har problem efter att du följt instruktionerna i detta avsnitt, ska du koppla bort
nätadaptern och stänga av handenheten. Anslut sedan nätadaptern igen och slå på handenheten.
Problem Orsak & lösning
w
blinkar.
L
Handenheten är för långt borta från basenheten. Flytta
den närmare.
L
Nätadaptern är inte ansluten. Kontrollera
anslutningarna.
L
Du använder handenheten eller basenheten på en plats
med mycket elektriska störningar. Placera handenheten
och basenheten på avstånd från störningskällor, t.ex.
antenner och mobiltelefoner.
L
Handenhetens registrering har återställts. Registrera
handenheten i basenheten på följande sätt.
1
{j
/OK
}
2
SETTING HS
i
{>}
3
REGISTRATION
i
{>}
4
REGISTER HS
i
{>}
5
Tryck och håll
{x}
intryckt på basenheten tills
registreringstonen hörs.
L
Resten av proceduren måste avslutas inom 1
minut.
6
Välj ett basenhetsnummer (
{v}
).
i
{>}
7
Vänta tills “
BS PIN
” visas.
i
Skriv basenhetens
PIN-kod (standard: “
0000
”).
i
{>}
L
En bekräftande ton hörs och
w
slutar att blinka.
Jag kan inte ringa eller besvara
samtal.
L
Nätadaptern eller telefonsladden är inte ansluten.
Kontrollera anslutningarna.
L
Samtalsspärren är aktiverad. Stäng av den (sid 11).
L
Du har ringt ett spärrat telefonnummer (sid 13).
L
Knapplåsfunktionen är aktiverad. Stäng av den (sid 9).
Enheten ringer inte.
L
Ringvolymen är avstängd. Justera ringvolymen (sid 11,
12).
Inget visas på handenhetens skärm.
L
Handenheten är inte påslagen. Slå på strömmen (sid 5).
Det går inte att slå på handenheten.
L
Kontrollera att batterierna installerats korrekt (sid 6).
L
Ladda batterierna helt (sid 6).
En upptaget ton hörs när
{C}
trycks
in.
L
Handenheten är för långt borta från basenheten. Flytta
den närmare och försök igen.
TCD150NE(sv-sv).book Page 16 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
17
Användbar information
Statiska ljud, ljudet kommer och går,
tonar bort. Störningar från andra
elektriska apparater.
L
Placera hand- och basenheten på avstånd från andra
elektriska apparater.
L
Flytta dig närmare basenheten.
L
Enheten är ansluten till en telefonlinje med DSL-tjänst.
Vi rekommenderar att du ansluter ett filter (kontakta
DSL-operatören) till telefonlinjen mellan basenheten
och telefonuttaget (gäller enbart Norge och Sverige).
Ljud hörs under samtal.
L
Du använder handenheten eller basenheten på en plats
med mycket elektriska störningar. Placera handenheten
och basenheten på avstånd från störningskällor, t.ex.
antenner och mobiltelefoner.
När
{R}
trycks in visas/slås inte det
senast slagna numret.
L
Numret innehöll mer än 24 siffror. Ring upp numret
manuellt.
Batterierna är helt laddade, men
0
7
4
blinkar fortfarande.
L
Rengör laddningskontakterna och ladda batterierna
igen (sid 6).
L
Batterierna måste bytas (sid 6).
Information om uppringaren visas
inte.
L
Du måste abonnera på Nummerpresentation.
L
Enheten är ansluten till en telefonlinje med DSL-tjänst.
Vi rekommenderar att du ansluter ett filter (kontakta
DSL-operatören) till telefonlinjen mellan basenheten
och telefonuttaget (gäller enbart Norge och Sverige).
Problem Orsak & lösning
TCD150NE(sv-sv).book Page 17 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
18
Användbar information
Specifikationer
Standard:
DECT-standarden (Digital
Enhanced Cordless Telecommunications)
Antal kanaler:
120 duplexkanaler
Frekvensområde:
1,88 GHz till 1,9 GHz
Duplexmetod:
TDMA (Time Division Multiple
Access)
Kanalavstånd:
1728 kHz
Bithastighet:
1152 kbit/s
Modulation:
GFSK (Gaussian Frequency
Shift Keying)
RF-sändningseffekt:
Ca. 250 mW
Strömförsörjning:
220–240 V, 50 Hz
Effektförbrukning, basenhet:
Passningsläge: Ca. 3,5 W
Maximalt: Ca. 9,2 W
Driftsförhållanden:
5 °C–40 °C, 20 %–80 %
relativ luftfuktighet (torr)
Mått:
Basenhet:
Ca. 58 mm
×
123 mm
×
115 mm
Handenhet:
Ca. 143 mm
×
48 mm
×
32 mm
Massa (vikt):
Basenhet:
Ca. 185
g
Handenhet:
Ca. 115
g
Anmärkning:
L
Specifikationerna kan ändras.
L
Illustrationerna som används i
bruksanvisningen kan variera en aning från
den verkliga produkten.
Väggmontering
80 mm
Skruvar
Krokar
TCD150NE(sv-sv).book Page 18 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
PQQX14883ZA DC0605SH0
NE-3/3
1999/5/EC
Försäljning:
Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.
3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, Kina 519060
Copyright:
Materialet är upphovsrättsskyddat av Panasonic Communications Co., Ltd. och får bara reproduceras
för internt bruk. All annan reproduktion, helt eller delvis, är förbjuden utan skriftligt tillstånd från
Panasonic Communications Co., Ltd.
©
2005 Panasonic Communications Co., Ltd. Med ensamrätt.
TCD150NE(sv-sv).book Page 20 Wednesday, July 13, 2005 2:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic KXTCD152NE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för