Sennheiser GSX 1000 Användarmanual

Kategori
Headset
Typ
Användarmanual
1
Congratulations on your purchase of the Sennheiser
GSX 1000. Sennheiser has been a pioneer in the audio
industry since 1945, and we continue to innovate and
discover new frontiers in sound. The GSX 1000 is the latest
milestone in this journey, pushing the limits of immersive
audio in gaming, while also giving you control to get the
exact sound experience you demand.
The Sennheiser Virtual Surround algorithm is the result of
8 years of research into advanced HRTF algorithms and
countless man hours to create something that we consider
the best virtual surround sound on the market today.
It doesn’t matter if your goal is to become more immersed
in online worlds, or get a crucial advantage in a first person
shooter, the GSX 1000 will deliver the ultimate sound
experience for gaming.
And while the GSX 1000 is very simple to setup and there
are no driver installations needed, we still recommend you
take a bit of time to read through this manual to
understand the full power of the product you have just
acquired.
Sennheiser Gaming
The Sound Games
Are Made Of!
Chapter
overview
Saving & loading
settings
Using the
Tournament Mode
Cleaning the product /
Restoring factory settings
Lieferumfang | Contenu | Dotazione | Volumen de suministro |
Material fornecido | Omvang van de levering | Συσκευασία
παράδοσης | Leveringsomfang | Medföljande delar |
Toimitussisältö | Zakres dostawy | Комплект поставки |
| 供貨範圍 | Teslimat kapsamı | |
Isi kemasan | 구성품
Produktübersicht | Vue d’ensemble de l’appareil |
Panoramica del prodotto | Vista general del producto |
Vista geral do produto | Productoverzicht |
Συνοπτική παρουσίαση προϊόντος | Produktoversigt |
Produktöversikt | Tuotteen yleiskatsaus | Przegląd produktów |
Общий вид изделия | | 產品各部件簡介 |
Ürüne Genel Bakış | | Ikhtisar Produk | 제품 개요
Produkt anschließen | Raccordement de l’appareil |
Collegamento del prodotto | Conectar el producto |
Ligar o produto | Product aansluiten | Σύνδεση προϊόντος |
Tilslutning af produktet | Anslut produkten | Liitä tuote |
Podłączanie produktu | Подключение изделия |
| 連接產品 | Ürünün bağlanması | |
Menyambungkan produk | 제품 연결
Produkt installieren | Installation de l’appareil |
Installazione del prodotto | Instalar el producto |
Instalar o produto | Product installeren |
Εγκατάσταση προϊόντος | Installation af produktet |
Installera produkten | Asenna tuote| Instalowanie produktu |
Установка изделия | | 安裝產品 | Ürünün kurulumu |
| Menginstal produk | 제품 설치
Einstellungen ändern | Modification des paramètres | Modifica delle impostazioni | Modificar los ajustes |
Alterar definições| Instellingen wijzigen | Αλλαγή ρυθμίσεων | Ændring af indstillinger | Ändra
inställningarna | Muuta asetuksia | Zmiana ustawień | Изменение настроек | | 變更設定 |
Ayarların değiştirilmesi || Mengubah pengaturan | 설정 변경
Einstellungen speichern & laden | Sauvegarde et chargement des paramètres |
Memorizzazione e caricamento delle impostazioni | Guardar & cargar ajustes |
Guardar e carregar definições | Instellingen opslaan & laden | Αποθήκευση και φόρτωση ρυθμίσεων |
Lagring og indlæsning af indstillinger | Spara & hämta inställningar | Tallenna ja lataa asetukset |
Zapisywanie i ładowanie ustawień | Сохранение и загрузка настроек | |
儲存並載入設定 | Ayarların kaydedilmesi ve yüklenmesi ||
Menyimpan & memuat pengaturan | 설정 저장 & 불러오기
Turnier-Modus verwenden | Utilisation du mode tournois | Utilizzo della modalità Torneo |
Usar en modo torneo | Utilizar o Modo de Torneio | De toernooimodus gebruiken |
Χρήση της λειτουργίας Τουρνουά | Brug af turneringsmodus | Använda turneringsläget |
Turnaustilan käyttö | Używanie trybu turniejowego | Использование режима турнира |
| 使用競賽模式 | Turnuva Modunu kullanma ||
Menggunakan Mode Turnamen | 토너먼트 모드 사용
Produkt reinigen / Auf Werkseinstellungen zurücksetzen | Nettoyage de l’appareil / Réinitialisation des
paramètres d’usine | Pulizia del prodotto / Ripristino delle impostazioni di fabbrica |
Limpiar el producto / Restablecer los ajustes de fábrica | Limpar o produto / Repor as definições de
fábrica | Product reinigen / Resetten op fabrieksinstellingen |
Καθαρισμός προϊόντος / Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων |
Rengøring af produktet / Tilbagestilling til fabriksindstillinger |
Rengör produkten / Återställ till fabriksinställningarna | Puhdista tuote / Palauta tehdasasetukset |
Czyszczenie produktu / Przywracanie ustawień domyślnych |
Очистка изделия / Сброс на заводские настройки |
| 清潔產品 / 恢復出廠預設值 |
Ürünün temizlenmesi / Varsayılan fabrika ayarlarının geri yüklenmesi |
|
Membersihkan produk / Mengatur ulang pengaturan default pabrik |
제품 청소 / 공장 설정값으로 리셋하기
Scope of
delivery
Changing
settings
Installing the
product
Product
overview
Connecting the
product
Chapter overview | Kapitelübersicht | Sommaire |
Panoramica dei capitoli | Vista general de capítulos | Visão geral dos capítulos |
Overzicht hoofdstukken | Επισκόπηση κεφαλαίων | Kapiteloversigt |
Innehållsförteckning | Kappaleen yleiskuvaus | Przegląd rozdziałów |
Оглавление | | | Bölümlere genel bakış |
| Ikhtisar Bab | 개요
5
L R
Audio IN
Audio OUT
3.5 mm jack plug
Cable & speakers not included
Connect loudspeakers
Connecting to loudspeakers | Lautspecher anschließen | Connexion des haut-parleurs |
Collegamento degli altoparlanti | Conectar altavoces | Ligar as colunas |
Luidsprekers aansluiten | Σύνδεση ηχείου | Tilslutning af højttaleren |
Anslut högtalare | Liitä kaiuttimet | Podłączanie głośników |
Подключение динамиков |
| 連接揚聲器 | Hoparlörün bağlanması |
| Menyambungkan loudspeaker | 스피커 연결
Connecting the
product
3
7. Select tab “Recording”.
8. Select “GSX ... Communication Audio”.
6. Select
“Default Communication Device”.
5. Select “Headset Earphone”
“GSX ... Communication Audio”.
7
Installing the
product
4
Changing the sound settings on a PC | Audioeinstellungen am PC anpassen | Réglage des paramètres audio du PC |
Adattamento delle impostazioni audio sul PC | Ajustar los ajustes de audio en el PC | Ajustar as definições de áudio no PC |
Audio-instellingen op de pc aanpassen | Προσαρμογή των ρυθμίσεων ήχου σε PC | Tilpasning af audioindstillinger på en pc |
Justera ljudinställningarna på datorn | Säädä tietokoneen audioasetukset | Dostosowywanie ustawień audio na komputerze PC |
Адаптация настроек звука на ПК |
| 調整電腦的音訊設定 | Bilgisayarda ses ayarlarının uyarlanması |
| Menyesuaikan pengaturan audio pada PC | PC에서 오디오-설정 조정
12. Select tab “Playback”.
13. Select Speakers “GSX ... Main Audio”.
14. Click “Configure”.
7.1 surround sound
10. Select tab “Communications”.
11. Select “Do nothing”.
9. Select “Default Device”.
8
Installing the
product
4
Changing the sound settings on a PC | Audioeinstellungen am PC anpassen | Réglage des paramètres audio du PC |
Adattamento delle impostazioni audio sul PC | Ajustar los ajustes de audio en el PC | Ajustar as definições de áudio no PC |
Audio-instellingen op de pc aanpassen | Προσαρμογή των ρυθμίσεων ήχου σε PC | Tilpasning af audioindstillinger på en pc |
Justera ljudinställningarna på datorn | Säädä tietokoneen audioasetukset | Dostosowywanie ustawień audio na komputerze PC |
Адаптация настроек звука на ПК |
| 調整電腦的音訊設定 | Bilgisayarda ses ayarlarının uyarlanması |
| Menyesuaikan pengaturan audio pada PC | PC에서 오디오-설정 조정
Change audio settings: Mac
3. Select “Sound”.
4. Select tab “Output”.
2. Select “System Preferences...”.
1. Click the Apple icon.
10
Installing the
product
4
Changing the sound settings on a Mac | Audioeinstellungen am Mac anpassen | Réglage des paramètres audio du Mac |
Adattamento delle impostazioni audio sul Mac | Ajustar los ajustes de audio en Mac | Ajustar as definições de áudio num Mac |
Audio-instellingen op de Mac aanpassen | Προσαρμογή των ρυθμίσεων ήχου σε Mac | Tilpasning af audioindstillinger på en mac |
Justera ljudinställningarna på Mac-dator | Säädä Mac-tietokoneen audioasetukset | Dostosowywanie ustawień audio na komputerze Mac |
Адаптация настроек звука на Mac |
| 調整 Mac 的音訊設定 | Mac'te ses ayarlarının uyarlanması |
| Menyesuaikan pengaturan audio pada Mac | Mac에서 오디오-설정 조정
Change audio settings: Mac
7. Select “GSX... Communication Audio”
and close the settings.
8. Enter “audio” in the “Finder” and
select “Audio MIDI Setup” application.
6. Select tab “Input”.
5. Select “GSX ... Communication Audio”.
11
Installing the
product
4
Changing the sound settings on a Mac | Audioeinstellungen am Mac anpassen | Réglage des paramètres audio du Mac |
Adattamento delle impostazioni audio sul Mac | Ajustar los ajustes de audio en Mac | Ajustar as definições de áudio num Mac |
Audio-instellingen op de Mac aanpassen | Προσαρμογή των ρυθμίσεων ήχου σε Mac | Tilpasning af audioindstillinger på en mac |
Justera ljudinställningarna på Mac-dator | Säädä Mac-tietokoneen audioasetukset | Dostosowywanie ustawień audio na komputerze Mac |
Адаптация настроек звука на Mac |
| 調整 Mac 的音訊設定 | Mac'te ses ayarlarının uyarlanması |
| Menyesuaikan pengaturan audio pada Mac | Mac에서 오디오-설정 조정
Change audio settings: Mac
12. Select tab “Multichannel”.
9. Select tab “Output”.
10. Select “8ch-16bit Integer” from
the drop down menu.
11. Click “Configure speakers”.
12
Installing the
product
4
Changing the sound settings on a Mac | Audioeinstellungen am Mac anpassen | Réglage des paramètres audio du Mac |
Adattamento delle impostazioni audio sul Mac | Ajustar los ajustes de audio en Mac | Ajustar as definições de áudio num Mac |
Audio-instellingen op de Mac aanpassen | Προσαρμογή των ρυθμίσεων ήχου σε Mac | Tilpasning af audioindstillinger på en mac |
Justera ljudinställningarna på Mac-dator | Säädä Mac-tietokoneen audioasetukset | Dostosowywanie ustawień audio na komputerze Mac |
Адаптация настроек звука на Mac |
| 調整 Mac 的音訊設定 | Mac'te ses ayarlarının uyarlanması |
| Menyesuaikan pengaturan audio pada Mac | Mac에서 오디오-설정 조정
Change audio settings: Mac
14. Click “Apply” to close the window.
13. Select “7.1 Surround” from
the drop down menu.
For specific information and
Firmware update please visit
www.sennheiser.com/gaming-downloads
13
Installing the
product
4
Changing the sound settings on a Mac | Audioeinstellungen am Mac anpassen | Réglage des paramètres audio du Mac |
Adattamento delle impostazioni audio sul Mac | Ajustar los ajustes de audio en Mac | Ajustar as definições de áudio num Mac |
Audio-instellingen op de Mac aanpassen | Προσαρμογή των ρυθμίσεων ήχου σε Mac | Tilpasning af audioindstillinger på en mac |
Justera ljudinställningarna på Mac-dator | Säädä Mac-tietokoneen audioasetukset | Dostosowywanie ustawień audio na komputerze Mac |
Адаптация настроек звука на Mac |
| 調整 Mac 的音訊設定 | Mac'te ses ayarlarının uyarlanması |
| Menyesuaikan pengaturan audio pada Mac | Mac에서 오디오-설정 조정
come close to activate the screen
dimmed
5 cm
16
Changing
settings
Activating the screen | Anzeige aktivieren | Activation de l’affichage |
Attivazione della visualizzazione | Activar la pantalla | Ativar o ecrã |
Weergave activeren | Ενεργοποίηση της οθόνης | Aktivering af visningen |
Aktivera displayen | Aktivoi näyttö | Aktywacja ekranu |
Активация экрана |
| 啟動顯示幕 | Göstergenin etkinleştirilmesi |
| Mengaktifkan indikator | 표시 활성화
5
touch the sound focus icon
level 12 score: 598 level 15 score: 715
Increase virtual
FRONT speakers
Increase virtual
BACK speakers
balanced
sound volume
19
Changing
settings
Changing amplification focus to front or rear | virtuelle Verstärkung vorn oder hinten einstellen | Réglage de l’amplification virtuelle avant et arrière
Impostazione dell'amplificazione virtuale davanti o dietro | Ajustar la ganancia virtual delantera o posterior | Definir a amplificação virtual à frente
ou atrás | virtuele versterking voor of achter instellen | ρύθμιση εικονικής ενίσχυσης εμπρός ή πίσω | Indstilling af virtuel forstærkning forfra eller
bagfra | Justera virtuell förstärkning fram och bak | Säädä virtuaalinen voimakkuus edestä tai takaa | Regulacja wzmocnienia wirtualnego z
przodu lub z tyłu | Настройка виртуального усиления спереди или сзади |
| 設定前方或後方的虛擬增益 | Ön veya arka
sanal amplifikasyonun ayarlanması |
| Mengatur amplifier virtual depan atau belakang | 전방 및 후방 가상 증폭 설정
5
touch the environment icon
level 8 score: 258level 21 score: 1321
Recommended for
semi open world games.
environment
+ for confined space
Recommended for highest
accuracy in sound reproduction.
environment
for super accurate sound
Recommended for
open world games.
environment
++ for open world
level 15 score: 715
22
Changing
settings
Changing reverb (environments) | Halleffekt (Umgebung) anpassen | Réglage de l’effet hall (ambiance) |
Adattamento effetto Hall (ambiente) | Ajustar el efecto Hall (entorno) | Ajustar o efeito de reverberação (ambiente) |
Haleffect (omgeving) aanpassen | Ρύθμιση εφέ αντήχησης (περιβάλλον) | Tilpasning af Hall-effekten (omgivelser) |
Justera ekoeffekten (omgivning) | Säädä kaiku (ympäristö) | Dopasowywanie pogłosu (otoczenie) |
Изменение пространственного эффекта (среды) |
| 調整霍爾效應(環境) | Hall etkisinin (çevre) uyarlanması |
| Menyesuaikan efek echo (lingkungan) | 홀 효과(주변) 조정
5
touch & hold one button to save the settings as preset
3s
3x
on off 2s dims
24
Saving & loading
settings
6
Saving settings as a preset: up to 4 - one in each corner | Einstellungen als Vorgabe speichern: bis zu 4 - eine in jeder Ecke | Sauvegarde des paramètres consignes :
jusqu’à 4 - un dans chaque angle | Memorizzazione delle impostazioni come predefinite: fino a 4 - una in ogni angolo | Guardar los ajustes como predefinidos:
hasta 4 - uno en cada esquina | Guardar definições como predefinição: até 4 - uma em cada canto | Instellingen als vastgelegde waarde opslaan: max. 4 - één in
elke hoek | Αποθήκευση ρυθμίσεων ως προεπιλογή: μέχρι 4 - μία σε κάθε γωνία | Lagring af indstillinger som forlæg: op til 4 - en i hvert hjørne | Spara inställningar
som förval: upp till 4 - en i varje hörn | Tallenna asetukset oletukseksi: enintään neljään - yksi jokaisessa nurkassa | Zapis ustawień jako wartość zadana: maks. 4 -
dla każdego rogu | Сохранение настроек для последующего использования: до 4 — одна в каждом углу | |
將設定儲存為規定參數:最多為 4 個 - 每個角一個 | Ayarların varsayılan olarak kaydedilmesi: en fazla 4 - her köşede bir adet |
| Menyimpan pengaturan sebagai default: hingga 4 - satu di setiap sudut | 설정을 표준으로 저장: 각 코너에 하나씩 최대 4개
touch & hold preset buttons to activate/deactivate Tournament Mode*
7
Using the Tournament
Mode
Touch
& hold
10s
Change settings Settings LOCKED
ournament Mode
*Upgrade Firmware – if required.
26
Activating/deactivating Tournament Mode | Turnier-Modus aktivieren/deaktivieren | Activation/Désactivation du mode tournois |
Attivazione/disattivazione della modalità Torneo | Activar/desactivar modo torneo | Ativar/desativar o Modo de Torneio |
De toernooimodus in-/uitschakelen | Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της λειτουργίας Τουρνουά | Aktivering/deaktivering af turneringsmodus |
Aktivera/avaktivera turneringsläget | Turnaustilan ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä | Aktywacja/Dezaktywacja trybu turniejowego |
Включение/выключение режима турнира |
| 啟用/停用競賽模式 | Turnuva Modunu etkinleştirme/devre dışı bırakma |
| Mengaktifkan/menonaktifkan Mode Turnamen | 토너먼트 모드 활성화/비활성화
Tournament Mode features
7
Using the Tournament
Mode
Help!
What?
Yes! Wow!
Help!
What?
Yes! Wow!
28
Talk a little louder
Aggressive Noise Reduction on
Microphone Path Enabled
Specific features in Tournament Mode | Besonderheiten im Turnier-Modus | Caractéristiques spécifiques en mode tournois |
Funzionalità specifiche della modalità Torneo | Características específicas del modo torneo | Funcionalidades específicas no Modo de Torneio |
Specifieke mogelijkheden in de toernooimodus | Ειδικές λειτουργίες στη λειτουργία Τουρνουά | Specifikke funktioner i turneringsmodus |
Specifika egenskaper i turneringsläge | Turnaustilassa käytettävissä olevia erityistoimintoja | Funkcje specjalne w trybie turniejowym |
Особые функции в режиме турнира |
| 競賽模式的特定功能 | Turnuva Modundaki özel özellikler |
| Fitur spesifik dalam Mode Turnamen | 토너먼트 모드의 특별 기능
2s dims
touch all preset buttons to restore factory settings
10s
3x
on off
30
Restoring factory settings | Auf Werkseinstellungen zurücksetzen | Réinitialisation des paramètres d’usine |
Ripristino delle impostazioni di fabbrica | Restablecer los ajustes de fábrica | Repor as definições de fábrica |
Resetten op fabrieksinstellingen | Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων | Tilbagestilling til fabriksindstillinger |
Återställ till fabriksinställningarna | Palauta tehdasasetukset | Przywracanie ustawień domyślnych |
Сброс на заводские настройки |
| 恢復出廠預設值 | Varsayılan fabrika ayarlarının geri yüklenmesi |
| Mengatur ulang pengaturan default pabrik | 공장 설정값으로 리셋하기
8
Restoring factory
settings
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sennheiser GSX 1000 Användarmanual

Kategori
Headset
Typ
Användarmanual