NAD D 3045 Användarmanual

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarmanual
Bruksanvisning
SVENSKA
Digital Hybrid Integrerad Förstärkare
®
D3045
SVENSKA
2
1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner skall läsas innan
apparaten tas i bruk.
2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas för
framtida bruk.
3 Beakta varningarna - Alla varningar på appraten och i bruksanvisningen måste
följas.
4 Följ instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall följas.
5 Rengöring - Koppla ur apparaten från elnätet innan rengöring. Använd inte
ytande eller sprej rengöringsmedel. Använd en lätt fuktad trasa för rengöring.
6 Tillbehör - Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren
eftersom de kan orsaka skada.
7 Vatten och fukt - Använd inte denna produkt i närheten av vatten, exampelvis
nära ett badkar, vask, diskbänk eller tvättbalja. Vi avråder även från att använda
den i en fuktig källare eller nära en simbassäng och liknande.
8 Kringutrustning - Placera inte denna produkten på en instabil vagn, stative
eller bord. Produkten kan falla och orsaka allvarlig skada på barn eller vuxna , och
skada på produkten. Använd bara vagnar, stativ, väggfäste som rekommenderas
av tillverkaren eller säljs tillsammans med produkt. All montering av produkten
skall följa tillverkarens instruktioner och använda monteringsutrustning som
tillverkaren rekommenderar.
9 Om produkten skall yttas på en vagn skall detta ske med största
försiktighet. Snabba stopp, för mycket kraft och ojämnt underlag kan
ogöra att vagnen välter.
10 Ventilation - Galler och öppningar i apparatens hölje är till för att ge apparaten
tillräcklig ventilation för stabil drift och förhindra överhettning. Öppningarna
får inte blockeras genom att ställa apparaten i en soa, på en säng eller på en
tjock mattaeller liknande yta. Produkten får inte byggas in i en bokhylla eller i en
ställning om det inte nns tillräcklig ventilation eller att tillverkarens instruktioner
beaktas.
11 Nätspänning - Denna produkt skall enbart användas med den typ av
nätspänning som indikeras av ettiketten på apparatens baksida. Om du är osäker
på vilken nätspänning du har hemma bör du kontakta din handlare eller ditt
elbolag. Den bästa metoden för att helt koppla bort förförstärkaren från elnätet är
att koppla ur nätsladden. Se till att nätkontakten alltid är lätt åtkomlig. Koppla ur
nätkabeln ur nätuttaget om apparaten inte skall användas på ett par månader.
12 Skydda nätsladden - Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att trampa
på dem eller att de kommer i kläm. Man skall vara extra noga med kontakterna,
uttagen och vid anslutningen i apparaten.
13 Nätkontakt - När en nätkontakt eller en nätbrunn används som anslutnings
gränssnitt, skall apparaten vara klar att använda.
14 Jordning av utomhusantennen -Om en utomhus antenn eller
kabelradioantenn är ansluten till apparaten, försäkradig om att antennen eller
kabelradiosignalen är jordad så att den skyddas mot överslag och statiska
urladdningar Gällerenbart USA/Kanada: Article 810, National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, ger information angående korrekt jordning ochav antennens mast
och stöttning, jordning av inkommande kabel till en urladdningsenhet., storlek
på jordanslutningar,placering av urladdningsenhet, anslutning till jordelektroder, ,
och specikationer för jordningselektroder.
INFORMATION TILL KABELTVINSTALLATÖRER
Detta är en påminnelse till kabel-TV-installatörer om artikel 820-40 i den amerikanska
National Electrical Code, som tillhandahåller riktlinjer för korrekt jordning och som
särskilt specicerar att jordkabelns jord skall vara förbunden med byggnadens
jordsystem, så nära kabelns ingångspunkt som möjligt.
15 Blixtnedslag - För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller när den
lämnas oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar vi att antennen eller
kabelantennen kopplas ur. Detta kommer att förhindra skada på apparaten mot
blixtnedslag och mot störningar via kabelnätet.
16 Kraftledningar - En utomhusantenn bör inte placeras i närheten av
kraftledningar eller andra ledningar som kan komma i kontakt med antennen.
När man installerar en utomhusantenn bör man vara extremt noga med att inte
vidröra kraftledningar eller liknande ledningar. Det kan innebära livsfara.
17 Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag, förlängningskablar eller uttag på
apparaten eftersom detta kan resultera i brand eller elektriska stötar.
18 Om föremål eller vätska kommer in i apparaten - Tryck aldrig in någon form
av föremål i apparaten genom dess öppningar. De kan komma i kontakt med
farlig spänning och kortsluta delar i apparaten vilket kan resultera i brand eller
stötar. Spill aldrig vätska i apparaten.
19 Hörlurar - Överdrivna ljudvolymer från hörlurar kan orsaka hörselskador.
20 Skador som kräver service - Koppla ur apparaten från elnätet och överlämna
den till kvalicerad servicepersonal under följande villkor:
a) När nätsladden eller kontakten skadats.
b) Om vätska kommit in i apparaten.
c) Om produkten varit utsatt för vatten eller annan vätska.
d) Om produkten inte fungerar normalt enligt bruksanvisningen. Justera enbart
de kontroller som beskrivs i bruksanvisningen eftersom en felaktig inställning
av andra kontroller kan resultera i skador på apparaten som kan kräva
omfattande reparationer för att återställa apparaten.
e) Om apparaten tappats eller skadats på något sätt.
f) Om apparaten visar klara skillnader i prestanda är detta ett tecken på att den
behöver lämnas in för reparation.
21 Reservdelar - När man behöver reservdelar, försäkra dig om att serviceteknikern
använder sig av de delar som servicemanualen specicerar eller har samma
karaktäristik som originaldelarna. Utbyte till delar som inte motsvarar
specikationen kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra olyckor.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
SVENSKA
NAD är ett varumärke som tillhör NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
Copyright 2018, NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
3
22 Hantering av gamla batterier - När man slänger gamla batterier skall man
följa myndigheternas riktlinjer eller miljörekommendationerna för ditt land eller
område.
23 Säkerhetskontroll - Efter att service gjorts på apparaten be teknikern att utföra
en säkerhetskontroll på apparaten för att se om den fungerar som avsett.
24 Vägg eller takmontering - Produkten skall enbart monteras på sätt som
rekommenderas av tillverkaren.
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELCHOCK, UTSÄTT INTE
APPARATEN FÖR REGN ELLER VÄTSKA. BLIXTPILSYMBOLEN, INSKRIVEN
I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR AVSEDD ATT VARNA ANVÄNDAREN FÖR
FÖREKOMSTEN AV OISOLERADE DELAR MED LIVSFARLIG SPÄNNING
INUTI APPARATENS HÖLJE SOM KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA ATT
SKADA EN PERSON.
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL
ÄR AVSEDD ATT UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ VIKTIGA
INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN.
VARNING
Ändringar eller modikationer som uttryckligen inte godkännts av NAD Electronics för
överensstämmelse kan häva rätten att använda apparaten.
UTRUSTNINGEN SKALL ANSLUTAS TILL EN JORDAD NÄTANSLUTNING.
VARNING ANGÅENDE PLACERING
För att säkra god ventilation, var noga med att lämna plats runt om apparaten (från de
mest utstickande delarna på höljet) lika med eller större än det som visas nedan.
Vänster och höger paneler: 10 cm
Bak panel: 10 cm
Bak panel: 10 cm
FCC
Denna utrustnings har testats och funnits motsvara gränserna för digitala apparater
Class B, i enlöighet med Del 15 av FCCs regler. Dessa gränser ämnar att skapa ett
godtagbart skydd mot skadlig strålning i hemmiljö. Denna utrustning skapar och
använder radiofrekvensenergi och om den inte installeras korrekt och används på ett
sätt som beskrivs i intruktionerna kan den inverka negativt på radiokommunikation.
Det nns ingen garanti att störningar inte uppstår i någon speciell installation. Om
utrustningen orsakar störningar på radio och TV-mottagning, vilket kan avgöras om
utrustningen slås av och på, uppmanas användaren att korrigera störningen på ett
eller era av följande åtgärder:
Rikta om eller ytta mottagarens antenn.
Öka avstånden mellan mottagaren och övrig utrustning.
Anslut utrustningen till ett annat vägguttag än själva receivern.
Konsultera din handlare eller en erfaren tekniker för mer hjälp.
Denna produkten är tillverkad i enlighet med radiointerferens kraven i EEC
DIRECTIVE 2004/108/EC.
MILJÖSKYDDSANVISNINGAR
När produkten inte längre kan användas, får den inte kasseras som
hushållsavfall, utan måste lämnas på en återvinningscentral som tar
emot elektrisk och elektronisk utrustning. På produkt, förpackningen
och bruksanvisning nns en symbol som markerar detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med sin märkning. Genom
återanvändning, återvinning av råvaror eller andra former av återvinning av gamla
produkter bidrar du aktivt till att skydda vår miljö. Ditt lokala miljökontor kan lämna
upplysningar om närmaste återvinningsställe.
ANTECKNA APPARATENS MODELLNUMMER
NU NÄR DU LÄTT KAN SE DET
Apparatens modellbeteckning och serienummer nner du på apparatens baksida. För
framtida bruk föreslår vi att du antecknar dem här:
Modell Nr : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serie Nr : ......................................
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
SVENSKA
UPPACKNING OCH INSTALLATION
VAD FINNS DET I KARTONGEN
Tillsammans med din D 3045 nns:
En löstagbar nätsladd
AMP 3-ärrkontroll med 3V CR2025-batteri
Åtta stycken konformade fötter
Snabbstartsguide
SPARA FÖRPACKNINGSMATERIALET
Spara lådan och allt förpackningsmaterial som medföljde D 3045. Om du
skulle behöva ytta eller transportera din D 3045 är detta den säkraste
förpackningen. Vi har sett alldeles för många för övrigt perfekta apparater
som transportskadats p.g.a. brist på lämplig transportkartong, så snälla:
Spara kartongen!
SNABBSTARTGUIDE
Denna enkla guide hjälper dig att komma igång med D 3045.
Placera D 3045 på ett stadigt, plant underlag. Placera inte enheten på en
mjuk yta som t.ex. en matta.
Se till att alla anslutningar till din D 3045 görs med apparaten frånkopplad
från elnätet. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar
ur kontakten till alla tillhörande apparater medan du ansluter eller kopplar
ur signal- eller nätkablar.
1 Anslut lämpliga högtalare till terminalerna LEFT och RIGHT SPEAKERS
på D 3045.
2 Använd lämpliga kablar (medföljer inte) för att ansluta dina
källkomponenter till motsvarande ingångar på D 3045.
HDMI $ HDMI ARC
S/PDIF-källor $ OPTICAL 1, OPTICAL 2, COAXIAL
Analoga källor $ LINE 1, LINE 2, PHONO (MM)
USB-källor $Computer
Andra källor $ Bluetooth
3 Anslut motsvarande ände av nätsladden till nätuttaget på D 3045 och
kontakten till strömkällan.
4 När alla tillämpliga källor har kopplats till D 3045 och är strömförande
trycker du på o (Standby) för att slå PÅ D 3045 från standbyläge.
5 Börja lyssna genom att vrida på SOURCE-ratten för att välja önskad
ljudkälla. Vrid på Volume-ratten för att justera ljudnivån.
ÅTERSTÄLLA D 3045 TILL FABRIKSINSTÄLLNINGARNA
I standbyläget trycker du och håller in ärrkontrollens ”DIM”-knapp tills
”Reset” visas på skärmen och källa återgår till OPTICAL 1.
HUR DU KOMMER IGÅNG
4
SVENSKA
1 o (STANDBY)
Med motsvarande ände av nätsladden ansluten till nätuttaget på
D 3045 och kontakten ansluten till en strömkälla, trycker du på o
(Standby) för att slå PÅ D 3045 från standbyläge. Standby-indikatorn
ändrar färg från orange till vitt.
Håll in o (Standby) tills D 3045 övergår till standbyläge.
2 VOLUME (VOLYM)
Vrid Volume-ratten medsols eller motsols för att justera ljudnivån.
Genom att vrida på Volume-ratten återställer man ljudet från tyst
läge.
3 SOURCE (KÄLLA)
Vrid medurs eller moturs för att välja önskad källa.
4 DISPLAY
Källor, ljudnivå och andra indikatorer visas.
Visningen på displayen följer apparatens läge – vertikal eller
horisontell.
VIKTIG INFORMATION
Displayen stängs av efter 5 minuter om man inte gör några ändringar.
Tänd displayen genom att skicka ett ärrkontrollkommando eller vrid
på någon ratt.
5 PHONES (HÖRLURAR)
Använd 3,5 mm-stereouttaget för att lyssna med hörlurar.
Speciellt framtagna lågbrusiga hörlurskretsar kan driva i princip alla
hörlurar, även 600 Ohm-studiomodeller.
Justera ljudnivån i hörlurarna genom att vrida VOLUME-ratten
medsols eller motsols.
Se till att ljudnivån är helt nedskruvad (helt motsols) innan du
ansluter eller kopplar ur hörlurar. Hög volymnivå kan skada hörseln.
Om en hörlurskabel kopplas in stängs högtalarna automatiskt av.
6 JORDTERMINAL
Om en separat jordning krävs används den här terminalen till att
jorda D 3045. Använd en jordkabel eller motsvarande för att ansluta
D 3045 till jord via den här terminalen. Efter att du kopplat in den
ska du spänna åt terminalen så att kabeln sitter säkert.
OBS!
Konsultera en behörig elektriker för att hitta och installera en jordpunkt
i ditt hem. NAD är inte ansvarig för fel, skador eller kostnader som kan
uppstå i samband med installation, anslutning eller jordning av din
D 3045.
Det följer inte med någon jordkabel med din D 3045.
7 PHONO (MM)
Ingång enbart för MM pickup (rörlig magnet). Anslut signalkablarna
från din skivspelare om den är utrustad med MM pickup.
8 LINE 1
Anslut till motsvarande analog utgång på andra ljudanordningar,
som använder en 3,5 mm-stereokontakt till RCA-kontaktadapter
(medföljer ej).
9 LINE 2
Anslut till motsvarande analog utgång på en CD-spelare,
förförstärkare, processor eller andra tillämpliga anordningar, som
använder RCA-till-RCA-stereokabel (medföljer ej).
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
5
+12V
TRIGGER
IN
LINE 1
PHONO
(MM)
COAXIAL
LINE 2
PRE / SUB
OUT
OPTICAL 1 OPTICAL 2
HDMI
ARC
100-120V~60Hz / 220-240V~50Hz
COMPUTER
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
1
2
3
4
5
SVENSKA
10 PRE/SUB OUT
Dessa fullfrekvensutgångsterminaler har dubbla funktioner. Dessa
används som antingen PRE-OUT- eller SUBWOOFER OUT-terminaler.
Stäng alltid av D 3045 och all ansluten utrustning innan du ansluter
eller kopplar ur något till PRE/SUB OUT-kontakterna.
PRE OUT (FÖRFÖRSTÄRKARE)
PRE/SUB OUT-uttagen gör att D 3045 kan användas som en
förförstärkare till en förstärkare med extern ström.
Använd en RCA-till-RCA-kabel för att koppla ihop PRE/SUB OUT till
motsvarande analoga ljudingång på en kompatibel enhet som en
förstärkare, mottagare eller andra lämpliga enheter.
PRE/SUB UT påverkas av volyminställningarna för D 3045. Vrid på
VOLUME-kontrollen för att justera utnivån på PRE/SUB OUT-uttagen.
SUB OUT
Använd RCA-till-RCA-stereokabeln för att ansluta PRE/SUB OUT
till lågfrekvensingången på en strömförd subwoofer. Använd
de anslutna och kraftförsörjda subwooferreglagen för att få rätt
subwooferresultat.
11 OPTICAL 1–2, COAXIAL
Anslut motsvarande koaxial eller optisk utgång på en signalkälla
som exempelvis en CD, BD/DVD-spelare, digitalbox för kabel-TV,
digital radiodel eller annan tillämplig apparat.
VIKTIG INFORMATION
Den digitala ljudingången hanterar 24/192 men kan bara hantera en
PCM-ljudsignal. Försäkra dig om att digitalutgången är inställd på PCM
innan du ansluter till digitalingången på D 3045.
12 DATOR
Asynkron USB 24 bit/384 kHz ingång ger lägsta möjliga jitter för
bästa musikåtergivning.
Använd Type A till Type B-kabelkontakt (följer inte med) för att
koppla ihop ljud från en dator till den asynkrona Type B USB-
ingången för att strömma 24/384 PCM-innehåll från din PC och
MAC.
Se till att ljudinställningarna på din dator är inställd på ”D3045” eller
”NAD USB Audio när du använder COMPUTER som källa.
LÄGSTA SYSTEMKRAV
Microsoft Windows 7 eller senare
FÖR MAC-ANVÄNDARE
Minst Mac OS Snow Leopard (version 10.6) och senare versioner
OBS!
Besök nadelectronics.com och hämta NAD USB Audio-drivrutinen från
produktsidan för D 3045.
13 SERVICE
Använd endast denna port för uppdatering av inbyggd
programvara. Anvisningar om hur du använder denna port för att
uppgradera inbyggd programvara ingår i uppgraderingsrutinen
för inbyggd programvara för D 3045, som är tillgänglig på NAD-
webbplatsen.
14 HDMI ARC
Anslut endast till en TV som stöder ARC-funktion (Audio Return
Channel).
Använd HDMI-kabel för att ansluta HDMI ARC till motsvarande
HDMI ARC-port på TV:n.
Med ARC-anslutning etablerad kommer D 3045 att sända ut
ljudsignalen från TV:n.
VIKTIGT
Kontrollera att ljudinställningen/formatet på ARC-anslutna enheter och
D 3045 endast är inställd på PCM.
15 +12 V TRIGGER IN
Anslut denna +12 V-triggeringång till den andra utrustningens
motsvarande +12 V DC-utgång med en monokabel med 3,5mm-
hankontakt. Den enhet som ska styra förstärkaren måste vara
utrustad med en +12V-triggerutgång för att kunna utnyttja denna
funktion
16 HÖGTALARE
Anslut de högra högtalarterminalerna på D 3045 som är märkta
”R+” och ”R-” till motsvarande ”+”- och ”-”-terminaler på den högra
högtalaren. Upprepa samma för D 3045:s vänstra högtalarterminaler
och motsvarande vänster högtalare.
17 NÄTANSLUTNING
D 3045 levereras med en löstagbar nätsladd.
Innan du ansluter nätkontakten i vägguttaget ska du försäkra dig
om att den är ordentligt isatt i nätuttaget i D3045 först.
Koppla alltid ur nätuttaget ur väggen först, innan du kopplar ur
sladden ur D 3045.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
6
SVENSKA
AMP 3-FJÄRRKONTROLL
1 ON: Starta enheten från standbyläge till driftläge.
OFF: Försätt enheten i standbyläge.
2 SOURCE d/f: Bläddra igenom källingångarnas alternativ.
3 DIM: Växla för att välja displayens ljusstyrka – dämpat, starkt eller
display avstängd.
4 MUTE: Ljudet stängs temporärt av eller återställs. Återställ ljudet
genom att trycka på MUTE igen, VOL d/f eller vrida på VOLUME-
reglaget.
5 VOLUME d/f: Höj eller sänk ljudnivån.
6 BASS: Växla för att välja BASS EQ, HP 120Hz, HP 80Hz eller HP 40Hz.
Bass EQ förstärker den totala basåtergivningen med minst 6dB.
HP 120Hz, HP 80Hz eller HP 40Hz dämpar signalen under den
angivna brytfrekvensen och gör så att högre frekvenser kan passera
igenom.
Håll knappen BASS intryck tills BT ON (Bluetooth discoverable)
(Bluetooth kan upptäckas) eller BT OFF (Bluetooth invisible)
(Bluetooth osynligt) visas på displayen.
7 BLUETOOTH-REGLAGE (gäller i BT Receive- eller Transmit-läge)
4: Håll in knappen [4] för att växla mellan Bluetooth RECEIVE- och
TRANSMIT-lägen.
9/0: Använd för att välja bland anslutningsbara Bluetooth-enheter
i Bluetooth TRANSMIT-läge.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
7
AMP 3
BAS SDI M
2 5
6
1
1
3
7
4
SVENSKA
OM QUALCOMM aptX™ HD
En Bluetooth-anslutning är lite som en rörledning mellan enheterna.
Eftersom rörledningen har en maximal bredd kan det ibland vara svårt
för stora ljudler att strömma genom den. aptX® minskar storleken på
ljudler så att de kan passera genom den trådlösa rörledningen utan att
ljudkvaliteten påverkas.
Qualcomm® aptX™ HD-ljud säkerställer att D 3045 kan leverera ljud med
hög denition (HD). Det bevarar ljuddata under ljudöverföringen, vilket
leder till en ljudupplevelse som överträar den från CD-skivor. Med aptX
HD kan du lyssna på musik med den högsta hörbara kvaliteten på D 3045.
BLUETOOTH-LÄGEN
Det nns två Bluetooth-lägen – RECEIVE och TRANSMIT.
Receive (Mottagning): Ljudströmmen tas emot från en källa i samma
Bluetooth-nätverksmiljö.
Transmit (Överföring): Ljudet strömmas eller skickas till en annan
enhet i samma Bluetooth-nätverksmiljö.
VÄLJA RECEIVE ELLER TRANSMIT BLUETOOTHLÄGE
Vid BT-källa håller du in [u] tills displayen visar RECEIVE. Tryck och håll in
[u] igen tills displayen ändras till TRANSMIT.
BLUETOOTH I RECEIVE-LÄGE
Initiera parkopplingen av Bluetooth-enheten till D 3045 genom att följa
nedanstående procedur.
1 Med iOS-, Android- eller annan kompatibel enhet, gå till
Inställningar$Bluetooth och sök sedan efter Bluetooth-enheter.
2 Välj D 3045-enhetens unika enhets-ID i listan över enheter i Bluetooth-
inställningarna. Parkoppla eller koppla ihop din D 3045 och Bluetooth-
enheten.
3 När Bluetooth-enheten och D 3045 kopplats samman ändras displayen
till ”PAIRED” och sedan ”PLAYING när musik spelas från den kopplade
Bluetooth-enheten.
BLUETOOTH I TRANSMIT-LÄGE
D 3045 kan parkopplas eller anslutas till andra källenheter inom samma
Bluetooth-nätverksmiljö.
1 I TRANSMIT-läge använder du AMP 3 [9/0]-knapparna för att
bläddra igenom valbara Bluetooth-enheter. Det kan ta en stund innan
valbara Bluetooth-enheter visas.
2 Tryck på [4] för att ansluta till vald Bluetooth-enhet. Vid en lyckad
sammankoppling visas ”Paired” på displayen tillsammans med
Bluetooth-enhetens namn. Tryck på [u] för att ta bort parkopplingen
till vald Bluetooth-enhet (”Unpaired” visas på displayen).
BLUETOOTH-TILLGÄNGLIGHET
Bluetooth kan slås PÅ eller AV på följande sätt.
BT ON (kan upptäckas): Tryck och håll in knappen [BASS] tills BT
ON visas på displayen.
BT OFF (osynlig): Tryck och håll in knappen [BASS] tills BT OFF visas
på displayen.
MASTER QUALITY AUTHENTICATED
Master Quality Authenticated (MQA)
är en revolutionerande teknik som är
inbyggd i D 3045 och som tar emot
och levererar den absolut högsta
ljudkvaliteten. D 3045 inkluderar en
kraftfull dekoder och ljudrenderare för MQA-systemet. Detta säkerställer att
MQA-kodade ljudler låter precis som källan. D 3045 tar emot och spelar
upp MQA-innehåll från källorna Computer, Optical 1, Optical 2 och Coaxial.
MQAINDIKATORER
MQA eller ”MQA. visas på displayen för att ange att enheten avkodar och
spelar upp en MQA-l.
MQA: Anger att en MQA-l avkodas och
spelas upp och anger ursprunget för
att garantera att ljudet är identiskt med
källmaterialet.
MQA. : Anger uppspelning av
MQA Studio-l som antingen har
godkänts i studion av artisten/
producenten eller som har verierats av
upphovsrättsinnehavaren.
FOOBAR2000 FÖR MQA-UPPSPELNING
foobar2000 är ett avancerat gratisprogram för ljuduppspelning för Windows-
plattformen som även är tillgängligt för macOS-, iOS- och Android-användare.
foobar2000 har stöd för den bitperfekta uppspelning som krävs för MQA.
VIKTIGT
Följande procedur för att hämta och installera foobar2000 kan komma
att ändras utan föregående meddelande. Hämta alltid den senaste
versionen av gratisprogrammet.
Riktlinjerna för provinstallation nedan avser Windows-användare.
foobar2000-version för Mac-, Android- eller iOS-användare kan hämtas
via www.foobar2000.org/download.
INSTALLERA FOOBAR2000 FÖR WINDOWSPLATTFORMEN
1 Hämta den senaste versionen av gratisprogrammet foobar2000
www.foobar2000.org/download.
2 Öppna och kör den hämtade len för att installera
ljuduppspelningsprogrammet foobar2000. Följ
kommandoanvisningarna för att slutföra installationen.
3
4
ANDRA FUNKTIONER
8
SVENSKA
5
6
7
8
9 Ladda ned output-pluginprogrammet WASAPI för foobar2000 från
www.foobar2000.org/components/view/foo_out_wasapi
10
11
12 Kör foobar2000. Gå till File $ Preferences $ Components.
Bekräfta att ”WASAPI output support” redan har installerats.
13 Gå till iken ”Playback”. Under ”Replay/Gain ska både ”Source Mode”
och ”Processing” vara inställda på ”None. Välj ”Apply för att bekräfta
inställningen.
14 Använd ett Type A till Type B USB-anslutningsdon (medföljer ej) för att
ansluta ”COMPUTER”-porten på D 3045 till motsvarande USB-port på
din dator. Välj alternativet ”Output” på iken ”Playback. Under ”Device”
väljer du ”WASAPI (event): Speakers (D3045)” eller ”WASAPI (push):
Speakers (D3045)” och sedan ”Apply.
ANDRA FUNKTIONER
9
SVENSKA
15 Kolumnrubriken för samplingsfrekvens är inte standard. Ange ingående
samplingsfrekvens enligt nedan.
File $ Preferences $ Display $ Default User Interface $ Playlist
View $ Custom Columns $ Name $ Sample Rate $ Pattern $
%samplerate% $ OK
16 Aktivera Sample Rate i spellistvyn genom att högerklicka någonstans
på rubriken. Columns $ Sample Rate. Du kan välja andra indikatorer
som Bit Rate, File Size med era.
17 Välj uppspelningsenhet för din dator. Välj ”D3045” som
standardhögtalare. Sekvensen nedan är endast en riktlinje och kan
variera beroende på din dators Windows-version.
Control Panel $ Hardware and Sound $ Sound $ Manage audio
devices $ Playback $ Speakers D3045 $ Set Default
18 Med D3045 som standardhögtalare går du till ”Properties” och sedan
Advanced”. Se till att båda alternativen under ”Exclusive Mode” har valts.
19 Installationen av foobar2000 är nu klar. Välj foobar2000 för att spela upp
MQA-ler från din dator till D 3045.
ANDRA FUNKTIONER
10
SVENSKA
AUTO STANDBY
D 3045 kan ställas in så att den automatiskt går i standbyläge om det inte
förekommer någon användarinteraktion eller aktiv källa inom 30minuter.
Auto Standby kan slås på eller stängas av med följande steg.
SLÅ PÅ AUTO STANDBYLÄGET
I standbyläget håller du in knappen ”OFF” på AMP 3-ärrkontrollen tills
indikatorn o (Standby) blinkar en gång.
I driftläge och med Auto Standby aktiverat kommer D 3045 automatiskt
att gå i standbyläge om man inte använder den och spelar någonting
efter 30 minuter.
STÄNG AV AUTO STANDBYLÄGET
I standbyläget håller du in knappen ”OFF” på AMP 3-ärrkontrollen tills
indikatorn o (Standby) blinkar två gånger.
I driftläget och med Auto Standby inaktiverat går D 3045 inte in i
standbyläge så vida det inte direkt initieras genom att du trycker på
reglaget o (Standby) på den övre panelen eller på OFF-knappen på
AMP 3-ärrkontrollen.
AUTO SENSE
Auto Sense-funktionen gör att D 3045 kan väckas från standbyläge och
börja användas via OPTICAL 1, OPTICAL 2 eller den sista digitalkälla som
användes innan standbyläget initierades.
TILLSTÅND FÖR AUTO SENSE
För att Auto Sense ska fungera måste Auto Standby vara PÅ när D 3045
går in i standbyläge.
Om IR-inlärning utförts med TV-ärrkontrollen och D 3045 går till
standbyläget, aktiveras Auto Sense vid detektering av aktiv digital
inmatning från ingångarna OPTICAL 1 eller OPTICAL 2.
Med detta tillstånd vaknar D 3045 och växlar automatiskt till
OPTICAL 1 eller OPTICAL 2.
Om ingen IR-inlärning gjorts aktiveras Auto Sense vid detektering av
aktiva signaler från den senaste källan (begränsat till endast digitala
källor) innan D 3045 går till standbyläge.
Med detta tillstånd väcks D 3045 och växlar automatiskt till den
digitala källan som valdes innan D 3045 gick in i standbyläge.
AKTIVERA AUTO SENSELÄGE
I standbyläge håller du in knappen ”SOURCE d på AMP
3-ärrkontrollen tills ikonen o på den övre skärmen tänds och blinkar
en gång.
INAKTIVERA AUTO SENSELÄGE
I standbyläge håller du in knappen ”SOURCE d på AMP
3-ärrkontrollen tills ikonen o på den övre skärmen tänds och blinkar
två gånger.
TV CONNECT
TV Connect är en ny programvaruaktiverad funktion som gör det möjligt
att använda D 3045 för TV-ljud. TV Connect gör att D 3045 kan lära sig
kontrollkommandona för ljud av och volym från alla TV-ärrkontroller.
Dessutom aktiveras D 3045 automatiskt med källan OPTICAL när den
detekterar den digitala TV-utgångssignalen i ingångarna OPTICAL 1 eller
OPTICAL 2.*
Med TV Connect helt integrerat kan du använda din TV-ärrkontroll för att
styra följande D 3045-funktioner:
1 Höja/sänka volymen
2 Aktivera och inaktivera MUTE-funktionen
3 Slå PÅ D 3045
HUR DU KONFIGURERAR D 3045 MED TV CONNECT
Konguration av TV Connect kräver att TV:ns digitala optiska utgång ansluts
till ingångarna OPTICAL 1 eller OPTICAL 2 på D 3045. Den anslutningen och
korrekt konguration gör att D 3045 väcks ur standbyläge och TV-ingången
(OPTICAL 1 eller OPTICAL 2) väljs automatiskt när du slår PÅ din TV.* Du kan
även väcka D 3045 genom att trycka på o på den övre panelen och på
ON-knappen på AMP 3-ärrkontrollen eller TV-ärrkontrollen.
Följande kongurationer behövs för att integrera TV Connect med din
D 3045.
Aktivera Auto Standby-läge.
Aktivera Auto Sense-läge.
Utför IR-inlärning (infraröd) med TV-ärrkontrollen.
SLÅ PÅ AUTO STANDBYLÄGET
I standbyläget håller du in ”OFF”-knappen på AMP 3-ärrkontrollen i några
sekunder tills alla indikatorer på den främre skärmen tänds och blinkar en
gång.
AKTIVERA AUTO SENSELÄGE
I standbyläge håller du in knappen ”SOURCE d på AMP 3-ärrkontrollen
tills ikonen o på den övre skärmen tänds och blinkar en gång.
ANDRA FUNKTIONER
11
SVENSKA
UTFÖR IRINLÄRNING MED TV FJÄRRKONTROLLEN
Rikta eller peka D 3045 eller TV-ärrkontrollen mot den främre skärmen på D 3045 när du utför följande procedur.
IR-INLÄRNINGSRUTIN
STEG** PROCEDUR FRÄMRE SKÄRMEN på D 3045
1 Håll in [MUTE] på AMP 3-ärrkontrollen för att
starta IR-inlärningsläget.
LEARNING
Choose
One Key
2 Tryck på [ON] på AMP 3-ärrkontrollen.
LEARNING
Power
3 Tryck på [ON] på TV-ärrkontrollen.
LEARNING
Press
Again
4 Tryck på [ON] på TV-ärrkontrollen igen.
LEARNING
Power OK
Next Key
5 Upprepa steg 2–4 för att lära in kontrollerna
”Volume +”, ”Volume -” och ”Mute.
Lära in ”Vol +. Tryck på motsvarande fjärrkontrollsknapp enligt anvisningarna.
[Vol +] på AMP 3-fjärrkontrollen [Vol +] på TV-fjärrkontrollen [Vol +] på TV-fjärrkontrollen
LEARNING
VOL +
$
LEARNING
Press
Again
$
LEARNING
VOL + OK
Next Key
Lära in ”Vol -. Tryck på motsvarande fjärrkontrollsknapp enligt anvisningarna.
[Vol -] på AMP 3-fjärrkontrollen [Vol -] på TV-fjärrkontrollen [Vol -] på TV-fjärrkontrollen
LEARNING
VOL -
$
LEARNING
Press
Again
$
LEARNING
VOL - OK
Next Key
Lära in ”MUTE”. Tryck på motsvarande fjärrkontrollsknapp enligt anvisningarna.
[MUTE] på AMP 3-fjärrkontrollen [MUTE] på TV-fjärrkontrollen [MUTE] på TV-fjärrkontrollen
LEARNING
MUTE
$
LEARNING
Press
Again
$
LEARNING
MUTE OK
Next Key
6 Håll in ”MUTE” för att stoppa, slutföra eller lämna inlärningsläget. Normal drift återupptas. Alla funktioner som lärts in innan inlärningsläget avslutas, behålls och sparas.
*Kräver att D 3045 går in i nätverkets standbyläge efter 30 minuters inaktivitet.
**Power ON, Vol+, Vol- och MUTE kan läras in i vilken ordning som helst eller efter varandra.
ANDRA FUNKTIONER
12
STÄNGA AV TV:NS INBYGGDA HÖGTALARE OM SÅDANA FINNS
Vi rekommenderar att du inaktiverar TV:ns inbyggda högtalare så att
bara D 3045 hörs. Denna inställning nås oftast via TV:ns inställningsmeny.
Kontrollera TV:ns bruksanvisning för de specika instruktioner som gäller för
din TV-modell.
TA BORT INLÄRDA IRKODER
Ta bort inlärda IR-koder
Håll in [MUTE] på D 3045-ärrkontrollen. När ”LEARNING...Choose
One Key visas, trycker du in [MUTE] igen. Inlärda IR-koder raderas när
displayen lämnar inlärningsläget och återgår till den aktuella källan.
SVENSKA
SÅ MONTERAR DU PÅ FÖTTERNA
De rundade fötterna följer med som extra tillbehör. Det nns två olika sätt
att montera fötterna vilket anges nedan. Du kan skapa en mall för att kunna
underlätta inpassningen av fötterna.
OBS!
Se till att D 3045 står stadigt och inte kan välta när fötterna är
monterade.
ANDRA FUNKTIONER
13
184,5
58,0
185,8
185,8
184,5
58,0
185,8
185,8
SVENSKA
Alla specikationer mäts enligt standarden IHF 202 CEA 490-AR-2008. THD mäts med AP AUX 0025 passivt lter och AES 17 aktivt lter.
SPECIFIKATIONER
14
VAL AV FÖRFÖRSTÄRKARE
LINE INPUT/PRE OUT
THD (20 Hz–20 kHz) <0,003 % vid 2 V ut
Signal/brusförhållande >100 dB (IHF, A-viktad, ref. 500 mV ut,
avvägt)
Kanalseparation >85 dB (1 kHz)
>80 dB (10 kHz)
Ingångsimpedans (R och C) 47 kOhm + 220 pF
Maximal insignal >5,5 Vrms (ref. 0,1% THD)
Utimpedans 400 Ohm
Ingångskänslighet 82 mV (ref. 500 mV ut, Maximal volym)
Frekvensgång ±0,2 dB (20 Hz–20 kHz)
Maximal utsignal – IHF-belastning >4 V (ref. 0,1% THD)
PHONO INPUT/PRE OUT
THD (20 Hz–20 kHz) <0,015 % vid 2 V ut
Signal/brusförhållande >82 dB (200 Ohm källa; A-vägt, ref. 500
mV ut)
>76 dB (MM-kassettkälla, IHF; A-vägt, ref.
500 mV ut)
Ingångskänslighet 1,35 mV (ref. 500 mV ut, Maximal volym)
Överbelastning av ingång 10 mV/100 mV/300 mV (20 Hz/1 kHz/20
kHz)
Maximal insignal vid 1 kHz >90 mVrms (ref. 0,1% THD)
Frekvensgång ±0,3 dB (20 Hz–20 kHz)
OBS! RIAA-frekvensgången stämmer
överens med en föremfas som aktiveras
vid 50kHz med ett andra ordningslter,
som liknar det som används i Neumann-
skärsvarvar.
LINE INPUT/HEADPHONE OUT
THD (20 Hz–20 kHz) <0,003% vid 120 mW
Signal/brusförhållande >90 dB (32 Ohm belastning; A-vägt, ref.
500 mV ut, avvägt)
Frekvensgång ±0,3 dB (20 Hz–20 kHz)
Utimpedans 2 Ohm
Maximal hörlursutgång – 32 Ohm
belastning
>8 V (ref. 0,1% THD)
ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER
LINE INPUT/SPEAKER OUT
Kontinuerlig uteekt vid 4 och 8 Ohm 60 W (ref. 20 Hz–20 kHz vid 0,03% THD,
båda kanalerna drivna)
THD (20 Hz–20 kHz) <0,005% (vid 1 W, 4 och 8 Ohm)
Signal/brusförhållande >98 dB (A-vägt, 500 mV in, ref. 2,828 V
ut vid 4 Ohm)
Eekt vid klippning > 80 W (vid 1 kHz 4 Ohm 0,1% THD)
IHF dynamisk eekt 8 Ohm: 80 W
4 Ohm: 150 W
2 Ohm: 200 W
Maximal utgångsström >18 A (i 1 ohm, 1 ms)
Dämpningsfaktor >300 (ref. 8 Ohm, 20 Hz till 6,5 kHz)
Frekvensgång ±0,3 dB (20 Hz–20 kHz)
Kanalseparation >75 dB (1 kHz)
>70 dB (10 kHz)
Ingångskänslighet 260 mV (för 60 W i 4 Ohm)
Stöder bithastighet/samplingsfrekvens upp till 24 bit/192 kHz (digitala källor)
upp till 24 bit/384 kHz (datorkälla)
Eektförbrukning i Standby <0,5 W
TT OCH VIKT
Bruttodimensioner B × H × D 70 × 235 × 265 mm
2 ⁄ x 9 ⁄ x 10 ⁄ tum
Nettovikt 3,6 kg (7,9 pund)
Leveransvikt 2,6 kg (5,7 pund)
* – Bruttodimensioner omfattar volymratt och terminaler på baksidan.
Qualcomm aptX är en produkt från Qualcomm Technologies International, Ltd.
MQA® är ett varumärke som tillhör MQA Limited.
NAD KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGRA TEKNISKA ELLER AVVIKELSER I
ANVÄNDAGRÄNSNITTET I DENNA MANUAL. BRUKSANVISNINGEN FÖR D 3045 KAN ÄNDRAS UTAN
FÖREGÅENDE MEDDELANDE. DEN SENASTE VERSIONEN AV BRUKSANVISNINGEN FÖR D 3045
FINNS PÅ WWW.NADELECTRONICS.COM.
SVENSKA
15
www.NADelectronics.com
©2018 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
EN DIVISION INOM LENBROOK INDUSTRIES LIMITED
Alla rättigheter förbehållna. NAD är ett registrerat varumärke tillhörande NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited.
Inga delar av denna publikation får kopieras, lagras eller distribueras utan skriftligt tillstånd av NAD Electronics International.
Även om stor möda lagts på att allt innehåll skall vara korrekt vid publicering, kan specifikationer och funktioner ändras utan föregående varning.
D3045_SWE_OM_V02  SEP 2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

NAD D 3045 Användarmanual

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarmanual