Samsung 540N Bruksanvisning

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisning
Drivrutinsinstallation Programinstallation
SyncMaster 740B / 940B / 740N / 940Fn / 540B / 540N / 740T / 940T / 940N / 940Be
Beteckningar
Var vänlig läs följande säkerhetsFöreskrift. De ska se till att varken apparaten eller dess
användare skadas.
Förbjudet Det är viktigt att alltid läsa och förstå det här
Montera ej bort Dra ut kontakten ur väggen
Vidrör inte Jordad kontakt för att förhindra elektriska stötar
Ström
Ställ in PC:n på DPMS, när den inte används under längre tidsperioder.
Om Ni använder skärmsläckare, så ställ in den på aktiv skärm.
Bilderna är endast för referens, de gäller inte vid alla tillfällen (eller i alla länder).
Använd inte en trasig eller lös kontakt.
z
Det kan orsaka elektriska stötar eller eldsvåda.
Håll inte i sladden när Ni drar ur kontakten, eller rör vid kontakten med
våta händer.
z
Det kan orsaka elektriska stötar eller eldsvåda.
Använd bara en ordentligt jordad kontakt och uttag (honuttag).
z
En otillräcklig jordkontakt kan orsaka elektriska stötar eller skada
apparaten.
Sätt i strömkontakten ordentligt så att den inte lossnar.
z En dålig anslutning kan orsaka brand.
Böj inte för hårt på sladden eller kontakten eller lägg tunga föremål på
dem, som skulle kunna göra skada.
z Om man inte undviker detta, kan det orsaka elektriska stötar eller
eldsvåda.
Koppla inte in för många förlängningssladdar till samma uttag.
z Det kan förorsaka eldsvåda.
Koppla inte ur strömkabeln när du använder skärmen.
z
Det kan uppstå en överspänning vid separationen och detta kan skada
skärmen.
Använd inte strömkabeln när kontakten eller uttaget är dammig.
z Om kontakt eller uttag är dammigt ska det dammas av med en torr
trasa.
z
Användning av strömkabeln med dammig kontakt eller dammigt uttag
kan leda till kortslutning eller brand.
Installation
Kontakta ett auktoriserat servicecenter då en skärm installeras på en plats med
mycket damm, höga eller låga temperaturer, platser med för hög luftfuktighet
eller kemikalier, där den används dygnet runt som exempelvis flygplatser och
stationer.
Detta kan leda till allvarliga skador på din skärm.
Sätt monitorn någonstans med låg luftfuktighet och minsta möjliga
damm.
z Annars kan det uppstå en elektrisk stöt eller brand inne i monitorn.
Tappa inte monitorn när Ni flyttar den.
z Det kan skada produkten eller Er själv.
Installera skärmstället i en hålighet eller på en hylla så att nederdelen
inte står ut utanför hyllan eller håligheten.
z Tappa inte produkten då det kan skada på produkt eller person.
Placera inte produkten på en ostabil eller liten yta.
z Placera produkten på en jämn, stabil yta då den annars kan falla och
orsaka skador på någon som går förbi, speciellt barn.
Placera inte produkten på golvet.
z
Någon, speciellt barn, kan snubbla på den.
Se till att hålla brandfarliga saker så som ljus, insektsmedel eller
cigaretter borta från produkten.
z
Detta kan orsaka brand.
Se till att hålla värmekällor borta från strömkabeln.
z
Om isolatorn smälter kan det orsaka elektriska stötar eller brand.
Installera inte produkten på en plats med dålig ventilation, exempelvis
en bokhylla eller garderob etc.
z
En ökning av inre temperatur kan orsaka brand.
Sätt ner monitorn försiktigt.
z
Den kan bli skadad eller gå sönder.
Lägg inte monitorn med skärmen nedåt.
z TFT-LCD-ytan kan bli skadad.
Installation av vägghållare måste göras av en behörig yrkesman.
z
Installation som görs av obehörig person kan orsaka skador.
z Använd alltid den monteringsenhet som föreskrivs i bruksanvisningen.
Se till att det finns mellanrum mellan enheten och väggen (mer än 10
cm / 4 tum) för att få en god ventilation.
z Dålig ventilation kan orsaka en förhöjd temperatur invändigt i produkten,
vilket leder till kortare livslängd och sämre prestanda.
Håll plastförpackningen borta från barn.
z
Plastförpackningen kan orsaka kvävning om barnen leker med den.
Rengöring
När Ni rengör monitorhöljet eller utsidan på TFT-LCD, så torka med en lätt
fuktad, mjuk trasa.
Spruta inte rengöringsmedel direkt på monitorn.
z
Detta kan orsaka skada, elektrisk stöt eller brand.
Använd rent vatten eller en utspädd lösning av rengöringsmedel
tillsammans med en mjuk torkduk.
Om ytan mellan stickkontakten och stiften är dammig eller smutsig,
rengörs den noga med en torr duk.
z
Smutsiga kontakter kan orsaka elektriska stötar eller brand.
Se till att koppla ur strömsladden innan du rengör produkten.
z
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Koppla ur nätsladden ur vägguttaget och torka av produkten med en
mjuk torr trasa.
z
Använd inga kemikalier så som vax, alkohol, thinner, insektsmedel,
luftfräschare, smörj- eller rengöringsmedel.
Kontakta ett servicecenter eller ett kundcenter för inre rengöring av
produkten en gång om året.
z
Håll produktens insida ren.Damm som ansamlats inuti produkten en
under längre tid kan orsaka funktionsfel eller brand.
Övrigt
Ta inte bort skyddet (eller bakre kåpan).
z
Om ni försöker göra det, kan ni få en elektrisk stöt eller orsaka brand.
z
Låt kvalificerad servicepersonal sköta all service.
Om Er monitor inte fungerar normalt och speciellt om det kommer
ovanliga ljud eller lukter från den ska Ni omedelbart dra ur kontakten
och ringa upp auktoriserad försäljare eller service.
z Gör man inte det, kan det orsaka elektriska stötar eller eldsvåda.
Håll produkten borta från platser som exponeras för olja, rök eller fukt,
installera den inte i ett fordon.
z Det kan orsaka bristfällig funktion, elstöt eller brand.
z Undvik särskilt att använda bildskärmen nära vatten eller utomhus där
det kan snöa eller regna.
Om du tappar bildskärmen eller höljet skadas, stäng av bildskärmen och
dra ut strömkabeln. Kontakta därefter ditt servicecenter.
z Bildskärmen kan fungera bristfälligt, orsaka elstöt eller brand.
Dra ut strömkabeln när det åskar, eller använd inte bildskärmen en
längre tid.
z
Bildskärmen kan fungera bristfälligt, orsaka elstöt eller brand.
Försök inte flytta skärmen genom att dra i sladden eller signalkabeln.
z
Det kan orsaka systemkollaps, elektriska stötar eller brand därför att
kabeln blivit skadad.
Vrid inte monitorn i sidled enbart genom att dra i sladden eller
signalkabeln
z
Detta kan orsaka kollaps, elektriska stötar eller brand därför att kabeln
blivit skadad.
Täck inte över ventilerna på monitorns hölje.
z
Dålig ventilation kan förorsaka att den går sönder eller börjar brinna.
Placera inga vattenbehållare, kemiska produkter eller små metallföremål
ovanpå bildskärmen.
z
Det kan orsaka bristfällig funktion, elstöt eller brand.
z
Om ett främmande ämne tränger in i bildskärmen, dra ut strömkabeln
och kontakta ditt servicecenter
.
Håll produkten borta från lättantändliga kemiska sprayer eller andra
brandbenägna ämnen.
z
Det kan orsaka explosion eller brand.
Stick aldrig in någonting av metall i monitorspringorna.
z Det kan orsaka elektriska stötar, brand eller skada.
För inte in metallföremål som tandpetare, sylar eller brandfarliga föremål
som papper eller tändstickor i ventilationsöppningarna, hörlursuttagen
eller AV-ingångarna.
z
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand Om främmande material
eller vatten kommer in i produkten skall den stängas av, sladden skall
kopplas ut ur väggutaget och du skall kontakta servicecenter.
Om du tittar på samma skärmbild en längre stund, kan en kvardröjande
bild eller suddighet förekomma.
z
Ändra läget till strömspar eller ställ in en skärmsläckare som rör
skärmbilden när du lämnar bildskärmen en längre stund.
Justera upplösning och frekvens till nivåer som lämpar sig för modellen.
z
Olämpliga nivåer av upplösning och frekvens kan skada din syn.
15 tum (38 cm) - 1024 X 768
17,19 tum (43, 48 cm) - 1280 X 1024
Ögonskador kan orsakas av kontinuerlig tittande för nära monitorn.
Låt ögonen vila genom att ta minst fem minuters paus för varje timme du
använder bildskärmen.
Installera inte produkten på en ostabil eller ojämn yta eller på en plats
där det kan uppstå vibrationer.
z
Tappa inte produkten då det kan skada på produkt eller person. Genom
att använda produkten på ett ställe där det kan uppstå vibrationer kan
livslängden förkortas, i värsta fall kan produkten fatta eld.
Stäng av bildskärmen och koppla ur den ur strömkällan när du ska flytta
den. Kontrollera att alla sladdar, inklusive antennsladden och sladdar
som ansluter andra enheter, är urkopplade innan bildskärmen flyttas.
z
Om en sladd inte kopplas ur kan det orsaka brand eller elstötar.
Placera produkten utom räckhåll för barn eftersom de kan skada den
genom att hänga i den.
z En fallande produkt kan orsaka fysiska skador, till och med dödsfall.
Dra ur kontakten om du inte använder produkten på ett tag.
z
I annat fall kan detta skapa värmebildning i smutsansamlingar eller
försämrade isoleringar vilket kan leda till elektriska stötar eller brand.
Placera inte barnens favoritsaker (eller något annat som kan vara
frestande) på produkten.
z Barn kan försöka klättra på produkten för att komma åt en sak.
Produkten kan falla och orsaka fysiska skador eller till och med dödsfall.
När du lyfter eller flyttar skärmen ska du inte bära den upp och ned i
stativet.
z
Det kan göra att skärmen faller och skadas, eller skadar någon person.
Bra ställningar när du använder skärmen
Försök ha en bra ställning när du använder skärmen.
z Ryggen ska vara rak.
z
Avståndet mellan ögonen och skärmen ska vara cirka 45 -
50cm. Titta på skärmen lätt uppifrån och ha skärmen rakt
framför dig.
z
Vinkla skärmen uppåt ungefär 10 -20 grader. Justera höjden på
skärmen så att den övre delen av skärmen är strax under
ögonhöjd.
z
Justera skärmens vinkel så att inget ljus reflekteras på
skärmen.
z
Försök hålla armarna i rak vinkel mot armstöden. Armarna ska
vara i samma höjd som dina händer.
z
Armbågarna ska ha en rak vinkel.
z
Vinkeln på knäna ska vara mer än 90 grader. Fötterna ska inte
vinklas upp från golvet. Armarna ska vara placerade under
hjärthöjd.
Kontrollera noga att följande delar medföljer monitorn.
Om någonting saknas, så kontakta inköpsstället.
Kontakta en lokal åter
f
örsäl
j
are
f
ör att kö
p
a tillbehör.
Uppackning
T
yp
1
Bildskärm och enkel fot Underdel
Programmet MagicRotation medföljer inte eftersom att det
enkla stativet inte stöder vridfunktionen.
Typ 2
Bildskärm och Vridbar fot
Typ 3
SyncMaster 740B / 940B / 540B
Bildskärm och Sk
j
uta stativet
Typ 4
Bildskärm och HAS-stativ
Bruksanvisnin
g
Guide för snabb installation
Garantikort
(Finns ej på alla platser)
Bruksanvisning,
bildskärmsdrivrutin,
Natural Color-
programvara,
MagicTune™-
programvara,
MagicRotation-
p
ro
g
ramvara
Kabel
Signalkabel Elkabel
DVI-kabel
(
Tillvalsmö
li
het
Framsida
Knappen MENU
[]
Öppnar OSD-menyn. Används även för att stänga OSD-menyn eller
återgå till föregående meny.
Knappen
MagicBright™
[]
MagicBright™ är en ny funktion som erbjuder optimal visningsmiljö
beroende på innehållet i bilden du tittar på. I dagsläget finns 6 olika
lägen tillgängliga: Custom, Text, Internet, Game, Sport och Movie.
Varje läge har sitt eget förkonfigurerade värde för ljusstyrka. Du kan
enkelt välja en av dessa 6 inställningar genom att bara trycka på
knappen 'MagicBright™'.
1) Favorit
Trots att värdena noga valts ut av våra ingenjörer, tycker du
kanske inte om de förkonfigurerade värdena pga personliga
önskemål.
I sådant fall kan du själv justera ljusstyrka och kontrast på OSD-
menyn.
2) Text
För dokumentation eller arbeten med mycket text.
3) Internet
För arbete med en blandning av bilder som t ex text och grafik.
4) Spel
För att titta på rörliga bilder som t ex ett spel.
5) Sport
För att titta på rörliga bilder som t ex sport.
6) Film
För att titta på rörliga bilder som t ex DVD eller video-CD.
>>Klicka här för att få se ett animeringsklipp.
Knappen Ljusstyrka
[
]
När OSD inte visas på skärmen, tryck på knappen för att justera
ljusstyrkan.
Knappen Justerings
[
]
De här knapparna är till för att markera och justera saker på menyn.
Knappen Retur[ ] /
Knappen Source
(KÄLLA)
A
nvänds för att välja OSD-menyn. /
När du trycker på ' '-knappen, och sedan väljer videosignalen
medan OSD är avstängt.
(När källknappen trycks in för att ändra läge visas ett meddelande i
skärmens övre högra hörn för att visa aktuellt läge -- Analog, Digital -
signaler.)
Om du väljer digitalt läge, måste du ansluta bildskärmen till
grafikkortet med en digital DVI port som använder DVI-kabeln.
Knappen AUTO
A
ktivera automatisk justering.
Strömbrytare [ ] /
Strömindikator
A
nvänd den här knappen för att sätta på och stänga av monitorn. /
Lampan lyser blått vid normal funktion och blinkar blått en gång när
skärmen sparar dina inställningar.
Se Strömspararen som beskrivs i handboken, för ytterligare information om energisparande
funktioner. För att spara ström stängs monitorn av när den inte används eller när man lämnar
den under längre stunder.
Baksida
Enkel fot Vridbar fot / Skjuta stativet
(Mönstret på baksidan kan variera en del på olika monitorer.)
POWER-port
Koppla in elsladden för monitorn till eluttaget på monitorns baksida.
DVI IN-port
A
nslut DVI-sladden till DVI-porten på skärmens baksida.
RGB IN-port
A
nslut signalkabeln till 15-stifts D-sub-anslutningen på skärmens
baksida.
Strömbrytare på/av
(
Tillvalsmö
li
het
A
nvänd den här knappen för att sätta på och stänga av monitorn.
Kensingtonlås
Kensingtonlåset är en produkt som fysiskt låser fast systemet när det
används på allmän plats (låsenheten säljs endast separat).
Kontakta din åter
f
örsäl
j
are om du skall använda en låsenhet.
Se avsnittet Anslutning av monitorn för vidare upplysningar om kabelkopplingar.
Kontrollera noga att följande delar medföljer monitorn.
Om någonting saknas, så kontakta inköpsstället.
Kontakta en lokal åter
f
örsäl
j
are
f
ör att kö
p
a tillbehör.
Uppackning
T
yp
1
Bildskärm och enkel fot Underdel
Programmet MagicRotation medföljer inte eftersom att det
enkla stativet inte stöder vridfunktionen.
Typ 2
Bildskärm och Vridbar fot
Typ 3
SyncMaster 740N / 540N / 940N
Bildskärm och Sk
j
uta stativet
Typ 4
Bildskärm och HAS-stativ
Bruksanvisnin
g
Guide för snabb installation
Garantikort
(Finns ej på alla platser)
Bruksanvisning,
bildskärmsdrivrutin,
Natural Color-
programvara,
MagicTune™ -
programvara,
MagicRotation-
p
ro
g
ramvara
Kabel
Si
g
nalkabel Elkabel
Framsida
Knappen MENU
[]
Öppnar OSD-menyn. Används även för att stänga OSD-menyn eller
återgå till föregående meny.
Knappen
MagicBright™
[]
MagicBright™ är en ny funktion som erbjuder optimal visningsmiljö
beroende på innehållet i bilden du tittar på. I dagsläget finns 6 olika
lägen tillgängliga: Custom, Text, Internet, Game, Sport och Movie.
Varje läge har sitt eget förkonfigurerade värde för ljusstyrka. Du kan
enkelt välja en av dessa 6 inställningar genom att bara trycka på
knappen 'MagicBright™'.
1) Favorit
Trots att värdena noga valts ut av våra ingenjörer, tycker du
kanske inte om de förkonfigurerade värdena pga personliga
önskemål.
I sådant fall kan du själv justera ljusstyrka och kontrast på OSD-
menyn.
2) Text
För dokumentation eller arbeten med mycket text.
3) Internet
För arbete med en blandning av bilder som t ex text och grafik.
4) Spel
För att titta på rörliga bilder som t ex ett spel.
5) Sport
För att titta på rörliga bilder som t ex sport.
6) Film
För att titta på rörliga bilder som t ex DVD eller video-CD.
>>Klicka här för att få se ett animeringsklipp.
Knappen Ljusstyrka
[
]
När OSD inte visas på skärmen, tryck på knappen för att justera
ljusstyrkan.
Knappen Justerings
[
]
De här knapparna är till för att markera och justera saker på menyn.
Knappen Retur[ ]
A
nvänds för att välja OSD-menyn.
Knappen AUTO
A
ktivera automatisk justering.
Strömbrytare [ ] /
Strömindikator
A
nvänd den här knappen för att sätta på och stänga av monitorn. /
Lampan lyser blått vid normal funktion och blinkar blått en gång när
skärmen sparar dina inställningar.
Se Strömspararen som beskrivs i handboken, för ytterligare information om energisparande
funktioner. För att spara ström stängs monitorn av när den inte används eller när man lämnar
den under längre stunder.
Baksida
Enkel fot Vridbar fot / Skjuta stativet
(Mönstret på baksidan kan variera en del på olika monitorer.)
POWER-port
Koppla in elsladden för monitorn till eluttaget på monitorns baksida.
RGB IN-port
A
nslut signalkabeln till 15-stifts D-sub-anslutningen på skärmens
baksida.
Strömbrytare på/av
(
Tillvalsmö
li
het
A
nvänd den här knappen för att sätta på och stänga av monitorn.
Kensingtonlås
Kensingtonlåset är en produkt som fysiskt låser fast systemet när det
används på allmän plats (låsenheten säljs endast separat).
Kontakta din åter
f
örsäl
j
are om du skall använda en låsenhet.
Se avsnittet Anslutning av monitorn för vidare upplysningar om kabelkopplingar.
Kontrollera noga att följande delar medföljer monitorn.
Om någonting saknas, så kontakta inköpsstället.
Kontakta en lokal åter
f
örsäl
j
are
f
ör att kö
p
a tillbehör.
Uppackning
Bildskärm och Vridbar fot
Bruksanvisnin
g
Guide för snabb installation
Garantikort
(Finns ej på alla platser)
Bruksanvisning,
bildskärmsdrivrutin,
Natural Color-
programvara,
MagicTune™ -
programvara,
MagicRotation-
p
ro
g
ramvara
Kabel
SyncMaster 940Fn
'DVI-A till D-sub'-kabel Elkabel DVI-kabel
Framsida
Knappen MENU
[]
Öppnar OSD-menyn. Används även för att stänga OSD-menyn eller
återgå till föregående meny.
Knappen
MagicBright™
[]
MagicBright™ är en ny funktion som erbjuder optimal visningsmiljö
beroende på innehållet i bilden du tittar på. I dagsläget finns 6 olika
lägen tillgängliga: Custom, Text, Internet, Game, Sport och Movie.
Varje läge har sitt eget förkonfigurerade värde för ljusstyrka. Du kan
enkelt välja en av dessa 6 inställningar genom att bara trycka på
knappen 'MagicBright™'.
1) Favorit
Trots att värdena noga valts ut av våra ingenjörer, tycker du
kanske inte om de förkonfigurerade värdena pga personliga
önskemål.
I sådant fall kan du själv justera ljusstyrka och kontrast på OSD-
menyn.
2) Text
För dokumentation eller arbeten med mycket text.
3) Internet
För arbete med en blandning av bilder som t ex text och grafik.
4) Spel
För att titta på rörliga bilder som t ex ett spel.
5) Sport
För att titta på rörliga bilder som t ex sport.
6) Film
För att titta på rörliga bilder som t ex DVD eller video-CD.
>>Klicka här för att få se ett animeringsklipp.
Knappen Ljusstyrka
[
]
När OSD inte visas på skärmen, tryck på knappen för att justera
ljusstyrkan.
Knappen Justerings
[
]
De här knapparna är till för att markera och justera saker på menyn.
Knappen Retur[ ] /
Knappen Source
(KÄLLA)
A
nvänds för att välja OSD-menyn. /
När du trycker på ' '-knappen, och sedan väljer videosignalen
medan OSD är avstängt.
(När källknappen trycks in för att ändra läge visas ett meddelande i
skärmens övre högra hörn för att visa aktuellt läge -- Analog, Digital -
signaler.)
Om du väljer digitalt läge, måste du ansluta bildskärmen till
grafikkortet med en digital DVI port som använder DVI-kabeln.
Knappen AUTO
A
ktivera automatisk justering.
Strömbrytare [ ] /
Strömindikator
A
nvänd den här knappen för att sätta på och stänga av monitorn. /
Lampan lyser blått vid normal funktion och blinkar blått en gång när
skärmen sparar dina inställningar.
Se Strömspararen som beskrivs i handboken, för ytterligare information om energisparande
funktioner. För att spara ström stängs monitorn av när den inte används eller när man lämnar
den under längre stunder.
Baksida
(Mönstret på baksidan kan variera en del på olika monitorer.)
Elanslutning
Koppla in elsladden för monitorn till eluttaget på monitorns baksida.
DVI IN-port
Koppla DVI-kabeln till DVI-porten på Datorns baksida.
RGB IN port
Koppla Câble DVI-A à D-SUB till DVI-porten på Datorns baksida.
Strömbrytare på/av
(
Tillvalsmö
li
het
A
nvänd den här knappen för att sätta på och stänga av monitorn.
Kensingtonlås
Kensingtonlåset är en produkt som fysiskt låser fast systemet när det
används på allmän plats (låsenheten säljs endast separat).
Kontakta din åter
f
örsäl
j
are om du skall använda en låsenhet.
Se avsnittet Anslutning av monitorn för vidare upplysningar om kabelkopplingar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Samsung 540N Bruksanvisning

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisning