BLACK+DECKER GK1940 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
English 5
Deutsch 12
Français 21
Italiano 29
Nederlands 37
Español 45
Português 53
Svenska 61
Norsk 68
Dansk 75
Suomi 83
Ελληνικά
90
61
SVENSKA
SWEDISH
Användningsområde
Denna kedjesåg från Black & Decker är avsedd för
trädfällning, beskärning och vedkapning. Verktyget är endast
avsett för konsumentbruk.
Allmänna säkerhetsregler
Varning! Läs samtliga anvisningar. Fel som uppstår till följd av
att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elektriska stötar,
brand och/eller allvarliga kroppsskador. Nedan använt begrepp
”Elverktyg” avser nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och
batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
SPARA DESSA SÄKERHETSANVISNINGAR.
1. Arbetsområde
a. Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på
arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till
olyckor.
b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med
brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar
gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
c. Håll under arbetet med elverktyget barn och andra
personer på betryggande avstånd. Om du blir störd kan du
förlora kontrollen över elverktyget.
2. Elektrisk säkerhet
a. Elverktygets kontakt måste passa i eluttaget. Kontakten
får inte ändras på något sätt. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Oändrade kontakter och passande eluttag
reducerar risken för elektriska stötar.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex. rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Risken för elektriska
stötar ökar om din kropp är jordad.
c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Om vatten tränger in
i ett elverktyg ökar risken för elektriska stötar.
d. Misshandla inte nätsladden. Använd inte sladden till att
bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra
ur kontakten ur eluttaget. Håll nätsladden på avstånd från
värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar.
Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektriska
stötar.
e. Använd endast förlängningssladdar som är godkända för
utomhusbruk när du arbetar med ett elverktyg utomhus.
Om en förlängningssladd avsedd för utomhusbruk används
minskas risken för elektriska stötar.
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd elverktyget
med förnuft. Använd inte elverktyget när du är trött eller
om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under
användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet
leda till allvarliga kroppsskador.
b. Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid
skyddsglasögon. Den personliga skyddsutrustningen som
t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm eller
hörselskydd – med beaktande av elverktygets modell och
driftsätt – reducerar risken för kroppsskada.
c. Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
strömbrytaren står i avstängt läge innan du sätter i
kontakten. Bär inte elverktyg med fingret på strömbrytaren
och sätt inte i sladden när brytaren är i igångsatt läge,
eftersom det ökar olycksrisken.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du
startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande
komponent kan orsaka kroppsskada.
e. Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har säkert
fotfäste och balans. Därmed har du bättre kontroll över
elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller
smycken. Håll undan hår, kläder och handskar från rörliga
delar. Löst hängande kläder, smycken och långt hår kan
fastna i roterande delar.
g. Om elverktyget har dammsugnings- och -
uppsamlingsutrustning, kontrollera att anordningarna är
rätt monterade och används på korrekt sätt. Dessa
anordningar reducerar riskerna förenade med damm.
4. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för det
aktuella arbetet. Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta
bättre och säkrare inom angivet effektområde.
b. Använd inte elverktyget om det inte går att starta och
stänga av det med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan
startas och stängas av med strömbrytaren är farligt och
måste repareras.
c. Dra ur kontakten ur eluttaget innan du gör inställningar,
byter delar eller lägger undan elverktyget. Därmed undviker
du risken för oavsiktlig igångsättning av elverktyget.
d. Förvara elverktygen utom räckhåll för barn. Låt inte
elverktyget användas av personer som inte är vana vid det,
eller som inte läst denna bruksanvisning. Elverktyg är
farliga om de används av ovana personer.
e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte brustit eller skadats och inget annat
föreligger som kan påverka elverktygets funktioner. Om
elverktyget är skadat, se till att få det reparerat innan det
används. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f. Håll skärverktyg vassa och rena. Omsorgsfullt skötta
skärverktyg med skarpa eggar fastnar inte så lätt och är
lättare att hantera.
62
SVENSKA
g. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt
dessa anvisningar och på sätt som avses för
verktygsmodellen ifråga. Ta hänsyn till
arbetsomständigheterna och arbetsmomenten.
Användning av elverktyget på annat sätt än det avsedda kan
framkalla fara.
5. Service
a. Låt endast elverktyget repareras av kvalificerad
fackpersonal och med originalreservdelar. Detta garanterar
att elverktygets säkerhet bibehålls.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för kedjesågen.
X Håll undan alla kroppsdelar från kedjan när sågen är
igång. Se till att kedjan inte vidrör något innan du startar
sågen. Bara ett ögonblicks ouppmärksamhet när du
använder sågen kan leda till att kläder eller delar av
kroppen kommer i kontakt med kedjan.
X Håll alltid kedjesågen med din högra hand på det bakre
handtaget och din vänstra hand på det främre handtaget.
Om du håller sågen tvärtom ökar risken för personskada, så
håll den aldrig på det viset.
X Använd skyddsglasögon och hörselskydd. Ytterligare
skyddsutrustning för huvud, händer, ben och fötter
rekommenderas. Lämpliga skyddskläder minskar
personskador till följd av flygande avfall eller oavsiktlig
kontakt med sågens kedja.
X Använd inte sågen uppe i träd. Användning av en kedjesåg
uppe i träd kan orsaka personskada.
X Se alltid till att ha ordentligt fotfäste och att du står på ett
stadigt, säkert och jämnt underlag när du använder
sågen. Hala eller instabila underlag som t.ex. stegar kan få
dig att tappa balansen eller kontrollen över sågen.
X Var uppmärksam på att en spänd gren som sågas av kan
fjädra tillbaka. När spänningen i träfibrerna släpper, kan
den fjädrande grenen träffa den som sågar och/eller slå
sågen ur händerna.
X Iaktta stor försiktighet vid kapning av buskar och unga
träd. Tunna grenar kan fastna i kedjan och slå tillbaka mot
dig eller få dig att tappa balansen.
X Bär kedjesågen i det främre handtaget och se till att den
är avstängd och att kedjan inte kommer i kontakt med
kroppen. Se alltid till att svärdskyddet är på under
transport eller förvaring. Om sågen hanteras på rätt sätt,
minskas risken för oavsiktlig kontakt med kedjan när den är
i rörelse.
X Följ anvisningarna för smörjning, kedjespänning och byte
av tillbehör. En felaktigt spänd eller smord kedja kan gå av
eller medföra ökad risk för kast.
X Håll handtagen torra, rena och fria från olja och fett.
Fettiga, oljiga handtag är hala och kan göra verktyget
svårhanterligt.
X Såga endast i trä. Använd inte sågen till annat än den är
avsedd för. Till exempel: Använd den inte till att såga
plast, murverk eller byggmaterial som inte är av trä.
Användning av sågen på annat sätt än det avsedda kan
framkalla fara.
Orsaker till kast och hur dessa förebyggs av användaren:
Kast kan uppstå om svärdets nos eller spets kommer i
kontakt med ett föremål, eller om träet sluter sig och nyper
kedjan i skåran.
Spetskontakt kan i vissa fall orsaka en plötslig omvänd
reaktion så att svärdet slås uppåt och bakåt mot användaren.
Om kedjan nyps längs svärdets översida kan svärdet hastigt
slungas bakåt mot användaren.
Båda dessa reaktioner kan få dig att tappa kontrollen över
sågen, vilket kan leda till allvarlig personskada. Förlita dig
inte enbart på sågens inbyggda säkerhetsanordningar. Du
bör vidta flera skyddsåtgärder för att undvika
olyckshändelser och skador när du använder sågen.
Kast uppstår till följd av felaktig användning och/eller
hantering av sågen. Detta kan undvikas genom de
skyddsåtgärder som beskrivs nedan:
X Se till att du har ett fast grepp med tummarna och
fingrarna ordentligt omslutna om handtagen. Håll sågen
med båda händerna och inta en kropps- och armställning
så att du kan stå emot kraften från eventuella kast.
Kraften i kast kan bemästras av användaren om tillämpliga
skyddsåtgärder har vidtagits. Släpp inte sågen.
X Sträck dig inte för långt, och såga aldrig ovanför din
axelhöjd. Det minskar risken för oavsiktlig spetskontakt och
ger dig bättre kontroll över sågen i oväntade situationer.
X Använd endast svärd och kedjor som anges av
tillverkaren när du byter ut dem. Byte till fel svärd eller
kedja kan medföra att kedjan går av eller att kast uppstår.
X Följ tillverkarens anvisningar för slipning och underhåll
av kedjan. Minskning av riktskärets djup kan medföra ökat
kast.
Säkerhetsrekommendationer för kedjesågen
X Vi rekommenderar starkt att ovana användare får praktiska
instruktioner från en erfaren användare om hur sågen och
skyddsutrustningen ska användas. Den inledande
övningen bör vara att såga ved på en sågbock eller i en
hållare.
X Vi rekommenderar att bromsen är tillslagen när du bär
kedjesågen.
X Sköt om kedjesågen när den inte är i bruk. Lägg inte undan
sågen under längre tid utan att först ta bort kedjan och
svärdet, som bör förvaras i olja. Förvara sågens delar på ett
torrt och säkert ställe, utom räckhåll för barn.
63
SVENSKA
X Vi rekommenderar att du tömmer oljebehållaren innan
sågen läggs i förvar.
X Se till att du har ordentligt fotfäste och förbered en flyktväg
från fallande träd eller grenar.
X Använd kilar för att få kontroll över fällningen och för att
undvika att svärdet och sågkedjan kläms fast i skåran.
X Skötsel av kedjan. Kedjan skall vara vass och tätt spänd
mot svärdet. Se till att kedjan och svärdet är rena och väl
inoljade. Håll handtagen torra, rena och fria från olja
och fett.
Kast kan orsakas av:
X Att man oavsiktligt slår i grenar och andra föremål medan
kedjan är i rörelse.
X Att man stöter på metall, cement eller annat hårt material i
närheten av eller inuti träet.
X Att kedjan är slö eller lös.
X Att man arbetar ovanför axelhöjd.
X Bristande uppmärksamhet medan man håller eller styr
sågen under arbete.
X Att man sträcker sig för långt. Se till att du alltid har säkert
fotfäste och balans och inte sträcker dig för långt.
X För inte in sågen i en gammal skåra. Det kan orsaka kast.
Börja alltid med ett nytt skär.
X Vi rekommenderar starkt att du inte använder kedjesågen
när du befinner dig uppe i ett träd, på en stege eller på
något annat ostadigt underlag. Om du ändå använder
sågen under dessa omständigheter, vill vi påpeka att det är
mycket farligt.
X När du kapar en spänd gren, måste du vara beredd på att
den kan fjädra upp och träffa dig när spänningen släpper.
Undvik att såga i:
X Förbehandlat timmer.
X Marken.
X Gunnebostängsel, spik m.m.
X I små buskar och unga träd eftersom tunna grenar kan
fastna i kedjan och slå tillbaka mot dig eller få dig att tappa
balansen.
X Använd inte kedjesågen ovanför axelhöjd.
X Se till att ha någon i närheten (på säkert avstånd) i händelse
av olycka.
X Om du av någon anledning måste röra kedjan, se först till
att sågen inte är ansluten till eluttaget.
X Detta verktyg kan nå en bullernivå över 85 dB(A).
X Vi rekommenderar därför att du vidtar lämpliga åtgärder för
att skydda din hörsel.
Följande varningssymboler finns på sågen:
Läs noga igenom hela denna handbok.
Använd inte sågen i väta och utsätt den
inte för regn.
Använd alltid skydd för öron och ögon.
Kontrollera kedjespänningen var 10:e
minut vid användning. Justera den till
ett spelrum på 3 mm.
Dra alltid ur kontakten ur eluttaget innan du
undersöker en skadad sladd. Använd aldrig
kedjesågen om sladden skulle vara skadad.
Detta verktyg kan nå en bullernivå över 85 dB(A).
Elektrisk säkerhet
Eftersom verktyget är dubbelisolerat behövs
ingen jordledare. Kontrollera alltid att
nätspänningen överensstämmer med värdet på
typskylten.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner
X Ungdomar eller personer med svag hälsa ska inte använda
verktyget utan tillsyn. Håll uppsyn över barn så att de inte
leker med apparaten.
X Om nätsladden är skadad måste den för undvikande av fara
bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad Black &
Decker-verkstad.
Förebygg risken för elektriska stötar.
X Undvik kroppskontakt med jordade ytor (t.ex. metallräcken,
lyktstolpar m.m.). Elsäkerheten kan förbättras ytterligare
genom att använda en jordfelsbrytare med hög känslighet
(30 mA).
Varning! Även om jordfelsbrytare används, ansvarar
användaren av sågen för att säkerhets- och
hanteringsanvisningarna i den här handboken följs.
!
64
SVENSKA
Funktioner
1. Strömbrytare
2. Låsknapp
3. Oljelock
4. Montering av kastskydd och kedjebroms
5. Justeringsskruv för kedjespännning
6. Kedja
7. Svärd
8. Kedjeskydd
9. Kedjeskyddsknapp
10. Montering av kedjeskydd
11. Indikator för oljenivå
MONTERING
Oljning av kedjan (fig. A)
Detta måste alltid göras innan du använder en ny kedja (6)
för första gången. Ta ut den nya kedjan (6) ur
plastförpackningen och lägg den i blöt i kedjeolja i minst en
timme innan den används. Använd Black & Decker kedjeolja
Vi rekommenderar att du alltid använder samma sorts olja
under kedjans hela livslängd, eftersom en blandning av oljor
kan ge oljan försämrade egenskaper, vilket i sin tur kan
förkorta kedjans livslängd avsevärt.
Använd aldrig spillolja, tjockolja eller mycket tunn
(symaskins-)olja. De kan skada kedjesågen.
Montering av svärd och kedja (fig. A - F)
Varning! Använd alltid skyddshandskar när du
hanterar sågen.
X Lägg sågen på ett stadigt underlag.
X Lossa och ta bort kedjeskyddsknappen (9) (fig. A).
X Fäll kastskyddet i läge (fig. C).
X Ta av kedjeskyddet (10).
X Placera kedjan (6) ovanpå svärdet (7), och se till att
kedjeskären på svärdets (7) ovansida är vända framåt
(fig. B).
X För kedjan (6) runt svärdet (7) och dra den så att en ögla
bildas åt ena hållet mot svärdets (7) bakre ände.
X Sätt fast kedjan (6) och svärdet (7) på sågen. Lägg kedjan (6)
runt drivhjulet (12). Sätt svärdet (7) på fästet (13). Passa in
glidmutterns stift (14) i spänningshålet (15) (fig. E).
X Se till att kedjebromsen (4) är i låst läge innan den sätts
tillbaka (fig. C).
X Sätt fast kedjeskyddet (10) på sågen.
X Sätt på kedjeskyddsknappen (9) och dra åt den med
fingrarna.
X Vrid justeringsskruven för kedjespänning (5) (fig.E) medurs
tills kedjan (6) är spänd. Se till att kedjan (6) ligger tätt mot
svärdet (7). Spänn inte kedjan för hårt.
X Dra åt kedjeskyddsknappen (9).
Kontroll och justering av kedjespänning (fig E och G)
X Kontrollera att kedjan är ordentligt spänd innan du
använder den och därefter var 10:e minut under
användningen.
X Dra lätt i kedjan (6) enligt beskrivningen (infälld fig. G).
Kedjan (6) har rätt spänning när den fjädrar tillbaka efter att
ha dragits ut 3 mm från svärdet (7). Kedjan (6) skall inte
hänga löst från svärdet (7) på undersidan.
Obs! Spänn inte kedjan (6) för hårt eftersom det ökar slitaget
och minskar svärdets (7) och kedjans (6) livslängd.
Obs! När kedjan (6) är ny skall spänningen kontrolleras ofta
(efter att sladden dragits ur eluttaget) under de första 2
timmarnas användning eftersom en ny kedja (6) tänjer ut sig
något.
Hårdare spänning av kedjan:
X Vrid justeringsskruven för kedjespänning (5a) medurs.
Fylla på oljebehållaren (fig. F)
X Ta av oljelocket (3) och fyll på behållaren med den
rekommenderade kedjeoljan. Du kan se oljenivån i
oljenivåindikatorn (11). Sätt på oljelocket (3).
X Stäng av sågen med jämna mellanrum och kontrollera
oljenivån i indikatorn (11). Om nivån är under en fjärdedel,
dra ur kedjesågens sladd och fyll på med rekommenderad
olja.
Automatisk kedjebroms (fig. C)
X Detta verktyg är utrustat med en automatisk kedjebroms
(4), som stoppar kedjan (6) inom 0,15 sek. när man släpper
det bakre reglaget, eller när ett kast inträffar.
Kedjebromsen (4) skall testas varje gång innan sågen
används.
Ställa in kedjebromsen (fig. C)
X Se till att verktyget inte är anslutet till eluttaget.
X Dra kastskyddet/kedjebromsen (4) bakåt till läget "låst"
markerat (fig. C).
Verktyget är nu klart för användning.
Så här fungerar kastskyddets kedjebroms
I händelse av ett kast kommer din vänstra hand i beröring
med kastskyddet och stöter det framåt mot arbetsstycket,
varvid maskinen stannar inom 0,15 sek.
Så här fungerar den tröghetsaktiverade bromsen
Kastskyddet/kedjebromsen (4) slås till när kastskyddet trycks
framåt, antingen manuellt av användarens handrygg, eller av
sin egen tyngd. Fördelen med tröghetsbromsen är att den
slås till av ett starkt kast, t.ex: Om kedjan (6) stöter på
metall, även om användarens hand inte kommer i kontakt
med kastskyddet, dvs. när sågen är i läge för trädfällning.
!
65
SVENSKA
Så här testar du kastskyddet/kedjebromsen (fig. C)
X Fatta verktyget i ett fast grepp när det ligger på ett stabilt
underlag. Se till att kedjan (6) går fri från underlaget, och
starta sågen (se ”Start av kedjesågen”)
X Vrid vänster hand framåt runt det främre handtaget så att
handryggen kommer i kontakt med kastskyddet (4) och
trycker det framåt (fig. C). Sågen (6) skall då stanna inom
bråkdelen av en sekund.
Så här återställer du efter att ha slagit till bromsen (4):
X Följ instruktionerna under "Ställa in kedjebromsen".
Obs! Det går inte att starta verktyget om kastskyddet/
kedjebromsen (4) inte är i läget "låst" .
Obs! Starta inte om verktyget förrän du hör att motorn har
stannat helt.
Obs! Om kedjan (6) inte stannar omedelbart, är det ett
tecken på att den behöver spännas ( se "Montering av svärd
och kedja").
Start av kedjesågen (fig. F)
X Fatta kedjesågen i ett fast grepp med båda händerna. Tryck
låsknappen (2) framåt och tryck på strömbrytaren (1) för att
starta.
X När motorn startar, ta bort tummen från låsknappen (2) och
fatta handtaget i ett fast grepp.
Pressa inte sågen – låt den göra arbetet själv.
Verktyget arbetar bättre och säkrare i den hastighet som det
är avsett för. Om verktyget pressas kommer kedjan att tänjas
ut (6).
Om kedjan (6) eller svärdet (7) skulle fastna:
X Stanna sågen.
X Koppla bort den från elnätet.
X Öppna skåran med kilar för att lätta på trycket på
svärdet (7). Försök inte vrida loss sågen. Gör ett nytt skär.
Trädfällning (fig. H – J)
Oerfarna användare skall inte försöka sig på trädfällning.
Användaren kan skada sig själv eller egendom till följd av
misslyckad fallriktningskontroll. Trädet kan klyva sig, och
skadade eller döda grenar kan falla under sågningen.
Säkerhetsavståndet mellan ett träd som ska fällas och
personer i närheten, byggnader och andra föremål är minst
2,5 gånger trädets höjd. Personer i närheten, byggnader
eller föremål som befinner sig inom säkerhetsavståndet
löper risk att träffas av det fallande trädet.
Innan du fäller ett träd:
X Ta reda på vad som gäller enligt lokala bestämmelser
beträffande trädfällning.
X Överväg alla förhållanden som kan påverka fallriktningen,
bland annat:
X Den tänkta fallriktningen.
X Trädets naturliga lutning.
X Alla ovanligt kraftiga eller murkna grenar.
X Kringstående träd och hinder, bland annat luftledningar.
X Vindhastighet och -riktning.
Se i förväg ut en nödutväg från nedfallande träd eller grenar.
Se till att utvägen är fri från sådant som kan hindra din
förflyttning. Tänk på att vått gräs och nyligen avskalad bark
är hal.
Försök inte fälla träd vars diameter är större än längden på
sågens skärdel.
Gör en riktskåra för att bestämma fallriktningen.
Såga ett vågrätt skär i stammen med ett djup på mellan 1/5
och 1/3 av trädets diameter och i rät vinkel med fallinjen
(fig. H). Såga det andra skäret ovanifrån så att det möter det
första, och gör en skåra med ca: 45° vinkel.
Såga ett vågrätt fällskär från andra sidan 2,5-5 cm ovanför
riktskårans mittpunkt. (fig. I). Såga inte igenom till
riktskåran, eftersom du då kan förlora kontrollen över
fallriktningen.
Kör in en eller flera kilar i det sista skäret för att vidga det
och fälla trädet (fig. J)
Beskära träd
Ta reda på vad som gäller enligt lokala bestämmelser
beträffande beskärning av träd. Beskärning bör endast
utföras av erfarna användare eftersom det föreligger ökad
risk för att kedjan nyper och orsakar kast.
Innan beskärningen påbörjas bör de omständigheter som
påverkar fallriktningen beaktas, t.ex:
X Längden och vikten på grenen som skall beskäras.
X Alla ovanligt kraftiga eller murkna grenar.
X Kringstående träd och hinder, även ovanför marken.
X Vindhastighet och -riktning.
X Om grenen är inflätad med andra grenar.
Användaren måste beakta åtkomsten till grenen och
fallriktningen. Trädgrenarna kan röra sig mot trädstammen.
Utöver användaren löper även omkringstående personer,
föremål och egendom nedanför grenen risk att träffas.
För att undvika klyvning görs det första skäret i riktning uppåt
och med ett djup på högst 1/3 av grenens diameter.
Det andra skäret görs nedåt så att det möter det första.
Kapning (fig. K,L, M)
Hur du ska kapa beror på vad stocken vilar på. Om möjligt,
använd sågbock. Börja alltid såga med kedjan (6) i gång och
med barkstödet (17) liggande mot stocken (fig. K). Avsluta
skäret med en vridrörelse med barkstödet mot stocken.
Om stocken vilar på stöd utmed hela sin längd:
X Gör ett nedåtriktat skär, men undvik att såga i marken
eftersom sågen då snabbt förlorar skärpa.
66
SVENSKA
Om stocken vilar på stöd i bägge ändar:
X Gör först ett skär nedåt en tredjedel för att undvika
klyvning, och sedan ett skär som möter det första.
Om stocken vilar på stöd i ena änden:
X Gör först ett skär uppåt en tredjedel för att undvika
klyvning, och sedan ett skär nedåt..
Med stocken lutande (fig. L):
X Stå alltid vid den övre änden.
Om du använder sågbock (fig. M):
Om möjligt är detta det bästa sättet.
X Lägg stocken stadigt. Såga alltid utanför bockens ben.
Använd tvingar eller remmar för att hålla stocken på plats.
Om du sågar en stock som ligger på marken bör du använda
skruvstycken eller kilar för att hålla den på plats. Försök inte
hålla stocken på plats genom att du själv eller någon annan
sitter på den. Se till att sågkedjan inte kommer i kontakt
med marken.
Underhåll
Regelbundet underhåll ger verktyget en lång effektiv
livslängd. Vi rekommenderar att du regelbundet utför
följande kontroller.
Oljenivå
Nivån i behållaren bör aldrig understiga en fjärdedel.
Kedja och svärd (fig. G)
X Efter några timmars användning skall svärdet (7) och kedjan
(6) tas av och rengöras grundligt.
X Vid återmontering skall svärdet (7) vridas 180° och
kedjedrevet smörjas i smörjhålet (16). Detta ger en jämn
fördelning över hela svärdskanten.
Slipning av kedjan
För att verktyget skall fungera så bra som möjligt är det
viktigt att hålla sågtänderna vassa. Anvisningar återfinns på
slipens förpackning. Vi rekommenderar att du köper en
slipsats för kedjesågar (finns att köpa hos auktoriserade
Black & Decker-verkstäder och -återförsäljare).
Byte av utslitna sågkedjor
Utbyteskedjor finns hos auktoriserade Black & Decker-
verkstäder och -återförsäljare. Använd alltid originaldelar.
Kedjans skärpa
Sågtänderna blir genast slöa om de kommer i kontakt med
marken eller en spik under sågning.
Kedjespänning
Kontrollera kedjespänningen regelbundet.
Om kedjesågen behöver repareras.
Din kedjesåg uppfyller alla relevanta säkerhetskrav.
Reparationer skall utföras av kvalificerade personer som
använder originaldelar, annars kan användaren utsättas för
stor fara. Behåll den här bruksanvisningen och förvara den så
att den inte kommer bort.
Byte av stickkontakt (endast Storbritannien och Irland)
Byt ut kontakten enligt följande:
X Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt.
X Anslut den bruna ledningen till den strömförande
anslutningen i den nya kontakten.
X Anslut den blå ledningen till den icke strömförande
anslutningen.
Varning! Anslut inte till jordningsanslutningen. Följ
monteringsanvisningarna som medföljer kontakter av god
kvalitet. Rekommenderad säkring: 10 A.
Miljö
När ditt verktyg är utslitet, skydda naturen
genom att inte slänga det tillsammans med
vanligt avfall. Black & Decker-verkstäder tar
emot gamla Black & Decker-verktyg och ser till
att de omhändertas på ett miljövänligt sätt.
Insamling av uttjänta produkter och
förpackningsmaterial gör att material kan
återanvändas. Användning av återvunnet
material minskar föroreningar av miljön och
behovet av råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av
elprodukter från hushållen, vid kommunala
insamlingsplatser eller hos återförsäljaren när du köper en
ny produkt.
Black & Decker samlar in och återvinner uttjänta Black &
Decker-produkter. Om du vill utnyttja denna tjänst
återlämnar du produkten till en auktoriserad verkstad, som
samlar in den för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad,
kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den adress
som är angiven i bruksanvisningen. En lista på alla
auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även
tillgängliga på Internet: www.2helpU.com.
67
SVENSKA
Tekniska data
Designregistreringsnummer i Europeiska gemenskapen.
000417274-0001
EC-förklaring om överensstämmelse
GK1730; GK1735; GK1740; GK1930; GK1935;GK1940
Black & Decker förklarar att dessa produkter överensstämmer
med:
98/37/EC. 89/336/EEC. 73/23/EEC. 2002/96/EC. 2002/95/EC.
EN 50144. EN 55014. EN61000. EN60745
2000/14/EC. Chainsaw _ 1600 w. Annex V
Bullernivå, uppmätt enligt 2000/14/EC:
LpA (bullernivå) 94.2dB(A)
LWA (akustisk effekt )105.2 dB(A)
LWA (garanterad) 104 dB(A)
Använd alltid hörselskydd om bullernivån överstiger 85 dB (A).
Det vägda geometriska medelvärdet av vibrationsfrekvensen
enligt EN 60745:
3.5 m/sec
2
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Storbritannien
31-10-2006
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin
gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och
påverkar inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i
Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker-produkt blir defekt på grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i
överensstämmelse med specifikationen inom 24 månader
från köpet, åtar sig Black & Decker att reparera eller byta ut
produkten med minsta besvär för kunden, såvida inte:
X Produkten har använts i kommersiellt, yrkesmässigt eller
uthyrningssyfte.
X Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel.
X Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen eller
genom olyckshändelse.
X Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad
Black & Decker-verkstad.
För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot
lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad
senast 2 månader efter det att felet har upptäckts.
För information om närmaste auktoriserade verkstad,
kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den adress
som anges i bruksanvisningen. En förteckning över alla
auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även
tillgängliga på Internet: www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att
registrera din nya Black & Decker-produkt samt för att
erhålla information om nya produkter och
specialerbjudanden. Vidare information om märket Black &
Decker och vårt produktsortiment finns
www.blackanddecker.se.
GK1730 GK1735 GK1740 GK1930 GK1935 GK1940
Spänning
(Vac)
230 230 230 230 230 230
Ineffekt
(W)
1700 1700 1700 1850 1850 1850
Tom-
gångshas-
tighet
(min
-1
)
5500 5500 5500 5500 5500 5500
Max. skär-
längd (cm.)
30 35 40 30 35 40
Oljekapa-
citet (ml.)
100 100 100 100 100 100
Vikt (kg.) 5.55 5.65 5.8 5.6 5.7 5.85
Skydds-
klass
II II II II II II
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

BLACK+DECKER GK1940 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual