Sony LBT-DR8AV Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning
2
SE
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt
eftersom det medför risk för brand och
elchock.
Öppna inte chassit, det kan medföra risk för
elektriska skador. Överlåt service till kvalificerad
personal.
Ställ inte upp apparaten på en plats med för lite
utrymme, som t.ex. en bokhylla eller ett skåp.
Detta stereosystem är utrustad med
brusreduceringssystemet Dolby* B.
* Tillverkas under licens av Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY, dubbel D-kännetecknet a, och PRO
LOGIC är Dolby Laboratories Licensing
Corporation:s varumärken.
Den här apparaten är klassad
enligt normerna för KLASS
1-lasrar. Produktmärkningen
för laserklassen finns på
baksidan av enheten.
3
SE
SE
* Gäller endast LBT-W900AV/XB800AV
**Gäller endast de Europeiska modellerna
Innehållsförteckning
Komma igång
Steg 1: Ansluta systemet......................... 4
Steg 2: Placera högtalarna ......................7
Steg 3: Ställa klockan............................... 9
Steg 4: Förinställa radiostationer......... 10
Spara ström i standby-läge*................. 11
Grunderna
Spela en CD-skiva ................................. 13
Spela in från en CD-skiva..................... 14
Lyssna på radio ......................................15
Spela in från radio .................................17
Spela upp ett band ................................ 18
Spela in från ett band ............................ 20
CD-spelaren
Använda CD-spelarens
teckenfönster ...................................21
Spela spår på CD-skivan
flera gånger ......................................22
Spela upp CD-spår i slumpvis
ordning .............................................22
Programmera CD-spår .........................23
Spela CD-skivor utan avbrott ..............25
Kassettdäcket
Spela in på ett band manuellt ..............26
Spela in från CD-skivor genom att
specificera spårordningen ............. 27
DJ-effekter
Upprepa en del av ett spår på en CD-
skiva.................................................. 29
Flasha en del av en CD-skiva .............. 29
Ljudinställningar
Justera ljudet .......................................... 30
Välja ljudkaraktäristik .......................... 31
Justera ljudkaraktäristiken ...................32
Skapa en personlig fil för
ljudkaraktäristik..............................34
Lyssna med Dolby
Pro Logic Surround ........................ 35
Andra funktioner
Använda RDS-systemet
(Radio Data System)**....................36
Sjung med - Karaoke............................. 38
Somna till musik....................................40
Vakna till musik..................................... 41
Timer-inspelning av radioprogram .... 42
Ytterligare AV-komponenter
(tillbehör)
Ansluta ljudkomponenter ....................44
Ansluta videokomponenter .................45
Ansluta utomhusantenner ................... 48
Ytterligare information
Varning! ..................................................49
Felsökning .............................................. 50
Tekniska data .........................................52
Index.......................... Omslagets baksida
4
SE
Steg 1: Ansluta systemet
Komma igång
Anslut ditt system med medföljande kablar och tillbehör genom att utföra steg 1 till och med 5.
Bilden ovan visar LBT-DR7AV.
Antennslinga för AM-bandet
FM-antenn
Mitthögtalare
Höger
främre
högtalare
Vänster
främre
högtalare
Vänster bakre högtalareHöger bakre högtalare
5
SE
1 Anslut högtalarna.
1 Anslutning av de främre högtalarna
Anslut högtalarkablarna till FRONT
SPEAKER-ingångarna.
2 Anslutning av mitthögtalaren
Anslut högtalarkablarna till
SURROUND SPEAKER CENTER-
ingångarna.
3 Anslutning av de bakre högtalarna
Anslut högtalarkablarna till
SURROUND SPEAKER REAR-
ingångarna.
Obs!
Om “PUSH POWER” visas i teckenfönstret när du
slår på systemet trycker du på 1/u för att stänga
av systemet. Kontrollera sedan
högtalaranslutningarna.
Håll högtalarkablarna borta från antennerna för
att förhindra störningar.
Anslut endast den skalade delen av kabeln. Om
du sätter i den inplastade (isolerade) delen
äventyrar det anslutningen och du riskerar att
inget ljud kommer att komma från högtalaren.
2 Anslutning av FM/AM-antenner.
Gör i ordning antennslingan för AM-
bandet och anslut den sedan.
forts
Ej för europeiska modeller
För Europeiska modeller
Antennslinga för
AM-bandet
Sträck ut FM-antennen
horisontellt.
Antennslinga för
AM-bandet
Sträck ut FM-antennen
horisontellt.
FM
75
A
M
AM
C
O
A
X
IA
L
F
M
75
Svart/Randad
()
Röd/Slät ()
Svart/Randad
()
Röd/Slät
()
CENTER
REAR
L
R
Svart/Randad
()
Röd/Slät
()
CENTER
REAR
L
R
6
SE
Sätt i två R6-batterier (storlek AA)
i fjärrkontrollen
Tips!
Vid normal användning ska batterierna räcka i
ungefär sex månader. När fjärrkontrollen inte
längre kan styra systemet byter du ut båda
batterierna mot nya.
När du ställer tiden stängs demonstrationen av.
För att aktivera demonstrationen igen trycker du
på DISPLAY (gäller endast LBT-W900AV/
XB800AV) eller DEMO (STANDBY) (för övriga
modeller), medan systemet är avslaget.
Obs!
Om du inte använder fjärrkontrollen under en
längre period bör du ta ut batterierna för att
undvika skador av batteriläckage.
När du flyttar systemet
Skydda CD-mekanismen.
1 Tryck på FUNCTION flera gånger tills
“CD” visas i teckenfönstret.
2 Stäng av systemet genom att hålla LOOP
nedtryckt och trycka på 1/u.
4 Anslut strömkabeln till ett
väggutag.
Demonstrationen visas i teckenfönstret.
Om den adapter som sitter på proppen
inte passar i vägguttaget tar du bort den
(endast modeller utrustade med
adapter).
5 Avaktivera demonstartionsläget
genom att trycka på DISPLAY
(gäller endast LBT-W900AV/
XB800AV) eller DEMO (STANDBY)
(för övriga modeller) medan
systemet är avslaget.
Fästa fötterna på den
mitthögtalaren
Fäst de fyra högtalarfötterna (medföljer) i
hörnen på undersidan av mitthögtalaren.
Anslutning av valfria AV-tillbehör
Se sidan 44.
3 Om ditt system har en VOLTAGE
SELECTOR (spänningsomkopplare)
på baksidan, ställer du in den på det
värde som motsvarar
nätspänningen.
VOLTAGE SELECTOR
220V
120V
230
240V
-
Steg 1: Ansluta systemet (forts)
}
]
]
}
7
SE
Genom att ansluta de medföljande högtalarna
kan du uppleva Dolby Pro Logic Surround,
ett system för avkodning av ljud som är
standard för TV-program och filmer.
Eftersom Dolby Pro Logic Surround
använder fyra separata kanaler blir ljudbilden
mycket bättre. Kanalerna bearbetar ljudet så
att det förhöjer stämningen hos det som sker
på skärmen.
Eftresom mitthögtalaren inte kan återge
basen tillräckligt läggs basljudet från den
mittersta kanalen på de främre högtalarna.
Ställa den mittersta och
de bakre högtalarna på
plats
Innan du gör anslutningen bör du ta reda på
den bästa placeringen för högtalarna.
1 Placera de främre högtalarna i 45
graders vinkel mot den plats där du
befinner dig när du lyssnar.
Steg 2: Placera
högtalarna
forts
2 Placera mitthögtalaren så att den
hamnar på ungefär samma höjd
som de främre högtalarna (A). Ställ
mitthögtalaren i linje med de främre
högtalarna eller placera den en liten
bit bakom de främre högtalarnas
position (B).
A
B
3 Placera de bakre högtalarna så att
de riktas mot varandra 60 till 90 cm
ovanför den punkt därifrån du ska
lyssna.
Mitthögtalare
Bakre högtalare
60 till 90 cm
Främre
högtalare
(L)
Främre
högtalare
(R)
Bakre
högtalare
(R)
Bakre
högtalare
(L)
Mitthögtalare
Främre
högtalare
(L)
Främre
högtalare
(R)
Bakre
högtalare
(L)
Bakre
högtalare
(R)
Mitthögtalare
45
8
SE
Steg 2: Placera högtalarna (forts)
1 Tryck på PRO LOGIC.
Indikatorn ovanför knappen lyser upp.
2 Tryck på T. TONE på
fjärrkontrollen.
Justera volymen på testsignalen, den
hörs från högtalarna i följande ordning.
n Främre (vänster) n Mitten
Bakre N Främre (höger) N
3 Du justerar volymen från den plats
du lyssnar genom att trycka på
CENTER LEVEL +/– och REAR
LEVEL +/– på fjärrkontrollen.
Nivån på volymen från varje högtalare
bör vara densamma.
4 Tryck på T. TONE när justeringarna
är klara.
Testsignalen stängs av.
Tips!
Om du vrider på VOLUME (eller trycker på
VOL +/– på fjärrkontrollen) ändras volymen för alla
högtalarna.
Obs!
Testsignalsfunktionen fungerar endast för Dolby
Pro Logic Surround.
Justera högtalarnivån
Du får full utdelning av ljudet hos Dolby Pro
Logic Surround först sedan du justerat
volymen för varje enskild högtalare med
hjälp av den inbyggda testsignalen.
3
2,4
1
VOLUME
VOL +/–
1/u
(Ström)
1
9
SE
Tips!
Om du gör något fel, börjar du om från steg 1.
Obs!
Du kan inte ställa klockan i energisparläge (se
sidan 11).
Klockinställningarna raderas när du kopplar ur
nätkabeln eller om ett elfel uppstår.
1 Tryck på t/CLOCK SET.
Tim-indikatorn blinkar.
Du måste ställa klockan innan du använder
timer-funktionerna. Klockan följer 24-
timmars systemet för de europeiska och
brasilianska modellerna. Övriga modeller
använder 12-timmarssystemet.
24-timmars systemet används i
illustrationerna.
Steg 3: Ställa
klockan
3,51 2,4
5 Tryck på ENTER/NEXT.
Klockan startar.
4 Tryck på TUNING +/– för att ställa
minut.
3 Tryck på ENTER/NEXT.
Minut-indikatorn blinkar.
2 Tryck på TUNING +/– för att ställa
timme.
10
SE
n
5124
1/u
(Ström)
3
Steg 4: Förinställa
radiostationer
Du kan förinställa följande antal av stationer:
2-bandsmodell: 20 för FM och 10 för AM
3-bandsmodell:
20 för FM, 10 för AM och 5 för UKV
Vilka band du kan välja beror på vilken
radiodel som är inbyggd i systemet. Ta reda
på vilka band du kan välja genom att trycka
på TUNER/BAND flera gånger.
1 Tryck på TUNER/BAND flera
gånger tills önskat band visas i
teckenfönstret.
Varje gång du trycker på denna knapp
ändras banden enligt följande:
2-bandsmodell:
FM ˜ AM
3-bandsmodell:
FM n AM n UKV*
* När du väljer detta band visas
“STEREO PLUS” i teckenfönstret.
2 Tryck på TUNING MODE gång på
gång tills “AUTO” visas i
teckenfönstret.
3 Tryck på TUNING +/–.
Frekvensindikatorn ändras och
sökningen stoppas då systemet ställt in
en station. “TUNED” och “STEREO” (för
ett stereo program) visas.
4 Tryck på TUNER MEMORY.
Nästa tillgängliga
förinställningsnummer blinkar i
teckenfönstret. Stationerna lagras från
och med nummer 1.
5 Tryck på ENTER/NEXT.
Stationen lagras.
6 Upprepa steg 1 till och med 5 för att
lagra andra kanaler.
Ställa in en station med svag
signal
Tryck på TUNING MODE gång på gång tills
“MANUAL” visas i steg 2 tryck sedan på
TUNING +/– för att ställa in en station.
Lagra en annan station på ett
redan förinställt nummer
Börja om från steg 1. Efter steg 4 trycker du
på TUNING +/– för att välja det nummer
som du vill lagra stationen på.
Du kan lägga till en ny inställning efter det
senast lagrade numret.
11
SE
Ta bort ett förinställt nummer
1 Tryck på och håll TUNER MEMORY nere
tills det förinställda numret blinkar i
teckenfönstret.
2 Tryck på TUNING +/– för att välja det
förinställda nummer som du vill ta bort.
Välj “ALL ERASE” för att ta bort alla
förinställda nummer.
3 Tryck på ENTER/NEXT.
När du tar bort ett förinställt nummer flyttas
efterföljande nummer upp ett steg.
Ändra inställningsintervall för AM
(gäller ej modeller avsedda för
europa och mellanöstern)
Inställningsintervallet för AM-bandet är
fabriksinställt på 9 kHz (10 kHz i vissa områden).
För att ändra inställningsintervallet till 10 kHz (eller
9 kHz) trycker du på TUNER/BAND gång på gång
tills “AM” visas och stänger sedan av systemet.
Därefter slår du på det igen medan du håller
ENTER nedtryckt. När du ändrar intervallet raderar
du samtidigt de förinställda AM-stationerna. Om du
vill ändra tillbaka till det föregående intervallet
upprepar du proceduren igen.
Obs!
De förinställda kanalerna raderas när du kopplar ur
strömkällan eller om ett elfel uppstår under mer än
en halv dag.
Spara ström i
standby-läge
(gäller endast
LBT-W900AV/
XB800AV)
I standby-läget kan du reducera
strömförsörjningen till ett minimum
(Energisparläge).
/ Tryck på POWER SAVE/DEMO
(STANDBY) medan systemet är
avslaget.
Systemet går över till Energisparläge och
teckenfönstret för klockan slocknar.
Systemet stängs av/på genom att trycka
1/u.
Avbryta Energisparläget
Tryck på DISPLAY.
Teckenfönstret för klockan slocknar.
POWER SAVE/DEMO
(STANDBY)
DISPLAY
1/u
(Ström)
forts
12
SE
Tips!
Varje gång du trycker på POWER SAVE/DEMO
(STANDBY) då enheten står i Energisparläge
ändras teckenfönstret mellan Energisparläge och
Demo-läge.
1/u indikatorn och timer-indikatorn (när du har
ställt in timern) lyser även i Energisparläget.
Timern fungerar också i Energisparläget.
Obs!
Du kan inte ställa klockan i Energisparläge.
Funktionen One Touch Play (med en
tangenttryckning) fungerar inte i Energisparläge.
Spara ström i standby-läge (forts)
Grunderna
13
SE
Grunderna
1 Tryck på PUSH OPEN och lägg en
CD-skiva i skivfacket.
Om skivan inte placeras korrekt kan inte
CD-spelaren hantera den.
2 Tryck på DISC SKIP (eller på
D.SKIP på fjärrkontrollen) för att
lägga upp till fyra ytterligare CD-
skivor i skivfacket.
Skivfacket roterar så att du kan sätta in
ytterligare CD-skivor.
3 Stäng luckan.
4 Tryck på en av DISC 1 - DISC 5-
knapparna.
Uppspelningen startas.
Om du trycker på ·P (eller på CD ·
på fjärrkontrollen), startar
uppspelningen från den skiva som
befinner sig i uppspelningsläget.
forts
Spela en CD-skiva
— Normal uppspelning
Du kan spela upp till 5 CD-skivor efter
varandra.
Med etiketten
uppåt.
När du spelar en
CD-singel placerar
du den på den
inre cirkeln i
skivfacket.
Skivnummer i
uppspelningsposition
Spårnummer
Tid som
förflutit
VOLUME
1/u
(Ström)
1,3
4
p
PLAY MODE
2
·P
0/
)
Väljarvred
(Jog dial)
AMS =/+
VOL +/–
CD ·
P
D.SKIP
14
SE
1 Tryck på PUSH 6 och sätt in ett
tomt band i B-däcket.
2 Tryck på PUSH OPEN och lägg i en
CD-skiva.
För att
Stoppa en
uppspelning
Paus
Välja ett spår
Hitta en
bestämd
punkt i ett
spår
Välja en CD-
skiva
Spela endast
upp den CD-
skiva du valt
Spela upp alla
CD-skivor
Ta ur eller byt
CD-skivorna
Justera
volymen
* AMS: Automatic Music Sensor (automatisk
musiksökning)
Tips!
Om du trycker på ·P när systemet är avslaget
slås det på, och om det finns en CD-skiva i CD-
spelaren startar uppspelningen automatiskt (One
Touch Play - med en knapptryckning).
One Touch Play fungerar inte i Energisparläge.
Du kan växla från en annan källa och spela upp en
CD-skiva genom att trycka på ·P, någon av
DISC 1 - DISC 5-knapparna, eller CD ·
fjärrkontrollen (Automatic Source Selection -
automatisk val av källa).
Om det inte finns något CD-skiva i spelaren visas
“NO DISC” i teckenfönstret.
Du kan ändra den CD-skiva som befinner sig i
laddningsläge medan du spelar upp den CD-skiva
som befinner sig i uppspelningsläget.
Gör följande
Tryck på p.
Tryck på ·P (eller på P
fjärrkontrollen). Tryck på ·P
igen så återupptas
uppspelningen. (Du kan också
trycka på CD ·
fjärrkontrollen).
Under uppspelning eller paus
vrider du väljarvredet medurs
(för att gå framåt) eller moturs
(för att gå bakåt) och släpper det
när du nått önskat spår. Du kan
också trycka på AMS* + (för
att gå framåt) eller på AMS =
(för att gå bakåt) på
fjärrkontrollen.
Tryck på och håll nere ) eller
0 under uppspelning och släpp
upp när du nått önskat läge.
Tryck på en av DISC 1 - DISC 5-
knapparna (eller på DISC SKIP).
Tryck på PLAY MODE gång på
gång tills “1 DISC” visas.
Tryck på PLAY MODE gång på
gång tills “ALL DISCS” visas.
Tryck på PUSH OPEN.
Vrid på VOLUME (eller tryck på
VOL +/– på fjärrkontrollen).
Spela en CD-skiva (forts)
Spela in från en
CD-skiva
— CD Synchro Recording
(synkroniserad inspelning)
Den här funktionen gör att du enkelt kan
spela in från en CD-skiva till band. Du kan
använda Typ I- (normal) eller Typ II- (CrO2)
band. Inspelningsnivån justeras automatiskt.
1
2,3 56
7
DSP
DOLBY NR
p
ª
4
1/u
(Ström)
p
Vänd den sida som du vill
spela in på emot dig (framåt)
Med etiketten
uppåt.
När du spelar en
CD-singel
placerar du den
på den inre
cirkeln i
skivfacket.
Grunderna
15
SE
Lyssna på radio
— Tryck på Tuning
3 Stäng luckan.
4 Tryck på DISC SKIP flera gånger
tills uppspelningsindikatorn visar
numret på den skiva som du vill
spela in från.
5 Tryck på CD SYNC.
B-däcket befinner sig nu i läge för att
påbörja inspelningen och CD-spelaren är
redo för uppspelning. Indikatorn i ·
knappen (för framsidan) lyser grönt.
6 Om du vill spela in på bara den ena
sidan trycker du på DIRECTION
flera gånger tills A visas eller på
ß (eller RELAY) om du vill spela
in på båda sidorna.
7 Tryck på P.
Inspelningen startar.
Stoppa inspelningen
Tryck på p på B-däcket eller på CD-spelaren.
Tips!
Om du vill spela in på den andra sidan av bandet
trycker du på ª sedan du tryckt på CD SYNC i
steg 5 så att indikatorn på ª knappen (för den
andra sidan) lyser grönt.
När du spelar in på båda sidorna måste du se till
att du verkligen börjar inspelningen på den första
sidan. Om du börjar inspelningen på den andra
sidan avbryts inspelningen när bandet nått sitt
slutläge.
Om du vill minska bruset i partier med låg nivå
och höga frekvenser trycker du på DOLBY NR
innan du utför steg 7. “DOLBY NR B” visas då i
teckenfönstret.
Om du vill spela in med surround-effekt trycker
du på DSP (“SUR
” visas i teckenfönstret).
Equaliser-inställningarna påverkar inte
inspelningen.
Obs!
Du kan inte lyssna på andra källor medan du spelar
in.
forts
1
23
PRESET +/–
STEREO/MONO
VOLUME
VOL +/–
1/u
(Ström)
Innan du använder den här funktionen måste
du ställa in radiostationerna och lagra dem i
radions minne (se “Steg 4: Förinställa
radiostationer” på sidan 10).
16
SE
n
n
Lyssna på radiostationer som inte
är förinställda
Tryck på TUNING MODE flera gånger i steg
2 tills “MANUAL” visas. Ställ sedan in den
önskade kanalen genom att trycka på
TUNING +/–.
Tips!
Om du trycker på TUNER/BAND medan
systemet är avslaget slås det automatiskt på och
den sist mottagna kanalen aktiveras (One Touch
Play - med en knapptryckning).
One Touch Play fungerar inte i Energisparläge.
Du kan växla från en annan källa till radion
genom att trycka på TUNER/BAND (Automatic
Source Selection - automatisk val av källa).
Om ett FM program har dålig mottagning trycker
du på STEREO/ MONO. “MONO” visas då i
teckenfönstret. Du får då inte längre ljudet i stereo,
men ljudkvalitén blir bättre. Om du vill återgå till
stereomottagning trycker du på samma knapp en
gång till.
Du kan eventuellt förbättra mottagningen genom
att flytta antennerna.
Lyssna på radio (forts)
1 Tryck på TUNER/BAND flera
gånger tills det önskade bandet
visas i teckenfönstret.
Varje gång du trycker på den här
knappen ändras banden enligt följande:
2-bandsmodell:
FM ˜ AM
3-bandsmodell:
FM nAMn UKV*
* När du väljer detta band visas
“STEREO PLUS” i teckenfönstret.
2 Tryck på TUNING MODE flera
gånger tills “PRESET” visas i
teckenfönstret.
MANUAL n AUTO n PRESET
3 Tryck på TUNING +/– (eller på
PRESET +/– på fjärrkontrollen) för
att ställa in den önskade förinställda
kanalen.
För att Gör så här
Stänga av radion Tryck på 1/u.
Justera volymen Vrid på VOLUME (eller
tryck på VOL +/– på
fjärrkontrollen).
FrekvensFörinställningsnummer
Grunderna
17
SE
3 Tryck på TUNING +/– för att ställa
in önskad förinställd kanal.
4 Tryck på PUSH 6 och sätt in ett
tomt band i B-däcket.
5 Tryck på r REC.
B-däcket befinner sig nu i läge för att
påbörja inspelningen och indikatorn i
· knappen(för framsidan) lyser grönt.
6 Om du vill spela in på bara den ena
sidan trycker du på DIRECTION
flera gånger tills A visas eller på
ß (eller RELAY) om du vill spela
in på båda sidorna.
7 Tryck på P.
Inspelningen startar.
Stoppa inspelningen
Tryck på p på B-däcket.
forts
Spela in från radio
Du kan spela in ett radioprogram på ett band
genom att ställa in en förinställd kanal. Du
kan använda Typ I (normal) eller Typ II
(CrO2) band. Inspelningsnivån justeras
automatiskt.
1 Tryck på TUNER/BAND flera
gånger tills önskat band visas i
teckenfönstret.
2 Tryck på TUNING MODE flera
gånger tills “PRESET” visas i
teckenfönstret.
4576
123
DSP
DOLBY NR
1/u
(Ström)
Vänd den sida som du vill
spela in på emot dig (framåt)
FrekvensFörinställningsnummer
18
SE
Tips!
Om du vill spela in på den andra sidan trycker du
ª sedan du tryckt på r REC i steg 5 så att
indikatorn på ª knappen (för den andra sidan)
lyser grönt.
När du spelar in på båda sidorna måste du se till
att du verkligen börjar inspelningen på den första
sidan. Om du börjar inspelningen på den andra
sidan avbryts inspelningen när bandet nått sitt
slutläge.
För att spela in icke förinställda kanaler, välj
“MANUAL” i steg 2, tryck sedan på TUNING +/–
för att ställa in den önskade stationen.
Om du vill minska bruset i partier med låg nivå
och höga frekvenser trycker du på DOLBY NR
innan du utför steg 7. “DOLBY NR B” visas då i
teckenfönstret.
Om du vill spela in med surround-effekt trycker
du på DSP (“SUR
” visas i teckenfönstret).
Equaliser-inställningarna påverkar inte
inspelningen.
Du kan eventuellt förbättra mottagningen genom
att flytta antennerna.
Du kan spela alla typer av band, Typ I
(normal), Typ II (CrO2) eller Typ IV (metall).
Bandspelaren känner automatiskt av vilken
bandtyp du använder. Du kan också använda
AMS* funktionerna för att snabbt hitta de
önskade spåren.
Du växlar mellan A-däcket och B-däcket
genom att trycka på DECK A ª· eller
DECK B ª· på fjärrkontrollen.
* AMS: Automatic Music Sensor (automatisk
musiksökning)
Spela in från radio (forts)
Spela upp ett band
1
1
2
3
p
p
VOLUME
DOLBY NR 0/
)
1/u
(Ström)
3
P0/
)
DECK A ª·
DECK B ª·
VOL +/–
AMS =/+
Grunderna
19
SE
Söka efter början av ett spår
(AMS)
Tryck på ) för att söka framåt eller på 0
för att söka bakåt när framsidan spelas
(tvärtom när du spelar upp den andra sidan).
När du använder fjärrkontrollen trycker du
på AMS = eller +.
Sökriktningen, + (framåt) eller – (bakåt) och
antal låtar som hoppas över (1 - 9) visas i
teckenfönstret.
Exempel: söker framåt 2 låtar
Tips!
Genom att trycka på · eller på ª medan
systemet är avslaget slås det på och om det finns
ett band insatt startar uppspelningen automatiskt
(One Touch Play - med en knapptryckning).
One Touch Play fungerar inte i Energisparläge.
Du kan växla från en annan källa till band genom
att trycka på · eller på ª (Automatic Source
Selection - automatiskt val av källa).
Du kan snabbspola framåt eller bakåt oberoende
av vilken källa du valt.
Om du vill minska bruset i partier med låg nivå
och höga frekvenser trycker du på DOLBY NR.
“DOLBY NR B” visas då i teckenfönstret.
Obs!
AMS-funktionen fungerar inte tillförlitligt under
följande förhållanden:
När det oinspelade utrymmet mellan låtarna är
mindre än 4 sekunder.
Om det du spelat in på höger respektive vänster
kanal är av helt olika ursprung.
Om det förekommer kontinuerliga avsnitt med
ljud av låg frekvens (t.ex. ljudet av en
barytonsaxofon).
Om systemet har placerats nära en TV
rekommenderas du att flytta bort det från TVn
eller har TVn avstängd då det används.
1 Tryck på PUSH 6 och sätt i ett
inspelat band i A- eller B-däcket.
2 Tryck på DIRECTION flera gånger
för att välja A för att spela upp en
sida, ß* för att spela upp båda
sidor eller på RELAY (Relay Play)**
om du vill spela upp från båda
däcken i följd efter varandra.
3 Tryck på ·.
Tryck på ª om du vill spela upp den
andra sidan. Uppspelningen av bandet
startar.
* Uppspelningen avbryts automatiskt när
båda sidorna har spelats fem gånger.
** Spelordningen för Relay Play är alltid
densamma:
Däck A första sidan, Däck A andra sidan,
Däck B första sidan, Däck B andra sidan.
Vänd den sida som du vill
spela in på emot dig (framåt)
För att Gör så här
Stop play Tryck på p.
Pause Tryck på P. Tryck igen för
(endast B-däcket) att återgå till uppspelning.
Snabbspolning Tryck på ) eller på 0.
framåt
Rewind Tryck på 0 eller på ).
Ta ur kassetten Tryck på PUSH 6.
Justera volymen Vrid VOLUME (eller tryck
på VOL +/– på
fjärrkontrollen).
20
SE
DU kan använda Typ I (normal) eller Typ II
(CrO2) band. Inspelningsnivån justeras
automatiskt.
1 Tryck på PUSH 6 och sätt i ett
inspelat band i A-däcket och ett
oinspelat band i B-däcket.
2 Tryck på H SPEED DUB.
B-däcket är klart för inspelning.
Med den sida du vill
spela/spela in på vänd framåt
3 Om du vill spela in på bara den ena
sidan trycker du på DIRECTION
flera gånger tills A visas eller på
ß (eller RELAY) om du vill spela
in på båda sidorna.
4 Tryck på P.
Dubbningen startar.
Båda däcken stannar automatiskt när
inspelningen är klar.
Avbryta dubbningen
Tryck på p på A- eller B-däcket.
Tips!
När du spelar in på båda sidorna måste du se till
att du verkligen börjar inspelningen på den första
sidan. Om du börjar inspelningen på den andra
sidan avbryts inspelningen när bandet nått sitt
slutläge.
Du behöver inte ställa in DOLBY NR eftersom B-
däcket automatiskt växlar till samma läge som
bandet i A-däcket använder.
Obs!
Om DIRECTION ställs i läget ß efter isättning
av två kassetter med olika bandlängder, vänds
banden om vid resp. bandslut, oavsett bandläget i
det andra däcket. Välj läget RELAY för samtidig
bandvändning i de båda däcken.
Du kan inte spela in med surround-effekt.
Spela in från ett
band
— Dubbning i hög hastighet
11234
p
1/u
(Ström)
p
21
SE
nn nn
n
nnnn
CD-spelaren
Använda CD-
spelarens
teckenfönster
Du kan kontrollera den återstående tiden på
det spår du lyssnar på.
När en CD TEXT-skiva laddas visas
informationen som är lagrad på den. Det kan
vara uppgifter om skivtitel eller namnen på
artisterna. När systemet identifierat en skiva
som en CD TEXT-skiva visas “CD TEXT” i
teckenfönstret.
DISPLAY
I stoppläge
n Disknummer (Disktitel*)
Artistinformation*
Totalt antal spår och total speltid
Klockan (under några få sekunder)
Effektnamn (P FILE) eller “EFFECT ON/
OFF”
* Endast för CD TEXT-skivor. När skivan
består av fler än 20 spår visas inte
informationen för de spår som har högre
nummer än 20.
Obs!
Det kan hända att teckenfönstret inte visar alla
tecken beroende på hur mycket information som
finns på skivan.
Spelaren kan bara visa CD-TEXT-skivors skiv- och
spårtitlar samt artistnamn. Annan information
visas inte.
Om en titel eller ett namn består av fler än 12
tecken visas de första 12 tecknen sedan titeln eller
namnet rullats upp i sin helhet i teckenfönstret.
/ Tryck på DISPLAY.
Varje gång du trycker på den här
knappen under normal uppspelning
(Normal Play) eller i stoppläge, ändras
teckenfönstret enligt följande:
Under normal uppspelning
n Tid som förflutit av det aktuella spåret
Kvarstående tid av det aktuella spåret.
Kvarstående tid för den aktuella CD-
skivan. (1 DISC-läge) eller “--.--” (ALL
DISCS-läge)
Spårtitel*
Klockan (under några få sekunder)
Effektnamn (P FILE) eller “EFFECT ON/
OFF”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Sony LBT-DR8AV Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning