Bosch SERIE 2 DUL60AF24 KJØKKENVENTILATOR Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Extractor hood
DUL60AF24
[da] Betjenings- og installationsvejledning 2
[fi] Käyttöohje ja asennusohjeet 19
[no] Bruksanvisning og installasjonsveiledning 35
[sv] Bruks- och installationsanvisningar 51
da Sikkerhed
2
Indholdsfortegnelse
BETJENINGSVEJLEDNING
1 Sikkerhed..............................................................2
2 Forhindring af materielle skader.........................4
3 Miljøbeskyttelse og besparelse...........................4
4 Driftstyper.............................................................5
5 Lær apparatet at kende........................................5
6 Generel betjening.................................................6
7 Rengøring og pleje...............................................6
8 Afhjælpning af fejl................................................7
9 Bortskaffelse ........................................................8
10 Kundeservice .......................................................8
11 MONTAGEVEJLEDNING......................................8
11.4 Sikker montage ....................................................9
1 Sikkerhed
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger.
1.1 Generelle henvisninger
¡Læs denne vejledning omhyggeligt igen-
nem.
¡Opbevar vejledningen og produktinforma-
tionerne til senere brug, og giv dem videre
til en senere ejer.
¡Tilslut ikke apparatet i tilfælde af en trans-
portskade.
1.2 Bestemmelsesmæssig brug
Dette apparat er kun beregnet til indbygning.
Overhold den specielle monteringsvejledning.
Sikkerheden under brugen er kun sikret, hvis
apparatet er blevet monteret korrekt iht. mon-
tagevejledningen. Installatøren har ansvaret
for, at apparatet fungerer fejlfrit på opstillings-
stedet.
Anvend kun apparatet:
¡til at bortsuge mados.
¡i privat husholdning og i lukkede rum i hus-
lige omgivelser.
¡Op til en højde på maksimalt 2000m over
havets overflade.
Anvend ikke apparatet:
¡med et eksternt tidsur.
1.3 Begrænsning af brugerkreds
Dette apparat kan bruges af børn, der er fyldt
8 år, samt af personer med begrænsede fysi-
ske, sensoriske eller psykiske evner eller
manglende erfaring og/eller viden, hvis de
overvåges eller er blevet instrueret i en sikker
brug af apparatet og har forstået de farer, der
kan være forbundet med brugen af apparatet.
Børn må ikke bruge apparatet til leg.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
udføres af børn, medmindre de er fyldt 15 år
eller mere og overvåges.
Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig
på sikker afstand af apparatet og dets tilslut-
ningsledning.
1.4 Sikker anvendelse
ADVARSEL‒Fare for kvælning!
Børn kan trække emballagemateriale over
hovedet eller vikle sig ind i det og blive kvalt.
Opbevar emballagematerialet utilgængeligt
for børn.
Lad ikke børn lege med emballagemateria-
le.
Børn kan indånde eller sluge smådele og der-
med blive kvalt.
Opbevar smådele utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn lege med smådele.
ADVARSEL‒Fare for forgiftning!
Retursugning af forbrændingsgas kan med-
føre forgiftning. Varmekilder med brug af åben
ild, som får tilført luft fra rummet, (f.eks. gas-,
olie-, træ- eller kulfyrede varmeapparater, gen-
nemstrømningsvandvarmere, vandvarmere)
henter forbrændingsluften fra opstillingsrum-
met og leder røggas ud i det fri gennem et
røggasanlæg (f.eks. en skorsten). Når en em-
hætte er tændt, suges der rumluft ud af køk-
kenet og tilstødende rum. Uden tilstrækkelig
lufttilførsel opstår der et undertryk. Derved bli-
ver giftige gasser fra skorsten eller aftræks-
skakt suget tilbage ind i opholdsrummene.
Sørg altid for tilstrækkelig lufttilførsel, når
apparatet anvendes med aftræksdrift i sam-
Sikkerhed da
3
me rum som et ildsted med lufttilførsel fra
rummet.
Risikofri drift er kun mulig, når undertrykket
i rummet, hvor varmekilden er opstillet, ikke
overskrider 4Pa(0,04mbar). Dette opnås,
når den nødvendige forbrændingsluft kan
strømme ind gennem åbninger, som ikke
kan lukkes, f.eks. i døre eller vinduer, mur-
kasser til indblæsnings-/udsugningsluft el-
ler i form af andre tekniske foranstaltninger.
En murkasse til indblæsnings-/udsugnings-
luft alene sikrer ikke, at grænseværdien
overholdes.
Kontakt under alle omstændigheder den
ansvarshavende skorstensfejermester, som
kan bedømme husets samlede ventilations-
tilstand, og som kan rådgive om korrekt
ventilation.
Hvis apparatet udelukkende benyttes med
recirkulationsdrift, kan det bruges uden ind-
skrænkninger.
ADVARSEL‒Brandfare!
Fedtaflejringerne i fedtfiltrene kan blive an-
tændt.
Anvend aldrig apparatet uden fedtfilter.
Rengør fedtfiltrene med regelmæssige mel-
lemrum.
Der må aldrig arbejdes med åben ild i nær-
heden af apparatet (f.eks.flambering).
Apparatet må kun installeres i nærheden af
en varmekilde med åben ild til fast brænd-
sel (f.eks. træ eller kul), hvis den pågæl-
dende varmekilde har en lukket, ikke af-
tagelig afdækning. Der må ikke forekomme
gnister.
Varm olie eller fedt antændes hurtigt.
Hold altid øje med varm olie og fedt.
Forsøg aldrig at slukke brændende olie el-
ler fedt med vand. Sluk for kogezonen.
Kvæl forsigtigt flammerne med et låg, et
brandtæppe eller lignende.
Tændte gaskogezoner uden pander eller gry-
der udvikler meget kraftig varme. En emhætte,
som er placeret ovenover, kan blive beskadi-
get eller begynde at brænde.
Gaskogezoner må kun være tændt, når der
står en gryde eller pande på dem.
Der udvikles meget kraftig varme, når flere
gaskogezoner er i brug samtidig. En emhæt-
te, som er placeret ovenover, kan blive beska-
diget eller antændt.
Gaskogezoner må kun være tændt, når der
står en gryde eller pande på dem.
Aktiver ventilationen.
Brug aldrig to gaskogezoner med maksi-
mal flammestørrelse samtidigt i mere end
15 minutter. To gaskogezoner svarer til ét
storblus.
Brug aldrig det store blus længere end
15minutter med over 5 kW, f.eks. med en
wok.
ADVARSEL‒Fare for forbrænding!
De tilgængelige dele bliver meget varme un-
der brugen.
Rør aldrig ved de varme dele.
Hold børn på sikker afstand.
Apparat bliver meget varmt under brugen.
Lad apparatet køle af inden rengøringen.
ADVARSEL‒Fare for tilskadekomst!
Komponenterne indvendig i apparatet kan ha-
ve skarpe kanter.
Udfør rengøring indvendig i apparatet med
forsigtighed.
Ændringer i den elektriske eller mekaniske
konstruktion er farlige og kan medføre fejl-
funktioner.
Foretag ikke ændringer i den elektriske el-
ler mekaniske konstruktion.
Lyset fra LED-lamper er meget skarpt og kan
forårsage øjenskader (risikogruppe 1).
Se aldrig direkte ind i en tændt LED-lampe
længere end 100sekunder.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Et beskadiget apparat eller en beskadiget net-
tilslutningsledning er farlig.
Brug aldrig et beskadiget apparat.
Træk aldrig i nettilslutningsledningen for at
afbryde apparatets forbindelse til strømnet-
tet. Tag altid fat i nettilslutningsledningens
netstik, og træk det ud.
Hvis apparatet eller nettilslutningsledningen
er beskadiget, så træk straks nettilslut-
ningsledningens netstik ud, eller slå sikrin-
gen fra i sikringsskabet.
Kontakt kundeservice. →Side8
da Forhindring af materielle skader
4
Forkert udførte reparationer er farlige.
Kun fagpersonale, der er uddannet til det,
må udføre reparationer på apparatet.
Der må kun anvendes originale reservedele
til reparation af apparatet.
Hvis nettilslutningsledningen til apparatet
bliver beskadiget, skal den udskiftes af
producenten, producentens kundeservice
eller en lignende kvalificeret person for at
undgå, at der opstår fare.
Indtrængende fugtighed kan forårsage et
elektrisk stød.
Træk netstikket ud af kontakten inden ren-
gøring, eller slå sikringen fra i sikringsska-
bet.
Brug ikke damprenser eller højtryksrenser
til at rengøre apparatet.
ADVARSEL‒Eksplosionsfare!
Stærkt kaustisk-alkaliske eller stærkt syre-
holdige rengøringsmidler kan i forbindelse
med aluminiumsdele i opvaskemaskinen med-
føre en eksplosion.
Brug aldrig stærkt kaustisk-alkaliske eller
stærkt syreholdige rengøringsmidler. Der
må især ikke anvendes rengøringsmidler til
professionel eller industriel brug i forbin-
delse med aluminiumsdele, som f.eks. fedt-
filtre fra emhætter.
ADVARSEL‒Brandfare!
Fedtaflejringerne i fedtfiltrene kan blive an-
tændt.
Rengør fedtfiltrene med regelmæssige mel-
lemrum.
ADVARSEL‒Fare for tilskadekomst!
Forkert udførte reparationer er farlige.
Kun uddannet fagpersonale må udføre re-
parationer på apparatet.
Hvis apparatet er defekt, så kontakt kunde-
service.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan medføre et elek-
trisk stød.
Brug ikke meget våde rengøringssvampe.
2  Forhindring af materielle skader
BEMÆRK!
Kondensvand kan medføre korrosionsskader.
Tænd for apparatet under madlavning for at undgå
kondensvanddannelse.
Hvis der trænger vand ind i betjeningselementerne, kan
der opstå skader.
Betjeningselementer må aldrig rengøres med en
våd klud.
Forkert rengøring beskadiger overfladen.
Følg anvisningerne om rengøring.
Der må ikke anvendes aggressive eller skurende
rengøringsmidler.
Overflader af rustfrit stål må kun rengøres i slibnin-
gens retning.
Rengør aldrig betjeningselementer med et rengø-
ringsmiddel til rustfrit stål.
Hvis designer-elementer belastes forkert, kan de knæk-
ke af.
Træk ikke i designer-elementerne.
Hæng ikke genstande på designer-elementerne.
Beskadigelse af overflade, hvis beskyttelsesfolie ikke
fjernes.
Træk beskyttelsesfolien af alle komponenter i appa-
ratet, inden det bruges første gang.
Lakerede overflader er sarte.
Følg anvisningerne om rengøring.
→"Rengøring af apparat", Side6
Beskyt lakerede overflader mod ridser.
3  Miljøbeskyttelse og besparelse
3.1 Bortskaffelse af emballage
Alt emballagemateriale er miljøvenligt og egnet til gen-
brug.
Bortskaf de enkelte dele adskilt efter art.
Driftstyper da
5
3.2 Energibesparelse
Overholdes disse henvisninger, forbruger dit apparat
mindre strøm.
Sluk for belysningen, når der ikke længere er brug for
den.
¡Når belysningen er slukket, forbruger den ingen
energi.
Rens eller udskift filtrene med de foreskrevne interval-
ler.
¡Filtrenes effektivitet bevares.
Læg låg på under madlavning.
¡Damp og kondensvand fra madlavningen reduce-
res.
Brug kun ekstrafunktionerne, når der er behov for det.
¡Deaktivering af ekstrafunktionerne reducerer strøm-
forbruget.
4  Driftstyper
4.1 Ventilation med aftræk
Den indsugede luft renses i fedtfiltret og ledes ud i det
fri gennem et rørsystem.
Luften må ikke ledes ud gennem en
skorsten, der bliver anvendt til afledning
af røggasser fra apparater, der forbræn-
der gas eller andre brændstoffer (dette
gælder ikke for apparater med recirku-
lationsdrift).
¡Hvis aftræksluften ledes ind i en ned-
lagt skorsten til røggas, skal installa-
tionen godkendes af den ansvarsha-
vende skorstensfejermester.
¡Hvis aftræksluften ledes gennem en
ydervæg, bør der anvendes en te-
leskop-murkasse.
5  Lær apparatet at kende
5.1 Betjeningselementer
Via betjeningselementerne indstilles alle apparatets
funktioner, og du informeres om driftstilstanden.
Aktivering eller deaktivering af ventilation
Aktivering af ventilation 60 minutter
Deaktivering af ventilation
Belysning
da Generel betjening
6
6  Generel betjening
6.1 Tænde for apparat
Sæt betjeningsgrebet på ⁠ ⁠.
aEfter 60minutter lukkes ventilationsklappen automa-
tisk.
6.2 Slukke apparat
Sæt betjeningsgrebet på ⁠.
6.3 Tænde belysning
Belysningen kan tændes og slukkes uafhængigt af ven-
tilationen.
Sæt betjeningsgrebet på ⁠.
6.4 Slukke belysning
Sæt betjeningsgrebet på ⁠.
7  Rengøring og pleje
Rengør og plej maskinen omhyggeligt, så maskinen
forbliver funktionsdygtig længe.
7.1 Rengøringsmidler
Egnede rengøringsmidler fås hos kundeservice eller i
online-shoppen.
BEMÆRK!
Uegnede rengøringsmidler kan beskadige apparatets
overflader.
Der må ikke anvendes stærke eller skurende rengø-
ringsmidler.
Brug ikke rengøringsmidler med højt indhold af al-
kohol.
Brug ikke hårde skuresvampe eller rengøringssvam-
pe.
Brug ikke specialrengøringsmidler til varm rengø-
ring.
Anvend kun glasrengøringsmidler, glasskraber eller
plejemidler til rustfrit stål, hvis de er anbefalet til ren-
gøring af den pågældende del i rengøringsvejlednin-
gen.
Vask nye rengøringssvampe grundigt ud inden
brug.
7.2 Rengøring af apparat
Rengør apparatet som foreskrevet, så de forskellige
dele og overflader ikke bliver beskadiget ved forkert
rengøring eller brug af uegnede rengøringsmidler.
ADVARSEL‒Eksplosionsfare!
Stærkt kaustisk-alkaliske eller stærkt syreholdige rengø-
ringsmidler kan i forbindelse med aluminiumsdele i op-
vaskemaskinen medføre en eksplosion.
Brug aldrig stærkt kaustisk-alkaliske eller stærkt sy-
reholdige rengøringsmidler. Der må især ikke
anvendes rengøringsmidler til professionel eller in-
dustriel brug i forbindelse med aluminiumsdele, som
f.eks. fedtfiltre fra emhætter.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød.
Træk netstikket ud af kontakten inden rengøring, el-
ler slå sikringen fra i sikringsskabet.
Brug ikke damprenser eller højtryksrenser til at ren-
gøre apparatet.
ADVARSEL‒Fare for forbrænding!
Apparat bliver meget varmt under brugen.
Lad apparatet køle af, inden det rengøres.
ADVARSEL‒Fare for tilskadekomst!
Komponenterne indvendig i apparatet kan have skarpe
kanter.
Udfør rengøring indvendig i apparatet med forsigtig-
hed.
1. Følg anvisningerne om rengøringsmidlerne.
2. Rengør afhængigt af den pågældende overflade på
følgende måde:
Rengør rustfrit stål i slibningens retning med en
svampeklud og varmt opvaskevand.
Rengør lakerede overflader med en svampeklud
og varmt opvaskevand.
Rengør aluminium med en blød klud og et ren-
gøringsmiddel til glas.
Rengør kunststof med en blød klud og et rengø-
ringsmiddel til glas.
Rengør glas med en blød klud og et rengørings-
middel til glas.
3. Tør efter med en blød klud.
4. Påfør et plejemiddel til rustfrit stål i et ganske tyndt
lag med en blød klud på overflader af rustfrit stål.
Egnede plejemidler til rustfrit stål fås hos kundeser-
vice eller i online-shoppen.
7.3 Rengøring af betjeningselementer
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan medføre et elektrisk stød.
Brug ikke meget våde rengøringssvampe.
1. Følg anvisningerne om rengøringsmidlerne.
2. Brug en fugtig rengøringssvamp og varmt opvaske-
vand til rengøring.
3. Tør efter med en blød klud.
Afhjælpning af fejl da
7
7.4 Afmontering af fedtfilter
1. BEMÆRK!
Hvis fedtfiltrene falder ned, kan det beskadige koge-
sektionen nedenunder.
Hold samtidig med en hånd under fedtfiltret.
Åbn fedtfiltrenes låseanordninger.
2. Tag fedtfiltrene ud af holderne.
Hold fedtfiltrene vandret for at undgå, at der drypper
fedt ned.
7.5 Manuel rengøring af fedtfiltre
Fedtfiltrene filtrerer fedtet ud af madlavningsdampen.
Regelmæssig rengøring af fedtfiltrene sikrer en høj
fedtfiltreringsgrad.
ADVARSEL‒Brandfare!
Fedtaflejringerne i fedtfiltrene kan blive antændt.
Rengør fedtfiltrene ca. hver 2 måned.
Krav:Fedtfiltrene er afmonteret.
→"Afmontering af fedtfilter", Side7
1. Følg anvisningerne om rengøringsmidlerne.
2. Læg fedtfiltrene i blød i varmt opvaskevand.
Brug et fedtløsende middel til meget fastsiddende
snavs. Fedtløsende midler fås hos kundeservice el-
ler i online-shoppen.
3. Rengør fedtfiltrene med en børste.
4. Skyl fedtfiltrene grundigt.
5. Lad fedtfiltrene dryppe af.
7.6 Rengøring af fedtfiltre i opvaskemaskine
Fedtfiltrene filtrerer fedtet ud af madlavningsdampen.
Regelmæssig rengøring af fedtfiltrene sikrer en høj
fedtfiltreringsgrad.
ADVARSEL‒Brandfare!
Fedtaflejringerne i fedtfiltrene kan blive antændt.
Rengør fedtfiltrene ca. hver 2 måned.
BEMÆRK!
Fedtfiltre kan blive beskadiget, hvis de bliver klemt.
Fedtfiltrene må ikke blive klemt.
Bemærk:Ved rengøring af fedtfiltre i opvaskemaskine
kan der opstå lette misfarvninger. Misfarvningerne har
ingen indflydelse på fedtfiltrenes funktion.
Krav:Fedtfiltrene er afmonteret.
→"Afmontering af fedtfilter", Side7
1. Følg anvisningerne om rengøringsmidlerne.
2. Placer fedtfiltre løst i opvaskemaskinen.
Meget snavsede fedtfiltre må ikke vaskes sammen
med service.
Brug et fedtløsende middel til meget fastsiddende
snavs. Fedtløsende midler fås hos kundeservice el-
ler i online-shoppen.
3. Start opvaskemaskinen.
Vælg en temperatur på maksimalt70°C.
4. Lad fedtfiltrene dryppe af.
7.7 Montage af fedtfiltre
BEMÆRK!
Hvis fedtfiltrene falder ned, kan det beskadige koge-
sektionen nedenunder.
Hold samtidig med en hånd under fedtfiltret.
1. Sæt fedtfiltrene på plads.
2. Klap fedtfiltrene op, og lad låseanordningerne gå i
indgreb.
3. Kontroller, at låseanordningerne går i indgreb.
8  Afhjælpning af fejl
Mindre fejl ved apparatet kan afhjælpes selv. Læs op-
lysningerne om fejlafhjælpning, inden kundeservice
kontaktes. Sådan undgås unødige omkostninger.
ADVARSEL‒Fare for tilskadekomst!
Forkert udførte reparationer er farlige.
Kun uddannet fagpersonale må udføre reparationer
på apparatet.
Hvis apparatet er defekt, så kontakt kundeservice.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Forkert udførte reparationer er farlige.
Kun fagpersonale, der er uddannet til det, må ud-
føre reparationer på apparatet.
Der må kun anvendes originale reservedele til repa-
ration af apparatet.
Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver be-
skadiget, skal den udskiftes af producenten, produ-
centens kundeservice eller en lignende kvalificeret
person for at undgå, at der opstår fare.
8.1 Funktionsfejl
Fejl Årsag og fejlafhjælpning
Apparatet virker ikke. Netledningens stik er ikke sat i kontakten.
Tilslut apparatet til strømnettet.
da Bortskaffelse
8
Fejl Årsag og fejlafhjælpning
Apparatet virker ikke. Sikringen er defekt.
Kontroller sikringen i sikringsskabet.
Strømforsyning er afbrudt.
Kontroller, om rummets beslysning eller andre apparater i rummet fungerer.
Belysningen fungerer
ikke. Forskellige årsager er mulige.
Kontakt kundeservice.
→"Kundeservice", Side8
I tilfælde af almindeli-
ge funktionsfejl. Funktionsfejl
1. Slå sikringen i sikringsskabet fra.
2. Slå sikringen til igen efter ca. 10sekunder.
3. Kontakt kundeservice, hvis fejlen opstår igen.
9  Bortskaffelse
9.1 Bortskaffelse af udtjent apparat
Ved miljørigtig bortskaffelse kan værdifulde råstoffer
genindvindes.
1. Træk nettilslutningsledningens netstik ud.
2. Skær nettilslutningsledningen over.
3. Bortskaf apparatet miljørigtigt.
Hvis der er tvivl om genbrugsordningerne, og om
hvor genbrugspladserne er placeret, så kan for-
handleren, kommunen eller de kommunale myndig-
heder kontaktes for at få yderligere information.
Dette apparat er klassificeret iht. det
europæiske direktiv 2012/19/EU om
affald af elektrisk- og elektronisk ud-
styr (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for
indlevering og recycling af kasserede
apparater gældende for hele EU.
10  Kundeservice
Funktionsrelevante originale reservedele iht. den på-
gældende forordning om miljøvenligt design kan fås
hos vores kundeservice i en periode på mindst 10 år
fra apparatets markedsføring i Det Europæiske Økono-
miske Samarbejdsområde.
Bemærk:Anvendelse af kundeservice er gratis inden
for rammerne af producentens garantibetingelser.
Der findes detaljerede oplysninger om garantiperiode
og garantibetingelser for det aktuelle land hos vores
kundeservice, den lokale forhandler og på vores hjem-
meside.
Hav apparatets produktnummer (E-Nr.) og fabrikations-
nummer (FD-Nr.) parat, hvis du kontakter kundeservice.
Kontaktdata for kundeservice findes i vedlagte liste
over kundeserviceafdelinger eller på vores hjemmesi-
de.
Dette produkt indeholder lyskilder i energieffektivitets-
klasse G. Lyskilderne fås som reservedele og må kun
udskiftes af faguddannet personale, der er uddannet til
dette.
10.1 Produktnummer (E-Nr.) og
fabrikationsnummer (FD-Nr.)
Produktnummeret (E-Nr.) og fabrikationsnummeret (FD-
Nr.) findes på apparatets typeskilt.
Typeskiltet er afhængigt af model placeret:
¡indvendigt i apparatet (afmontér i den forbindelse
fedtfiltrene).
¡på oversiden af apparatet.
Skriv dataene ned, så du hurtigt kan finde apparatets
data og telefonnummeret til kundeservice.
11  Montagevejledning
Vær opmærksom på disse oplysninger ved montagen
af apparatet.
Montagevejledning da
9
11.1 Leveringsomfang
Kontrollér alle dele for transportskader efter udpaknin-
gen, og om leveringen indeholder alle dele.
11.2 Apparatets mål
Her findes apparatets mål.
11.3 Sikkerhedsafstande
Overhold alle sikkerhedsafstande for apparatet.
 11.4 Sikker montage
Overhold disse sikkerhedsanvisninger under
montagen af apparatet.
ADVARSEL‒Fare for forgiftning!
Retursugning af forbrændingsgas kan med-
føre forgiftning. Varmekilder med brug af åben
ild, som får tilført luft fra rummet, (f.eks. gas-,
olie-, træ- eller kulfyrede varmeapparater, gen-
nemstrømningsvandvarmere, vandvarmere)
henter forbrændingsluften fra opstillingsrum-
met og leder røggas ud i det fri gennem et
røggasanlæg (f.eks. en skorsten). Når en em-
hætte er tændt, suges der rumluft ud af køk-
kenet og tilstødende rum. Uden tilstrækkelig
lufttilførsel opstår der et undertryk. Derved bli-
ver giftige gasser fra skorsten eller aftræks-
skakt suget tilbage ind i opholdsrummene.
Sørg altid for tilstrækkelig lufttilførsel, når
apparatet anvendes med aftræksdrift i sam-
me rum som et ildsted med lufttilførsel fra
rummet.
Risikofri drift er kun mulig, når undertrykket
i rummet, hvor varmekilden er opstillet, ikke
overskrider 4Pa(0,04mbar). Dette opnås,
når den nødvendige forbrændingsluft kan
strømme ind gennem åbninger, som ikke
kan lukkes, f.eks. i døre eller vinduer, mur-
kasser til indblæsnings-/udsugningsluft el-
ler i form af andre tekniske foranstaltninger.
En murkasse til indblæsnings-/udsugnings-
luft alene sikrer ikke, at grænseværdien
overholdes.
Kontakt under alle omstændigheder den
ansvarshavende skorstensfejermester, som
kan bedømme husets samlede ventilations-
tilstand, og som kan rådgive om korrekt
ventilation.
Hvis apparatet udelukkende benyttes med
recirkulationsdrift, kan det bruges uden ind-
skrænkninger.
da Montagevejledning
10
Retursugning af forbrændingsgas kan med-
føre forgiftning.
Når en emhætte installeres med et rumluf-
tafhængigt brændselsfyret komfur eller ild-
sted, skal emhættens strømtilførsel være
udstyret med en egnet sikkerhedsafbryder.
Retursugning af forbrændingsgas kan med-
føre forgiftning.
Aftræksluften må ikke ledes ind i en skor-
sten til røggas, som er i brug.
Aftræksluften må ikke ledes ind i en skakt,
som bruges til ventilation af rum, hvor der
er opstillet ovne, kaminer eller andre former
for ildsteder.
Hvis aftræksluften skal ledes ind i en skor-
sten til røggas, som ikke er i brug, skal in-
stallationen godkendes af den ansvarsha-
vende skorstensfejermester.
ADVARSEL‒Fare for kvælning!
Børn kan trække emballagemateriale over
hovedet eller vikle sig ind i det og blive kvalt.
Opbevar emballagematerialet utilgængeligt
for børn.
Lad ikke børn lege med emballagemateria-
le.
ADVARSEL‒Brandfare!
Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive antændt.
Overhold de foreskrevne sikkerhedsafstan-
de for at undgå, at der sker en varmeop-
hobning.
Overhold også anvisningerne for kogesek-
tionen. Hvis der er angivet en afvigende af-
stand i kogesektionens installationsan-
visninger, er det altid den største afstand,
der skal overholdes. Hvis der anvendes
gas- og el-kogesektioner sammen, gælder
den største af de angivne afstande.
Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive antændt.
Der må ikke tilberedes med åben ild i nær-
heden af apparatet (f.eks. flambering).
Apparatet må kun installeres i nærheden af
et ildsted til fast brændstof (f.eks. træ eller
kul), når der forefindes en lukket afdæk-
ning, som ikke kan tages af. Der må ikke
forekomme gnister.
ADVARSEL‒Fare for tilskadekomst!
Komponenterne indvendig i apparatet kan ha-
ve skarpe kanter.
Brug beskyttelseshandsker.
Hvis apparatet ikke er korrekt fastgjort, kan
det falde ned.
Alle befæstigelseselementer skal være
monteret fast og sikkert.
Ændringer i den elektriske eller mekaniske
konstruktion er farlige og kan medføre fejl-
funktioner.
Foretag ikke ændringer i den elektriske el-
ler mekaniske konstruktion.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Skarpkantede komponenter inde i apparatet
kan beskadige tilslutningskablet.
Tilslutningskablet må ikke knækkes eller
komme i klemme.
Et beskadiget apparat eller en beskadiget net-
tilslutningsledning er farlig.
Brug aldrig et beskadiget apparat.
Træk aldrig i nettilslutningsledningen for at
afbryde apparatets forbindelse til strømnet-
tet. Tag altid fat i nettilslutningsledningens
netstik, og træk det ud.
Hvis apparatet eller nettilslutningsledningen
er beskadiget, så træk straks nettilslut-
ningsledningens netstik ud, eller slå sikrin-
gen fra i sikringsskabet.
Kontakt kundeservice. →Side8
Forkert udførte reparationer er farlige.
Kun fagpersonale, der er uddannet til det,
må udføre reparationer på apparatet.
Der må kun anvendes originale reservedele
til reparation af apparatet.
Hvis nettilslutningsledningen til apparatet
bliver beskadiget, skal den udskiftes af
producenten, producentens kundeservice
eller en lignende kvalificeret person for at
undgå, at der opstår fare.
Ukorrekte installationer er farlige.
Apparatet må kun tilsluttes og bruges iht.
angivelserne på typeskiltet.
Apparatet må kun tilsluttes et strømnet med
vekselstrøm via en stikdåse med jord, der
er installeret forskriftsmæssigt.
Jordledningssystemet, der beskytter husets
elinstallation, skal være installeret forskrifts-
mæssigt.
Forsyn aldrig apparatet via en ekstern kon-
taktanordning, f.eks. tidsur eller fjernstyring.
Når apparatet er monteret, skal nettilslut-
ningsledningens netstik være frit tilgænge-
ligt. Hvis dette ikke er muligt, skal der være
monteret en alpolet afbryderanordning i
den faste elektriske installation, som opfyl-
Montagevejledning da
11
der kravene til overspændingskategori III
og de gældende installationsbestemmelser.
Sørg under opstilling af apparatet for, at
nettilslutningsledningen ikke kommer i
klemme eller bliver beskadiget.
Fagligt ukorrekt tilslutning af apparater op til
13 A/3 kW er farlig. Angivelserne om dette
apparats effekt findes på typeskiltet
→"Produktnummer (E-Nr.) og fabrikations-
nummer (FD-Nr.)", Side8.
I Danmark er apparatet kun godkendt til
brug i forbindelse med en stikkontakt type
E/F.
Hvis der kun findes en stikkontakt af type K
på tilslutningsstedet, skal apparatet tilslut-
tes med en egnet adapter. Kun på den må-
de er apparatet jordet korrekt. Denne adap-
ter (reservedels-nr. 00623333) kan købes
hos kundeservice.
Fagligt ukorrekt tilslutning af apparater over
13 A/3 kW er farlig. Angivelserne om dette
apparats effekt findes på typeskiltet
→"Produktnummer (E-Nr.) og fabrikations-
nummer (FD-Nr.)", Side8
Inden apparatet tilsluttes skal det sikres at
installationen er egnet til apparater med en
mærkestrøm der overstiger 13 A. I tvivlstil-
fælde bør en autoriseret el-installatør kon-
taktes.
Apparatet skal sikres med en 16 A led-
ningssikkerhedsafbryder.
Apparater med Schuko-stik må kun anven-
des med en stikdåsetype E/F. Det er for-
budt at anvende en stikdåse af type K.
Hvis der er installeret en stikdåse af type K,
skal der anvendes en egnet adapter. Den
kan bestilles via kundeservice (kundeservi-
ce-nr. 00623333). Kun på denne måde kan
det sikres, at apparatet er korrekt jordfor-
bundet.
Hvis apparatet skal tilsluttes med en fast
forbindelse til den elektriske installation,
kan der bestilles en særlig tilslutningsled-
ning uden stik via kundeservice. Den faste
tilslutning skal udføres af en autoriseret
elektriker.
11.5 Generelle oplysninger
Følg disse generelle anvisninger ved installationen.
¡Ved installationen skal de aktuelt gældende bygge-
forskrifter og forskrifterne fra de lokale strøm- og
gasforsyningsselskaber overholdes.
¡Ved afledning af aftræksluft skal myndighedernes
og de lovgivningsmæssige forskrifter, f.eks. bygge-
lovgivningen, overholdes.
¡For at kunne få uhindret adgang til apparatet i tilfæl-
de af service skal montagestedet være lettilgænge-
ligt.
¡Apparatets overflader er sarte. Undgå beskadigelse
under montagen.
11.6 Oplysninger om indbygningsforhold
¡Monter dette apparat i et køkkenskab.
¡Følg den medfølgende installationsvejledning ved
montage af ekstra tilbehør.
da Montagevejledning
12
¡Bredden af emhætten skal som minimum svare til
kogesektionens bredde.
¡For at kunne opsuge madlavningsdampen optimalt
skal apparatet monteres midt over kogesektionen.
11.7 Oplysninger om elektrisk tilslutning
For at kunne foretage en sikker elektrisk tilslutning af
apparatet skal disse anvisninger overholdes.
ADVARSEL‒Fare for elektrisk stød!
Det skal altid være muligt at afbryde strømforsyningen
til apparatet. Apparatet må kun tilsluttes en forskrifts-
mæssigt installeret sikkerhedsstikkontakt.
Efter indbygningen af apparatet skal nettilslutnings-
ledningens netstik være frit tilgængeligt.
Hvis dette ikke er muligt, skal der være monteret en
alpolet afbryderanordning i den faste elektriske in-
stallation, som opfylder kravene til overspændings-
kategori III og de gældende installationsbestemmel-
ser.
Den faste installation må kun udføres af en autorise-
ret elektriker. Vi anbefaler, at der installeres en fejl-
strømsbeskyttelsesafbryder (FI-afbryder) i strømfor-
syningskredsen til apparatet.
Skarpkantede komponenter inde i apparatet kan be-
skadige tilslutningskablet.
Tilslutningskablet må ikke knækkes eller komme i
klemme.
¡Tilslutningsdata findes på typeskiltet. →Side8
¡Tilslutningskablet er ca.1,30m langt.
¡Dette apparat er i overensstemmelse med gælden-
de EF-bestemmelser om radiostøjdæmpning.
¡Apparatet opfylder beskyttelsesklasse 1 og må der-
for kun anvendes med jordledningstilslutning.
¡Strømforsyningen til apparatet må ikke tilsluttes un-
der montagen.
¡Det skal sikres, at indbygningen yder berøringsbe-
skyttelse.
11.8 Oplysninger om aftræksrørledning
Producenten af apparatet påtager sig ikke ansvar for
mangler ved reklamationer, hvis årsag skyldes rørførin-
gen.
¡Anvend et kort og så vidt muligt lige aftræksrør med
så stor indvendig diameter som muligt.
¡Lange, aftræksrør med ru overflade, mange rørbøj-
ninger eller lille indvendig diameter forringer udsug-
ningseffekten og forøger ventilationsstøjen.
¡Der må ikke anvendes aftræksrør af brændbare ma-
terialer.
¡For at undgå kondensdannelse skal aftræksrøret in-
stalleres fra apparatet med et fald på 1°.
Rundrør
Anvend runde rør med en indvendig diameter på
150mm (anbefalet) og mindst 120mm.
11.9 Anvisninger om drift med aftræk
Ved drift med aftræk bør der indbygges en kontraklap.
Bemærkninger
¡Hvis der ikke følger en kontraklap med apparatet,
kan den købes via forhandleren.
¡Hvis aftræksluften ledes gennem en ydervæg, bør
der anvendes en teleskop-murkasse.
11.10 Montage
Kontrol af indbygningsskab
1. Kontroller, at indbygningsskabet er vandret og til-
strækkelig bæredygtigt.
Apparatet vejer maksimalt 6kg.
Bemærk:Overhold møbelproducentens angivelser
om indbygningsskabets bæreevne.
2. Det skal sikres, at indbygningsmøblet er varmebe-
standigt op til 90°C.
3. Det skal sikres, at indbygningsmøblet stadig er sta-
bilt efter udførelsen af udskæringer.
Forberedelse af indbygningsskab
Krav:Skabet er egnet til indbygning.
→"Kontrol af indbygningsskab", Side12
1. Dæk kogesektionen til for at undgå beskadigelse.
2. Det skal sikres, at indbygningsmøblet stadig er sta-
bilt efter udførelsen af udskæringer.
3. Lav udskæringen til aftræksrøret.
4. Fjern spånerne.
Forberede apparat
Tag fedtfiltrene ud.
Fedtfiltrene må ikke bøjes, fordi dette kan beskadi-
ge dem.
Montage af apparat
1. Stik skruerne ind i apparatet.
Montagevejledning da
13
2. Hold apparatet mod indbygningsskabets underside,
og skru det fast.
3. Fastgør aftræksrøret på luftstudsen.
4. Forbind aftræksrøret med luftaftræksåbningen i det
eksterne aftrækssystem.
5. Aftæt samlingerne.
6. Sæt netstikket i en sikkerhedsstikdåse.
7. Sæt fedtfiltrene på plads.
Fedtfiltrene må ikke bøjes, fordi dette kan beskadi-
ge dem.
8. Luk hullerne med propperne.
Montage af sideplader
1. Skru skruerne ind, men spænd dem ikke fast til.
2mm
2. Sæt sidepladerne på, og skru dem fast.
Montage af glasafskærmning
Fastgør glasafskærmningen.
Indstilling af luftstrøm
Krav:Fedtfiltrene er afmonteret.
→"Afmontering af fedtfilter", Side7
1. Åbn kontraklappen ⁠, og tag reduktionsskiven ud
⁠.
da Montagevejledning
14
2. Tilpas reduktionsskiven ved at skære et passende
antal ringe ud.
3. Sæt reduktionsskiven ind, og luk kontraklappen.
Vær opmærksom på den korrekte placering af sty-
renoten, når reduktionsskiven sættes ind igen.
Måling af luftstrøm
For at måle trykfaldet skal slangen anbringes på
måleåbningen ⁠ ved forkanten af luftstudsen.
Afmontage af apparat
1. Afbryd apparatets forbindelse til strømnettet.
2. Frigør aftræksrøret.
3. Tag fedtfiltrene ud.
Fedtfiltrene må ikke bøjes, fordi dette kan beskadi-
ge dem.
4. Skru sammenskruningen med indbygningsmøblet
op.
5. Tag apparatet af.
Montagevejledning da
15
11.11 Luftstrømsdiagrammer
I det følgende findes luftstrømsdiagrammerne.
Basisventilation - størrelsesdiagram
Faktisk tryk i ventilationskanal
pA
L = Det A-målte lydtryksniveau ved 10 m² Sabin
L = Det A-målte lydtryksniveau relativt til 1 pW
WA
da Montagevejledning
16
Basisventilation - indstillingsdiagram
Statisk trykfald
pA
L = Det A-målte lydtryksniveau ved 10 m² Sabin
L = Det A-målte lydtryksniveau relativt til 1 pW
WA
Indstilling
Måleområde 10-20l/s
Gennemsnitsværdier
K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 K11 K12
K-faktor
q=k*√Δp 0,48 0,55 0,68 0,78 0,88 0,98 1,10 1,20 1,36 1,50 1,58 1,72
Montagevejledning da
17
Tvangsventilation - størrelsesdiagram
Faktisk tryk i ventilationskanal
pA
L = Det A-målte lydtryksniveau ved 10 m² Sabin
L = Det A-målte lydtryksniveau relativt til 1 pW
WA
da Montagevejledning
18
Tvangsventilation - indstillingsdiagram
Måling af trykfald
pA
L = Det A-målte lydtryksniveau ved 10 m² Sabin
L = Det A-målte lydtryksniveau relativt til 1 pW
WA
Afskæringsringe
Uden reduktionsskive
Eksisterende åbning i reduktionsskive
Turvallisuus fi
19
Sisällysluettelo
KÄYTTÖOHJE
1 Turvallisuus........................................................19
2 Esinevahinkojen välttäminen ............................21
3 Ympäristönsuojelu ja säästö.............................21
4 Käyttötavat .........................................................22
5 Tutustuminen .....................................................22
6 Käytön perusteet................................................22
7 Puhdistus ja hoito..............................................23
8 Toimintahäiriöiden korjaaminen .......................24
9 Hävittäminen ......................................................25
10 Huoltopalvelu .....................................................25
11 ASENNUSOHJE..................................................25
11.4 Turvallinen asennus ..........................................26
1 Turvallisuus
Noudata seuraavia turvallisuusohjeita.
1.1 Yleisiä ohjeita
¡Lue tämä ohje huolellisesti.
¡Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää
käyttötarvetta tai mahdollista uutta omista-
jaa varten.
¡Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke
laitetta käyttöön.
1.2 Määräyksenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kalusteeseen asennettavaksi. Noudata
asennusohjeita.
Turvallinen käyttö on taattu vain, kun asennus
tehdään ammattitaitoisesti asennusohjeita
noudattaen. Asentaja vastaa moitteettomasta
toiminnasta laitteen asennuspaikassa.
Käytä laitetta vain:
¡ruokahöyryn imemiseen.
¡yksityisissä kotitalouksissa ja kodinomaisen
ympäristön suljetuissa tiloissa.
¡enintään 2000m korkeudella merenpinnas-
ta.
Älä käytä laitetta:
¡ulkoisella ajastimella.
1.3 Käyttäjien rajoitukset
Kahdeksanvuotiaat ja sitä vanhemmat lapset
ja sellaiset henkilöt, joilla on alentunut
fyysinen, aistillinen tai henkinen toimintakyky
tai joilta puuttuu kokemusta ja/tai tietoa
laitteen käytöstä, saavat käyttää laitetta vain
valvonnan alaisena tai kun heille on neuvottu,
miten laitetta käytetään turvallisesti ja he ovat
ymmärtäneet laitteesta aiheutuvat vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta,
paitsi jos he ovat vähintään 15-vuotiaita ja
aikuinen valvoo toimenpiteitä.
Pidä alle kahdeksanvuotiaat lapset poissa
laitteen ja liitäntäjohdon läheltä.
1.4 Turvallinen käyttö
VAROITUS‒Tukehtumisvaara!
Lapset saattavat leikkiessään esim. vetää
pakkausmateriaaleja päähänsä tai kääriytyä
niihin ja tukehtua.
Pidä pakkausmateriaali poissa lasten
ulottuvilta.
Älä anna lasten leikkiä
pakkausmateriaalilla.
Lapset voivat vetää henkeen tai niellä pieniä
osia ja tukehtua niihin.
Pidä pienet osat poissa lasten ulottuvilta.
Älä anna lasten leikkiä pienillä osilla.
VAROITUS‒Myrkytysvaara!
Takaisin virtaavat poistoilmakaasut voivat
aiheuttaa myrkytyksen. Huoneilmaa tarvitsevat
tulisijat (esim. kaasu-, öljy-, puu- tai
hiilikäyttöiset lämmityslaitteet,
läpivirtauskuumennin, vedenkuumennin)
ottavat polttoilman huonetilasta ja johtavat
poistoilman poistoilmalaitteen (esim.
savutorven) kautta ulos. Tuuletin imee
keittiöstä ja sen viereisistä huoneista ilmaa.
Tämä on korvattava riittävällä tuloilmalla,
muutoin syntyy alipaine. Myrkylliset kaasut
imeytyisivät takaisin huoneisiin savutorvesta
tai poistoilmakanavasta.
Huolehdi aina riittävästä tuloilmasta, jos
laitetta käytetään poistoilmakäytössä
fi Turvallisuus
20
yhdessä huoneilmaa tarvitsevan tulisijan
kanssa.
Turvallisuussyistä ei huoneessa, johon
tuuletin on asennettu, vallitseva alipaine saa
olla korkeampi kuin 4Pa(0,04mbar).
Tämä saavutetaan, jos avattavista ja
suljettavista aukoista kuten ovista,
ikkunoista, tuloilma/poistoilma-
seinäaukoista tai muista teknisistä
toimenpiteistä johtuen palamisilman tilalle
pääsee virtaamaan korvausilmaa. Seinään
asennettu tuloilma-/poistoilmalaatikko ei
yksin takaa raja-arvoissa pysymistä.
Tuulettimen asentamista suunniteltaessa on
kysyttävä neuvoa paikalliselta nuohoojalta;
hän pystyy arvioimaan talon tuuletusta
koskevan kokonaisratkaisun ja
suosittelemaan sopivat tuuletusta koskevat
toimenpiteet.
Mikäli laitetta käytetään vain
kiertoilmakäytössä, käyttö on mahdollista
ilman rajoituksia.
VAROITUS‒Tulipalovaara!
Rasvasuodattimiin kertynyt rasva voi syttyä
palamaan.
Älä käytä laitetta koskaan ilman
rasvasuodatinta.
Puhdista rasvasuodattimet säännöllisesti.
Älä käytä avotulta laitteen läheisyydessä
(älä esimerkiksi liekitä ruokia).
Asenna laite kiinteillä polttoaineilla toimivien
(esimerkiksi puu- tai hiililämmitteisten)
tulisijojen lähelle vain, kun tulisija on
varustettu suljetulla, kiinteällä luukulla.
Kipinöitä ei saa muodostua.
Kuuma öljy ja rasva syttyvät nopeasti
palamaan.
Pidä kuumaa öljyä ja rasvaa koko ajan
silmällä.
Älä sammuta palavaa öljyä tai rasvaa
vedellä. Kytke keittoalue pois päältä.
Tukahduta liekit varovasti kannella tai
palopeitteellä tai vastaavalla.
Kaasukeittoalueet, joilla ei ole astiaa,
muodostavat käytössä erittäin korkean
kuumuuden. Sen päälle asennettu liesituuletin
voi vaurioitua tai syttyä tuleen.
Käytä kaasukeittoalueita vain keittoastia
paikalleen asetettuna.
Useamman kaasukeittoalueen
samanaikaisesta käytöstä kehittyy korkea
kuumuus. Sen yläpuolelle asennettu
liesituuletin voi vaurioitua tai syttyä palamaan.
Käytä kaasukeittoalueita vain keittoastia
paikalleen asetettuna.
Aktivoi tuuletin.
Älä käytä kahta kaasulla toimivaa
keittoaluetta isolla liekillä samanaikaisesti
pidempään kuin 15 minuuttia. Kaksi
kaasukeittoaluetta vastaavat suurta poltinta.
Älä käytä yli 5kW:n suurta poltinta
suurimmalla liekillä pidempään kuin
15minuuttia, esimerkiksi wokki.
VAROITUS‒Palovammavaara!
Käden ulottuvilla olevat osat kuumenevat
käytössä.
Älä kosketa kuumia osia.
Pidä lapset poissa laitteen läheltä.
Laite kuumenee käytön aikana.
Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista.
VAROITUS‒Loukkaantumisvaara!
Laitteen sisäpuolella olevat rakenneosat voivat
olla teräväreunaiset.
Puhdista laitteen sisätila varovasti.
Sähkötoimisen tai mekaanisen rakenteen
muutokset ovat vaarallisia ja voivat aiheuttaa
virhetoimintoja.
Älä tee muutoksia sähkötoimisiin tai
mekaanisiin rakenteisiin.
LED-lamppujen valo on hyvin kirkas ja se voi
vahingoittaa silmiä (riskiluokka 1).
Älä katso suoraan LED-valoon yli
100sekuntia kauempaa.
VAROITUS‒Sähköiskun vaara!
Viallinen laite tai verkkojohto on vaarallinen.
Älä käytä viallista laitetta.
Älä vedä verkkojohdosta, kun irrotat laitteen
sähköverkosta. Vedä aina verkkojohdon
pistokkeesta.
Jos laite tai verkkojohto on rikki, irrota heti
verkkojohdon pistoke tai kytke sulake
sulakerasiassa pois päältä.
Soita huoltopalveluun. →Sivu 25
Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia.
Laitteen korjaustöitä saavat tehdä vain alan
ammattilaiset.
Laitteen korjaukseen saa käyttää vain
alkuperäisiä varaosia.
Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, sen saa
turvallisuussyistä vaihtaa vain valmistaja,
sen huoltopalvelu tai vastaavan pätevyyden
omaava henkilö.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Bosch SERIE 2 DUL60AF24 KJØKKENVENTILATOR Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning