Topcom BUTLER 3500 Användarmanual

Kategori
Telefoner
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud
van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/declarations/
B3500_C.book Page 2 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 69
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
SVENSKA
ÄKERHETSANVISNINGAR
Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada
battericellerna.
Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier.
Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i handenhetens batterifack).
•Rör inte vid laddaren och kontakterna med skarpa föremål eller metallföremål.
•Vissa läkarvårdsapparater kan fungera sämre på grund av denna apparat.
•Handenheten kan orsaka obehagliga surrande ljud i hörapparater.
•Placera inte basenheten i fuktiga utrymmen eller på kortare avstånd än 1,5 m från en vattenkran.
Använd inte telefonen i miljöer där det finns explosionsrisker.
Källsortera batterierna och underhåll telefonen på ett miljövänligt sätt.
Eftersom inte denna telefon kan användas vid strömavbrott, bör du använda en telefon som är oberoende av
elström för nödsamtal, t ex en mobiltelefon.
Telefonen använder uppladdbara batterier. Batterierna måste bortskaffas på ett miljövänligt sätt enligt de speciella
bestämmelser som gäller i landet.
RENGÖRING
Rengör telefonen med en lätt fuktad trasa eller med en antistatisk rengöringsservett. Använd aldrig rengöringsmedel
eller medel med slipande egenskaper.
CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet.
NiMH
B3500_C.book Page 69 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
70 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
1. BESKRIVNING AV TELEFONEN
1.1 LUR BUTLER 3500 & 3501
7
PQRS
4
GHI
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
1
R
INT
#
7
PQRS
4
GHI
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
1
R
INT
#
Butler 3500C Butler 3501C
Linjeknapp
Lur
R-knapp
Ström PÅ/AV
Mikrofon
Internsamtal
Display
Sekretess/
Ångerknapp
Telefonbok
Pilen ner
Samtalslista
Handenhetens
indikator LED
Pilen upp
Återuppringning/
pauseknapp
Högtalarfunktion
Återuppringning/
pauseknapp
Pilen upp
Meny/OK
B3500_C.book Page 70 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 71
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
SVENSKA
1.2 LADDARE BUTLER 3500
AM
PM
Lysdiod för Alarm PÅ
Lysdiod för laddare
Lysdiod för
inställt alarm
Lysdioder för AM/
PM-angivelse
Klocka TT:MM
1.2.1 Utan alarm klocka
1.2.2 Med alarm klocka
UP
SET
MODE
Tangent för att
stänga av alarm
Laddningsindikator
B3500_C.book Page 71 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
72 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
1.3 DISPLAY
Ikonrad Teckenrad.
(12 tecken maximum)
Varje utförd handling har en motsvarande ikon
Icon: Meaning:
Du är ute på linjen
EXT Du kommunicerar externt
INT Du kommunicerar internt
Nya nummer i samtalslistan
Anger samtal som tagits emot
Anger samtal som tagits emot
Högtalarfunktionen är aktiverad (endast B3501)
Telefonboken är öppen.
Du är inne i menyn.
batterindikator (uppladdningsbara batterier)
1 segment: batteriet är svagt, 2 segment: batteriet är medelladdat, 3 segment: batteriet är fulladdat
Antennen visar täckningesgraden.
Antennen blinkar om handenheten inte är registrerad på basenhetnheten
Knappsats på telefonlur låst
eller Indikerar att det visade numret är längre än vad som kan visas i displayrutan (12 siffror)
eller Hållet som det går att bläddra på i menyn
1.3.1 Standb
ydisplay
I standbyläge visar displayen handenhetens namn och handenhetens nummer:
B350x HS1
1.4 HANDENHET INDIKATOR (LED)
Handenhetens LED har följande funktion:
•PÅ när externlinjen är upptagen
•AV när alla handenheter är i standby läge
Blinkar på alla handenheter när det är inkommande samtal
B3500_C.book Page 72 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 73
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
SVENSKA
2. TELEFON INSTALLATION
2.1 ANSLUTNINGAR
2.2 UPPLADDNINGSBARA BATTERIER
Byta eller sätta i nya batterier:
1. För locket mot undersidan och lyft därefter upp det.
2. Sätt i batterierna enligt markeringarna för polerna (+ och -).
3. Sätt tillbaka locket.
+
-
-
+
LADDARE Butler 350x
Strömsladd
Innan du använder din Butler 350x första gången, måste du först ladda batterierna i 6-8 timmar. Telefonen
fungerar inte ordentligt förrän dessa är ordentligt laddade.
Batterierhandenheten sedd från baksidan
Lock
B3500_C.book Page 73 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
74 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
OBS! Batteriernas maximala funktionstid är ca 100 timmar och den maximala samtalstiden är 10 timmar!
Med tiden kommer batterierna att försvagas och laddas ur snabbare. Slutligen kommer de att behöva
bytas ut. Man kan köpa nya batterier i välsorterade affärer (2 batterier av typen AAA NiMH)!
2.3 STÄLLA IN VÄCKARKLOCKA (ENDAST TWIN VERSION LEVERERAS MED KLOCKA I
MULTILADDAREN)
Beroende på vilken modell Du köpt,så kan multiladdaren vara försedd med en inbyggd klocka. Det finns 3 tangenter
på laddarens undersida som du använder för att ställa in tid och alarm:
2.3.1 Ställa in tiden
1. Tryck på tangenten MODE (LÄGE) en gång. Timmarna börjar blinka.
2. Tryck på tangenten UP (UPP) några gånger tills korrekt timma visas (1-12)
3. Tryck på tangenten SET (STÄLL IN) för att bekräfta timmarna och ställa in minuterna
4. Tryck på tangenten UP (UPP) några gånger tills korrekt minuter visas
5. Tryck på tangenten SET (STÄLL IN) igen för att bekräfta minuterna
6. Tryck på tangenten UP (UPP) för att välja AM (timmarna mellan midnatt och klockan 12 på dagen) eller PM
(timmarna mellan klockan 12 på dagen och midnatt)
7. Bekräfta genom att trycka på SET-tangenten
8. Visa klockan genom att trycka på MODE-tangenten två gånger
2.3.1 Ställa in alarmet
1. Tryck på MODE-tangenten två gånger. Timmarna blinkar och lysdioden för att ställa in larmet tänds.
2. Tryck på UP-tangenten några gånger tills korrekt timma ställs in (1-12)
3. Tryck på SET-tangenten för att bekräfta timmarna och ställa in minuterna
4. Tryck på UP-tangenten några gånger tills korrekt minuter visas
5. Tryck på SET-tangenten igen för att bekräfta minuterna
6. Tryck på UP-tangenten för att välja AM (timmarna mellan midnatt och klockan 12 på dagen) eller PM (timmarna
mellan klockan 12 på dagen och midnatt)
7. Bekräfta genom att trycka på SET-tangenten
8. Sätt PÅ eller stäng AV alarmet genom att trycka på UP-tangenten:
- PÅ: Lysdiod för ALARM På börjar blinka
- AV: Lysdioden för Alarm På tänds inte
9. Tryck på MODE-tangenten för att bekräfta och gå tillbaka till standby
2.3.3 Stäng A
V alarmsignalen
När alarmet sätts på ljuder signalen i 60 sekunder om du inte trycker på tangenten för att stänga av alarmet .
3. ANVÄNDA TELEFONEN
3.1 INSTALLERA YTTERLIGARE EN HANDENHET
Register to a Topcom Butler 25xx, 26xx, 27xx, 35xx base.
Man kan ansluta nya handenheter till basenheten, förutsatt att dessa handenheter stöder DECT GAP-protokollet.
1. Tryck och håll nere sökknappen på basenheten under 6 sekunder.
2. Basenheten avger därefter ett pipljud. Basenheten är nu redo för registrering av en ny handenhet. Du har 90
sekunder på dig efter det att du har tryckt på knappen för att registrera en ny handenhet.
DECT GAP funktionen garanterar endast att grundläggande samtalsfunktioner kommer att fungera
mellan olika märken/typer. Det finns en möjlighet att vissa tjänster ex. Nr.presentation skall fungera
korrekt.
DU BEHÖVER ENDAST REGISTRERA EN ANDRA HANDENHET I FALL DIN ANDRA HANDENHET INTE
KOPPLAR TILL BASSTATIONEN LÄNGRE ELLER OM DU HAR KÖPT EN NY HANDENHET.
B3500_C.book Page 74 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 75
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
SVENSKA
För att registrera en handenhet, måste basenheten först ställas i ett speciellt registreringsläge:
När basenheten är inställd i registreringsläge, gör man på följande sätt med den nya handenheten:
3. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
4. välj ‘REGISTR_’ (REGISTER) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj ‘REGISTR_BAS’ (REG BASE) med hjälp av upp- och ner- tangenterna
7. Mata in ett basenhetsnummer ( från 1 till 4 ). De blinkande numren är redan upptagna av andra
DECT basenheter.
8. Mata in basenhetens PIN-kod (0000 är förinställt).
9. Tryck OK. Handenheten börjar leta efter DECT basenheten.
10. Om handenheten har lokaliserat basenheten, visas basenhetens identifikationsnummer. Bekräfta
basenhetens registrering genom att trycka på OK eller avbryt genom att trycka på .
11. Om handenheten inte kan lokalisera basenheten, återgår den till standbyläge efter några sekunder.
Försök igen genom att ändra basenhetsnumret och kontrollera att du inte befinner dig i en miljö
med störningar. Flytta dig närmare basenheten.
3.2 AVREGISTRERA EN HANDENHET
Man kan avregistrera en handenhet från en basenhet för att en annan handenhet ska kunna registreras
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. välj ‘SYSTEM’ (SETUP) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. VÄLJ ‘RADER/SLT HS’ (DEL HS) med hjälp av pilarna OCH .
5. Tryck OK.
6. Mata in den fyrsiffriga PIN-koden för basenheten.
7. Tryck OK.
8. Välj handenheten som ska tas bort.
9. Tryck OK för att bekräfta.
3.3 REGISTRERA EN HANDENHET TILL EN ANNAN BASENHET
Så här gör man om man vill använda en Butler 3500/3501 handenhet med en basenhet av en annan modell.
Basenheten måste vara GAP-kompatibel.
1. För att ställa basenheten i registreringsläge, se i basenhetens bruksanvisning.
2. Följ steg 3 till 10 i paragraf 3.1 installera ytterligare en handenhet.
3.4 VÄLJ MENYSPRÅK
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj ’LAND’ (LANGUAGE) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskat språk med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK för att bekräfta.
3.5 HANDENHET PÅ/AV
•Handenheten PÅ: Tryck på -tangenten på telefonluren. Handenheten kommer att söka basenheten.
•Handenheten AV: Tryck i 2 sek. Displayen släcks.
3.6 TA EMOT SAMTAL
När handenheten ringer, tryck för att svara. Samtalet kopplas fram. Om handenheten är placerad på basenheten
när telefonen ringer, behöver du bara lyfta handenheten för att svara (om autosvar är inställt på PÅ: se 4.6
AUTOMATISKT SVAR).
Om du trycker när telefonen ringer, kan du ta emot samtalet och automatiskt skifta till högtalarfunktion (endast
B3501).
B3500_C.book Page 75 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
76 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
3.7 RINGA UPP
Normal:
1. Tryck .
2. Knappa in önskat telefonnummer.
Uppringning a
v helt nummer:
1. Knappa in önskat telefonnummer.
2. Tryck .
För att ändra det inknappade numret använder man knappen för att radera siffrorna.
3.8 INTERNA SAMTAL
1. Tryck INT.
2. Mata in Numret på interna handenheten (1 to 2).
3.9 HÖGTALARFUNKTION (ENDAST B3501)
Med hjälp av denna funktion kan man samtala utan att lyfta upp handenheten.
För att aktivera eller avaktivera högtalarfunktionen, trycker man på knappen under samtalet.
För att justera volymen, se kapitlet “Personliga inställningar“- justera högtalarvolymen.
3.10 VIDAREKOPPLING AV INTERNA SAMTAL
Om du vill koppla vidare ett externt samtal till en annan handenhet:
1. Tryck INT under ett samtal.
2. Välj numret på den andra handenheten. Samtalet sätts under tiden på vänt.
3. När den andra handenheten svarar, tryck för att föra över samtalet.
Om den andra handenheten inte svarar, tryck INT igen för att få tillbaka samtalet.
3.11 VISA SAMTALSTIDEN
Samtalstiden visas efter 15 sekunder, i minuter - sekunder,: “00-20”.
I slutet av samtalet, visas den totala samtalstiden i 5 sekunder.
3.12 SEKRETESSFUNKTION
Man kan stänga av mikrofonen under ett samtal.
Tryck under samtalets gång. Mikrofonen stängs av och du kan tala fritt utan att höras av den som är i andra änden.
‘MUTE’ visas.
Tryck igen för att återgå till telefonsamtalet.
3.13 RINGA UPP ETT NUMMER UR MINNET
Din telefon har en lista på de 5 sist uppringda samtalen (med 32 siffror) som du gjort, i ett minne. Numret eller namnet
på den du ringt upp visas i displayen. Namnet visas om det är lagrat i
telefonboken. Så här kommer du till återuppringningslistan:
1. Tryck .
2. Bläddra genom samtalen med pilarna upp och ner .
3. För att ringa upp någon ur listan, trycker man helt enkelt på knappen när önskat nummer eller namn visas i
displayen.
OBS! När namnet visas kan man växla mellan namn och nummer genom att trycka på OK-knappen!
B3500_C.book Page 76 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 77
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
SVENSKA
4. PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR
4.1 ÄNDRA RINGSIGNALENS VOLYM
4.1.1 Telefonlurens ringsignalsvolym externa/interna samtal
Telefonlurens ringsignalsvolym för interna eller externa samtal kan ställas in separat:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj INT RING VOL eller EXT RING VOL med hjälp av pilarna och
5. Tryck OK.
6. Välj önskad volym (‘OFF’ eller 1 till 3).
7. Tryck OK för att bekräfta eller för att återgå till föregående meny.
4.2 VÄLJ RINGMELODI
Handenheten kan ha olika ringsignaler för internt och externt inkommande samtal.
4.2.1 Handenhetens melodi vid e
xterna samtal
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj ‘EXT RING-TYP’ (EXT MEL) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck Välj önskad melodi (1 till 3).
7. Tryck OK för att bekräfta eller för att återgå till föregående meny.
4.2.2 Handenhetens melodi vid interna samtal
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj ‘INT RING TYP’ (INT MEL) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Välj önskad melodi (1 till 3).
7. Tryck OK för att bekräfta eller för att återgå till föregående meny.
4.3 HÖGTALARVOLYMEN UNDER SAMTAL
Under ett samtal, trycker man på pilarna eller för att ändra volymen.
OBS! Högtalarfunktionens volym på Butler 3501 justeras också tillsammans med mottagarvolymen i
handenheten enligt ovanstående beskrivning!
4.4 AKTIVERING/AVAKTIVERING AV PIPLJUD
Handenheten kan ge ifrån sig pipljud varje gång man trycker på en knapp, när batterinivån är låg och när handenheten
är utanför den maximalt angivna räckvidden.
4.4.1 Pipljud vid knapptr
yckning pÅ/AV
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj ‘SIGNALER’ (BEEP) med hjälp av pilarna och .
OBS! Varje ändring bekräftas med ett dubbelt eller enkelt långt pipljud. Dubbelt pipljud bekräftar att
den gjorda ändringen trätt i kraft.
Ett långt pipljud betyder att ändringen ännu inte trätt i kraft.
B3500_C.book Page 77 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
78 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
5. Tryck OK.
6. Välj ‘KNAPP/TAST’ (KEYTONE) med hjälp av pilarna och .
7. Tryck OK.
8. Välj ‘ON’ för att aktivera ‘OFF’ för att avaktivera.
9. Tryck OK för att bekräfta.
4.4.2 Låg batterinivå
Gör som ovan, men välj, vid punkt 6, ‘BATTERI’ (LOW BATT) istället för ‘KNAPP/TAST’ (KEYTONE).
4.4.3 Handenhet utanför den maximalt angivna räc
kvidden
Gör som ovan, men välj, vid punkt 6 ‘RK_VIDD TON’ (OUTRANGE) istället för ‘KNAPP/TAST’ (KEYTONE).
4.5 HANDENHETENS NAMN
Med denna funktion kan man göra personliga inställningar på varje handenhet.
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj ‘NAMN/NAVN’ (NAME) med hjälp av pilarna och .
5. Tryck OK.
6. Mata in namnet.
7. Tryck OK för att bekräfta.
Vid inmatning av namnet, tryck för att radera ett tecken och tryck och håll nere för att gå ur menyn utan att
ändringarna träder i kraft.
4.6 AUTOMATISKT SVAR
När det ringer utifrån och handenheten är placerad på basenheten, svarar telefonen automatiskt. Detta är en förinställd
funktion som kan kopplas AV:
1. Gå till menyn genom att trycka på /OK.
2. Välj ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) med hjälp av pilarna och .
3. Tryck OK.
4. Välj ‘AUTOSVAR’ (AUTO ANS) med hjälp av pilarna och .
5. Välj ‘ON’ (för automatiskt svar) eller ‘OFF’.
6. Tryck OK.
VARNING! När man återgår till ursprungliga inställningar, raderas all information i telefonboken och
samtalslistan. PIN-koden kommer också att återställas till 0000 .
4.7 LÅS FÖR KNAPPSATS
Knappsatsen kan låsas så att det inte går att ändra några inställningar eller slå något telefonnummer. -ikonen visas
på skärmen när knappsatsen är låst.
4.7.1 Låsa knappsatsen g
enom menyn
1Gå in i menyn genom att trycka på /OK
2 Väl j ‘HAND-FUNK’ (HANDSET) med hjälp av upp- och ner- tangenterna
3 Tryck på OK
4 Välj ‘KN_/TAST OFF’ (KEY LOCK) med hjälp av upp- och ner- tangenterna
5 Lås knappsatsen genom att trycka på OK
4.7.2 Lås knappsatsen med hjälp a
v *-tangenten (snabblås)
Tryck på och håll ner "*"-tangenten i 3 sekunder. Nu låses knappsatsen.
4.7.3 Lås upp knappsatsen
1 Tryck på vilken tangent som helst
2 ‘TRYCK/TRYKK ‘ (PRESS ) visas på skärmen
3 Lås upp knappsatsen genom att trycka på "*"-tangenten inom 3 sekunder
**
B3500_C.book Page 78 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset 79
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
SVENSKA
5. FELSÖKNING
6. WARRANTY
6.1 GARANTI
Topcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Garantilängden startar vid inköpstillfället. Garantin för batterier
är begränsad till 6 månader efter köpet. Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig påverkan på
utrustningens funktion eller värde täcks inte av garantin.
Rätten till garanti måste bevisas med uppvisande av inköpskvittot i original, där inköpsdatum och produktmodell
framgår.
6.2 GARANTIÅTAGANDE
En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt inköpskvitto.
Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter
alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad.
Topcom bestämmer själv om företagets garantiförpliktelser ska uppfyllas genom reparation eller utbyte av den felaktiga
apparaten eller delar av den felaktiga apparaten. Vid utbyte kan de hända att färg och modell skiljer sig från den
ursprungligen köpta apparaten.
Det ursprungliga inköpsdatumet ska fastställa starten på garantiperioden. Garantiperioden förlängs inte om apparaten
byts ut eller repareras av Topcom eller dess förordnade servicecenter.
6.3 GARANTI UNDANTAG
Skador eller defekter som är orsakade av felaktig skötsel eller hantering och skador som resulterar från användning av
delar som inte är original eller tillbehör som inte Topcom har rekommenderat täcks inte av garantin.
Topcoms sladdlösa telefoner är endast konstruerade att användas med uppladdningsbara batterier. Skador som
orsakas av användning av ej uppladdningsbara batterier täcks inte av garantin.
Garantin täcker inte skador orsakade av yttre faktorer som åska, vätskor och värme, inte heller skador orsakade under
transport.
Garantin gäller inte om serienumret på enheten har ändrats, tagits bort eller gjorts oläsligt.
Alla garantianspråk blir ogiltiga om apparaten har reparerats, ändrats eller modifierats av köparen eller av obehöriga
servicecenter som ej är officiellt förordnade av Topcom.
TYP AV FEL Möjlig orsak Åtgärd
Ingen display Batterierna är urladdade Kontrollera hur batterierna är isatta.
Ladda batterierna
Handenheten AV Ändra handenheten till PÅ
Telefonen reagerar inte när man
trycker på knapparna
Manipulationsfel Ta bort batterierna och sätt tillbaka dem
igen
B3500_C.book Page 79 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
80 Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
Topcom Butler B3500/3501 Multi Handset
7. TEKNISK INFORMATION
Standard: DECT ( Digital Enhanced Cordless Telecommunications )
GAP (Generic Access Profile)
Frekvens: 1880 MHZ till 1900 MHz
Antal kanaler: 120 duplexkanaler
•Modulering: GFSK
•Röstkodning: 32 kbit/sek
•Emissionsförmåga: 10 mW ( medel per kanal )
•Räckvidd: max 300 m utomhus /10-50 m inomhus
Basenhetens strömförsörjning: 230 V / 50 Hz för basenheten: SGW-35EU-02
•Handenhetens batterier: 2 interna batterierna AAA, NiMh 550mAh
•Handenhets arbetstid: 100 timmar i standbyläge
Taltid: 10 timmar
Laddningstid: 6-8 timmar
•Normaltemperatur: +5 °C till +45 °C
•Uppringningssätt: Puls/ton
•Normal conditions of use: +5 ˚C to +45 ˚C
B3500_C.book Page 80 Monday, November 24, 2003 5:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Topcom BUTLER 3500 Användarmanual

Kategori
Telefoner
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för