BLACK+DECKER ORB72 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
61
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Användningsområde
Din orb-it
TM
-handdammsugare från Black & Decker har
konstruerats för lätt torrdammsugning. Apparaten är
endast avsedd för hemmabruk.
Säkerhetsföreskrifter
@
Varning! Läs alla säkerhetsföreskrifter
och alla anvisningar. Fel som uppstår
till följd av att säkerhetsföreskrifterna
och anvisningarna nedan inte följts kan
orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga
kroppsskador.
@
Varning! Vid användning av batteridrivna
apparater ska grundläggande säkerhets-
föreskrifter, inklusive följande föreskrifter,
alltid följas. Detta för att minska risken för
brand, läckande batterier, personskador och
materiella skador.
u Läs hela den här bruksanvisningen noggrant innan du
använder apparaten.
u Använd apparaten på det sätt som beskrivs i den
här bruksanvisningen. Använd inte apparaten med
andra tillbehör än de som rekommenderas i den här
bruksanvisningen och inte heller till andra användning-
sområden eftersom det kan leda till personskador.
u Spara den här bruksanvisningen för framtida bruk.
Använda apparaten
u Använd inte apparaten för att suga upp vätskor.
u Använd inte apparaten för att suga upp material som
kan fatta eld.
u Använd inte apparaten i närheten av vatten.
u Doppa aldrig apparaten i vatten.
u Dra aldrig i sladden till laddaren när du drar ut den
från vägguttaget. Håll sladden till laddaren borta från
värme, olja och vassa kanter.
u Apparaten är inte avsedd att användas av unga eller
oerfarna personer utan övervakning. Håll uppsyn över
barn så att de inte leker med apparaten.
Efter användning
u Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den.
u När den inte används bör apparaten förvaras torrt.
u Placera apparaten på ett ställe där barn inte kan
komma åt den.
Kontroll och reparationer
u Innan användning bör du kontrollera att apparaten är
hel och att inga delar är skadade. Kontrollera att inga
delar är trasiga, att strömbrytaren fungerar och att
inget annat föreligger som kan påverka apparatens
funktion.
u Använd inte apparaten om någon del har skadats eller
gått sönder.
u Reparera eller byt ut skadade eller trasiga delar på en
auktoriserad verkstad.
u Kontrollera regelbundet att sladden till laddaren inte
har skadats. Byt ut laddaren om sladden är skadad
eller trasig.
u Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än de
som anges i den här bruksanvisningen.
62
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier
och laddare
Batterier
u Försök aldrig att öppna batterierna.
u Utsätt inte batteriet för vatten.
u Utsätt inte batteriet för värme.
u Förvara inte apparaten på platser där temperaturen
kan bli högre än 40 °C.
u Ladda endast vid lufttemperaturer mellan 10 °C och
40 °C.
u Ladda endast med hjälp av laddaren som medföljer
apparaten. Användning av fel laddare kan resultera i
en elektrisk stöt eller att batteriet överhettas.
u Följ instruktionerna i avsnittet ”Miljö” när du gör dig av
med batterier.
u Skydda batteriet från skador/deformeringar i form av
slag och stötar eftersom det kan leda till personskador
eller eldsvåda.
u Ladda inte skadade batterier.
u Under extrema förhållanden kan batterierna läcka.
Om det nns vätska på batterierna ska du torka bort
vätskan försiktigt med en trasa. Undvik hudkontakt.
u Följ instruktionerna nedan vid kontakt med hud eller
ögon.
Varning! Batterivätskan kan orsaka person- eller
materialskador. Vid hudkontakt, skölj genast med vatten.
Vid rodnader, smärta eller irritation ska läkare uppsökas.
Vid kontakt med ögon, skölj genast med rent vatten, och
uppsök läkare.
Laddare
Laddaren är avsedd för en viss spänning. Kontrollera
alltid att nätspänningen överensstämmer med värdet på
typskylten.
Varning! Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot
en vanlig kontakt.
u Använd laddaren från Black & Decker endast för att
ladda batteriet i den apparat som laddaren lever-
erades med. Andra batterier kan spricka och orsaka
personskador och andra skador.
u Försök aldrig att ladda ej uppladdningsbara batterier.
u Om nätsladden är skadad måste den för undvikande
av fara bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad
Black & Decker-verkstad.
u Utsätt inte laddaren för vatten.
u Öppna inte laddaren.
u Gör ingen åverkan på laddaren.
u Apparaten/batteriet ska placeras på en plats med god
ventilation vid laddning.
Säkerhet för andra
u Apparaten ska inte användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller
bristande erfarenhet och kunskap om de inte får
vägledning och övervakas av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
u Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
apparaten.
63
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Övriga risker.
Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade
säkerhetsföreskrifterna kan uppstå när verktyget används.
Dessa risker kan uppstå vid felaktig användning, långvarig
användning, o.s.v.
Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker
inte undvikas. Dessa innefattar:
u Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.
u Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller
tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig användning av
ett verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du
använder ett verktyg under en längre period.
u Skador på hörseln.
u Hälsorisker orsakade av inandning av damm när ap-
paraten används (exempel: arbete med trä, särskilt ek,
bok och MDF).
Elektrisk säkerhet
Laddaren är avsedd för en viss spänning. Kontrollera
alltid att nätspänningen överensstämmer med värdet på
typskylten. Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren
mot en vanlig kontakt.
Symboler på laddaren
Varning! Läs hela den här bruksanvisningen
noggrant innan du använder apparaten.
#
Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs
ingen jordledare. Kontrollera alltid att
nätspänningen överensstämmer med värdet
på typskylten.
$
Laddaren är endast avsedd för användning
inomhus.
Funktioner
Denna apparat har några eller samtliga av följande
funktioner.
1. Strömbrytare
2. Handtag
3. Knapp för handtagsåterställning
4. Munstycke
5. Laddningsindikator
6. Dammbehållarlock
7. Spärrknapp för locket
8. Laddare
9. Tillbehörshållare
10. Elementmunstycke
11. Borstmunstycke
64
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Montering
Tillbehör (g. A och B)
De här modellerna kan levereras med några av följande
tillbehör:
u En tillbehörshållare för förvaring av tillbehören.
u Ett elementmunstycke (10) för trånga utrymmen.
u Borstmunstycke (11) för möbler och trappor.
Montera tillbehörshållaren (g. A)
u Placera kanten på laddaren (8) mot kanten på tillbe-
hörshållaren (9).
u Sätt in borstmunstycket (11) längst fram på element-
munstycket (10) och tryck sedan fast elementmunsty-
cket i tillbehörshållaren.
Montera tillbehör (g. B)
u Lyft handtaget (2) tills det fäster med ett klick. Munsty-
cket (4) lyfts automatiskt på samma gång.
u För in elementmunstycket (10) längst fram i munsty-
cket (4). Se till att det trycks helt in. Om borstmunsty-
cket (11) behövs för du in borstmunstycket (11) längst
fram i elementmunstycket (10).
Användning
u Innan apparaten används första gången måste bat-
teriet laddas i minst 4 timmar.
u Placera apparaten i laddaren när den inte används.
Ladda batteriet (g. C)
u Placera apparaten i laddaren (8)
u Anslut laddaren. Slå på den vid eluttaget. Laddn-
ingsindikatorn (5) börjar blinka regelbundet (långsamt)
u Låt apparaten laddas i minst $$ timmar.
Medan apparaten laddas kan laddaren bli varm. Det
är normalt och innebär inte att något är fel. Apparaten
kan lämnas ansluten till laddaren hur länge som helst.
Laddningsindikatorn (5) lyser när apparaten är ansluten till
laddaren och laddaren är ansluten till ett eluttag.
Varning! Ladda inte batteriet om lufttemperaturen är lägre
än 10 °C eller högre än 40 °C.
När batteriet är laddat lyser laddningsindikatorn(9) med ett
fast sken. Batteriet kan sitta kvar i laddaren och laddaren
kan vara ansluten till vägguttaget hur länge som helst när
indikatorn lyser. Indikatorn kommer emellanåt att börja
blinka (laddningsläge) eftersom laddaren då och då fyller
på batteriets laddning. Laddningsindikatorn (5)lyser när
batteriet sitter i laddaren och laddaren är ansluten till ett
eluttag.
u Urladdade batterier bör laddas inom en vecka. Om
batterierna inte laddas när de är urladdade försämras
batteritiden avsevärt.
Obs! Laddaren laddar inte batteriet om celltempera-
turen är lägre än ungefär 0 °C eller högre än 40 °C.
Batteriet får då sitta kvar i laddaren, som kommer att
börja laddningen automatiskt när celltemperaturen
har stigit eller sjunkit.
Batteridiagnostik
Om apparaten upptäcker ett svagt batteri börjar laddn-
ingsindikatorn (5) att blinka snabbt när strömbrytaren (1)
trycks ned. Gör så här:
u Placera apparaten i laddaren (8)
u Anslut laddaren. Slå på den vid eluttaget.
65
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Låt apparaten laddas i minst 4 timmar.
Om apparaten upptäcker ett skadat batteri börjar laddn-
ingsindikatorn (5) att blinka snabbt när apparaten sitter i
laddaren. Gör så här:
u Ta med apparaten och laddaren till ett auktoriserat
servicecenter för test.
Obs! Det kan ta upp till 60 minuter att avgöra om
batteriet är defekt. Om batteriet är för varmt eller för
kallt blinkar indikatorn rött omväxlande snabbt och
långsamt med en blinkning i varje hastighet.
Öppna apparaten (g. D)
u Lyft handtaget (2) tills det fäster med ett klick.
Munstycket (4) lyfts automatiskt på samma gång.
Stänga apparaten (återställa handtaget och
munstycket) (g. D)
u Tryck på knappen för lossning av handtaget (3).
Munstycket (4) och handtaget (2) fälls ned samtidigt.
Slå på och av (g. E)
u Du slår på apparaten genom att trycka på och hålla
ned strömbrytaren (1).
u Stäng av apparaten genom att släppa strömbrytaren
(1).
Obs! Handtaget måste vara i öppet läge för att apparaten
ska starta.
Optimera sugkraften
Filtren bör rengöras regelbundet för att optimera sugkraf-
ten.
Tömma apparaten (g. F)
u Håll apparaten så att dammbehållarlocket (6) pekar
uppåt.
u Tryck på spärrknappen (7) för att öppna dammbehål-
larlocket (6).
u Medan du håller apparaten över en soptunna eller ett
handfat tar du ur ltret (12) och tömmer ut apparatens
innehåll.
u Sätt tillbaka ltret.
u Stäng dammbehållarlocket (6).
Obs! Filtren kan återanvändas och bör rengöras med
jämna mellanrum.
Varning! Använd aldrig apparaten utan ltren. Dammsug-
ningen fungerar bäst med rena lter.
Underhåll och rengöring
Den här sladdlösa Black & Decker-apparaten har kon-
struerats för att fungera under lång tid med minsta möjliga
underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden rengöring
behåller apparaten sina prestanda.
Varning! Innan du utför underhåll på apparater utan sladd:
u Stäng av apparaten och dra ur nätkontakten.
u Eller stäng av apparaten och ta ut batteriet om ett
sådant nns.
u Om batteriet är inbyggt låter du det laddas ur helt
innan avstängningen.
u Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den.
Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbun-
den rengöring.
Rengöra apparaten
u Rengör regelbundet apparatens luftintag med en mjuk
borste eller torr trasa.
66
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Rengör apparatens utsida regelbundet med en fuktig
trasa. Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings-
eller slipmedel.
u Dammbehållarens insida kan rengöras med en mjuk
borste eller torr trasa.
Rengöra ltren
u Filtren kan rengöras med en mjuk borste eller torr
trasa.
u Filtren kan tvättas i varmt tvålvatten.
u Se till att ltren är torra innan återmonteringen.
Byta ltren
Filtren bör bytas ut var sjätte till nionde månad eller om de
är utslitna eller trasiga.
Filter nns att köpa hos din Black & Decker-återförsäljare:
Filterreservdelsnummer VFORB10-XJ
Miljö
Z
Separat insamling. Produkten får inte kastas
i hushållssoporna.
Tänk på miljön när du slänger denna Black & Decker-
produkt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet.
Lämna produkten för separat insamling.
z
Insamling av uttjänta produkter och förpackn-
ingsmaterial gör att material kan återan-
vändas. Användning av återvunnet material
minskar föroreningar av miljön och behovet
av råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av
elprodukter från hushållen, vid kommunala insamlingsplat-
ser eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt.
Black & Decker samlar in och återvinner uttjänta Black &
Decker-produkter. Om du vill utnyttja denna tjänst återläm-
nar du produkten till en auktoriserad verkstad, som samlar
in den för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad, kon-
takta det lokala Black & Decker-kontoret på den adress
som är angiven i bruksanvisningen. En lista över alla
auktoriserade Black & Decker-verkstäder samt servicevil-
lkor nns på Internet: www.2helpU.com
Batteri (g. G)
Z
Om du vill skrota produkten själv måste bat-
teriet tas bort enligt nedan och kastas enligt
lokala bestämmelser.
u Du bör tömma batteriet genom att låta apparaten vara
påslagen tills motorn stannar.
u Använd en skruvmejsel för att försiktigt ta bort täck-
locket (13) genom att sätta in den i fördjupningen (14)
och lyfta.
u Ta bort de fyra skruvarna (15) som håller ihop ap-
paraten.
u Lyft bort kåpan från enheten.
u Lyft ut batteri-/motorenheten.
u Lossa alla anslutningar från batteri-/motorenheten.
u Ta bort batteri-/motorenheten.
u Packa in batteriet så att polerna inte kan kortslutas.
67
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Ta med batteriet till en verkstad eller en återvin-
ningsstation.
När batteriet har tagits ur går det inte att sätta tillbaka det.
Tekniska data
ORB72 (H1)
Spänning V
dc
7,2
Batteri
Typ
Litiumjon
Vikt kg
0,72
Laddare
S010QV1400040
Inspänning V
ac
100-240
Utspänning V
ac
14
Strömstyrka mA
400
Ungefärlig laddn-
ingstid
tim
4
Vikt kg 0,13
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från mate-
rial- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin
gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och
påverkar inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstater-
na i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandel-
sområdet.
Om en Black & Decker-produkt går sönder på grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i överens-
stämmelse med specikationen, inom 24 månader från
köpet, åtar sig Black & Decker att reparera eller byta ut
produkten med minsta besvär för kunden, förutom om:
u Produkten har använts i kommersiellt eller yrkesmäs-
sigt syfte eller i uthyrningssyfte.
u Produkten har utsatts för felaktig användning eller
skötsel.
u Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen
eller genom olyckshändelse.
u Reparation har utförts av någon annan än en auktoris-
erad Black & Decker-verkstad.
Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvit-
tot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad
verkstad. För information om närmaste auktoriserade
verkstad, kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på
den adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista
över alla auktoriserade Black & Decker-verkstäder samt
servicevillkor nns på Internet: www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att reg-
istrera din nya Black & Decker-produkt samt för att erhålla
information om nya produkter och specialerbjudanden.
Vidare information om märket Black & Decker och vårt
produktsortiment åternns på www.blackanddecker.se
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/
productregistration or send your name, surname and product
code to Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/pro-
ductregistration online registrieren oder schicken Sie Ihren
Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker
in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit
à Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/produc-
tregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al
centro Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.
nl/productregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en
productcode opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/
productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do
produto para a Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/
productregistration eller skicka namn och produktkod till
Black & Decker i landet du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode
til Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα,
επίθετο σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη
χώρα σας.
Ürününüzü kaydetmeyi unutmayın!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Ürününüzü online olarak www.blackanddecker.co.uk/
productregistration sitesine kaydedin veya adınızı, soyadınızı ve
ürününüzün kodunu ülkenizdeki Black & Decker’a gönderin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

BLACK+DECKER ORB72 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning