Progress PHN23102X Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
PHN23102X
Käyttöohje
Bruksanvisning
Uuni
Inbyggnadsugn
SISÄLTÖ
Turvallisuustiedot 2
Turvallisuusohjeet 4
Asennus 7
Tuotekuvaus 8
Käyttöpaneeli 8
Käyttöönotto 9
Päivittäinen käyttö 10
Kellotoiminnot 11
Lisävarusteiden käyttäminen 12
Lisätoiminnot 13
Vihjeitä ja neuvoja 13
Hoito ja puhdistus 21
Vianmääritys 24
Energiatehokkuus 25
Oikeus muutoksiin pidätetään.
VIERAILE VERKKOSIVULLAMME:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja
korjausohjeita:
www.progress-hausgeraete.de/support
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina
varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän
riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta
sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin,
kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja
ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja
ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat. Laite on
pidettävä alle 8-vuotiaiden lasten ja erittäin vakavasti
liikuntarajoitteisten henkilöiden ulottumattomissa, ellei
heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja
hävittää asianmukaisesti.
2 Progress
VAROITUS: Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota
silloin, kun se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen
kosketettavissa olevat osat voivat kuumentua käytön
aikana.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen
käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
Yleiset turvallisuusohjeet
Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Vaaratilanteiden välttämiseksi käyttöpaneeli tulee liittää
määritettyyn lämmitysyksikköön yhdistämällä liittimet
vastaavien värien perusteella.
VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat
käytön aikana. Varo koskettamasta uunin
lämmitysvastuksia.
Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai
uunivuokia.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa.
VAROITUS: Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on
pois päältä. Näin vältät mahdollisen sähköiskun.
Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu
kalusteeseen.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia
lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa
pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin
särkyminen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike
tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä
kannattimet takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet
päinvastaisessa järjestyksessä.
Progress 3
Virrankatkaisulaite tulee integroida pysyvään johdotukseen
johdotussäätöjen mukaisesti.
TURVALLISUUSOHJEET
Asennus
VAROITUS! Asennuksen saa
suorittaa vain ammattitaitoinen
henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Asenna laite turvalliseen ja sopivaan
paikkaan, joka täyttää
asennusvaatimukset.
Keittiön kaapin ja asennuspaikan on
oltava saman kokoiset.
Noudata mainittuja
vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin
ja kalusteisiin.
Tarkista ennen laitteen asentamista,
että uuninluukku avautuu esteettä.
Muussa tapauksessa uunia tulee
nostaa.
Laitteen osat ovat jännitteenalaisia.
Sulje laite kalusteella estääksesi
pääsyn vaarallisiin osiin.
Laitteessa on sähkötoiminen
jäähdytysjärjestelmä. Sitä on käytettävä
verkkovirralla.
Kaapin vähimmäis‐
korkeus (työtason al‐
la olevan kaapin vä‐
himmäiskorkeus)
590 (600) mm
Kaapin leveys 560 mm
Kaapin syvyys 550 (550) mm
Laitteen etuosan kor‐
keus
598 mm
Laitteen takaosan
korkeus
579 mm
Laitteen etuosan le‐
veys
594 mm
Laitteen takaosan le‐
veys
558 mm
Laitteen syvyys 561 mm
Laitteen asennussy‐
vyys
540 mm
Leveys luukun olles‐
sa auki
1007 mm
Tuuletusaukon vä‐
himmäiskoko. Aukko
alaosassa takana
560x20 mm
Kiinnitysruuvit 4x25 mm
Ennen kuin laite asennetaan, asenna
keittotaso paikalleen.
Tyyppi Enimmäisteho
LEM6001E 7000 W
PES6001E 6000 W
PES6061E 7600 W
PES6065E 7600 W
error error
Sähköliitäntä
VAROITUS! Tulipalo- ja
sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan
vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
4 Progress
Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike.
Älä anna virtajohtojen koskettaa
laitteen luukkua tai päästä niitä luukun
tai laitteen alapuolella olevan
asennustilan lähelle, varsinkaan
laitteen ollessa toiminnassa tai luukun
ollessa kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
suojat tulee asentaa niin, ettei niiden
irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni
virtajohdossa, älä kiinnitä sitä
pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia
eristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet
(ruuvattavat sulakkeet on irrotettava
kannasta), vikavirtakytkimet ja
kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista.
Erottimen kontaktiaukon leveys on
oltava vähintään 3 mm.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta
eikä virtajohtoa.
Keittotason pistorasia on uunin
ulkokuoren yläosassa. Keittotasossa on
keittoalueiden liitosjohdot ja
maadoitusjohto. Johdoissa on
pistokeliittimet. Liitä liittimet uunin
oikeaan pistokkeeseen keittotason
liittämiseksi uuniin. Pistokkeiden ja
pistorasioiden muodot estävät
virheelliset liitännät.
Jos verkkojännite poikkeaa yllä
mainitusta, sijoita hyppyjohtimet uudelleen
liitinalustaan (katso kytkentäkaavio alla).
Liitä maadoitusjohto liittimeen. Kun
virtajohto on liitetty liitinalustaan, liitä se
liittimellä.
Liitinalustaan liittäminen
Laitteessa on kuusinapainen liitinalusta.
Hyppyjohtimet (sillat) on asetettu toimimaan
400 V:n kolmivaiheisessa järjestelmässä
nollajohdolla.
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1 2 3 4 5
L 1 – 2 – 3 = vaihejohdot
N 4 = nollajohto
= maadoitusjohto
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
L1
L1 N
L2
L1 N
N
L2
L3
L1
L2
L3
PE
PE
PE
PE
Asennuksen tai vaihdon johtotyypit Eu‐
roopassa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Määritä johdon poikkipinta-ala
arvokilvessä olevan kokonaistehon
mukaan.
Progress 5
Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen ja sähköiskujen
tai räjähdyksen vaara.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole
esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa
toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen
ollessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla
kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai
säilytystasona.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää helposti
syttyvän alkoholin ja ilman seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä
laitteeseen avatessasi luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
VAROITUS! Laite voi muutoin
vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai
värimuutoksien estäminen:
Älä aseta uunivuokia tai muita
esineitä suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan
laitteeseen.
Älä säilytä kosteita astioita tai
ruokia laitteessa sen käytön
jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai
kiinnität lisävarusteita.
Uunin emalipintojen tai
ruostumattoman teräksen
värimuutokset eivät vaikuta laitteen
toimintaan.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa
kosteiden leivonnaisten paistamisessa.
Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää
pysyviä jälkiä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää
muihin tarkoituksiin, esimerkiksi
huoneen lämmittämiseen.
Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana.
Hoito ja puhdistus
VAROITUS! Ne voivat
aiheuttaa henkilövahinkoja,
tulipaloja tai laitteen
vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen
ylläpitotoimien aloittamista.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana
on lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet
luukun lasipaneelit. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta
pintamateriaali ei vaurioidu.
Puhdista laite kostealla pehmeällä
liinalla. Käytä ainoastaan mietoja
pesuaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai
metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata tuotepakkauksessa olevia
turvallisuusohjeita.
Sisävalo
VAROITUS! Sähköiskun vaara.
Lisätietoa tämän tuotteen sisällä
olevista lampuista sekä erikseen
myytävistä varalampuista: Kyseiset
lamput on suunniteltu kestämään
kodinkoneissa vaativia fyysisiä
olosuhteita (esim. lämpötila, tärinä,
kosteus) tai ne antavat tietoa laitteen
6 Progress
toimintatilasta. Niitä ei ole tarkoitettu
muihin käyttötarkoituksiin eivätkä ne
sovi huoneiden valaisemiseen.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan
samanlaisia lamppuja.
Huoltopalvelu
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Hävittäminen
VAROITUS! Henkilövahinko-
tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja
hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
ASENNUS
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Asentaminen kalusteeseen
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
min. 560
3
9
600
(*mm)
Uunin kiinnittäminen kaappiin
Progress 7
TUOTEKUVAUS
Laitteen osat
1 5 73
8
9
10
11
12
4
3
2
1
13
2
4
26
1
Käyttöpaneeli
2
Keittotason kytkimet
3
Virran merkkivalo / symboli
4
Uunin toimintojen väännin
5
Näyttö
6
Lämpötilan valitsin
7
Lämpötilan merkkivalo / symboli
8
Jäähdytyspuhaltimen ilma-aukot
9
Lämpövastus
10
Lamppu
11
Puhallin
12
Irrotettava kannatin
13
Kannatintasot
Lisävarusteet
Uuniritilä
Käytetään keittoastioiden,
kakkuvuokien ja paistien alustana.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
KÄYTTÖPANEELI
Keittoalueiden säätimet
Keittotasoa käytetään keittoalueiden vääntimillä.
Lue keittotason käyttöoppaan "Turvallisuusohjeet" -luvut.
Tehotasot
Vääntimen osoitin Toiminto
0 Pois toiminnasta
1 - 9 Tehotasot
Kahden lämpöa‐
lueen kytkin
1. Käännä väännin haluamasi tehotason
kohdalle.
2. Kun lopetat keittoalueen käytön,
käännä väännin off-asentoon.
Kaksoiskeittoalueen käyttö (jos
olemassa)
Kytke kaksoiskeittoalue
toimintaan kääntämällä
väännintä myötäpäivään. Älä
käännä sitä pysäytysasennon
kautta.
1. Käännä väännin myötäpäivään
asentoon 9.
2. Käännä väännin hitaasti symbolin
kohdalle, kunnes kuulet
napsahduksen. Kaksoiskeittoalue on
tällöin toiminnassa.
8 Progress
3. Aseta haluttu tehotaso kohdan
"Tehotasot" mukaan.
Sisäänpainettava vääntimet
Paina väännintä käyttääksesi laitetta.
Väännin tulee ulos.
Kosketuspainikkeet/painikkeet
Ajan asettaminen.
Kellotoiminnon asettaminen.
Ajan asettaminen.
Näyttö
A B
A. Kellotoiminnot
B. Ajastin
KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Uunista voi tulla hajua ja savua esikuumennuksen aikana. Varmista huoneen hyvä
tuuletus.
1. vaihe 2. vaihe
3. vaihe
Aseta kello Puhdista uuni Esikuumenna tyhjä uuni
1. , - paina asettaak‐
sesi aika. Vilkkuminen
lakkaa noin 5 sekunnin
kuluttua ja näytössä nä‐
kyy aika.
1. Poista kaikki varusteet
ja irrotettavat uunipeltien
kannattimet uunista.
2. Puhdista uuni ja varus‐
teet lämpimällä vedellä
ja miedolla pesuaineella
käyttäen pehmeää puh‐
distusliinaa.
1. Aseta toiminnon enim‐
mäislämpötila: .
Aika: 1 tunti.
2. Aseta toiminnon enim‐
mäislämpötila: .
Aika: 15 min.
Kytke uuni pois päältä ja odota, että se jäähtyy. Aseta varusteet ja irrotettavat uunipeltien kan‐
nattimet uuniin.
Progress 9
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Asettaminen: Uunitoiminto
1. vai‐
he
Käännä uunin toimintojen
väännintä uunitoiminnon valit‐
semiseksi.
2. vai‐
he
Valitse lämpötila kääntämällä
väännintä.
3. vai‐
he
Kun ruoka on valmista, käännä
vääntimet Off-asentoon uunin
sammuttamiseksi.
Uunitoiminnot
Uunitoi‐
minto
Käyttötarkoitus
Pois toi‐
minnasta
Uuni on kytketty pois toimin‐
nasta.
Kiertoilma
Saman paistolämpötilan
vaativien ruokien paistami‐
nen samanaikaisesti useam‐
malla kannatintasolla ilman,
että tuoksut sekoittuvat.
Ylä- /
alalämpö
Ruokien ja leivonnaisten
paistaminen yhdellä tasolla.
Alalämpö
Rapeapohjaisten kakkujen
paistaminen ja säilöminen.
Teho gril‐
laus
Suurikokoisten luita sisältä‐
vien lihapalojen tai lintupais‐
tien paistaminen yhdellä ta‐
solla. Gratinointi ja ruskistus.
Uunitoi‐
minto
Käyttötarkoitus
Maksigrilli
Ohuiden ruokien grillaus
suurissa erissä ja leivän
paahtaminen.
Grilli
Ohuiden ruokien grillaus ja
leivän paahtaminen.
Kostea
kiertoilma
Tämä toiminto säästää ener‐
giaa paistamisen aikana.
Kun käytät tätä toimintoa,
uunin sisälämpötila voi poi‐
keta lämpötila-asetuksesta.
Kuumennusteho voi laskea.
Katso lisätietoa luvusta "Päi‐
vittäinen käyttö", Huomau‐
tus: Kostea kiertoilma.
Huomautus: Kostea kiertoilma
Tämän toiminnon avulla noudatetaan
energiatehokkuusluokan sekä ekologisen
suunnittelun vaatimuksia standardin EU
65/2014 ja EU 66/2014 mukaisesti.
Standardin EN 60350-1 mukaiset testit.
Uunin luukun on oltava kiinni ruoanlaiton
aikana, jotta toiminto ei keskeytyisi ja
uunin energiatehokkuus olisi
mahdollisimman suuri.
Katso valmistusohjeet luvusta "Neuvoja ja
vinkkejä", Kostea kiertoilma. Katso yleisiä
energian säästämiseen liittyviä suosituksia
luvusta "Energiatehokkuus",
Energiansäästö.
10 Progress
KELLOTOIMINNOT
Kellotoiminnot
Kellotoiminto Käyttötarkoitus
Kellonaika
Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen.
Kestoaika
Uunin toiminta-ajan asettaminen.
Hälytinajastin
Ajastimen asettaminen. Tämä toiminto ei vaikuta millään ta‐
valla uunin toimintaan. Tämä toiminto voidaan asettaa milloin
tahansa, myös uunin ollessa pois päältä.
Asettaminen: Kellotoiminnot
Muuttaminen: Kellonaika
- vilkkuu, kun uuni kytketään sähköverkkoon, sähkökatkon esiintymisen jälkeen tai kun
ajastinta ei ole asetettu.
1. vai‐
he
- paina toistuvasti. - alkaa vilkkua.
2. vai‐
he
, - aseta aika painamalla.
Vilkkuminen lakkaa noin viiden sekunnin kuluttua ja näytössä näkyy aika.
- paina toistuvasti kellonajan muuttamiseksi. - alkaa vilkkua.
Asettaminen: Kestoaika
1. vai‐
he
Aseta uunin toiminto ja lämpötila.
2. vai‐
he
- paina toistuvasti. - alkaa vilkkua.
3. vai‐
he
, - aseta kesto painamalla.
Näytössä näkyy: .
- vilkkuu asetetun ajan päättyessä. Äänimerkki kuuluu ja uuni kytkeytyy pois
toiminnasta.
4. vai‐
he
Voit sammuttaa merkkiäänen painamalla mitä tahansa painiketta.
5. vai‐
he
Käännä säätimet Off-asentoon.
Progress 11
Asettaminen: Hälytinajastin
1. vai‐
he
- paina toistuvasti. - alkaa vilkkua.
2. vai‐
he
, - aseta aika painamalla.
Toiminto käynnistyy automaattisesti 5 sekunnin kuluttua.
Kun asetettu aika päättyy, laitteesta kuuluu äänimerkki.
3. vai‐
he
Voit sammuttaa merkkiäänen painamalla mitä tahansa painiketta.
4. vai‐
he
Käännä säätimet Off-asentoon.
Peruuttaminen: Kellotoiminnot
1. vai‐
he
- paina toistuvasti, kunnes kellotoiminnon symboli alkaa vilkkua.
2. vai‐
he
Paina ja pidä alhaalla painiketta: .
Kellotoiminto sammuu muutaman sekunnin jälkeen.
LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Lisävarusteiden asennus
Pieni lovi yläosassa parantaa
turvallisuutta. Lovet estävät myös
kallistumisen. Ritilän yläreuna estää
keittoastioiden luisumisen kannatintasolta.
Uuniritilä:
Paina ritilä liukukiskojen väliin kannatti‐
meen ja varmista, että jalat osoittavat
alaspäin.
12 Progress
Uunipelti:
Työnnä pelti haluamasi ohjauskiskojen
väliin.
Uuniritilä, Uunipelti:
Paina leivinpelti kannatinkiskon ohjaus‐
kiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella
oleviin ohjauskiskoihin.
LISÄTOIMINNOT
Jäähdytyspuhallin
Kun uuni on toiminnassa,
jäähdytyspuhallin kytkeytyy
automaattisesti toimintaan uunin pintojen
pitämiseksi viileinä. Kun kytket uunin pois
toiminnasta, jäähdytyspuhallin toimii
edelleen, kunnes uuni on jäähtynyt.
Ylikuumenemissuoja
Uunin virheellinen toiminta tai vialliset osat
voivat aiheuttaa vaarallisen
ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi
uunissa on ylikuumenemissuoja, joka
katkaisee virransyötön. Virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila
on laskenut normaalille tasolle.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Ruoanlaittoon liittyviä
suosituksia
Uunissa on neljä kannatintasoa.
Laske kannatintasot uunin pohjasta
alkaen.
Uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entinen
uunisi. Alla olevat taulukot sisältävät
vakioasetukset lämpötilan, keittoajan ja
kannatintason säätämiseen.
Jos taulukosta ei löydy reseptiisi sopivia
asetuksia, voit soveltaa jonkin
samantyyppisen paistoksen asetuksia.
Uunissa on erityinen järjestelmä, joka
kierrättää ilmaa ja höyryä jatkuvasti.
Kyseisen järjestelmän avulla ruoka
paistuu jatkuvasti kosteassa ympäristössä,
Progress 13
minkä ansiosta se on sisältä mehevää ja
ulkopinnalta rapeaa. Se lyhentää
paistoaikaa ja pienentää energian
kulutusta.
Kakkujen leipominen
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
Jos käytät kahta leivinpeltiä
samanaikaisesti, jätä niiden väliin yksi
tyhjä kannatintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen
sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua
paistamisen aikana, lisää grilli-/
uunipannuun hiukan vettä. Jotta käry ei
tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua
loppuun.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä,
sen koostumuksesta ja määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti
kypsennyksen aikana. Määritä parhaat
asetukset (uunitoiminto, kypsennysaika,
jne.) keittoastioille, resepteille ja määrille
laitetta käyttäessä.
Leivonta ja paistaminen
KA‐
KUT
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Vatkatut lei‐
vonnaiset
170 2 165 2 (1 ja
3)
45 - 60 Kakkuvuoka
Murotaikina 170 2 160 2 (1 ja
3)
20 - 30 Kakkuvuoka
Piimä-juusto‐
kakku
170 1 165 2 70 - 80 Kakkuvuoka,
Ø 26 cm
Struudeli 175 2 150 2 60 - 80 Uunipelti
Marjapiirakka 170 2 160 2 (1 ja
3)
30 - 40 Kakkuvuoka,
Ø 26 cm
Hedelmäkakku 170 2 155 2 50 - 60 Kakkuvuoka,
Ø 26 cm
Joulukakku
(hedelmäkak‐
ku)
170 2 160 2 50 - 60 Kakkuvuoka,
Ø 20 cm
Rusinakakku,
uunin esikuu‐
mennus tyhjä‐
170 2 165 2 20 - 30 Leipävuoka
Pikkuleivät, uu‐
nin esikuumen‐
nus tyhjänä
150 3 140 3 (1 ja
3)
30 - 35 Uunipelti
Marengit 100 3 115 3 35 - 40 Uunipelti
14 Progress
KA‐
KUT
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Pullat, uunin
esikuumennus
tyhjänä
190 3 180 3 80 -
100
Uunipelti
Voitaikina, uu‐
nin esikuumen‐
nus tyhjänä
190 3 180 3 (1 ja
3)
15 - 20 Uunipelti
Piiraat 180 3 170 2 25 - 35 Kakkuvuoka,
Ø 20 cm
Hedelmäkakku 160 1 150 2 110 -
120
Kakkuvuoka,
Ø 24 cm
Täytekakku‐
pohja
180 1 tai 2 170 2 45 - 70 Kakkuvuoka,
Ø 20 cm
Esikuumenna tyhjää uunia.
LEIPÄ JA
PIZZA
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Vehnäleipä, 1 -
2 kpl, 0,5 kg kpl
190 1 195 1 60 - 70 -
Ruisleipä, esi‐
kuumennus ei
ole tarpeen
190 1 190 1 30 - 45 Leipävuoka
Sämpylät, 6 - 8
sämpylää
190 2 180 2 (1 ja
3)
25 - 40 Uunipelti
Pizza 190 1 190 1 20 - 30 Grilli/uunipan‐
nu
Teeleipä 200 3 190 2 10 - 20 Uunipelti
Käytä kakkuvuokaa.
Progress 15
PAISTOKSET
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Pastapaistos 180 2 180 2 40 - 50
Vihannespaistos 200 2 200 2 45 - 60
Piiras 190 1 190 1 40 - 50
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40
Cannelloni 200 2 200 2 25 - 40
Yorkshire pudding, 6 va‐
nukasvuokaa, uunin esi‐
kuumennus tyhjänä
220 2 210 2 20 - 30
Käytä ritilää.
LIHA
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Naudanliha 200 2 190 2 50 - 70
Porsaanliha 180 2 180 2 90 - 120
Vasikanliha 190 2 175 2 90 - 120
Englantilainen paah‐
topaisti, raaka
210 2 200 2 44 - 50
Englantilainen paah‐
topaisti, puolikypsä
210 2 200 2 51 - 55
Englantilainen paah‐
topaisti, kypsä
210 2 200 2 55 - 60
LIHA
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Porsaan lapapaisti
kuorella
180 2 170 2 120 - 150
Porsaanpotka, 2 kap‐
paletta
180 2 160 2 100 - 120
16 Progress
LIHA
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Lampaanreisi 190 2 190 2 110 - 130
Kokonainen kana 200 2 200 2 70 - 85
Kokonainen kalkkuna 180 1 160 1 210 - 240
Kokonainen ankka 175 2 160 2 120 - 150
Kokonainen hanhi 175 1 160 1 150 - 200
Jänis, paloina 190 2 175 2 60 - 80
Jänis, paloina 190 2 175 2 150 - 200
Kokonainen fasaani 190 2 175 2 90 - 120
KALA
Ylä- /alalämpö Kiertoilma
(min)
(°C) (°C)
Taimen / Meriruutana,
3 - 4 kalaa
190 2 175 2 (1 ja 3) 40 - 55
Tonnikala / Lohi, 4 - 6
fileetä
190 2 175 2 (1 ja 3) 35 - 60
Grilli
Esikuumenna tyhjää uunia.
Käytä kolmatta kannatintasoa.
Aseta lämpötila 250 °C.
GRILLI
(kg)
(min)
1. puoli
(min)
2. puoli
Naudanfileepihvit, 4 kappaletta 0,8 12 - 15 12 - 14
Naudanlihapihvit, 4 kappaletta 0,6 10 - 12 6 - 8
Makkarat, 8 - 12 - 15 10 - 12
Porsaankyljykset, 4 kappaletta 0,6 12 - 16 12 - 14
Puolikas kana, 2 1 30 - 35 25 - 30
Progress 17
GRILLI
(kg)
(min)
1. puoli
(min)
2. puoli
Kebab, 4 - 10 - 15 10 - 12
Kanan rintafilee, 4 kappaletta 0,4 12 - 15 12 - 14
Hampurilaiset, 6 0,6 20 - 30 -
Kalafile, 4 kappaletta 0,4 12 - 14 10 - 12
Lämpimät leivät, 4 - 6 - 5 - 7 -
Paahtoleipä, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
Teho grillaus
Esikuumenna tyhjää uunia.
Aseta lämpötila 200 °C.
Käytä kolmatta kannatintasoa.
(min)
(kg) 1. puoli 2. puoli
Rullattu paisti, kalkkuna 1 30 - 40 20 - 30
Puolikas kana, 2 1 25 - 30 20 - 30
Broilerin koivet, 6 kappaletta - 15 - 20 15 - 18
Viiriäinen, 4 kappaletta 0,5 25 - 30 20 - 25
Vihannesgratiini - 20 - 25 -
Kampasimpukat - 15 - 20 -
Makrilli, 2 - 4 - 15 - 20 10 - 15
Kalaleikkeet, 4 - 6 0,8 12 - 15 8 - 10
Kostea kiertoilma - suositellut varusteet
Käytä tummia heijastamattomia vuokia ja astioita. Ne absorboivat enemmän lämpöä
vaaleisiin ja heijastaviin astioihin verrattuna.
18 Progress
Pizzapannu
Uunivuoka
Annosvuoat
Torttuvuoka
Tumma, heijastama‐
ton
halkaisija 28 cm
Tumma, heijastamaton
halkaisija 26 cm
Keraaminen
halkaisija 8
cm, korkeus
5 cm
Tumma, heijastama‐
ton
halkaisija 28 cm
Kostea kiertoilma
Noudata alla olevan taulukon ehdotuksia
parhaan tuloksen saavuttamiseksi.
(°C) (min)
Makeat sämpy‐
lät, 12 kappaletta
leivinpelti tai uunipan‐
nu
180 2 35 - 40
Sämpylät, 9 kap‐
paletta
leivinpelti tai uunipan‐
nu
180 2 35 - 40
Pizza, pakaste,
0,35 kg
ritilä 220 2 35 - 40
Kääretorttu leivinpelti tai uunipan‐
nu
170 2 30 - 40
Brownie leivinpelti tai uunipan‐
nu
180 2 30 - 40
Kohokas, 6 kap‐
paletta
keraamiset annosvuoat
ritilällä
200 3 30 - 40
Torttupohja torttuvuoka ritilällä 170 2 20 - 30
Täytekakkupohja uunivuoka ritilällä 170 2 35 - 45
Höyrytetty kala,
0,3 kg
leivinpelti tai uunipan‐
nu
180 3 35 - 45
Kokonainen kala,
0,2 kg
leivinpelti tai uunipan‐
nu
180 3 35 - 45
Kalafile, 0,3 kg pizzapannu ritilällä 180 3 35 - 45
Haudutettu liha,
0,25 kg
leivinpelti tai uunipan‐
nu
200 3 40 - 50
Progress 19
(°C) (min)
Shashlik, 0,5 kg leivinpelti tai uunipan‐
nu
200 3 25 - 35
Pikkuleivät, 16
kappaletta
leivinpelti tai uunipan‐
nu
180 2 20 - 30
Macaronit, 20
kappaletta
leivinpelti tai uunipan‐
nu
180 2 40 - 45
Muffinssit, 12
kappaletta
leivinpelti tai uunipan‐
nu
170 2 30 - 40
Suolaiset leivon‐
naiset, 16 kappa‐
letta
leivinpelti tai uunipan‐
nu
170 2 35 - 45
Murotaikinapik‐
kuleivät, 20 kap‐
paletta
leivinpelti tai uunipan‐
nu
150 2 40 - 50
Tortut, 8 kappa‐
letta
leivinpelti tai uunipan‐
nu
170 2 20 - 30
Vihannekset,
haudutetut, 0,4
kg
leivinpelti tai uunipan‐
nu
180 3 35 - 40
Kasvismunakas pizzapannu ritilällä 200 3 30 - 45
Välimeren vihan‐
nekset, 0,7 kg
leivinpelti tai uunipan‐
nu
180 4 35 - 40
Tietoja testilaitokselle
Standardin IEC 60350-1 mukaiset testit.
(°C) (min)
Pienet
kakut,
20 kpl/
pelti
Ylä- /
alalämpö
Uuni‐
pelti
3 170 20 - 30 -
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Progress PHN23102X Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual

på andra språk