A
B
C
D
2
1
1
2
Kabelförvaringsask
Kabeloppbevaringsbeholder
Kaapelin säilytyskotelo
Anslutningskabel för
WM-PORT (22 stift)
WM-PORT-tilkoblingskabel
(22 pinner)
WM-PORT (22 nastaa)
-liitäntäkaapeli
Märketikett
Navneskilt
Nimikilpi
1
2
Ominaisuudet
• Syöttää virtaa Sony Walkman -laitteelle pistorasiasta
ilman tietokonetta.
– Tukee WM-PORT (22 nastaa) -liitännällä varustettua
Walkman-laitetta.*
1
– Tukee USB-portin kautta ladattavaa Walkman-
laitetta.*
1
• USB-portin kautta ladattavan verkkolaitteen WM-PORT
(22 nastaa) -liitäntäkaapeli vakiovarusteena.
– Kotelon voi kiinnittää laitteeseen kannettavuuden
parantamiseksi.
• Voidaan käyttää kaikkialla maailmassa verkkojännitteillä
100-240 V AC, 50/60 Hz.*
2
*
1
Uusimmat tiedot tuetuista malleista ovat uusimmassa
tuoteluettelossa ja kotisivulla.
*
2
Verkkojännite voi vaihdella maittain ja alueittain. Käytä
tarvittaessa kaupoista saatavaa verkkopistokesovitinta.
(Verkkopistokesovitin ei sisälly laitteen
vakiovarusteisiin.)
Käyttäminen
Kaapelin säilytyskotelon voi irrottaa USB-portin kautta
ladattavasta verkkolaitteesta. Irrotetun kaapelin
säilytyskotelon voi kiinnittää laitteen etupuolelle. (Katso
kuvaa A.)
WM-PORT (22 nastaa) -liitäntäkaapeli on vakiovarusteena
kaapelin säilytyskotelossa.
Huomautus
Jos verkkopistoke vedetään ulos, kaapelin säilytyskoteloa ei
voi kiinnittää laitteen takapuolelle (nimikilven puolelle).
Ennen lataamista irrota kaapelin säilytyskotelo tai kiinnitä
se laitteen etupuolelle.
Lataamisen aloittaminen (katso kuvaa
B
)
1 Kytke USB-portin kautta ladattava
verkkolaite Walkman-laitteeseen.
Kytkentätapa määräytyy Walkman-laitteen mukaan.
Kytkeminen WM-PORT-liitännän kautta
(katso kuvaa
B-A
)
Kytke laitteet USB-portin kautta ladattavan
verkkolaitteen vakiovarusteisiin sisältyvällä
WM-PORT (22 nastaa) -liitäntäkaapelilla.
Kytkeminen USB-liitännän kautta
(katso
kuvaa
B-B
)
Kytke suoraan USB-portin kautta ladattavaan
verkkolaitteeseen.
Muu kytkentätapa
(katso kuvaa
B-C
)
Kytke laitteet Walkman-laitteen vakiovarusteisiin
sisältyvällä USB-kaapelilla.
Huomautus
Vakiovarusteisiin sisältyvä WM-PORT (22 nastaa)
-liitäntäkaapeli on tarkoitettu käytettäväksi vain tämän
laitteen kanssa. Älä kytke sitä tietokoneeseen, sillä
tietokone voi vahingoittua.
2 Kytke vakiovarusteisiin sisältyvä
verkkovirtajohto USB-portin kautta
ladattavaan verkkolaitteeseen.
3 Kytke verkkovirtajohto pistorasiaan.
4 Aseta Walkman-laite lataustilaan.
Walkman-laitetta ei ehkä tarvitse asettaa lataustilaan.
(Katso lisätietoja Walkman-laitteen käyttöohjeesta.)
WM-PORT (22 nastaa) -liitäntäkaapelin
ottaminen kotelosta (katso kuvaa C)
Irrota 2 liitintä ennen kaapelin ottamista kotelosta.
WM-PORT (22 nastaa) -liitäntäkaapelin
asettaminen koteloon (katso kuvaa D)
Aseta kaapeli takaisin koteloon ja liitä 2 liitintä uudelleen.
Huomautuksia
• Käytä laitetta 5–35 °C:n lämpötilassa.
•Toimivuutta USB-keskittimen tai USB-jatkokaapelin kautta ei
voida taata. Noudata Walkman-laitteelle ilmoitettua
kytkentätapaa.
USB-portin kautta ladattavan
verkkolaitteen käyttäminen
muissa maissa tai muilla
alueilla
Voit käyttää USB-portin kautta ladattavaa verkkolaitetta
verkkopistokesovittimen avulla kaikissa maissa tai kaikilla
alueilla, joissa verkkojännite on 100-240 V AC, 50/60 Hz.
Jos kyseisessä maassa tai kyseisellä alueella käytettävän
pistorasian muoto on poikkeava, käytä asianmukaista
verkkopistokesovitinta.
Pyydä matkatoimistosta lisätietoja kohdemaassa tai
-alueella tarvittavasta pistokesovittimesta.
Tekniset tiedot
Tulojännite 100–240 V, 50/60 Hz
Nimellislähtöjännite 5,0 V DC
Nimellislähtövirta 800 mA
Tehonkulutus 7 W
Mitat Noin 63 × 33 × 63 mm
(l/k/s)
Paino Noin 105 g (sisältää kaapelin
säilytyskotelon ja WM-PORT
(22 nastaa) -liitäntäkaapelin)
Toimitetut vakiovarusteet
Käyttöohje (1)
Takuutodistus (1)
WM-PORT (22 nastaa) -liitäntäkaapeli (1)
Kaapelin säilytyskotelo (1)
Verkkovirtajohto (1)
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen
muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä
ilmoitusta.
Funksjoner
• Leverer strøm til en Sony Walkman fra et
vekselstrømuttak uten bruk av PC
–
Støtter Walkman utstyrt med WM-PORT (22 pinner) *
1
– Støtter USB-oppladbar Walkman*
1
• Leveres med WM-PORT-tilkoblingskabel (22 pinner)
som er dedikert for denne USB-vekselstrømadapteren for
opplading
• Lett å bære med seg, med medfølgende
kabeloppbevaringsbeholder
– Beholderen er utformet til å festes til enheten slik at
den er enkel å bære med seg.
• Kan brukes i hele verden i de fleste strømforsyninger
med spenning fra 100–240 V vekselstrøm, 50/60 Hz*
2
*
1
Oppdatert informasjon om modeller som støttes finner du
i den siste katalogen eller på hjemmesiden.
*
2
Husholdningsuttakstyper kan variere i ulike land og
områder. Bruk en kommersielt tilgjengelig
vekselstrømpluggadapter. (Enheten leveres ikke med
vekselstrømpluggadapter.)
Bruk
Kabeloppbevaringsbeholderen kan fjernes fra USB-
vekselstrømadapteren for opplading. Den fjernede
beholderen kan festes til fronten (se fig. A).
WM-PORT-tilkoblingskabelen (22 pinner) ligger i
kabeloppbevaringsbeholderen.
Merk
Hvis vekselstrømpluggen dras ut, kan ikke
kabeloppbevaringsbeholderen festes til baksiden
(navneskiltsiden). Før du lader, må du fjerne
kabeloppbevaringsbeholderen eller feste den til fronten.
Begynne å lade (se fig. B)
1 Koble USB-vekselstrømadapteren for
opplading til din Walkman.
Tilkoblingen varierer mellom ulike Walkman-typer.
WM-PORT-tilkobling (se fig. B-A)
Koble til ved å bruke WM-PORT-tilkoblingskabelen
(22 pinner) som leveres med USB-
vekselstrømadapteren for opplading.
USB-tilkobling (se fig. B-B)
Koble direkte til USB-vekselstrømadapteren for
opplading.
Annen tilkobling (se fig. B-C)
Koble til ved å bruke den dedikerte USB-kabelen som
leveres med din Walkman.
Merk
Den medfølgende WM-PORT-tilkoblingskabelen
(22 pinner) er utformet kun for bruk med denne
enheten. Ikke koble til en PC. Det kan føre til at PCen
slutter å virke som den skal.
2 Koble den medfølgende strømkabelen til en
USB-vekselstrømadapter for opplading.
3 Plugg strømkabelen i et vekselstrømuttak.
4 Still Walkman inn til lading.
Det kan være det ikke er nødvendig å stille inn
Walkman til lading. (Se brukerveiledningen for
Walkman.)
Ta ut WM-PORT-tilkoblingskabelen (22 pinner)
(se fig. C)
Koble fra de 2 pluggene før du drar ut.
Oppbevare WM-PORT-tilkoblingskabelen
(22 pinner) (se fig. D)
Legg kabelen tilbake i beholderen og koble til de 2 pluggene
igjen.
Merk
•Bruk i omgivelser der temperaturen er i området 5-35 °C
• Ytelsen kan ikke garanteres dersom det blir brukt en USB-hub
eller USB-utvidelseskabel. Følg tilkoblingsanvisningene for
Walkman.
Bruke USB-
vekselstrømadapteren for
opplading i utlandet
Du kan bruke USB-vekselstrømadapteren for opplading i
alle land og områder som bruker 100 V til 240 V
vekselstrøm, 50/60 Hz, ved å koble til en pluggadapter.
Hvis landet du besøker bruker kontakter med andre former,
må du bruke riktig pluggadapter.
Kontakt nærmeste reisebyrå for opplysninger om hvilken
type pluggadapter du trenger på reisen.
Spesifikasjoner
Inngangsspenning 100 til 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Nominell utgangsspenning
DC 5,0 V
Nominell utgangsstrøm
800 mA
Strømforbruk 7 W
Mål Ca. 63 × 33 × 63 mm
(b/h/d)
Vekt Ca. 105 g
(Kabeloppbevaringsbeholder og
WM-PORT-tilkoblingskabel
(22 pinner) følger med)
Medfølgende tilbehør
Bruksanvisning (1)
Garanti (1)
WM-PORT-tilkoblingskabel (22 pinner) (1)
Kabeloppbevaringsbeholder (1)
Strømkabel (1)
Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
©2007 Sony Corporation Printed in China
AC-NWUM50
3-095-906-33(1)
USB Charging
AC Power Adaptor
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
Manual de instruções
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Svenska Suomi
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käytön
aloittamista. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttötarvetta
varten.
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä jätä laitetta
alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä, pöytäliinalla
tai verhoilla. Älä myöskään aseta palavia kynttilöitä laitteen
päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä aseta laitteen
päälle maljakoita tai muita nesteellä täytettyjä esineitä.
Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu sähköiskulle.
Tuotteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjakaappiin tai
muuhun kaappiin.
Kytke USB-portin kautta ladattava verkkolaite lähellä
olevaan pistorasiaan. Jos huomaat USB-portin kautta
ladattavassa verkkolaitteessa häiriöitä, irrota se välittömästi
pistorasiasta.
CE-merkin voimassaolo rajoittuu vain niihin maihin, joissa
se on lain nojalla voimassa, eli pääasiassa Euroopan
talousalueen (ETA) maihin.
Käytöstä poistetun sähkö- ja
elektroniikkalaitteen hävitys
(Euroopan Unioni ja muiden
Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli , joka on merkitty Tuotteeseen tai
sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan
sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen
hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat
haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa
tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia
tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat vain EU:n direktiivejä noudattaviin
maihin myytäviä laitteita.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokio, Japani.Valtuutettu edustaja
(EMC ja tuoteturvallisuus) on Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huolto- ja
takuuasioissa pyydämme ottamaan yhteyttä erillisessä
huolto- tai takuuasiakirjassa annettuihin osoitteisiin.
Varotoimet
Turvallisuus
Käyttöjännitteen ja tehonkulutuksen arvot sekä muut tärkeät
tiedot sisältävä tyyppikilpi on laitteen takapinnalla. (Katso
kuvaa A.)
• Tarkista ennen laitteen käyttämistä, että laitteen
käyttöjännite ja paikallinen verkkojännite vastaavat
toisiaan.
• Kun laite on liitettynä vaihtovirtalähteeseen
(pistorasiaan), se on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka
laitteesta olisi virta katkaistuna.
• Irrota laite pistorasiasta, jos laitetta ei aiota käyttää
pitkään aikaan. Kun irrotat johdon, vedä aina
pistokkeesta. Älä vedä johdosta.
• Jos jokin esine tai nestettä joutuu laitteen sisään, irrota
laitteen virtajohto pistorasiasta ja vie laite huoltoon
tarkastettavaksi, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
Asentaminen
Älä sijoita USB-portin kautta ladattavaa verkkolaitetta
paikkoihin, jotka ovat
• alttiita kuumuudelle
(kuten auto, jonka ikkunat ovat kiinni)
• alttiita suoralle auringonvalolle tai lämmönlähteen lähellä
• alttiita tärinälle tai iskuille
• alttiita magneettikentille
(kuten lähellä magneettia, kaiutinta tai televisiota)
• alttiita runsaalle pölylle.
Käyttö
• Varmista, että verkkovirta ja -jännite vastaavat laitteelle
määritettyjä käyttöarvoja.
• Jos tulovirta on liian suuri, virta katkeaa laitteesta
automaattisesti turvallisuuden varmistamiseksi.
• Laitteen vioittumisen estämiseksi varo pudottamasta
laitetta ja suojaa se iskuilta.
• Irrota laite käytön jälkeen pistorasiasta ja liitetystä
laitteesta.
• Irrota laite pistorasiasta vetämällä pistokkeesta. Älä vedä
johdosta.
• Oikosulun estämiseksi estä metalliesineitä koskettamasta
laitteen verkkopistoketta ja liitäntää.
Puhdistaminen
• Puhdista laite pehmeällä kuivalla liinalla. Jos laite on
kovin likainen, puhdista se miedolla pesuliuoksella
kostutetulla pehmeällä liinalla ja pyyhi se lopuksi
pehmeällä kuivalla liinalla.
• Älä käytä puhdistuksessa liuottimia, kuten alkoholia,
tinneriä tai bensiiniä, sillä ne voivat vahingoittaa kotelon
pintaa.
• Jos käytät puhdistuksessa jotain kemiallista
puhdistusainetta, lue aineen käyttöohjeet.
• Jos laitteen kotelon päälle roiskuu jotain liuotinta, kuten
hyönteismyrkkyä, tai se koskettaa kumia tai vinyyliä
pitkään, kotelon pinta voi vahingoittua.
Norsk
Før du bruker enheten, bør du lese denne bruksanvisningen
nøye og ta godt vare på den til fremtidig bruk.
ADVARSEL
For å unngå fare for brann eller elektrisk støt, må du ikke
utsette utstyret for regn eller fuktighet.
For å redusere faren for brann, må ventilasjonen til utstyret
ikke dekkes med aviser, bordduker, gardiner eller liknende.
Tente stearinlys må heller ikke plasseres på apparatet.
For å minske faren for brann eller elektrisk støt, må du ikke
plassere gjenstander med væske, for eksempel vaser, på
apparatet.
For å unngå elektrisk støt, må du ikke åpne kabinettet.
Service skal bare utføres av kvalifisert personell.
Utstyret må ikke installeres i et avlukket område, for
eksempel i en bokhylle eller lukket kabinett.
Koble USB-vekselstrømadapteren til et lett tilgjengelig
vekselstrømuttak. Hvis du finner en feil på USB-
vekselstrømadapteren, må du umiddelbart koble den fra
vekselstrømuttaket.
Gyldigheten for CE-merkingen er begrenset til bare de
landene der dette er lovpålagt, hovedsakelig EØS-landene
(Europeisk økonomisk samarbeidsområde).
Avhenting av gamle elektriske og
elektroniske apparater (gjelder i
den Europeiske Unionen og andre
europeiske land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at
dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall. I
stedet skal det leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for
gjenvinning av det elektriske og elektroniske utstyret. Ved å
sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du
hjelpe til med å forhindre potensielle negative påvirkninger
på miljøet og helse, som ellers kan være resultatet av
feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning
av disse materialene vil hjelpe til med å ta vare på våre
naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av
dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter.
Merknad for kunder: følgende informasjon
gjelder kun for utstyr som er solgt i land som
anvender EU-direktivene
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, Japan.Autorisert representant for
EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For saker
som gjelder service eller garanti, kan du se adressene som
finnes i den separate service og garanti-dokumentasjonen.
Forholdsregler
Om sikkerhet
På bakpanelet finnes merkeplaten som angir driftsspenning,
strømforbruk og så videre. (se fig. A)
• Før du begynner å bruke systemet, må du kontrollere at
driftsspenningen for systemet er lik spenningen fra lokal
strømforsyning.
• Enheten er ikke koblet fra vekselstrømkilden
(strømnettet) så lenge den er koblet til
vekselstrømuttaket, selv om selve enheten er slått av.
• Plugg ut systemet fra vekselstrømuttaket hvis det ikke
skal brukes over en lengre periode. Når du skal koble fra
ledningen, må du trekke ledningen ut ved å holde i
pluggen. Trekk aldri i ledningen.
• Hvis det skulle komme væske eller fremmedlegemer inn i
systemet, må strømledningen til systemet kobles fra og
systemet må sjekkes av kvalifisert person før det blir
brukt videre.
Installering
USB-vekselstrømadapteren for opplading må ikke plasseres
på steder der den:
• blir utsatt for ekstremt høye temperatuer
(for eksempel i en bil med lukkede vinduer)
• blir utsatt for direkte sollys eller er nær en varmekilde
• blir utsatt for mekanisk vibrasjon eller støt
• blir utsatt for et magnetfelt
(for eksempel nær en magnet, høyttaler eller TV)
• blir utsatt for store mengder støv.
Aktivitet
• Kontroller at spenning og strøm for utstyret svarer til
strømuttaket.
• Av sikkerhetshensyn blir enheten automatisk slått av
dersom inngangsstrømmen er for sterk.
• For å unngå skade, må du passe på ikke å slippe enheten i
gulvet eller på annen måte utsette enheten for mekanisk
støt.
• Etter bruk må enheten kobles fra vekselstrømuttaket og
utstyret.
• Koble enheten fra vekselstrømuttaket ved å trekke i
pluggen. Ikke trekk i ledningen.
• For å unngå kortslutning, må du ikke la polene på
enheten eller kontakten berøre metallgjenstander.
Rengjøring
• Rengjør enheten med en myk og tørr klut. Hvis enheten
er svært skitten, kan du tørke av den med en myk klut
som er vætet med en mild vaskemiddeloppløsning og
deretter tørke av den med en myk og tørr klut.
• Ikke bruk noen form for løsemiddel som alkohol, tynner
eller bensin, siden dette kan skade overflaten på
kabinettet.
• Hvis du bruker noen form for kjemisk rensing, må du
følge anvisningene som følger med produktet.
• Hvis det har kommet noen form for løsemiddel, for
eksempel insektmiddel, på kabinettet eller hvis kabinettet
er i kontakt med gummi eller vinyl over lengre tid, kan
overflaten på kabinettet bli skadet.
Innan du använder enheten bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga. Spara den sedan så att du i
framtiden kan använda den som referens.
VARNING!
Utsätt inte enheten för regn eller fukt – det ökar risken för
brand och elstötar.
Du minskar brandrisken genom att se till att
ventilationshålen på enheten inte täcks av tidningar, dukar,
gardiner eller liknande. Placera inte heller tända ljus ovanpå
enheten.
Du minskar brandrisken och risken för elstötar genom att
inte placera vätskefyllda föremål på enheten, t.ex.
blomvaser och liknande.
Du undviker risken för elstötar genom att inte öppna höljet
på enheten. Överlåt service åt behörig servicetekniker.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, t.ex. i en
bokhylla eller i en inbyggnadslåda.
Anslut USB-uppladdningsnätadaptern till ett lättåtkomligt
vägguttag. Om USB-uppladdningsnätadaptern inte verkar
fungera korrekt bör du omedelbart dra ut den från uttaget.
CE-märkets giltighet är begränsad till de länder där dess
innebörd har laglig grund, vanligtvis länderna inom EES
(Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, eng.: EEA,
European Economic Area).
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el-
och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären
där du köpte varan.
Meddelande till kunder: Följande information
gäller endast för utrustning som sålts i länder
där EU-direktiv gäller.
Den här produkten har tillverkats av Sony Corporation, 1-7-
1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.Auktoriseratd
representant för EMC och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland. Se adresserna i de separata service-eller
garantidokumenten om du har frågor om service eller
garantin.
Försiktighetsåtgärder
Om säkerhet
Märketiketten som visar drivspänning, strömförbrukning
m.m. sitter på enhetens baksida. (Se fig. A)
• Innan du använder enheten kontrollerar du att dess
nätspänning stämmer överens med den nätspänning som
gäller där du befinner dig.
• Även om du har slagit av strömmen till själva enheten är
den inte bortkopplad från nätspänningen så länge som
den är ansluten till ett vägguttag.
• Koppla bort systemet från vägguttaget om du vet med dig
att du inte kommer använda det under en längre tid. Fatta
tag om kontakten när du drar ur kabeln. Dra aldrig i
själva kabeln.
• Skulle någon vätska eller något föremål råka komma in i
systemet, bör du genast koppla bort nätkabeln till
systemet, och sedan låta en behörig servicetekniker
undersöka systemet innan du använder det igen.
Installation
Placera inte USB-uppladdningsnätadaptern på en plats där
den utsätts för:
• Extremt höga temperaturer
(t.ex. i en bil med stängda fönster)
• Direkt solljus eller i närheten av värmekällor
• Mekaniska vibrationer eller stötar
• Magnetfält
(t.ex. nära en magnet, högtalare eller TV)
• Mycket damm.
Åtgärd
• Kontrollera att specifikationerna för ström och spänning
för utrustningen stämmer överens med vad vägguttaget
ger.
• Som en säkerhetsåtgärd stängs enheten automatiskt av
om ingångsströmmen är för hög.
• Undvik skador på enheten genom att se till att du inte
tappar den eller på annat sätt utsätter den för mekaniska
stötar.
• När du har använt enheten kopplar du bort den från
vägguttaget och från utrustningen.
• Koppla bort enheten från vägguttaget genom att dra ur
kontakten. Dra aldrig i själva kabeln.
• Du undviker risken för kortslutning genom att inte låta
terminalerna på enheten eller anslutningar komma i
kontakt med metallföremål.
Rengöring
• Rengör enheten med en mjuk, torr duk. Om enheten är
mycket smutsig torkar du av den med en mjuk duk, lätt
fuktad med ett milt rengöringsmedel. Torka sedan av den
med en mjuk, torr duk.
• Använd aldrig någon typ av lösningsmedel, t.ex. alkohol,
thinner eller bensin, eftersom det kan skada ytan på
höljet.
• Om du använder något kemiskt rengöringsmedel måste
du vara noga med att följa anvisningarna för produkten.
• Om enhetens hölje kommer i kontakt med någon typ av
lösningsmedel, t.ex. insektsmedel, eller om ytan under en
längre tid ligger i kontakt med gummi eller vinyl, kan
finishen på ytan skadas.
Egenskaper
• Förser en Sony Walkman med ström från ett vägguttag
utan att du behöver använda en dator
–
Kan användas för Walkman med WM-PORT (22 stift) *
1
– Kan användas för Walkman med USB-uppladdning*
1
• Den medföljande anslutningskabeln för WM-PORT
(22 stift) är specialtillverkad för den här USB-
uppladdningsnätadaptern
• Enkel att ta med tack vare den medföljande
kabelförvaringsasken
– För att enheten ska vara lätt att ta med sig är väskan
utformad så att den kan fästas på enheten.
• Kan användas överallt i världen med de flesta
hushållsnät, bara spänningen ligger i intervallet
100–240 V växelström, 50/60 Hz*
2
*
1
Den senaste informationen om vilka modeller som stöds
finns i den senaste katalogen och på hemsidan.
*
2
Hushållsnätet kan vara av olika typ i olika länder och
regioner. Använd en nätkontaktadapter som finns att
köpa i handeln. (Den här enheten är inte utrustad med en
nätkontaktadapter.)
Användning
Kabelförvaringsasken kan tas bort från USB-
uppladdningsnätadaptern. Den lossade
kabelförvaringsasken kan fästas på framsidan. (Se fig. A)
Anslutningskabeln för WM-PORT (22 stift) ligger i
kabelförvaringsasken.
Obs!
Om du drar ut nätkontakten kan inte kabelförvaringsasken
fästas på baksidan (sidan med märketiketten). Innan
uppladdning tar du bort kabelförvaringsvasken eller fäster
den på framsidan.
Starta uppladdningen (se fig. B)
1 Anslut USB-uppladdningsnätadaptern till
Walkman.
Hur du gör anslutningen skiljer sig åt mellan olika
Walkman.
Anslutning med WM-PORT (se fig. B-A)
Anslut med anslutningskabeln för WM-PORT (22 stift)
som medföljer USB-uppladdningsnätadaptern.
USB-anslutning (se fig. B-B)
Anslut direkt till USB-uppladdningsnätadaptern.
Övriga anslutningar (se fig. B-C)
Anslut med den speciella USB-kabel som medföljer
Walkman.
Obs!
Den medföljande anslutningskabeln för WM-PORT
(22 stift) är tillverkad för att användas enbart med den
här enheten. Anslut den inte till en dator eftersom det
kan orsaka funktionsstörningar på datorn.
2 Anslut den medföljande nätkabeln till USB-
uppladdningsnätadaptern.
3 Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
4 Ställ Walkman på uppladdning.
Det är inte säkert att du behöver utföra någon åtgärd
för att Walkman ska ställas in för uppladdning. (Se
bruksanvisningen till Walkman.)
Ta ut anslutningskabeln för WM-PORT (22 stift)
(se fig. C)
Lossa de 2 kontakterna innan du tar ur anslutningskabeln.
Förvara anslutningskabeln för WM-PORT
(22 stift) (se fig. D)
Stoppa tillbaka kabeln i förvaringsväskan och fäst sedan de
2 kontakterna igen.
Obs!
•Använd enheten i en omgivning där temperaturen är mellan
5 och 35 °C.
• Det finns inga garantier för att enheten fungerar problemfritt
tillsammans med en USB-hubb eller en USB-
förlängningskabel. Använd den anslutningsmetod som gäller
för den Walkman som du tänker ansluta.
Använda USB-
uppladdningsnätadaptern
utomlands
Du kan använda USB-uppladdningsnätadaptern i vilket land
eller område som helst, bara spänningen ligger i intervallet
100–240 V växelström, 50/60 Hz. Du kan även behöva
använda en kontaktadapter. Om landet du besöker använder
vägguttag av ett annat format, kan du använda motsvarande
kontaktadapter.
Kontakta närmaste resebyrå för information om vilken typ
av kontaktadapter som behövs för din resa.
Tekniska data
Inspänning 100–240 V, 50/60 Hz
Märkspänning, ut 5,0 V likström (DC)
Märkström, ut 800 mA
Energiförbrukning 7 W
Storlek Ca 63 × 33 × 63 mm
(b/h/d)
Vikt Ca 105 g (Kabelförvaringsask och
anslutningskabel för WM-PORT
(22 stift) medföljer)
Medföljande tillbehör
Bruksanvisning (1)
Garantisedel (1)
Anslutningskabel för WM-PORT (22 stift) (1)
Kabelförvaringsask (1)
Nätkabel (1)
Rätt till ändringar av utförande och tekniska data
förbehålles.
AB C