Sony HDR-CX900E Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

SE
2
Läs detta först
Innan du använder enheten bör du
läsa igenom den här
bruksanvisningen noga. Förvara den
sedan så att du i framtiden kan
använda den som referens.
För att reducera risken för
brand eller elstötar,
1) utsätt inte enheten för regn
eller fukt.
2) placera inte föremål som
innehåller vätskor, t.ex. vaser,
på apparaten.
Utsätt inte batterierna för
extrem värme från t.ex.
solsken, eld eller liknande.
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras
ovarsamt, vilket kan leda till brand
eller risk för kemiska brännskador.
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Plocka inte isär.
Se till att inte batteriet kommer i
kläm och skydda det mot våld och
stötar och se upp så att du inte
utsätter det för slag, tappar det eller
trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte
metallföremål komma i kontakt
med batteriets kontakter.
Utsätt inte batteriet för
temperaturer som överstiger 60 °C.
Sådana temperaturer kan uppstå
t.ex. i direkt solljus eller i en bil som
står parkerad i solen.
Bränn inte upp det eller kasta in det
i en eld.
Använd inte skadade eller läckande
litiumjonbatterier.
Ladda upp batteriet med en
batteriladdare från Sony eller med
en enhet som kan ladda upp
batteriet.
Förvara batteriet utom räckhåll för
små barn.
Håll batteriet torrt.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri
av samma typ, eller mot en typ som
rekommenderas av Sony.
Kassera förbrukade batterier
omedelbart på det sätt som
beskrivs i instruktionerna.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av
den angivna typen. Annars finns det
risk för brand eller personskador.
Nätadapter
Använd inte nätadaptern i ett trångt
utrymme, till exempel mellan väggen
och en fåtölj.
Använd närmaste vägguttag för att
ansluta nätadaptern. Dra genast ut
nätadapterns stickkontakt ur
vägguttaget om det skulle uppstå
något problem medan apparaten
används.
Om strömkabeln
Strömkabeln är utformat specifikt för
bruk endast med den här
videokameran och ska inte användas
med annan elektrisk utrustning.
Om videokameran är avstängd får
den fortfarande ström om den är
ansluten till vägguttaget via
nätadaptern.
VARNING
VARNING!
SE
3
VARNING
Batteriet får inte förtäras, risk för
kemiska brännskador.
Den medföljande fjärrkontrollen till
den här produkten innehåller ett
knappcellsbatteri. Om
knappcellsbatteriet sväljs kan
allvarliga inre brännskador
uppkomma inom endast 2 timmar
och detta kan leda till döden.
Förvara nya och använda batterier
utom räckhåll för barn. Om
batterifacket inte stängs korrekt ska
produkten inte användas och den ska
förvaras utom räckhåll för barn.
Sök omedelbar läkarhjälp om du tror
att batterier kan ha svalts eller
hamnat inuti någon del av kroppen.
Allt för högt ljudtryck från
öronsnäckor och hörlurar kan orsaka
hörselskador.
Härmed intygar Sony Corporation att
denna utrustning står i
överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskraven och
övriga relevanta bestämmelser i
direktiv 1999/5/EG. För ytterligare
information gå in på följande
hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
Anmärkning för kunder i de
länder som följer EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
För EU:s produktöverensstämmelse:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Obs!
Om statisk elektricitet eller
elektromagnetism gör att
informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du
om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel
eller liknande) och sätter tillbaka den
igen.
Denna produkt har testats och
befunnits motsvara kraven som ställs
i EMC-reglerna för anslutningskablar
på upp till 3 meter.
Elektromagnetiska fält med vissa
frekvenser kan påverka bilden och
ljudet på den här produkten.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier och
elektronisk utrustning (gäller
i EU och andra europiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på
produkten, batteriet
eller på förpackningen
betyder att produkten
samt batteriet inte
skall behandlas som
vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly
(Pb) läggs till om batteriet innehåller
mer än 0,0005% kvicksilver eller
0,004% bly.
För att säkerställa för att dessa
produkter och batterier blir hanterade
på ett riktigt sätt, kommer du att bidra
till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa
FÖR KUNDER I EUROPA
SE
SE
4
konsekvenser som annars orsakats av
felaktig avfallshantering. Återvinning
av materialet vill bidra till att bevara
naturens resurser.
När det gäller produkter som av
säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver permanent
anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet och de
elektriska produkter blir behandlat
korrekt skall dessa produkter
levereras till en återvinningsstation
för batterier och elektriska produkter
när de är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för
förbrukade batterier.
För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av
denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation
eller din återförsäljare där du köpt
produkten eller batteriet.
SE
5
Innehållsförteckning
Läs detta först ........................... 2
Ta reda på mer om
videokameran
(Hjälpguide) ......................... 5
Välja inspelningsformatet för
filmer .................................... 6
Komma igång ..............8
Medföljande delar .................... 8
Ladda batteriet .......................... 9
Sätta på strömmen .................. 12
Sätta i ett minneskort .............. 13
Inspelning/
uppspelning ............... 15
Inspelning ................................. 15
Använda manuella
justeringsfunktioner ...........19
Uppspelning ............................ 22
Visa bilder på en TV ................ 25
Spara bilder ...............28
Använda PlayMemories
Home .................................. 28
Ansluta en extern
mediaenhet ........................ 29
Använda Wi-Fi-funktionen ...... 31
Anpassa
videokameran ............36
Använda menyerna ................ 36
Övrigt .........................39
Försiktighetsåtgärder ............. 39
Specifikationer ..........................41
Delar och reglage ................... 45
Sakregister ............................... 48
Ta reda på mer om
videokameran
(Hjälpguide)
Hjälpguiden är en online-handbok.
För utförliga anvisningar till
videokamerans många funktioner
hänvisas användaren till hjälpguiden.
• Flera modeller beskrivs i denna
handbok. Vilka modeller som är
tillgängliga beror på landet/
regionen.
1
Gå till Sony:s
supportsida.
http://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
2
Välj land eller region.
3
Sök efter
videokamerans
modellnamn på
supportsidan.
• Kontrollera modellnamnet
på videokamerans
undersida.
SE
6
Välja inspelningsformatet för filmer
Videokameran är kompatibel med XAVC S-formatet.
Vad är XAVC S?
XAVC S är ett inspelningsformat som möjliggör att högupplösta
bilder, t.ex. 4K, kan komprimeras kraftigt med MPEG-4 AVC/H.264 och
spelas in i MP4-filformatet. Detta innebär att man kan erhålla hög
bildkvalitet och samtidigt hålla datamängden under en viss nivå.
• Bithastigheten anger den mängd data som spelas in under en viss tid.
Tillgängliga inspelningsformat och deras funktioner
FDR-AX100/AX100E
HDR-CX900/CX900E
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Pixlar
3 840 × 2 160 1 920 × 1 080 1 920 × 1 080
Bithastighet
60 Mbit/s 50 Mbit/s Max. 28 Mbit/s
Funktioner Spelar in bilder i
4K. Inspelning i
detta format
rekommenderas
även om du inte
har en 4K TV så att
du kan uppleva
fördelarna av 4K i
framtiden.
Mängden
information är
större jämfört med
AVCHD, vilket
möjliggör
inspelning av
tydligare bilder.
Kompatibiliteten
med andra
inspelningsenheter
än datorer är god.
SE
7
• Du kan ändra inspelningsformat genom att välja [Image
Quality/Size] [ File Format].
• Information om den senaste lagringsmiljön finns på följande webbplats.
http://www.sony.net/
• Du kan lagra bilder genom att ansluta till en inspelare med en analog AV-
kabel (säljs separat). Filmer spelas in med SD-bildkvalitet.
Överföra bilder till en smartphone
Du kan överföra MP4-bilder till en smartphone som är ansluten till
videokameran via Wi-Fi (sida 31). MP4-formatet fungerar bra för
överföring till Internet. När [Dual Video REC] är inställt på [On] spelar
videokameran in filmer i XAVC S 4K-format (FDR-AX100/AX100E),
XAVC S HD-format eller AVCHD-format medan den samtidigt spelar in
filmer i MP4-format.
Inspelningsformat och tillgängliga inspelningslägen
Inspelningsformat
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Inspelningsläge Movie Movie
High Speed REC
Movie
Smth Slw REC
Golf Shot
Lagringsmetod
Inspelningsformat Lagringsmetod
Bildkvalitet vid
lagring med
Sida
XAVC S 4K (FDR-
AX100/AX100E)
Dator med
PlayMemories
Home™-
programvara
XAVC S 4K 28
XAVC S HD XAVC S HD 28
AVCHD Dator med
PlayMemories
Home-programvara
AVCHD 28
Extern mediaenhet AVCHD 29
SE
8
Komma igång
Medföljande delar
Siffrorna inom ( ) anger det
medföljande antalet.
Alla modeller
•Videokamera (1)
• Nätadapter (1)
•Nätkabel (1)
• USB-anslutningsstödkabel (1)
USB-anslutningsstödkabeln är
konstruerad för att endast användas
med denna videokamera. Använd
den här kabeln när videokamerans
Built-in USB Cable är för kort för att
ansluta.
•HDMI-kabel (1)
• Linsskydd
Information beträffande hur man
sätter fast linsskyddet på
videokameran finns på sidan 46.
• Trådlös fjärrkontroll (1)
• Objektivlock (fäst på
videokameran) (1)
• ”Bruksanvisning” (denna
handbok) (1)
Endast FDR-AX100/AX100E
• Laddningsbart batteri NP-FV70 (1)
Endast HDR-CX900/CX900E
• Laddningsbart batteri NP-FV50 (1)
SE
9
Komma igång
Ladda batteriet
Ladda batteriet med hjälp av en dator
Stäng av videokameran och anslut den till en påslagen dator med
hjälp av den Built-in USB Cable.
1
Stäng av videokameran genom att stänga LCD-
skärmen, fälla in sökaren och fästa batteriet.
2
Anslut nätadaptern och nätkabeln till videokameran
och vägguttaget.
• POWER/CHG (laddning)-lampan blir orange.
• POWER/CHG (laddning)-lampan slocknar när batteriet är fulladdat.
Koppla bort nätadaptern från DC IN-kontakten på videokameran.
Batteri
Likströmskontakt
Rikta in
-märket på
likströmskontakten
mot märket på DC
IN-kontakten.
Nätadapter
Vägguttag
DC IN-kontakt
Nätkabel
SE
10
Uppskattad tid för att ladda det medföljande
batteriet (minuter)
• Laddningstiderna har mätts vid laddning av ett tomt batteri till dess fulla
kapacitet vid en rumstemperatur på 25 °C.
• Laddningstiderna har mätts utan användning av en USB-
anslutningsstödkabel.
Beräknad tid för inspelning och uppspelning vid
användning av det medföljande batteriet (minuter)
• Inspelnings- och uppspelningstider har mätts då videokameran använts
vid 25 °C.
• Inspelningstiderna har mätts när filmer spelas in med
standardinställningarna ([ File Format]: [XAVC S 4K] (FDR-AX100/
AX100E). [ File Format]: [AVCHD] (HDR-CX900/CX900E)).
• Typisk inspelningstid visar tiden när du upprepade gånger startar/
stoppar uppspelningen, växlar [Shooting Mode] och zoomar.
• Inspelningstiden anger tiden vid inspelning med LCD-skärmen öppen.
Använda videokameran då den är ansluten till ett
vägguttag
Anslut videokameran till vägguttaget på samma sätt som vid ”Ladda
batteriet”.
Modell Batteri
Nätadapter
(medföljer)
Dator
FDR-AX100/
AX100E
NP-FV70 205 555
HDR-CX900/
CX900E
NP-FV50 140 305
Modell Batteri
Inspelningstid
Uppspelnings-
tid
Kontinuerlig Typisk
FDR-AX100/
AX100E
NP-FV70 135 65 180
HDR-CX900/
CX900E
NP-FV50 105 50 135
SE
11
Komma igång
Ta ut batteriet
Stäng av videokameran. Skjut BATT (batteri)-spärren () och ta ur
batteriet ().
Ladda batteriet utomlands
Du kan ladda batteriet i alla länder/regioner med hjälp av
nätadaptern som medföljer videokameran, så länge nätspänningen
är i intervallet 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.
• Använd inte en elektronisk spänningsomvandlare.
SE
12
Sätta på strömmen
• För att stänga av strömmen, stäng LCD-skärmen. Om sökaren är
utdragen ska du föra in den.
• För att ställa in datum och tid igen, välj [Setup] [Clock
Settings] [Date & Time Setting].
• För att stänga av funktionsljudet, välj [Setup] [ General
Settings] [Beep] [Off].
1
Öppna LCD-skärmen på videokameran och slå på
strömmen.
• Du kan också slå på videokameran genom att dra ut sökaren.
2
Följ instruktionerna på LCD-skärmen, välj språk,
geografiskt område, vinter- eller sommartid,
datumformat samt datum och tid.
• För att gå till nästa sida, tryck på [Next].
Tryck på knappen på LCD-skärmen.
SE
13
Komma igång
Sätta i ett minneskort
• För att mata ut minneskortet, öppna skyddet och tryck lätt
minneskortet en gång.
Typer av minneskort som kan användas i
videokameran
Spela in bilder i XAVC S-format
Spela in bilder i ett annat format än XAVC S
1
Öppna locket och för in ett minneskort tills det klickar
på plats.
• Skärmen [Preparing image database file. Please wait.] visas när du
sätter i ett nytt minneskort. Vänta tills skärmen försvinner.
SD-hastighetsklass
Kapacitet (funktion
bekräftad)
SDXC-minneskort Klass 10 eller
snabbare
Upp till 64 GB
SD-hastighetsklass
Kapacitet (funktion
bekräftad)
SD-minneskort/SDHC-
minneskort/SDXC-minneskort
Klass 4 eller
snabbare
Upp till 64 GB
Memory Stick PRO Duo™
(Mark2)/Memory Stick PRO-
HG Duo™
Upp till 32 GB
Memory Stick XC-HG Duo Upp till 64 GB
Tillträdeslampa
Sätt i kortet med det avskurna hörnet, så som visas i
bilden.
SE
14
Formatera inspelningsmediet
• För att garantera en stabil funktion för minneskortet rekommenderas du
att formatera det med videokameran innan det används första gången.
• För att formatera minneskortet, välj [Setup] [Media
Settings] [Format] önskat inspelningsmedium .
• Genom att formatera minneskortet raderar du all lagrad data på det och
du kan inte få tillbaka den. Spara viktig data på en dator etc.
• Filmer inspelade på Memory Stick XC-HG Duo eller SDXC-minneskort kan
inte importeras till eller spelas upp på datorer eller AV-enheter som inte
stödjer exFAT*-filsystemet genom att ansluta videokameran till dessa
enheter med USB-kabeln. Kontrollera i förväg att utrustningen som
ansluts stödjer exFAT-systemet. Om du ansluter utrustning som inte
stödjer exFAT-systemet och formateringsskärmen visas, ska du inte
utföra formateringen. Alla inspelade data raderas.
* exFAT är ett filsystem som används för Memory Stick XC-HG Duo och
SDXC-minneskort.
Observera
SE
15
Inspelning/uppspelning
Inspelning/uppspelning
Inspelning
• Zoomhastigheten blir lite långsammare under filminspelning.
• Vid inspelning av filmer i XAVC S 4K-format med bildfrekvensen [30p]/
[25p] avges inte videosignaler till externa medier.
Spela in MP4-filmer samtidigt (Dual Video REC)
När [Dual Video REC] är inställt på [On] spelar videokameran in filmer i
MP4-format medan den samtidigt spelar in filmer i XAVC S 4K-format
(FDR-AX100/AX100E), XAVC S HD-format eller AVCHD-format.
Välj [Image Quality/Size] [Dual Video REC] önskad
inställning.
• MP4-formatet är enkelt att använda för uppspelning av filmer på en
smartphone eller för överföring till ett nätverk eller till webben.
• När [Dual Video REC] är inställt på [On] kan du inte spela in stillbilder
under filminspelning genom att trycka på PHOTO.
Spela in filmer
1
Öppna LCD-skärmen och tryck på START/STOP för att
börja spela in.
• Om du vill avbryta inspelningen ska du trycka på START/STOP igen.
• Alternativ på LCD-skärmen försvinner om du inte använder
videokameran under några sekunder. För att visa alternativen igen,
peka var som helst utom på knapparna på LCD-skärmen.
Observera
Observera
Zoomspak
SE
16
Spela in stillbilder under filminspelning (Dubbel
tagning)
När [Dual Video REC] är inställt på [Off] kan du spela in stillbilder
under filminspelning genom att trycka på PHOTO.
• Du kanske inte kan ta stillbilder beroende på inställningarna i [ REC
Mode] och [ Frame Rate].
Förstora bilden för att ställa in fokus mer exakt
(Fokusförstoring)
Tryck på FOCUS MAGNIFIER (sida 45) för att kunna förstora en bild mitt
på LCD-skärmen för att kontrollera om den är i fokus.
visas på varje sida av den förstorade delen. Tryck på en av symbolerna
för att flytta bilden i önskad riktning.
• Om du trycker mitt på den förstorade delen växlas förstoringsgraden
enligt följande:
Filmer: mellan 2X och 4X
Stillbilder: mellan 6,3X och 12,6X
• Även om bilden som visas på videokameran har förstorats är bilden som
spelats in inte förstorad.
Dämpa rösten på den person som spelar in filmen
(My Voice Canceling)
Tryck på (My Voice Canceling) (sidan 46). Rösten för den person
som spelar in filmen kommer att dämpas.
Observera
Observera
SE
17
Inspelning/uppspelning
Ta stillbilder
1
Öppna LCD-skärmen och välj [MODE] (Photo).
• Du kan också växla mellan (Movie) och (Photo) genom att
trycka på / (Shooting Mode)-knappen.
2
Tryck lätt på PHOTO för att justera skärpan och tryck
sedan ner den helt.
• När skärpan är rätt inställd visas AE/AF-låsindikatorn på LCD-
skärmen.
Zoomspak
SE
18
Ungefärlig inspelningstid som är tillgänglig
• Vid användning av ett minneskort från Sony.
• Under inspelning med standardinställningarna.
FDR-AX100/AX100E:
[ File Format]: [XAVC S 4K], [Audio Mode]: [2ch Stereo], [Dual Video
REC]: [Off]
HDR-CX900/CX900E:
[ File Format]: [AVCHD], [Audio Mode]: [5.1ch Surround], [Dual Video
REC]: [Off]
• Den faktiska inspelningstiden eller antalet stillbilder som kan spelas in
visas på LCD-skärmen under inspelning.
Modell Filmformat Minneskort (64 GB)
FDR-AX100/AX100E XAVC S 4K 2 tim. 10 min.
HDR-CX900/CX900E AVCHD HQ 14 tim. 25 min.
SE
19
Inspelning/uppspelning
Använda manuella justeringsfunktioner
Återgå till automatiskt justeringsläge
Tryck på PROGRAM AE igen.
visas intill respektive funktion och värdet är inte längre markerat.
Justera iris (bländare), förstärkning (ISO) eller slutartid
1
Tryck på PROGRAM AE för att växla iris (bländare),
förstärkning (ISO), slutartid, och exponering till
automatiskt justeringsläge.
2
Tryck på IRIS , GAIN/ISO eller SHUTTER SPEED
för att ställa respektive funktion i manuellt
justeringsläge.
intill respektive inställningsvärde försvinner och värdet markeras.
3
Vrid MANUAL-ratten för att justera funktionen
manuellt.
• Du kan använda MANUAL-ratten när värdena är markerade.
SE
20
När [Exposure] tilldelas MANUAL-ratten kan du justera
exponeringen med följande steg.
Återgå till automatiskt justeringsläge
Tryck på MANUAL igen.
visas intill varje värde och värdena är inte längre markerade.
Göra manuella justeringar med MANUAL-ratten
Tryck på MANUAL för att växla till manuellt justeringsläge.
Vrid MANUAL-ratten för att göra justeringen.
•Tryck på MANUAL för att återgå till automatiskt justeringsläge.
Justera exponeringen
1
Tryck på MANUAL för att växla exponeringen till
manuellt justeringsläge.
2
Vrid MANUAL-ratten för att justera exponeringen.
Inställningsvärdena för iris (bländare), slutartid och förstärkning (ISO)
ändras när ratten vrids.
• Du kan använda MANUAL-ratten när värdena är markerade.
Tilldela ett menyalternativ till MANUAL-ratten
1
Tryck och håll MANUAL under några sekunder.
Menyalternativen som du kan styra med MANUAL-ratten visas på
[Dial Setting]-skärmen.
2
Vrid MANUAL-ratten för att välja alternativet som
ska tilldelas och tryck därefter på MANUAL .
SE
21
Inspelning/uppspelning
Du kan spela in motivet tydligt med ND-filterfunktionen när
inspelningsmiljön är för ljus.
• Om du ändrar ND-filterinställningen under inspelning, kan filmen och
ljudet bli förvrängt.
• När ND FILTER-omkopplaren är inställd på AUTO, välj OFF eller 1 (1/4) för
ND FILTER-positionen. När du väljer 2 (1/16) eller 3 (1/64), ställ in ND
FILTER-omkopplaren på MANUAL.
Du kan fokusera manuellt beroende på fotograferingsförhållandena.
Justera ljusintensiteten (ND-filter)
1
Ställ ND FILTER-omkopplaren på MANUAL och välj
därefter lämpligt ND FILTER-läge .
OFF: Stänger av ND-filterfunktionen.
1: Minskar ljusintensiteten till 1/4.
2: Minskar ljusintensiteten till 1/16.
3: Minskar ljusintensiteten till 1/64.
Observera
Fokusera eller zooma med objektivringen
1
Tryck på AF/MF för att växla till manuellt
fokuseringsläge.
visas när manuellt fokuseringsläge är valt.
2
Ställ in ZOOM/FOCUS-omkopplaren och vrid
objektivringen .
• FOCUS: Du kan fokusera manuellt genom att vrida objektivringen.
ZOOM: Du kan zooma genom att vrida objektivringen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247

Sony HDR-CX900E Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för