Cal Spas Portable Spa Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
LTR20181033, Rev. D
6/26/18
Upphovsrätt 2018 LMS. Alla rättigheter förbehållna. Duplikation utan skriftligt
samtycke är strängt förbjudet.
Cal Spas
®
och Freedom Sound System
är registrerade varumärken.
På grund av kontinuerliga förbättringsprogram kan alla modeller, drift och /
eller specikationer ändras utan föregående meddelande.
LTR20181033, Rev. D
6/26/18
KONTAKT INFORMATION
För kundservice, kontakta din auktoriserade
återförsäljare omedelbart. Om du behöver
ytterligare information och / eller hjälp,
LMS Customer Service Department
1462 East Ninth Street
Pomona, CA 91766.
Tullfritt: 1-800-CAL-SPAS
Fax: 1-909-629-3890
Viktiga säkerhets instruktioner ......1
Förberedelser för ditt nya bärbara spa 2
Checklista före leverans ................2
Planerar det bästa läget ................2
Förbereda en bra grund ................3
Öppning av dörrpanelen för elkoppling ....3
European Wiring Conguration ..........5
Testning av 230 Volt RCD Breaker ........6
Fylla på och driva upp ditt bärbara spa ....6
Priming pumpen ......................9
Drift av ditt spa ..................10
Användning av SpaTouch-kontrollen .....10
NEO Kontrollpanel Operation ...........38
jets ................................48
Aquatic Air Therapy
TM
(AAT) . . . . . . . . . . . . 50
LED ljus ............................50
Diverter Knoppar.....................51
Hydro Streamer vattenfall .............51
Vatten klarhet ...................52
Vattenkvalitet Villkor och denitioner ....52
Vattenprovningsmetoder ..............53
Lägga till kemikalier i spa-vattnet .......54
1. Balansering av vattenkeminivåerna....54
2. Sanitation och Shock................56
3. Filtrering .........................57
4. Regelbundenhet (underhållsplan) .....58
Generiska namn för kemikalier..........58
Vanliga vattenkemiska frågor...........59
Gör och gör inte......................60
Batar belastning .....................61
Ozon ...............................61
Felsökning Problem med vattenklarhet ...62
Rengöring och underhåll och ljudsystem..63
Ta bort och återställa kuddarna .........63
Tömning av ditt bärbara spa............64
Winterizing (Cold Climate Draining) .....65
Rengöring och byte av lter ............65
Spa täcka ...........................66
Semestervård........................66
Rengöring av ditt spa .................66
Använda Freedom Sound System .......67
Bilaga ..........................68
Reservdelar .........................68
Grundläggande felsökning .............81
BEGRÄNSAD GARANTI ................84
Garantieregistrering ..................86
Innehållsförteckning
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Läs det här först!
www.calspas.com
1
Viktiga säkerhets instruktioner
LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER.
FARA - Risk för oavsiktlig drunkning:
Låt inte barn vara i eller runt ett spa såvida inte en ansvarig
vuxen övervakar dem. Håll spalocket på och lås när det
inte används. Se anvisningar som bifogas din omslag för
låsningsprocedurer.
FARA - Risk för skada:
Sugkopplingar i detta spa är anpassade till det specika
vattenödet som skapas av pumpen. Om det behövs
för att byta ut sugkopplingar eller pumpen, se till att
ödeshastigheterna är kompatibla.
Använd aldrig spaet om sugkopplingen eller lterkorgarna
är trasiga eller saknade. Byt aldrig ut en sugkoppling med
en som är mindre än den ödeshastighet som är märkt
den ursprungliga sugkopplingen.
FARA - Risk för elektriska stötar:
Installera spa minst 5 meter från alla metallytor. Som
ett alternativ kan ett spa installeras inom 5 meter av
metallytor om varje metallyta är permanent bunden med
en minst 8 AWG solid kopparledare på utsidan av spaets
kontrollbox.
Tillåt inte externa elektriska apparater, såsom ljus,
telefoner, radioapparater, tv-apparater och etc. inom fem
meter (1,5 meter) av spaet. Försök aldrig att använda
någon elektrisk apparat från insidan av spa.
Byt ut en skadad nätsladd omedelbart.
Begrava inte nätsladden.
HYPERTHERMIA FARA:
Långvarig exponering för varmluft eller vatten kan
orsaka hypertermi. Hypertermi uppträder när kroppens
inre temperatur når en nivå 3˚F till 6˚F över normal
kroppstemperatur på 98,6˚F (eller 2˚C till 4˚C över 37˚C).
Medan hypertermi har många hälsofördelar är det viktigt
att inte låta kroppens kärntemperatur stiga över 103˚F
(39.5˚C).
Symtom på överdriven hypertermi inkluderar yrsel,
slöhet, sömnighet och svimning. Eekterna av överdriven
hypertermi kan innefatta:
Underlåtenhet att uppleva värme
Underlåtenhet att känna igen behovet av att avsluta
spa eller badtunna
Ovetande om överhängande fara
Fosterskador hos gravida kvinnor
Fysisk oförmåga att gå ut ur spa
medvetslöshet
VARNING: Användning av alkohol, droger eller
medicinering kan öka risken för dödlig hypertermi.
Spabadvattnet ska aldrig överstiga 104˚F (40˚C).
Vattentemperaturer mellan 100˚F och 40˚C anses vara
säkra för en frisk vuxen. Lägre vattentemperaturer
rekommenderas för små barn och när spaanvändning
överstiger 10 minuter.
Höga vattentemperaturer har stor potential för att orsaka
fosterskador under graviditeten. Kvinnor som är gravida,
eller som tror att de är gravida, bör alltid kolla med sin
läkare före spaanvändningen.
Användning av alkohol, droger eller medicin före eller under
spaanvändning kan leda till medvetslöshet, med möjlighet
till drunkning.
Personer som lider av fetma, en sjukdomshistoria
av hjärtsjukdom, lågt eller högt blodtryck,
cirkulationssystemproblem eller diabetes bör konsultera en
läkare innan spa används.
Personer som använder mediciner bör konsultera en läkare
innan spa används, eftersom vissa läkemedel kan ge
dåsighet medan andra kan påverka hjärtfrekvens, blodtryck
och cirkulation.
VARNING - För att minska risken för skador:
VARNING: Människor med infektionssjukdomar får inte
använda ett spa eller badtunna.
VARNING: För att undvika skador, träna vården när du går
in eller ut ur spa eller badtunna.
VARNING: Använd inte droger eller alkohol före eller
under användning av ett spa eller badtunnel för att undvika
medvetslöshet och eventuell drunkning.
VARNING: Använd inte ett spa eller bubbelpool omedelbart
efter ansträngning.
VARNING: Förlängd nedsänkning i ett spa eller badtunna
kan vara skadligt för din hälsa.
VARNING: Underhålla vattenkemi i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER.
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Förberedelser för ditt nya bärbara spa
www.calspas.com
2
De esta städer och län kräver tillstånd för yttre
konstruktion och elektriska kretsar. Dessutom har vissa
samhällen koder som kräver bostadshinder som fäktning
och / eller självstängande grindar på egendom för att
förhindra oövervakad tillgång till fastigheten av barn. Din
återförsäljare kan ge information om vilka tillstånd som kan
krävas och hur man får dem före leveransen av ditt spa.
Före leverans
Planera din leveransväg
Välj en lämplig plats för spaet
Lägg en 5-8 cm betongplatta
Installera dedikerad elförsörjning
Efter leverans
Placera spa på plattan
Anslut elektriska komponenter
Förberedelser för ditt nya bärbara spa
Checklista före leverans
Planerar det bästa läget
Säkerheten först
Tänk på hur du kommer att använda
din spa
Planera för din miljö
Tänk på din integritet
Ge en vy med ditt spa
Håll din Spa ren
Tillåt för serviceåtkomst
Placera inte ditt spa inom 10 meter (3 m) av kraftledningar.
Hur du tänker använda ditt spa hjälper dig att avgöra var
du ska placera den. Till exempel kommer du att använda
ditt spa för rekreations- eller terapeutiska ändamål? Om
ditt spa används främst för familjen rekreation, var noga
med att lämna gott om utrymme runt det för aktivitet. Om
du ska använda den för avkoppling och terapi, kommer du
förmodligen att skapa ett specikt.
Om du bor i en region där det snöar på vintern eller regnar
ofta, placera spa nära en husresa. Genom att göra detta
får du en plats att byta kläder och inte vara obekväma.
I ett kallt väderklimat kommer inte bara träd att ge
mycket avskildhet. Tänk på ditt spas omgivningar under
alla årstider för att bestämma dina bästa alternativ för
integritet. Överväga syn på dina grannar också när du
planerar platsen för ditt spa.
Tänk på den riktning du kommer att möta när du sitter
i ditt spa. Har du ett speciellt anlagd område i din gård
som du tycker är trevlig? Kanske nns det ett område
som fångar en lugnande vind under dagen eller en härlig
solnedgång på kvällen.
När du planerar ditt spa, överväga en plats där vägen till
och från huset kan hållas ren och fri från skräp.
Förhindra att smuts och föroreningar spåras i ditt spa
genom att placera en fotmatta vid spaans entré där
badarna kan städa fötterna innan de går in i ditt spa.
Se till att spaet är placerat så att tillgången till
utrustningsfacket och alla sidopaneler inte blockeras.
Många väljer att installera en dekorativ struktur runt
deras spa. Om du installerar ditt spa med någon typ av
struktur på utsidan, till exempel ett lusthus, kom ihåg att
tillåta åtkomst till service. Det är alltid bäst att designa
specialinstallationer att spaet fortfarande kan yttas
eller lyftas från marken.
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Förberedelser för ditt nya bärbara spa
www.calspas.com
3
Ditt spa behöver en solid och jämn grund. Det område som
det sitter på måste kunna stödja spaens vikt, med vatten
och de som använder den. Om grunden är otillräcklig kan
den skiftas eller lösas efter att spaet är på plats, vilket
orsakar stress som kan skada ditt spa-skål och slutföra.
Skada som orsakas av otillräckligt eller
felaktigt grundstöd omfattas inte av garantin.
Det är spa-ägarens ansvar att skapa en bra
grund för spa.
Placera spa en förhöjd 3 till 4 “/ 30 cm betongplatta.
Pavers, grus, tegel, sand, vedar eller smutsfunderingar är
inte tillräckliga för att stödja spa.
Vi rekommenderar starkt att en kvalicerad, licensierad
entreprenör förbereder grunden för ditt spa.
Förbereda en bra grund
Om du installerar spaet inomhus, var noga med golvet under
det. Välj golv som inte kommer att skadas eller färgas.
Om du installerar ditt spa på ett förhöjt trädäck eller
annan struktur, rekommenderas det att du konsulterar en
konstruktionsingenjör eller entreprenör för att säkerställa
att strukturen kommer att stödja vikten på 150 pund per
kvadratfot (732 kg / m2).
För att korrekt identiera vikten ditt nya spa när det är
fullt, kom ihåg att vatten väger 8,33 kg. per gallon eller 1 kg
per liter. Till exempel rymmer ett genomsnittligt 8’-spa cirka
500 liter eller 1892 liter vatten. Med hjälp av denna formel
kommer du att nna att vikten av vattnet ensam är 4,165 kg
eller 1892 kg. Kombinerat med spaets torra vikt noterar du
att det här spaet väger cirka 5 000 kg eller 2267 kg när det
är fullt med vatten.
Öppning av dörrpanelen för elkoppling
Följande elektriska anslutningar måste utföras av en
auktoriserad elentreprenör. Skruva av och ta bort de två
hörnpanelerna på vardera sidan av spaens ytterdörr.
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Förberedelser för ditt nya bärbara spa
www.calspas.com
4
Alla 230V spa måste vara permanent anslutna (hårdkopplade)
till strömförsörjningen. Se kraven på GFCI och kablar.
Dessa anvisningar beskriver det enda godtagbara
elektriska ledningsförfarandet. Spas som är anslutna
på något annat sätt upphäver din garanti och kan
leda till allvarlig skada.
Vid installation i USA måste elkablarna i detta spa uppfylla
kraven i NEC 70 och alla lokala, statliga och federala koder.
Den elektriska kretsen måste installeras av en
elentreprenör och godkänd av en lokal byggnad eller
elektrisk inspektör.
Underlåtenhet att följa statliga och lokala regler kan
leda till brand eller personskada och kommer att
230 volt elektrisk installation
vara ensam ansvarig för spa-ägaren.
Strömmen som tillförs spaet måste vara på en dedikerad
RCD-skyddad krets enligt NEC 70, med inga andra apparater
eller lampor som delar strömmen.
Använd koppartråd med THHN-isolering. Använd inte
aluminiumtråd.
Använd tabellen nedan för att bestämma dina krav på RCD
och kablar.
Ledningar som går över 100 fot måste öka trådmätaren till
nästa nedre nummer. Till exempel: Ett normalt 50 amp RCD
med fyra # 6 AWG koppartråd som går över 100 fot skulle
kräva att du går till fyra # 4 AWG koppartråd.
Räck in och dra avloppsaggregatet genom några inches.
Skruva försiktigt av den svarta yttre avloppsknappen och
skruva sedan av och ta bort frontdörrpanelen.
Bilden till höger är insidan av spaet bakom ytterdörr.
Elektrikeren har nu tillgång till anslutningen spa för ström.
Medan ytterdörren är avstängd, se instruktioner för att
säkerställa att rörsystemets rördelar är säkra (men frestas
inte för att vrida vridmomentet eller överdriva dessa beslag).
Dra avloppsröret genom ytterdörrpanelen, sätt tillbaka den svarta yttre avloppsknappen och dra av dräneringsenheten
inåt så att vredet spolas tillbaka med panelen igen. Sätt tillbaka och skruvplattor tillbaka in. (Framdörren först, sedan
hörnpaneler)
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Förberedelser för ditt nya bärbara spa
www.calspas.com
5
Se Cal Spas Pre-Delivery Guide för mer information om spa-placering för serviceåtkomst
och el-service.
www.calspas.com/manuals
European Wiring Conguration
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Förberedelser för ditt nya bärbara spa
www.calspas.com
6
Testa RCD-brytaren före första användningen och regelbundet när spaet är driven. För att testa RCD-brytaren följ dessa
anvisningar (spa ska fungera):
1. Tryck på TEST-knappen på RCD. RCD kommer att resa och spa kommer att stängas av.
2. Återställ RCD-brytaren genom att slå brytaren till fullt OFF-läge, vänta ett ögonblick, sätt sedan på brytaren igen. Spaet
ska ha ström igen.
Testning av 230 Volt RCD Breaker
Kontrollera alla VVS-anslutningar i ditt spa.
Se till att fackföreningar i
utrustningsförpackningen är täta. (Var försiktig så att du inte
överdriver vattenslangen.)
Om ditt spa har
portventiler, se till att de
är alla i upp- eller öppet
läge.
Se till att avloppsventilen
är stängd och kapslad.
Fylla på och driva upp ditt bärbara spa
Kör aldrig spa med portventilerna stängda eller utan att
cirkulera vatten under långa perioder.
1. Kontrollera spa-utrustning.
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Förberedelser för ditt nya bärbara spa
www.calspas.com
7
3. Fyll i spaet.
2. Ta bort patronen från lterbehållaren.
Fyll aldrig ditt spa med mjukt vatten.
Mjukt vatten gör det omöjligt att behålla rätt vattenkemi och kan orsaka att vattnet skumas, vilket i slutändan
kommer att skada spaens yta och upphäva garantin.
När du har tagit bort ltret ska du ta bort
plastomslaget och dra det i vatten i 30 minuter
innan du byter ut. Ett torrt lter kan tillåta luft i
ltreringssystemet vilket kan orsaka att pumpen
misslyckas med att.
Om du har en skimmer så här:
Vrid och ta bort den svarta låsringen. Ta bort det svarta
skummlocket och fatet, greppa ltret med handtaget
och skruva loss det från behållaren.
Byt ut och lås låsringen och skjut skimmerhatten och
cylindern tillbaka i behållaren.
Notera: Skimmerhatten och tunnan låses på plats på
fabriken för att förhindra skador vid leverans. Den måste
vara olåst och bytas ut i lterbehållaren att den kan
yta när spaet är fyllt. Om du inte tar bort kåpan och
fatet, kommer ditt spa ltreringssystem inte att fungera
som det var konstruerat för.
Placera en trädgårdsslang i lterbehållaren och fyll i ditt spa.
Fyll alltid spabadet genom lterbehållaren.
Underlåtenhet att göra det kan få luft att fånga sig i
ltreringssystemet och förhindra att pumparna fungerar
som de ska.
Fyll i spaet tills vattennivån är ca 6 inches från toppen.
Om vattennivån är för låg eller för hög, kommer ditt spa inte
att fungera korrekt.
Teleweir Mega
lterskimmer
75 kvadratfot
ltrering
Glatt lock
Teleweir
lterskimmer
50 kvadratfot
ltrering
Spoked cap
Om du har en skimmer så här:
Greppa ltret med handtaget och skruva loss det från
behållaren. Försök aldrig att dra in lterpatronen medan
spaet körs i låg eller hög hastighet (dvs vilken hastighet
som helst).
Om du har en skimmer så här:
Ta bort det svarta skummlocket och fatet, greppa ltret
med handtaget och skruva loss det från behållaren.
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Förberedelser för ditt nya bärbara spa
www.calspas.com
8
5. Starta pumpen.
4. Slå på strömmen till spa.
6. Montera ltret i lterbehållaren.
Se till att ltret har blötnat i minst 30 minuter innan
du installerar det. Sätt in ltret hela vägen och skruva
fast det. Vrid inte patronen under installationen, bara
dra åt det försiktigt.
Systemet kommer in i primingläget. Priming Mode visas på
kontrollpanelen. I Priming Mode kan alla enheter som strålar
och ljus användas. Jets kan slås på och av för att hjälpa till med
att pumpa pumpen. Systemet stänger av Priming Mode och går
till huvuddisplayen när RETURN-knappen trycks in eller efter fyra
minuters inaktivitet.
Testa och justera vattenkemin. Se avsnittet om
instruktioner för att hålla ditt vatten klart.
När spaet är fyllt till rätt nivå, sätt på strömmen vid RCD-brytaren.
(Se till att 230V-spabadet är anslutet till rätt eluttag.)
7. Justera vattenkemi.
8. Låt spaet värma upp.
När spabadet är klart, aktiveras värmaren. Sätt på locket
och låt spa värme till inställd temperatur.
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Förberedelser för ditt nya bärbara spa
www.calspas.com
9
Nya spa-ägare har ofta svårt första gången de börjar sin spa och pumpen
misslyckas med att prestera. Detta kan vara frustrerande, men dessa enkla
instruktioner kan hjälpa dig.
Ibland kan luft bli fastnat i pumpen medan du fyller på spaet. Du vet att
detta har hänt när pumpen inte har fungerat efter att du har fyllt och startat
spaet. Du kommer att höra pumpens drift, men inget vatten kommer att
röra sig.
Pumpen fungerar inte
ordentligt när luften är fast
i den. Att fortsätta att driva
pumpen på detta sätt kommer
att orsaka skador.
Börjar: Priming Mode för NEO-Pack Systems
Avslutande Priming Mode för NEO-Pack Systems
Priming pumpen
Om du har försökt starta pumpen era gånger utan framgång med
kontrollpanelen kan du blöda luften från pumpen manuellt.
1. Stäng av strömmen till spa.
2. Använd en Phillips skruvmejsel, ta bort frontpanelen från spaet och
lokalisera pumpen.
3. Stäng luckan på pumpens utloppssida (om ditt spa är installerat med
en.)
4. Vrid avluftningsventilen motsols med ett litet tång tills luften har släppts
från pumpen.
5. Om detta inte lyckas, lossa fackmuttern på sidan av pumpen med
kanallås. När luften blöts ut, dra åt muttern.
6. Slå på strömmen till spa och tryck på JETS-knappen. Om det fortfarande
nns luft i fästet, repetera steg 2 till 5 tills pumpen primerar.
Blödande luft från pumpen
Systemet kommer in i primingläget. Priming Mode visas på kontrollpanelen. I Priming Mode kan alla enheter som strålar
och ljus användas. Jets kan slås på och av för att hjälpa till med att pumpa pumpen. Systemet stänger av Priming Mode
och går till huvuddisplayen när RETURN-knappen trycks in eller efter fyra minuters inaktivitet.
Du kan manuellt stänga Priming Mode genom att trycka på RETURN-knappen. Observera att om du inte lämnar
utgångsläget manuellt, avslutas primingläget automatiskt efter 4 till 5 minuter. Var noga med att pumparna har blivit
grundade vid den här tiden.
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Drift av ditt spa
www.calspas.com
10
Drift av ditt spa
Användning av SpaTouch-kontrollen
42256_A 01-09-14
1
Tillverkad under ett eller flera av dessa patent. U.S. Patent: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, kanadensiska
patent: 2342614, australienska patent: 2373248 andra patent, både inhemska och utlänska ansökta om och under behandling. © Copyright 2012 Balboa Water Group
spaTouch™ Menued Kontrollpaneler
Balboa Water Group BP Series Systems
Användargränssnitt och programmeringsreferens
spaTouch ™ menued panel är kompatibel med alla BP-system som redan stöder TP800 och/eller TP900. Om denna
panel används med ett system som stöder endast TP400 och/eller TP600, kommer många skärmar fungerar
korrekt, men spa-skärmen visas inte korrekt och kan inte kontrollera all dina utrustning.
Set: 104°F
8:32 PM
Ozone
Filter 1
Spa
Scenes
Settings
High Range
102°F
Heating
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Drift av ditt spa
www.calspas.com
11
42256_A 01-09-14
2
Tillverkad under ett eller flera av dessa patent. U.S. Patent: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, kanadensiska
patent: 2342614, australienska patent: 2373248 andra patent, både inhemska och utlänska ansökta om och under behandling. © Copyright 2012 Balboa Water Group
Huvudskärmen
Set: 104°F
8:32 PM
Ozone
Filter 1
Spa
Scenes
Settings
High Range
102°F
Ready in Rest Mode
Heating
Spa Status
Viktig information om spa operation kan ses på huvudskärmen .
De flesta funktioner, inklusive temperaturjustering, kan nås från den här skärmen.
Den verkliga vattentemperaturen och den inställda temperaturen kan ses, och den inställda temperaturen kan justeras
(se sidan 4). Tid-på-dagen, ozon- och filter-status tillgänglig, tillsammans med andra meddelanden och varningar.
Den valda temperaturomfånget anges i det övre högra hörnet.
Jets ikon i mitten kommer att snurra om någon pump är igång och ändrar färg när värmaren är på.
En låsikon visas om panelen eller inställningar är låsta.
Menyalternativen till höger kan väljas och skärmen ändras för att visa mer detaljerade kontroller eller
programmeringsfunktioner .
Vattentemperatur
Meddelanden
Önskad temperatur
Temperaturvariation
Pump och värme
Menyer
Låsindikator
Status
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Drift av ditt spa
www.calspas.com
12
42256_A 01-09-14
3
Tillverkad under ett eller flera av dessa patent. U.S. Patent: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, kanadensiska
patent: 2342614, australienska patent: 2373248 andra patent, både inhemska och utlänska ansökta om och under behandling. © Copyright 2012 Balboa Water Group
Huvudskärmen
Navigering
Navigering i hela menystrukturen sker genom att röra skärmen.
När ett textobjekt visas i vitt på huvudskärmen, är det valbart.
Menyvalen på den högra sidan av skärmen kan väljas. Välj en av dessa för att ange en annan
skärm med ytterligare kontroller.
De flesta menyer avbryter och återgår till huvudskärmen efter 30 sekunders inaktivitet.
Det enda som kan ändras på den vänstra sidan av huvudskärmen är den inställda temperaturen. Tryck
antingen på den inställda temperaturlinjen eller på vattentemperaturen för att gå till skärmen för
temperaturjustering. Se nästa sida.
Set: 104°F
8:32 PM
Ozone
Filter 1
Spa
Scenes
Settings
High Range
102°F
Ready in Rest Mode
Heating
Meddelanden
Längst ned på skärmen, kan meddelanden komma att visas vid olika tidpunkter. Några av dessa meddelanden måste
tryckas bort av användaren (se sidorna 22-26).
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Drift av ditt spa
www.calspas.com
13
Power Requirements (D):
240VAC, 60Hz, 40A, Class A GFCI-protected service (Circuit Breaker rating = 50A max.)
4 wires (Hot–Line 1, Hot–Line 2, Neutral, Ground)
42256_A 01-09-14
4
Tillverkad under ett eller flera av dessa patent. U.S. Patent: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, kanadensiska
patent: 2342614, australienska patent: 2373248 andra patent, både inhemska och utlänska ansökta om och under behandling. © Copyright 2012 Balboa Water Group
Skärm för temperaturjustering
Set:
Set Temperature
101°F
High Range
Back
Dec
Inc
Ställa in temperatur
Tryck 'Inc' eller 'Dec' för att justera temperatur. Den satta temperaturen ändras direkt. Tryck 'Back' för att återgå
till huvudskärmen.
Om du behöver byta mellan 'high range' och 'low range' går du till 'Settings Screen'.
Tryck-och-håll
Om Upp eller Ner-knappen hålls nedtryckt, kommer temperaturen att fortsätta att ändras tills knappen släpps, eller
temperaturomfångets gränser nås.
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Drift av ditt spa
www.calspas.com
14
42256_A 01-09-14
5
Tillverkad under ett eller flera av dessa patent. U.S. Patent: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, kanadensiska
patent: 2342614, australienska patent: 2373248 andra patent, både inhemska och utlänska ansökta om och under behandling. © Copyright 2012 Balboa Water Group
Spa-skärmen
All utrustning Access
Spa-skärmen visar all styrbar utrustning, liksom andra funktioner, som Invert. Displayen visar ikoner som är relaterade till
utrustning som installerats på en specifik spa modell, så denna skärm kan ändras beroende på installationen.
Ikon-knapparna används för att välja och styra enskilda enheter.
Vissa enheter, som pumpar, kan ha mer än ett tillstånd ON, så ikonen ändras till att återspegla tillståndet
utrustningen är i. Nedan följer några exempel på 2-hastighetspumpars indikatorer.
Jets HighJets LowJets O
Om Spa har en Circ Pump, kommer en Circ Pump Ikon visa för att indikera dess aktivitet, men utanför förberedelse läg
kan inte Circ Pump direktstyras.
OBS: Ikonen för den pump som är associerad med värmaren (Circ eller P1 Low) kommer att ha ett rött sken i mitten när
värmaren är igång.
Ready in Rest Mode
Heating
Back Jets 1 Jets 2 Jets 3 Light
Invert
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Drift av ditt spa
www.calspas.com
15
42256_A 01-09-14
6
Tillverkad under ett eller flera av dessa patent. U.S. Patent: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, kanadensiska
patent: 2342614, australienska patent: 2373248 andra patent, både inhemska och utlänska ansökta om och under behandling. © Copyright 2012 Balboa Water Group
Avslutningsskärmar
När du ser båda dessa knappar, om de är märkta eller inte, betyder de alltid Spara och Avbryt. De visas
på de flesta inställningsskärmar när du har ändrat värdet på skärmen.
Om skärmen slocknar på grund av inaktivitet kommer det att fungera som avbryt.
När du endast ser den här knappen, om den är märkt eller inte, betyder det Tillbaka eller Avsluta. Det visas på
inställningsskärmar innan du har ändrat något värde, liksom på alla andra skärmar.
Gemensamma Knappar
Time of Day
Back
12 :00 PM 12 HR
Time of Day
Back
12 :00 PM 12 HR
Time of Day
Back
12 :00 PM 12 HR
Cancel
Save
10:05 PM 12 HR
Save
Cancel
Time of Day
Back
12 :00 PM 12 HR
Cancel
Save
10:05 PM 12 HR
Save
Back
Back
Cancel
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Drift av ditt spa
www.calspas.com
16
42256_A 01-09-14
7
Tillverkad under ett eller flera av dessa patent. U.S. Patent: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, kanadensiska
patent: 2342614, australienska patent: 2373248 andra patent, både inhemska och utlänska ansökta om och under behandling. © Copyright 2012 Balboa Water Group
Gemensamma Knappar - Fortsättning
Settings
Back
Temp Range
Heat Mode
Time of Day
Filter Cycles
Light Cycle
Invert Panel
Lock
High
Ready
Normal
Sida upp/ned
Om en upp eller ned-knapp visas och trycks på när en menylista , kan listan rullas en sida i taget. Rulllistan på
högra sidan av skärmen visar den relativa positionen på sidan.
Värden ökning/minskning
Om en upp eller ned-knappen visas och trycks in på en inställningssida, och ett värde har valts (markerad), kan värdet
ökas genom att trycka på uppåt- eller minskas genom att trycka på nedåtpilen .
Time of Day
Back
12 HR10:05 PM
Valt värde
Spara
Öka
Page Up
Avbryt
Minska
Page Down
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Drift av ditt spa
www.calspas.com
17
42256_A 01-09-14
8
Tillverkad under ett eller flera av dessa patent. U.S. Patent: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, kanadensiska
patent: 2342614, australienska patent: 2373248 andra patent, både inhemska och utlänska ansökta om och under behandling. © Copyright 2012 Balboa Water Group
Inställningsskärmen
Programmering, Etc.
Inställningsskärmen är där all programmering och andra spa-beteenden styrs.
Denna skärm har flera funktioner som kan påverkas direkt. Dessa funktioner kan omfatta temperaturomfång,
värmeläge, Hold, och Invert Panel. När ett av dessa objekt är markerat, kommer det att växla mellan två
inställningar.
Alla andra menyalternativ (med en pil som pekar åt högert) går till en annan nivå i menyn.
Settings
Back
Temp Range
Heat Mode
Time of Day
Filter Cycles
Light Cycle
Invert Panel
Lock
High
Ready
Normal
Dubbla Temperaturintervaller (Hög kontra låg)
Detta system innefattar två temperaturintervallinställningar med oberoende satta temperaturer. Den specifika intervallen
kan väljas på skärmen för inställningar och är synlig på huvudskärmen i det övre högra hörnet av displayen.
Dessa intervaller kan användas av olika skäl, med en gemensam användning som är enredo att användas-inställning
kontra en semester-inställning. Varje intervall upprätthåller sin egen uppsättning av temperaturer som programmeras
av användaren. På detta sätt, när en intervall väljs, kommer spa värmas till den inställda temperaturen i samband med
detta intervall.
Hög intervall kan ställas in mellan 80 ° F och 104 ° F.
Låg intervall kan ställas in mellan 50 ° F och 99 ° F.
Mer specifika temperaturintervaller kan bestämmas av tillverkaren.
Frysskydd är aktivt i båda intervaller.
2018 Bärbar Spa
LTR20181033, Rev. D
Drift av ditt spa
www.calspas.com
18
42256_A 01-09-14
9
Tillverkad under ett eller flera av dessa patent. U.S. Patent: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, kanadensiska
patent: 2342614, australienska patent: 2373248 andra patent, både inhemska och utlänska ansökta om och under behandling. © Copyright 2012 Balboa Water Group
Inställningsskärmen - Fortsättning
VärmelägeRedo kontra Vila
För att spa ska värmas upp, behöver en pump cirkulera vatten genom värmaren . Pumpen som utför denna funktion är
känd som "värmepump".
Värmepumpen kan antingen vara en 2-hastighetspump (Pump 1) eller en cirkuleringspump.
Om värmepumpen är en 2-hastighetspump Pump 1, kommer redo-läge att cirkulera vattnet varje halvtimme, med
hjälp av Pump 1 Low, detta för att upprätthålla en konstant vattentemperatur, värm vid behov, och uppdatera
temperaturdisplayen. Detta är känt som "polling". Viloläge kommer endast att tillåta uppvärmning under
programmerade filtreringscykler. Eftersom polling inte inträffar, kommer kanske inte temperaturdisplayen att inte
visa en aktuell temperatur tills värmepumpen har varit igång i en minut eller två. När värmepumpen har slagits på
automatiskt (till exempel för uppvärmning) kan du växla mellan låg hastighet och hög hastighet, men du kan inte
stänga av värmepumpen.
Cirkulationsläge(se sida 11, under pumpar, för andra cirkulationslägen)
Om spa är konfigurerad för 24-timmarscirkulation, kommer värmepumpen generellt att gå hela tiden. Eftersom
värmpumpen alltid körs, kommer spa att behålla inställd temperatur och värme som behövs i redoläge utan polling.
I viloläge, kommer spa bara värmas upp för att ställa in temperaturen under programmerade filtreringar, trots att vattnet
ständigt filtreras när 24-timmarscirkulation är igång.
Redo-i-viloläge
Redo i viloläge visas i displayen pom spa är i viloläge och Jets 1-knappen trycks in. När värmepumpen gått igång automatiskt
(till exempel för uppvärmning) kan du växla mellan låg och hög hastighet, men du kan inte stänga av värmepumpen. Efter
en timme kommer systemet att återgå till viloläge. Detta läge kan också återställas genom att gå in i inställningsmenyn och
välja Heat Mode raden.
Settings
Back
Temp Range
Heat Mode
Time of Day
Filter Cycles
Light Cycle
Invert Panel
Lock
High
Ready
Normal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Cal Spas Portable Spa Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning