Micro Motion Model D DL DT Installationsguide

Typ
Installationsguide
i
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Suomen kieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Svensk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Contents
Micro Motion
TM
163
För teknisk support on-line, se EXPERT
2
™ system på
www.expert2.com. För teknisk assistans,
ring kundservice:
I i Sverige, telefon 05419 0090
Utanför Sverige (Europa), telefon +31 (0) 318 495 441
I USA, telefon 1-800-522-MASS (1-800-522-6277)
I Kanada och Latinamerika, telefon (303) 530-8400
I Asien, telefon (65) 6770-8155
Snabbguide
Svensk
Mars 2003
Micro Motion
®
Modell
D, DT och DL Sensor
Installationsanvisningar
164
INNAN DU BÖRJAR
Om denna bruksanvisning
Denna snabbguide förklarar de grundläggande installationsanvisningarna
för alla Micro Motion
®
modell D (förutom D600), DL och DT sensorer.
För ytterligare information om dessa sensorer, se bruksanvisningen som
bifogas sensorn.
Installationer i Europa
Micro Motion produkter uppfyller alla tillämpbara europeiska direktiv när
de är korrekt installerade enligt riktlinjerna i denna snabbguide. Se EU
konformitetsförklaring för direktiv som gäller en specifik produkt.
EU:s konformitetsförklaring med alla tillämpbara europeiska direktiv och
ATEX kompletta installationsritningar och anvisningar finns på internet
www.micromotion.com/atex eller hos ditt lokala Micro Motion
kundcenter.
INTRODUKTION
Sensorna utgör en del av Coriolis flödesmätare. Den andra delen är en
transmitter.
Installationsmöjligheter
Modell D, DT och DL sensorer kan anslutas till Micro Motion transmitter
i Tabell 1.
©2003, Micro Motion, Inc. Eftertryck förbjudet. Micro Motion är ett registrerat varumärke för Micro Motion, Inc.
Micro Motion och Emerson logotyper är varumärken för Emerson Electric Co. Alla andra varumärken tillhör respektive
ägare.
165
Modell D, DT och DL sensorer finns för anslutning med en 9-trådskabel
till en separatmonterad transmitter. Se fig. 1, 2, 3och 4 för sensorns
komponenter. (OBS! Figurerna är inte skalenliga.)
Figur 1. DS025, DH025, DH038 och DS040 sensorer
Tabell 1. Kompatibilitetsanvisningar till transmitter och sensor
Transmitter
Modell D och DL
sensorer Modell DT sensorer
Modell 1700/2700 (9-trådskabel) X X
Modell 3500/3700 (9-trådskabel) X X
RFT9739 (7- eller 9-trådskabel) X X
IFT9701 (9-trådskabel) X
RFT9712 (7- eller 9-trådskabel) X X
Jordskruv
Spolanslutningar (tillval)
Kopplingsdosa
Sensorhus
Pil för flödesriktning
Processanslutning
Kalibreringsskylt
Skylt för
godkännande
166
Figur 2. DS065, DS100, DH100, DS150, DH150, DS300 och DH300
sensorer
Figur 3. DT065, DT100 och DT150 sensorer
Pil för flödesriktning
Spolanslutning
(tillval)
Kalibreringsskylt
Sensorhus
Kopplingsdosa
Processanslutning
Skylt för godkännande
Jordskruv
Spolanslutning
(tillval)
Pil för flödesriktning
Kalibreringsskylt
Sensorkabel
Processanslutning
Skylt för godkännande
Jordskruv
Lyfthandtag
Sensorhus
167
Figur 4. DL065, DL100 och DL200 sensorer
STEG 1. Bestämmande av placering
Sensorn får placeras var som helst i processen så länge följande villkor
uppfylls:
Innan driften startar måste du kunna stoppa flödet genom sensorn.
(Under nollställningsproceduren måste flödet stoppas helt och
sensorn vara fylld med processvätska.)
Under driften måste sensorn fortfarande vara full med processvätska.
Sensorn måste installeras i ett område som stämmer överens med de
klassifikationer som är föreskrivna på sensorns etikett för
godkännande (se Figurer 14).
Välj en placering för sensorn som är baserad på de krav som beskrivs i
denna sektion.
Pil för flödesriktning
Spolanslutning (tillval)
Sensorhus
Kopplingsdosa
Spolanslutning (tillval)
Jordskruv
Kalibreringskyllt
Skylt för godkännande
Processanslutning
Processanslutning
168
Temperaturbegränsningar
Processvätskans temperaturbegränsningar varierar från sensor till sensor,
se Tabell 2.
.
Processvätskans temperatur kan begränsas ytterligare av omgivningens
temperatur för ATEX godkännande. För riktlinjer, gå till
www.micromotion.com/atex.
Maximala kabelavstånd
Den maximala kabellängden mellan sensorn och transmittern finns i
Tabell 3.
Tabell 2. Temperaturspecifikationer
Sensortyp °F °C
DS025
–400 till +350 -240 till +177
DS040
-400 till +350 -240 till +177
DS065
-400 till +350 -240 till +177
DS100
-400 till +400 -240 till +204
DS150
-400 till +400 -240 till +204
DS150Z
+32 till +250 0 till +121
DS300
-400 till +400 –240 till +204
DS300Z
+32 till +250 0 till +121
DH025
-400 till +350 -240 till +177
DH038
-400 till +350 -240 till +177
DH100
-400 till +400 -240 till +204
DH150
-400 till +400 -240 till +204
DH300
-400 till +400 -240 till +204
DT065
+32 till +800 0 till +426
DT100
+32 till +800 0 till +426
DT150
+32 till +800 0 till +426
DL065
-400 till +350 -240 till +177
DL100
–400 till +350 -240 till +177
DL200
-400 till +400 -240 till +204
Tabell 3. Maximala kabellängder
Kabel till flödesmätarkomponent Maximal längd
9-trådskabel till modell 1700/2700 transmitter 20 meter
9-trådskabel till andra transmittorer 300 meter
169
Installationer i explosionsfarliga områden
För installationer i ett område som kräver egensäkerhet, se Micro Motion
UL, CSA, SAA eller ATEX dokumentation som levereras med sensorn
eller som kan hämtas på Micro Motions hemsida.
För en komplett lista över klassifikationer av explosionsfarliga områden
för Micro Motion sensorer, se Expert
2
systemet på www.expert2.com.
STEG 2. Sensorns monteringsläge
Sensorn fungerar korrekt i samtliga monteringslägen om sensorrören är
fyllda med processvätska. Micro Motion rekommenderar installation av
D, DT och DL sensorer som visas i Figur 5.
Pil för flödesriktning
Sensorn har en pil för flödesriktning (se Figurer 1-4) som hjälp vid
konfigureringen av transmittern för flödesriktning. Processvätska som
strömmar mot pilens flödesriktning kan förorsaka oväntat utsignal hos
transmittern om den inte är konfigurerad på rätt sätt. För instruktioner om
konfigurering av transmitterns flödesriktningsparametrar hänvisas till
bruksanvisningen för transmittern.
170
Vätska
Figur 5. Rekommenderat monteringsläge för sensorer
Monteringsläge för vätskor: Rör riktade neråt, horisontell rörledning
DS025, DH038, DS040 DS065, DS100, DS150,
DS300
DT065, DT100, DT150
Monteringsläge för gaser: Rör riktade uppåt, horisontell rörledning,
självdränerande
DS025, DH038, DS040 DS065, DS100, DS150 DT065, DT100, DT150
Monteringsläge för slam: Rör riktade i sidled, vertikal rörledning
DS025, DH038, DS040 DS065, DS100, DS150,
DS300
DT065, DT100, DT150
Vätskor, gaser, slam
Självdränerande
Godkänd av 3A för sanitära tillämpningar
DL065, DL100, DL200
Flöde
Flöde
Flöde
171
STEG 3. Montering av sensorn
D och DT sensorer
Använd vanliga tillämpningar för att minska vridmomentet och
rörpåkänningen på processanslutningarna.
Figur 6 illustrerar hur sensor
D och DT monteras. Installera om möjligt kablaget med rörledningen
pekande neråt för att minska risken för kondensering eller överflödig fukt
i kopplingsdosan.
Figur 6. Montering av sensorerna D och DT
FÖRSIKTIGHET
Om sensorn används som stöd för rörledningen kan
det skada sensorn eller orsaka mätfel.
Använd inte sensorn som stöd för rör.
172
DL sensorer
För bästa prestanda av DL sensorn ska dessa anvisningar följas:
Fäst rörledningen i en stabil konstruktion på åtminstone ett ställe
nedströms och på åtminstone ett ställe uppströms från sensorn.
Placera stöd så nära som möjligt till processanslutningarna. Stöden
ska fästas i samma konstruktion. Se Figur 7.
Figur 7. Installation av DL sensor
Om flera sensorer är installerade i en serie eller parallellt, måste
rörledningen till varje sensor ha separata stöd. Fäst åtminstone två
fixerade rörstöd på rörledningen mellan sensorer som är installerade i
serier.
Böjliga rörledningar kan installeras för att minska att vibrationerna i
rörledningarna överförs till sensorn. Rörledningarna alldeles intill
sensorns processanordningar måste vara stabila.
Godkänd för 3A sanitära tillämpningar.
Fästben
Rörhållare och stöd
Fästben – fastbultat i sensorns
bottenplatta
Dropp-
anordning
Sanitär flödesventil
Rörhållare och
stöd
Min. 0,6 m böjlig rörledning
173
Efter att processrörledningen har installerats och kunnat stödjas på rätt
sätt, se Figur 8och följ dessa riktlinjer när sensorn installeras:
Installera sensorn med fästben, bultar och fjäderbrickor (sex ¼ tum-
20 UNC för en DL65 eller DL100 sensor, två ¼ tum-20 UNC och fyra
3/8 tum-16 UNC för en DL200 sensor) Ingår ej i leverans.).
Använd lämpliga packningar mellan processanordningarna på
sensorn och processrörledningen. Ingår ej i leverans.
Figur 8. Självdränerande DL sensorinstallationer för sanitära
tillämpningar
4" (101mm)
minimum
Nivå
Nivå
Nivå
Nivå
4" (101mm)
minimum
4" (101mm)
minimum
Fästa i golvet
Fäst i taket Fäst i väggen
174
STEG 4. Kabelföring till transmittern
VARNING
Om kraven på egensäker installation i ett
explosionsfarliga område inte uppfylls, kan det
resultera i en explosion.
Se till att det explosionsfarliga område som är
specificerat på sensorns skylt för godkännande
stämmer överens med den omgivning som sensorn är
installerad i. Se Figurer 1-4.
För installationer i ett område som kräver
egensäkerhet, se Micro Motion UL, CSA, SAA eller
ATEX dokumentation som levereras med sensorn eller
som kan hämtas på Micro Motions hemsida.
För installationer i explosionsfarliga områden inom
Europa hänvisas till standard EN 60079-14 om lokala
bestämmelser inte kan tillämpas.
FÖRSIKTIGHET
Om sensorhusets kopplingsdosa och transmitterns
hölje inte försluts på rätt sätt, kan det orsaka
kortslutning som kan resultera i mätfel eller fel på
flödesmätaren.
Kontrollera att packningar och O-ringar sluter tätt.
Installera droppanordningar i röret eller kabeln.
Förslut samtliga röröppningar.
175
Kopplingsdosa till sensor modell D
De flesta sensorer modell D levereras med en kopplingsdosa för
kabelföring. För modell DT sensorer, se Modell DT rör och
kopplingsdosa nedan. För modell D och DL sensorer:
Om den inte redan är installerad, ska kopplingsdosan installeras på
sensorn och följ sedan instruktionerna för kabelföringen på
kopplingsdosan.
Installera om möjligt kabelföringen med kopplingsdosans öppning
nedåt eller med en droppanordning i röret eller kabeln, för att minska
risken för kondensering eller överflödig fukt i avgreningsdosan. Se
Figur 9.
Följ sedan anvisningarna i9-tråds kabelföringr att förbinda sensorn
med tråd till transmittern.
Figur 9. Kopplingsdosa till sensor modell D
Modell DT rör och kopplingsdosa
DT sensorer har en 1-meter anslutningstråd förinstallerad på kabeln och 1
meter rör som ska anslutas över den förinstallerade kabeln. Se Figur 10.
För röret över den förinstallerade kabeln.
Skruva i rörledningsanordningens ända i sensorn.
3/4" NPT omslutande
öppning på rörledning
Droppanordning i rör
eller kabel.
176
Den andra ändan på rörledningen kan anslutas till en kopplingsdosa eller
direkt till en transmitter.
Om rörledningen är ansluten till en kopplingsdosa, ska ledningarna
anslutas till terminalerna på kopplingsdosan. Installera om möjligt
kabelföringen med kopplingsdosans öppningar nedåt eller med
droppanordningar i röret för att minska risken för kondensering eller
överflödig fukt i kopplingsdosan. Anslut sedan 9-trådskabeln från
kopplingsdosan till transmittern genom att följa instruktionerna i9-
tråds kabelföring.
Om rörledningen är ansluten direkt till en transmitter, se då
instruktionerna för kabelföring i snabbguiden till transmittern.
Figur 10. Modell DT kabelföring till sensorn
Dropp-
anordning
1/2" NPT
rörlednings-
anordning
1 m fabrikslevererad böjlig rörledning
Vätskeanslutningen är tät för att uppfylla
CE-kraven för installationer i Europa
Jordskruv
Kopplingsdosa
(ingår ej i leverans)
177
9-tråds kabelföring
Följ stegen nedan för att ansluta 9-trådskabeln mellan sensorn och
transmittern.
1. Förbered kabeln anligt instruktionerna i Micro Motions
Förberedelse och installationsanvisningar för 9-tråds
flödesmätarkabel .
2. Stoppa in de avskalade ändarna på de enskilda kablarna i
terminalblocken. Inga avskalade kablar får vara blottade.
För D och DL sensorer ska kablarna matchas färg för färg. För
kabelföring vid transmittern, se snabbguiden för transmittern.
För DT sensorer ska sensorns kabelföring anslutas till
kopplingsdosans terminaler. Anslut sedan 9-trådskabeln till
kopplingsdosans terminaler och matcha färgerna på ledningarna
med numren på DT sensorterminaler, som visas iTabell 4. För
kabelföring vid transmittern, se snabbguiden för transmittern.
3. Dra åt skruvarna för att hålla kablarna på plats.
4. Kontrollera att packningarna sluter tätt, stäng och skruva fast
kopplingsdosans lock ordentligt samt alla transmitterhusens lock.
Tabell 4. DT sensor kabelföring till transmittern
DT sensor terminalnummer färger på 9-trådkabel
1Brun
2Röd
3 Orange
4Gul
5Grön
6Blå
7 Violett
8Grå
9Vit
178
STEG 5. Jordning av sensorn
Sensorn kan jordas via rörledningarna om skarvarna på rörledningarna är
jordade. Om sensorn inte är jordad via rörledningen ska en jordad kabel
anslutas till sensorns jordade skruv (se Figurer 1-4) eller den jordade
skruven till avgreningsdosan.
Om lokala bestämmelser inte är tillämpliga, ska dessa anvisningar följas:
Använd koppartråd, 14 AWG (2,5 mm²) eller längre trådstorlek för
jordning.
ll alla jordledningar så korta som möjligt, mindre än 1 ohm
impedans.
Anslut jordledningarna direkt till marken eller följ fabrikens standard.
Se snabbguiden för transmittern för instruktioner gällande jordning av
transmittern.
FÖRSIKTIGHET
Felaktig jordning kan orsaka mätfel.
För att minska risken för mätfel:
Jorda flödesmätaren till marken eller följ
jordnätskraven för anordningen.
För installationer i ett område som kräver
egensäkerhet, se Micro Motion UL, CSA, SAA eller
ATEX dokumentation som levereras med sensorn eller
som kan hämtas på Micro Motions hemsida.
För installationer i riskfyllda områden inom Europa
hänvisas till standard EN 60079-14 om lokala
bestämmelser inte kan tillämpas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Micro Motion Model D DL DT Installationsguide

Typ
Installationsguide