ROSENLEW RTTB2120 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Käyttöohje
Pesukone
Bruks-
anvisning
Tvättmaskin
RTTB 2120
Sisällys
Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Pyykin peseminen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Omat asetukset _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Pesuohjelmat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Käyttöongelmat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Kulutusarvot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuustiedot
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Val-
mistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat lait-
teen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen muka-
na tulevia käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Varoitus! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen
vaara.
Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla
taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyt-
töön ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta
heitä laitteen käytössä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on auki.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
Yleiset turvallisuusohjeet
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irro-
ta pistoke pistorasiasta.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Noudata maksimitäyttömäärää 5 kg (ks. luku “Ohjelmataulukko”).
2
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa
vain valmistaja, huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Vedenpaineen tulee olla välillä (minimi- ja maksimiarvo) 0,5 bar (0,05 MPa)
ja 8 bar (0,8 MPa)
Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla maton peitossa.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta
letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen.
Turvallisuusohjeet
Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetustuet.
Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee lukita, kun
siirrät laitetta.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C lämpötilassa
tai tilassa, jossa se altistuu sääolosuhteille.
Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
Varmista, että laitteen asennuspaikan lattia on ta-
sainen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas.
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa laitteen luukkua
ei voida avata kokonaan.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä
aina suojakäsineitä.
Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja lattian välis-
sä.
Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton jää riittävästi
tilaa.
Sähköliitäntä
Varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat ko-
titalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauk-
sessa yhteyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota
yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vau-
rioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jäl-
keen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä
aina pistokkeesta.
Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä kä-
sillä.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktii-
vejä.
Vesiliitäntä
Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen
mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa
letkua ei saa käyttää uudelleen.
Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin,
joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden va-
lua, kunnes se on puhdasta.
Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmis-
taa, ettei laitteessa tai sen liitännöissä ole vuotoja.
Käyttö
Varoitus! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja,
sähköiskuja, tulipaloja, palovammoja tai laitteen
vaurioitumisen.
Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
Lue konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä
tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Varmista, että poistat kaikki metalliosat pyykistä.
Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle mahdollisten
vesivuotojen varalta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen
tarkistaaksesi, mitä lisävarusteita voidaan käyttää.
3
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja
tai laitteen vaurioitumisen.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdis-
tamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä
vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausai-
netta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalli-
esineitä.
Hävittäminen
Varoitus! Tällöin on olemassa henkilövahinko-
tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät
voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
Huolto
Ota yhteyttä huoltoon laitteen korjaamiseksi. Suo-
sittelemme vain alkuperäisten varaosien käyttöä.
Laitteen kuvaus
1
2
3
1
Käyttöpaneeli
2
Kannen kahva
3
Säätöjalat
4
Käyttöpaneeli
1
2
4
5
3
6
1
Ohjelmanvalitsin
2
Painikkeet ja niiden toiminnot
3
Näyttö
4
"Kansi lukittu" -merkkivalo
5
"Käynnistä/Tauko"-painike
6
"Ajastin"-painike
Pesuainelokerikko
1
2
3
4
5
1
Huuhteluaine (älä täytä yli MAX-merkinnän)
2
Valkaisuainetta voi käyttää ilman esipesua
olevissa valko-/kirjopesuohjelmissa, ¼-1 mitalli-
nen laimennettua valkaisuainetta (älä täytä yli
MAX-merkinnän)
3
Pesu
4
Esipesu
5
Huuhteluaineen ja valkaisuaineen ylivuoto (jos
annosteltu liikaa)
Pyykin peseminen
Ensimmäinen käyttökerta
Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty
asennusohjeiden mukaisesti.
Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pak-
kausmateriaalit rummun sisältä.
Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman
pyykkiä käyttäen kuitenkin pesuainetta, jotta
vesisäiliö puhdistuu.
5
Omat asetukset
Äänimerkit
Laitteessa on äänimerkki, joka kuuluu seuraavissa ti-
lanteissa:
pesuohjelman lopussa
jos koneessa esiintyy toimintahäiriö
Toiminto voidaan ottaa pois käytöstä kytkemällä laite
päälle ja painamalla painikkeita “VALINNAT” ja “LISÄ-
HUUHTELU” samanaikaisesti, kunnes laitteesta kuu-
luu äänimerkki. Äänimerkki aktivoituu vain virheiden
esiintyessä. Toiminto voidaan ottaa käyttöön uudel-
leen toistamalla samat toimenpiteet.
Päivittäinen käyttö
Pyykin täyttäminen koneeseen
Avaa laitteen kansi.
Avaa rumpu paina-
malla lukituspainiket-
ta A. Rummun luukut
avautuvat automaat-
tisesti.
Laita pyykki konee-
seen, sulje rumpu ja
pesukoneen kansi.
Varoitus! Tarkista, että rummun luukut ovat
kunnolla kiinni, ennen kuin suljet pesukoneen
kannen.
Kun rummun luukut ovat kiinni,
lukituspainike A on vapautettu.
Pesuaineen annostelu
Annostele pesuainetta varsinaisen pesun lokeroon
ja myös esipesun lokeroon , jos valitset esipesun.
Kaada tarvittaessa huuhteluainetta lokeroon
ja val-
kaisuainetta lokeroon
(käytettävissä ilman esipe-
sua olevissa valko-/kirjopesuohjelmissa).
Ohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdal-
le. "Käynnistä/Tauko" -painikkeessa vilkkuu vihreä
merkkivalo.
Jos käännät ohjelmanvalitsimen jonkin toisen ohjel-
man kohdalle pesuohjelman aikana, kone ei huomioi
uutta valintaa. Näytössä vilkkuu merkintä “Err” ja
“Käynnistä/Tauko” -painike vilkkuu punaisena muuta-
man sekunnin ajan.
Linkousnopeuden valitseminen
Muuta linkousnopeutta painamalla linkouspainiketta.
Voit myös valita asetuksen “Rypistymisen esto”
.
A
Katso suurimmat mahdolliset linkousnopeudet "Ohjel-
mataulukosta".
Rypistymisen esto
Kun valitset tämän toiminnon, viimeistä huuhteluvettä
ei tyhjennetä koneesta pyykin rypistymisen estämisek-
si.
Jos olet valinnut lisätoiminnon “Rypistymisenesto”
,
ohjelman päättyessä on valittava “Linkous” tai “Tyhjen-
nys” -ohjelma pesuohjelman suorittamiseksi loppuun
ja veden tyhjentämiseksi.
Lisätoimintojen valitseminen
Toiminnot valitaan ohjelman valitsemisen jälkeen ja
ennen kuin “Start/Pause”-painiketta painetaan (katso
“Ohjelmataulukko”). Paina haluamiasi painikkeita ja
vastaavat valot syttyvät. Jos painat painiketta uudel-
leen, merkkivalo sammuu. Ellei jokin valittu toiminto
ole yhteensopiva valitun ohjelman kanssa, näyttöön il-
mestyy vilkkuva “Err”-merkintä ja “Start/Pause”-painike
alkaa vilkkua punaisena.
"Esipesu" -lisätoiminto (ESIPESU)
Esipesun lämpötila on korkeintaan 30 °C.
” Pika ”-lisätoiminto (PIKA)
Pesuaikaa lyhennetään valitun ohjelman mukaisesti.
“ Lisähuuhtelu ” -lisätoiminto (LISÄHUUHTELU)
Pesuohjelmaan lisätään yksi tai useampia huuhteluita.
Lisätoiminto on suositeltava herkkäihoisille ja alueilla,
joilla vesi on hyvin pehmeää.
"Ajastin"
Tämän toiminnon avulla pesuohjelman voi ohjelmoida
alkamaan 30 minuutin, 60 minuutin, 90 minuutin tai 2–
20 tunnin kuluttua. Valittu aika näkyy näytössä muuta-
man sekunnin ajan.
Voit muuttaa ajastusta tai peruuttaa sen milloin tahan-
sa ennen "Käynnistä/Tauko" -painikkeen painamista
6
"Ajastin" -painiketta uudelleen painamalla ( ilmoit-
taa välittömästä käynnistymisestä).
Jos olet jo painanut "Käynnistä/Tauko" -painiketta ja
haluat muuttaa viiveaikaa tai peruuttaa ajastuksen, toi-
mi seuraavasti:
Ajastus peruutetaan ja pesuohjelma käynnistetään
heti painamalla ensin "Käynnistä/Tauko" -painiketta
ja sitten "Ajastin" -painiketta. Käynnistä pesuohjel-
ma painamalla "Käynnistä/Tauko" -painiketta.
Jos haluat muuttaa ajastusta, aseta ohjelmanvalit-
sin "Stop"
-asentoon ja aseta ohjelma uudel-
leen.
Kansi lukittuu ajastuksen asettamisen jälkeen. Jos
luukku täytyy avata, keskeytä pesukoneen toiminta
painamalla "Käynnistä/Tauko" -painiketta. Kun luukku
on taas suljettu, paina "Käynnistä/Tauko" -painiketta.
Pesuohjelman käynnistäminen
Käynnistä pesuohjelma painamalla "Käynnistä/Tauko"
-painiketta. Vastaavaan merkkivaloon syttyy vihreä va-
lo ja "Luukku lukittu" merkkivalo syttyy.
On normaalia, että ohjelmanvalitsin pysyy paikallaan
ohjelman aikana. Jäljelle jäävä aika näkyy näytössä.
Mikäli ajastin on valittuna, näytössä näkyy aika, jonka
jälkeen pesuohjelma käynnistyy.
Tyhjennyspumppu voi toimia lyhyen aikaa, kun
laitteen vedentäyttö on käynnissä.
Ohjelman keskeyttäminen
Pyykin lisääminen ensimmäisten 10 minuutin ku-
luessa
Koneeseen voidaan lisätä pyykkiä seuraavasti, kun
"Luukku lukittu" -merkkivalo ei pala. Paina "Käynnistä/
Tauko" -painiketta: painikkeessa vilkkuu vihreä valo
koneen ollessa taukotilassa. Kannen voi avata vasta
noin kahden minuutin kuluttua pesuohjelman päättymi-
sestä. Voit jatkaa pesuohjelmaa painamalla uudelleen
"Käynnistä/Tauko" -painiketta.
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Ennen kuin voit tehdä muutoksia käynnissä olevaan
ohjelmaan, pesukone on asetettava taukotilaan paina-
malla "Käynnistä/Tauko" -painiketta. Ellei muutos ole
mahdollinen, näyttöön ilmestyy vilkkuva “Err”-merkintä
ja "Käynnistä/Tauko" -painike vilkkuu punaisena muu-
taman sekunnin ajan. Jos edelleenkin haluat muuttaa
ohjelmaa, sinun on peruutettava nykyinen ohjelma
(ohjeet jäljempänä).
Ohjelman peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa pesuohjelman, käännä ohjelman-
valitsin "Stop"
-asentoon.
Ohjelman päättyminen
Pesukone pysähtyy automaattisesti, jolloin "Käynnistä/
Tauko" -painike sammuu ja
vilkkuu näytössä. Kan-
nen voi avata vasta noin kahden minuutin kuluttua pe-
suohjelman päättymisestä. "Luukku lukittu" -merkkiva-
lo ei pala. Käännä ohjelmanvalitsin "Stop" -asentoon
. Ota pyykki pois koneesta. Irrota pistoke pistorasi-
asta ja sulje vesihana.
Valmiustila: energiansäästöjärjestelmä aktivoituu
muutaman minuutin kuluttua ohjelman päättymisestä.
Näytön kirkkaustaso alenee. Kun painat jotain paini-
ketta, laite siirtyy energiansäästötilasta normaaliin toi-
mintaan.
Pesuohjelmat
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttömää-
Mahdolliset valinnat
Puuvilla (90°): Valkoiset, esim. normaalisti likaan-
tuneet työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat, alus-
vaatteet, pyyhkeet.
Maksimilinkousnopeus: 1200 Kierrosta minuutissa
5 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika , Lisä-
huuhtelu, Ajastin
7
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttömää-
Mahdolliset valinnat
Puuvilla Eco ( ja )
1)
: Säästöohjelma
normaalilikaisille valkoisille tai värillisille työvaat-
teille, liinavaatteille, pöytäliinoille, alusvaatteille,
pyyhkeille.
Maksimilinkousnopeus: 1200 Kierrosta minuutissa
5 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Lisähuuhtelu,
Ajastin
Puuvilla (30°-60°): Normaalilikaiset valkoiset tai
värilliset työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat,
alusvaatteet, pyyhkeet.
Maksimilinkousnopeus: 1200 Kierrosta minuutissa
5 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika , Lisä-
huuhtelu, Ajastin
Siliävät (30°- 60°): Tekokuituiset tekstiilit, alus-
vaatteet, kirjavat tekstiilit, silittämättä siistit paidat
ja puserot.
Maksimilinkousnopeus: 900 Kierrosta minuutissa
2,5 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika , Lisä-
huuhtelu, Ajastin
Siliävät Säästö (40°): Tekokuituiset tekstiilit,
alusvaatteet, kirjavat tekstiilit, silittämättä siistit
paidat ja puserot.
Maksimilinkousnopeus: 900 Kierrosta minuutissa
2,5 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Lisähuuhtelu,
Ajastin
Hienopesu (30-40 °C): Arat tekstiilit, esimerkiksi
verhot.
Maksimilinkousnopeus: 700 Kierrosta minuutissa
2,5 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika , Lisä-
huuhtelu, Ajastin
Mix 20° (20°): Erittäin energiatehokas kylmäpesu-
ohjelma vähän likaisille pyykeille. Tämä ohjelma
vaatii kylmässä vedessä toimivan pesuaineen.
Maksimilinkousnopeus: 900 Kierrosta minuutissa
3 kg Rypistymisenesto, Lisähuuhtelu, Ajastin
Villa ( kylmä - 30°): Konepestävät villavaat-
teet, joissa on merkintä "puhdasta uutta villaa, ko-
nepestävä, kutistumaton".
Maksimilinkousnopeus: 900 Kierrosta minuutissa
1 kg Rypistymisenesto, Ajastin
Liotus (30°)
2)
: Hyvin likaisten pyykkien liotus.
Vesi jää koneeseen. Aseta tyhjennys tai linkous ja
tyhjennä vesi koneesta.
5 kg Ajastin
Huuhtelut: Tällä ohjelmalla voit huuhtoa käsi-
npestyn pyykin.
Maksimilinkousnopeus: 1200 Kierrosta minuutissa
5 kg Rypistymisenesto, Lisähuuhtelu, Ajastin
Tyhjennys: Suorittaa tyhjennyksen pesuohjelman
jälkeen, kun "Rypistymisenesto" on valittuna.
5 kg
Linkous: Linkousohjelma 500 - 1200 kierr./minuu-
tissa sen jälkeen, kun lisätoiminto "Rypistymise-
nesto" valitaan.
5 kg Ajastin
8
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttömää-
Mahdolliset valinnat
Pika 30 (30°): Sopii hyvin pyykille, jota on vain
raikastettava.
Maksimilinkousnopeus: 700 Kierrosta minuutissa
3 kg Ajastin
1) Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat.
Määräyksen 1061/2010 mukaisesti nämä ohjelmat ovat “Standardi 60 °C puuvillaohjelma” ja “Standardi 40 °C
puuvillaohjelma”. Ne ovat energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia normaalilikaista puuvillapyykkiä
pestäessä.
Pesuvaiheen veden lämpötila voi poiketa valitun ohjelman määritetystä lämpötilasta.
2) Aseta pesuaine lokeroon, jossa on merkintä
.
Hoito ja puhdistus
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistamista.
Kalkinpoisto
Käytä laitteen kalkinpoistossa pyykinpesukoneille tar-
koitettua sopivaa syövyttämätöntä tuotetta. Tarkista
tuotteen etiketistä suositeltu määrä sekä se, miten
usein kalkinpoisto tulee suorittaa.
Ulkopinnat
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa lämmin
vettä ja mietoa pesuainetta. Älä käytä koskaan alkoho-
lia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.
Pesuainelokerikko
Puhdista kuvan mukaisesti:
Nukkasihti
Puhdista rummun pohjassa sijaitseva nukkasihti sään-
nöllisesti:
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
CLACK
11
CLACK
9
Tulovesisihdit
Puhdista seuraavasti:
Suojeltava jäätymiseltä
Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle, suorita seu-
raavat varotoimenpiteet:
Sulje hana ja irrota vedenottoletku.
Laita vedenottoletkun ja tyhjennysletkun päät lattial-
la olevaan astiaan.
Valitse Tyhjennys-ohjelma ja anna ohjelman pyöriä
loppuun saakka.
Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä ohjelman-
valitsin Stop-asentoon
.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku takaisin
paikalleen.
Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä jäädy let-
kujen sisälle, mikä voisi vaurioittaa laitetta.
Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimintaan, tarkis-
ta, että ympäristön lämpötila ei ole pakkasen puolella.
HUOM! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettä-
väksi normaalissa huoneenlämpötilassa. Valmistaja ei
vastaa jäätymisvaurioista.
Käyttöongelmat
Kone on tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta teh-
taalta. Jos sen toiminnassa kuitenkin esiintyy jokin häi-
riö, lue alla olevan taulukon ohjeet ennen kuin otat yh-
teyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ongelma Syy
Laite ei käynnisty tai siihen
ei tule vettä:
pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa, sähköasennus on tehty väärin, järjestel-
mässä on sähkökatkos,
koneen kansi ja rummun luukut eivät ole kunnolla kiinni,
ohjelman käynnistyskomentoa ei ole valittu oikein,
vedensyöttö on katkaistu, vedensyötön hana on suljettu,
tulovesisihdit ovat likaiset (katso "Hoito ja puhdistus").
Rumpu täyttyy vedellä mut-
ta tyhjenee heti:
tyhjennysletkun U-kappale on kiinnitetty liian alas (katso "Asennus").
Laite ei huuhtele tai tyhjen-
nä vettä:
tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
nukkasihti on tukossa (katso "Hoito ja puhdistus"),
epätasapainon tunnistin on aktivoitunut: pyykit ovat jakautuneet epätasaisesti
rumpuun,
on valittu "Tyhjennys" -ohjelma tai lisätoiminto "Yöohjelma" tai "Rypistymise-
nesto",
tyhjennysletkun U-kappale ei ole oikealla korkeudella.
Laite ei linkoa: pyykit ovat epätasapainossa: lisää pyykk tai aseta pyykit tasaisesti rumpuun
käsin.
10
Ongelma Syy
Laitteen ympärillä on vettä: liian suuri määrä pesuainetta on aiheuttanut vaahdon ylivuotamisen,
pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
tyhjennysletkun U-kappaletta ei ole kiinnitetty oikein,
vedenottoletku vuotaa.
Pesutulos ei ole tyydyttävä: pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
rummussa on liikaa pyykkiä,
pesuohjelma ei ole sopiva,
pesuainetta on annosteltu liian vähän.
Kone tärisee tai käyntiääni
on kova:
kaikkia pakkausmateriaaleja ei ole poistettu (katso "Asennus"),
kone ei ole suorassa tai tasapainossa (katso "Asennus"),
kone on liian lähellä seinää tai muita kalusteita,
pyykki on jakautunut epätasaisesti rumpuun, kuorma on liian pieni.
laite on toiminnassa jonkin aikaa, äänet poistuvat ajan kanssa.
Pesuohjelma kestää aivan
liian pitkään:
tulovesisihdit ovat likaiset (katso "Hoito ja puhdistus"),
sähkökatkos tai vedensyötön katkaisu,
tuloveden lämpötila on tavallista kylmempi,
vaahdontunnistuksen turvajärjestelmä on toiminut (liian paljon pesuainetta) ja
pesukone on aloittanut vaahdon tyhjennyksen,
poikkeavan tasapainon ilmaisin on aktivoitunut: ohjelmaan on lisätty vaihe,
jossa pyykkiä jaetaan tasaisemmin rumpuun.
Laite pysähtyy kesken oh-
jelman:
veden- tai sähkönsyötössä on ollut häiriöitä,
valittuna on "Rypistymisenesto",
rummun luukut ovat auki.
Kansi ei aukea pesuohjel-
man lopussa:
lämpötila rummun sisällä on liian korkea,
kannen lukitus vapautuu 1–2 minuuttia pesuohjelman päättymisen jälkeen.
Virhekoodi tulee
näyttöön
1)
ja "Käynnistä/
Tauko"-painikkeessa vilk-
kuu punainen merkkivalo
2)
:
kansi ei ole kunnolla kiinni.
Näytössä näkyy -vir-
hekoodi
1)
ja "Käynnistä/
Tauko"-painike vilkkuu pu-
naisena
2)
:
nukkasihti on tukossa,
tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
tyhjennysletku on kiinnitetty liian korkealle (katso "Asennus"),
tyhjennyspumppu on tukossa,
viemäriputket ovat tukossa.
11
Ongelma Syy
Näytössä näkyy -vir-
hekoodi
1)
ja "Käynnistä/
Tauko"-painike vilkkuu pu-
naisena
2)
:
vesihana on kiinni,
vedensyöttö on katkaistu.
Huuhteluaine valuu suo-
raan rumpuun pesuainelo-
kerikon täytön yhteydessä:
huuhteluainetta on annosteltu yli MAX-merkinnän.
1) Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki
2) Ratkaistuasi ongelmat käynnistä keskeytynyt ohjelma uudelleen painamalla "Käynnistä/Tauko" -painiketta.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Pyykit
Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki, tekokuidut,
arkalaatuinen pyykki ja villapyykki.
Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkinnässä olevia
ohjeita.
Jotkin värilliset vaatteet voivat laskea väriä ensim-
mäisessä pesussa. Ne on suositeltavaa pestä erik-
seen ensimmäisillä kerroilla.
Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut, koukut ja nep-
parit. Sido vyöt.
Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
Käännä monikerroksiset tekstiilit, villavaatteet ja
painetut tekstiilit väärin päin.
Pese vaikeat tahrat erityisellä pesuaineella.
Ole varovainen verhoja käsitellessä. Poista kaikki
koukut ja aseta verhot pesupussiin tai tyynyliinaan.
Älä pese laitteella:
päärmäämättömiä tai leikattuja vaatteita
kaarellisia rintaliivejä.
Pese pienet vaatekappaleet pesupussissa.
Erittäin pieni täyttömäärä voi aiheuttaa epätasapai-
non linkousvaiheessa. Jos näin käy, levitä pyykit
käsin rummussa ja käynnistä linkous uudelleen.
Vaikeat tahrat
Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan vaikeita tahro-
ja.
Suosittelemme, että vaikeat tahrat poistetaan ennen
tekstiilien asettamista laitteeseen.
Markkinoilla on saatavilla erityisiä tahranpoistoaineita.
Käytä tahraan ja tekstiilin laatuun sopivaa tahranpois-
toainetta.
Pesuaineet ja lisäaineet
Käytä vain pesukoneeseen tarkoitettuja pesuaineita
ja lisäaineita:
jauhemaisia pesuaineita kaikille kuitutyypeille
jauhemaisia pesuaineita aroille kuiduille (enin-
tään 40 °C) ja villalle
nestemäisiä pesuaineita, mieluiten alhaisen läm-
pötilan pesuohjelmissa (enintään 60 °C) kaikille
kuitutyypeille, tai villavaatteiden erikoispesuainei-
ta.
Älä sekoita erityyppisiä pesuaineita keskenään.
Suojele ympäristöä käyttämällä vain oikeaa pesuai-
nemäärää.
Noudata pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
Käytä tekstiilin laatuun ja väriin, ohjelman lämpöti-
laan sekä likaisuustasoon sopivia tuotteita.
Jos laitteesi pesuainelokerossa ei ole läppää, an-
nostele nestemäiset pesuaineet annostelulaitteella
(pesuaineen valmistajan toimittama) tai kaada nes-
temäinen pesuaine suoraan rumpuun.
Veden kovuus
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suo-
sittelemme pesukoneeseen tarkoitettujen vedenpeh-
mentimien käyttämistä. Jos alueesi vesi on pehmeää,
vedenpehmentimen käyttö ei ole tarpeen.
Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla yhteyttä pai-
kalliseen vesilaitokseen.
12
Käytä oikeaa määrä vedenpehmennintä. Noudata tuo-
tepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
Tekniset tiedot
MITAT Korkeus
Leveys
Syvyys
890 mm
400 mm
600 mm
JÄNNITE/TAAJUUS
ENERGIANKULUTUS
230 V/50 Hz
2300 W
VEDENPAINE Minimi
Maksimi
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Vesiliitäntä Tyyppi 20/27
Kulutusarvot
Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin tietoihin: pyykin määrä ja tyyp-
pi, veden ja ympäristön lämpötila.
Ohjelmat Täyttö-
määrä
(kg)
Energiankulutus
(kWh)
Vedenkulutus
(litroina)
Arvioitu ohjel-
man kesto (mi-
nuutteina)
Jäännöskos-
teus (%)
1)
Valko/kirjo 60 °C 5 1.10 58 133 53
Puuvilla 40 °C 5 0.70 58 131 53
Tekokuidut 40 °C 2,5 0.55 46 102 35
Hienopesu 40 °C 2,5 0.55 46 90 35
Villa-/käsinpesuoh-
jelma 30 °C
1 0.35 52 56 30
Standardit puuvillaohjelmat
Standardi 60 °C
puuvilla
5 0.81 46 203 53
Standardi 60 °C
puuvilla
2,5 0.67 34 154 53
Standardi 40 °C
puuvilla
2,5 0.60 34 145 53
1) Linkousvaiheen päättyessä.
Pois (W) Päälle jätetty (W)
0.10 0.98
Yllä olevien taulukoiden tiedot ovat Euroopan Unionin komission asetuksen 1015/2010 mukaiset direktiivin
2009/125/EC vaatimuksien mukaisesti.
13
Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin käytät lai-
tetta ensimmäisen kerran. Säilytä pakkausmateriaalit
tulevaa tarvetta varten. Jos laitetta kuljetetaan ilman
kuljetustukia, sen sisäiset komponentit voivat vaurioi-
tua, ja seurauksena voi olla vuotoja ja toimintahäiriöi-
tä. Laite voi vaurioitua myös törmäysten vuoksi.
Pakkauksen purkaminen
2
1
Kuljetustukien poistaminen
AB
C
A
1
2
B
2
1
B
C
Säilytä kuljetustuet seu-
raavia laitteen siirtoja
varten.
Asenna laite samalle ta-
solle muiden kalusteiden
kanssa leikkaamalla ky-
seiset muovikappaleet.
Vesiliitäntä
90
O
90
O
90
O
Siirrä vedenottoletkua
tarvittaessa kuvassa
osoitettuun suuntaan.
Avaa tätä varten vede-
nottoletkun rengasmutte-
ria ja aseta vedenottolet-
ku alaspäin kuvassa
osoitetulla tavalla. Kiristä
rengasmutteri takaisin
paikoilleen ja varmista,
ettei vuotoja esiinny.
Avaa vesihana. Tarkista,
että vuotoja ei ole. Vede-
nottoletkua ei voi jatkaa.
Jos se on liian lyhyt, ota
yhteys putkiasentajaan.
Huomio! Tarkista, että
vesiliitännät ovat tiiviit.
Viemäriliitäntä
Kiinnitä U-kappale tyhjen-
nysletkuun. Laita kaikki
osat viemäriliitännässä (tai
altaassa) 70-100 cm:n kor-
keudelle. Tarkista, että let-
ku on tukevasti paikallaan.
Letkun päässä on oltava il-
marako, jotta takaisinvir-
taus estyy.
max
100 cm
min
70 cm
14
Tyhjennysletkua ei saa koskaan venyttää. Jos se on
liian lyhyt, ota yhteys putkiasentajaan.
Sähköliitäntä
Tämä pesukone tulee liittää vain yksivaiheiseen 230 V
pistokkeeseen. Tarkista sulakkeen koko: 10 A jännit-
teeseen 230 V. Älä käytä jatkojohtoa tai jakorasiaa.
Varmista, että pistorasia on maadoitettu ja voimassa
olevien määräysten mukainen.
Laitteen sijoittaminen
Sijoita laite tasaiselle ja kovalle alustalle ilmastoituun
tilaan. Varmista, että laite ei koske seinään tai muihin
kalusteisiin. Hyvä tasapainotus estää tärinän, melun ja
laitteen liikkumisen toiminnan aikana.
Ympäristönsuojelu
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .
Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen
kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä
sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota
yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen
Kaikki materiaalit, joissa on symboli
, ovat
kierrätettäviä. Vie ne jätteidenkeruupisteeseen
keräämistä ja kierrätystä varten (jätteidenkeruupistei-
den sijainnin voi kysyä paikalliselta jätehuoltovirano-
maiselta). Kun poistat laitteen käytöstä, irrota siitä
kaikki osat, jotka voivat olla vaarallisia muille henkilöil-
le. Leikkaa virtajohto irti laitteen pohjasta.
Ympäristönsuojelu
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä,
energiaa ja luontoa.
Pese mahdollisuuksien mukaan aina täysiä koneel-
lisia ja vältä puolitäyttöä.
Käytä esipesu- ja liotusohjelmia vain hyvin likaiselle
pyykille.
Käytä sopiva määrä pesuainetta vedenkovuuden,
pyykin määrän ja likaisuusasteen mukaisesti.
15
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
När du kör det första tvättprogrammet _ _ _ _ _ _ _ 19
Egna inställningar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Tvättprogram _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Felsökning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Förbrukningsvärden _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av pro-
dukten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på
egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid
instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
Varning Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
Tillåt inte användning av produkten av någon med reducerad fysisk förmå-
ga, reducerad mental förmåga eller avsaknad av kunskap om hur produk-
ten används (detta omfattar barn). De ska övervakas eller instrueras vid an-
vändning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
Allmän säkerhet
Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
Ändra inte produktens specifikationer.
Följ den angivna maximala tvättmängden 5 kg (se avsnittet ”Programöver-
sikt”).
16
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens ser-
vicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika
fara
Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara mellan 0,5 bar (0,05
MPa) och 8 bar (0,8 MPa)
Ventilationsöppningarna i grunden (om tillämpligt) får ej täppas igen av en
matta.
Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slang-
uppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas.
Säkerhetsföreskrifter
Installation
Ta bort förpackningen och transportbultarna.
Spara transportbultarna. När du flyttar produkten
igen måste du spärra trumman.
Installera eller använd inte en skadad produkt.
Installera och använd inte produkten på en plats
där temperaturen understiger 0 °C eller där den ut-
sätts för väder och vind.
Följ de installationsinstruktioner som följer med pro-
dukten.
Kontrollera att golvet där du installerar produkten är
plant, stabilt, värmebeständigt och rent.
Installera inte produkten där luckan inte kan öppnas
helt.
Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyt-
tar den. Använd alltid skyddshandskar.
Kontrollera att luft kan cirkulera mellan produkten
och golvet.
Ställ in fötterna så att det finns tillräckligt utrymme
mellan produkten och mattan.
Elektrisk anslutning
Varning Risk för brand och elektriska stötar.
Produkten måste vara jordad.
Kontrollera att produktens märkdata överensstäm-
mer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en
elektriker.
Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och
jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och
nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för
att ersätta en skadad nätkabel.
Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av
installationen. Kontrollera att stickkontakten är åt-
komlig efter installationen.
Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten
från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten med våta
händer.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv.
Anslutning av vatten
Kontrollera så att du inte skadar vattenslangarna.
Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de
nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla
slanguppsättningar får inte återanvändas.
Innan du ansluter produkten till nya rör eller till rör
som inte har använts på länge låter du vattnet rinna
tills det är rent.
Den första gången du använder produkten ska du
kontrollera att inget läckage förekommer.
Använd
Varning Det finns risk för personskador, elstöt,
brand eller skador på produkten.
Använd uteslutande denna produkt för hushålls-
bruk.
Följ säkerhetsanvisningarna på diskmedelspaketet.
17
Placera inga lättantändliga produkter eller föremål
som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära
eller på diskmaskinen.
Kontrollera att du tagit ut alla metallföremål från
tvätten.
Placera inte en behållare för uppsamling av vatten-
läckage under produkten. Kontakta Service för att
kontrollera vilka tillbehör som kan användas.
Skötsel och rengöring
Varning Risk för personskador och skador på
produkten föreligger.
Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produk-
ten.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. An-
vänd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte
produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsme-
del eller metallföremål.
Avfallshantering
Varning Risk för kvävning eller skador.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur
stängs in inuti produkten.
Service
Kontakta service för att reparera produkten. Vi re-
kommenderar att endast originalreservdelar an-
vänds.
Produktbeskrivning
1
2
3
1
Kontrollpanelen
2
Lockhandtag
3
Justerbara fötter
18
Kontrollpanelen
1
2
4
5
3
6
1
Programväljare
2
Tryckknappar och deras funktioner
3
Display
4
Lampa för "Lucka låst"
5
Knapp för "Start/Paus"
6
Knapp för "Fördröjd start"
Tvättmedelsfack
1
2
3
4
5
1
Sköljmedel (fyll inte på över MAX-marker-
ingen)
2
Blekmedel kan användas för bomullspro-
gram utan förtvätt. Häll i ett 1/4 till 1 glas utspätt
blekmedel (fyll inte på över MAX-markeringen)
3
Tvätt
4
Förtvätt
5
Överflöde av sköljmedel och blekmedel (om för
mycket har fyllts på)
När du kör det första tvättprogrammet
När maskinen används första gången
Kontrollera att anslutningarna för el och vatten
har utförts enligt installationsanvisningarna.
Ta bort polystyrenblocket och allt övrigt för-
packningsmaterial från trumman.
Kör det första tvättprogrammet vid 90 °C utan
tvätt, men med tvättmedel för att rengöra
tvättmaskinen inuti.
19
Egna inställningar
Ljudsignaler
Produkten är utrustad med en ljudenhet som avger en
ljudsignal i följande fall:
När ett program är klart
när ett fel har uppstått.
För att avaktivera funktionen, sätt på produkten och
tryck samtidigt på VALINNAT och LISÄHUUHTELU
tills du hör en signal. En ljudsignal avges nu endast
om ett fel inträffar. Gör om proceduren för att aktivera
funktionen igen.
Daglig användning
Fylla på tvätt
Öppna locket till
tvättmaskinen.
Öppna trumman ge-
nom att trycka in
spärren A: de två
luckorna öppnas au-
tomatiskt.
Lägg i tvätten, stäng
trumluckorna och
stäng sedan locket till tvättmaskinen.
Varning Kontrollera att trumluckorna har stängts
ordentligt innan du stänger locket:
När de två luckorna stängs
frigörs spärren A.
Fylla på tvättmedel
Häll i erforderlig mängd tvättmedel i huvudtvättfacket
, och även i förtvättfacket om du har valt funk-
tionen Förtvätt. Häll sköljmedel i facket
och, vid be-
hov, blekmedel i facket
(endast för bomullspro-
gram utan förtvätt).
Välja program
Vrid programväljaren till önskat program. Start/Paus-
knappen blinkar med grönt sken.
Om du vrider programväljaren till ett annat program
när ett program pågår ignorerar hushållsapparaten det
nya programmet. "Err" blinkar på displayen och kon-
trollampan för "Start/Paus"-knappen blinkar med rött
sken i några sekunder.
Välja centrifugeringshastighet
Tryck på knappen "Centrifugering" för att ändra centri-
fugeringshastigheten. Du kan även ställa in "Skölj-
stopp"
.
Se "Programöversikt" för maximala centrifugering-
shastigheter.
A
Sköljstopp
Med detta val töms inte vattnet efter sista sköljningen
för att motverka att plaggen ligger och blir skrynkliga.
När programmet är klart, och om du har valt "Skölj-
stopp"
, behöver du sedan välja programmet "Cent-
rifugering" eller "Tömning" för att avsluta programmet
och tömma ut vattnet.
Välja tillvalsfunktioner
Du kan välja tillvalsfunktioner efter du har valt pro-
gram, men innan du trycker på Start/Pause-knappen
(se "Programöversikt"). Tryck på önskade knappar så
att motsvarande kontrollampor tänds. När knapparna
trycks in igen slocknar kontrollamporna. Om en tillvals-
funktion inte kan kombineras med det valda tvättpro-
grammet blinkar “Err” på displayen och Start/Pause-
knappen blinkar med rött sken.
" Funktionen Förtvätt" (ESIPESU)
Produkten kör en förtvätt vid max. 30 °C.
"Funktionen Snabb " (PIKA)
Tvättiden reduceras beroende på det valda program-
met.
“Funktionen Extra sköljning ” (LISÄHUUHTELU)
Tvättmaskinen lägger till en eller flera sköljningar un-
der programmet. Denna funktion rekommenderas för
personer med känslig hud och för områden där vattnet
är mjukt.
"Fördröjd starttid"
Med denna funktion kan du fördröja starten av ett
tvättprogram med 30 minuter, 60 minuter, 90 minuter,
2 timmar till 20 timmar. Den valda startfördröjningen
visas på displayen under några sekunder.
Du kan när som helst ändra eller avbryta den fördröjda
starttiden innan du trycker på Start/Paus-knappen, ge-
nom att trycka på knappen "Fördröjd start" igen (
anger omedelbar start)
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ROSENLEW RTTB2120 Användarmanual

Typ
Användarmanual