Emerio 114204 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

FN-114204
Stand fan (EN)
Stand Ventilator (DE)
Golvfläkt (SE)
Ventilator op standaard (NL)
Lattiatuuletin (FI)
Gulvvifte med fot (NOR)
Gulvventilator (DK)
- 1 -
Content Inhalt Innehåll Inhoud Pitoisuus Innhold Indhold
Instruction manual English ...................................................................................... - 2 -
Bedienungsanleitung German ................................................................................. - 7 -
Bruksanvisning Swedish......................................................................................... - 13 -
Gebruiksaanwijzing Dutch ..................................................................................... - 18 -
yttöopas Finnish ................................................................................................ - 24 -
Bruksanvisning Norwegian .................................................................................... - 29 -
Brugsanvisning Danish ........................................................................................... - 34 -
- 2 -
Instruction manual English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or use
not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
5. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.
6. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
7. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
8. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric shock!
9. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
- 3 -
10. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the
plug from its socket, turn off the appliance and send it to
an authorized service center for repair.
11. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
12. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
13. Never leave the appliance unattended during use.
14. This appliance is not designed for commercial use.
15. Do not use the appliance for other than intended use.
16. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
17. Keep the appliance away from damp, and protect from
splashes.
18. Use the appliance on a flat, dry and heat resistance surface.
19. Do not store or operate the appliance in the open air.
20. Keep the appliance in a dry place for storage, inaccessible
to children (in its packaging).
21. Never put fingers or any other objects through the fan
guards when the fan is running.
22. Never operate the product without the fan guards in place,
as serious personal injury may result.
23. The appliance must be assembled completely before use.
24. Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing
to the air turbulence.
25. Do not point the air flow at people for a long time.
26. Ensure that the fan is switched off from the supply mains
before removing the guard.
- 4 -
FN-114204 EN
PARTS DESCRIPTION
1. Clamping ring
2. Front guard
3. Blade fastening screw
4. Fan blade
5. Guard fastening screw
6. Rear guard
7. Motor shaft
8. Oscillation button
9. Speed switch
10. Fastening screw
11. Height adjustment pipe
12. Fasten set
13. Standing shaft
14. Cover piece
15. Standing base
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
** Please assemble correctly by the following orders when using.
1. Assemble the stand
Connect the two parts of the base together into a cross.
Unscrew the four screws from the base.
Attach the standing shaft onto the base and fix firmly with the four screws.
Rotate the fasten set out of the standing shaft. Put the cover piece on the base through the standing shaft.
Rotate back the fasten set.
2. The whole assembly
Pull the height adjustment pipe out and tighten the fasten set.
Link the fan main body and the height adjustment pipe together by the fastening screw and then fix them.
3. Rear grille assembly
Unscrew the blade fastening screw and the guard fastening screw from the motor shaft.
Fix the rear guard onto the two pillars of the motor front shell.
Screw the guard fastening screw tightly in clockwise direction.
4. The assembly of fan blade
Insert fan blade onto shaft ensuring blade fits properly onto clip on shaft.
Tighten blade screw onto shaft. Note: Blade screw should be tightened in anti-clockwise.
5. Front grille assembly
Put the front guard against the rear guard and fix with the clamping ring. Make sure the clamping ring is set
properly at the rim of the fan guards.
Tighten the screw on the clamping ring.
- 5 -
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Plug the power cord into a suitable socket.
2. Oscillation: To make the fan head oscillate, push down the oscillation knob. To stop the fan head from
oscillating, pull up the oscillation knob.
3. The fan is switched on by using the push buttons on the control panel, i.e. 0: Off, 1 = Low Speed, 2 = Medium
speed, 3 = High speed.
CAUTION: Press only one of the speed control button at a time. Permanent damage to the switch housing may
result if two or more of the buttons are pressed simultaneously.
CLEANING
1. Before servicing the fan and after each occasion of use, switch off the appliance and unplug the mains cable
from the socket.
2. Never immerse the appliance in water (danger of short-circuit). To clean the appliance, only wipe it down
with a damp cloth and dry it carefully. Always take out the mains plug first.
3. Take care that excessive dust does not build up in the air-intake and air-outlet grille, and clean it occasionally
using a dry brush or vacuum cleaner.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
Power consumption: 45W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights,
the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a defective
product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual,
will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable. Neither can we
hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not
properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In such case
please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of
said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmental safe recycling.
- 6 -
ERP information (EN)
Supplier: Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Declare that the product detailed below:
Information requirements
Information to identify the FN-114204 to which the information relates to
[Stand fan]
Description
Symbol
Value
Unit
Maximum fan flow rate
F
60,98
m
3
/min
Fan power input
P
43,9
W
Service value
SV
1,388
(m
3
/min)/W
Standby power consumption
P
SB
0,00
W
Fan sound power level
L
WA
56,0
dB(A)
Maximum air velocity
c
3,25
meters/sec
Measurement standard for service
value
Contact details for obtaining more
information
Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Satisfies the requirement of the Council Directives:
COMMISSION REGULATION (EU) No 206/2012 of 6 March 2012 and Amending COMMISSION
REGULATION (EU) 2016/2282 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of
the Council with regard to ecodesign requirements for air conditioners and comfort fans
Regarding information for consumers on how to install, use and maintain the product, WEEE
information, please check the instruction manual provided with packaging.
- 7 -
Bedienungsanleitung German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Get zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur
haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung,
die nicht in Ü bereinstimmung mit den Anforderungen dieser
Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten rfen von Kindern nur unter Aufsicht
durchgeführt werden.
4. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
5. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den
Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
6. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
- 8 -
7. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten ngt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
8. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr
aufgrund von Stromschlag!
9. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie
am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
10. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie
das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten
Kundendienst zwecks Reparatur.
11. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
12. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies
könnte einen Stromschlag verursachen.
13. Lassen Sie das Get während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
14. Dieses Gerät ist nicht r den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
15. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
16. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
es nicht.
17. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und schützen Sie
es vor Spritzern.
18. Benutzen Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen und
hitzebeständigen Fläche.
19. Lagern oder benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
20. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, r Kinder
unzugänglichen Ort (in seiner Verpackung) auf.
21. Stecken Sie niemals Finger oder andere Objekte durch das
Ventilatorschutzgitter, wenn der Ventilator läuft.
22. Lassen Sie das Produkt niemals ohne das
Ventilatorschutzgitter laufen, da es sonst zu schweren
Verletzungen kommen könnte.
- 9 -
23. Das Gerät muss vor dem Gebrauch komplett
zusammengebaut werden.
24. Achten Sie auf langes Haar! Es kann sich aufgrund der
Luftwirbel im Ventilator verfangen.
25. Richten Sie den Luftstrom nicht über ngere Zeit auf
Personen.
26. Vergewissern Sie sich, dass der Ventilator ausgeschaltet
und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie das Schutzgitter
entfernen.
- 10 -
FN-114204 DE
BEZEICHNUNG DER TEILE
1. Klemmring
2. Vorderes Schutzgitter
3. Befestigungsschraube für das
Ventilatorblatt
4. Ventilatorblatt
5. Schutzgitter-Befestigungsschraube
6. Hinteres Schutzgitter
7. Motorwelle
8. Knopf für Schwenkfunktion
9. Geschwindigkeitsschalter
10. Befestigungsschraube
11. Rohr zur Höheneinstellung
12. Feststellring
13. Standschaft
14. Abdeckung
15. Standsockel
MONTAGEANLEITUNG
** Bitte montieren Sie das Gerät vor der Benutzung ordnungsgemäß in der folgenden Reihenfolge.
1. Montage des Sockels
Verbinden Sie die zwei Teile des Standfußes zu einem Kreuz.
Drehen Sie die vier Schrauben aus dem Standfuß.
Setzen Sie den Standschaft auf den Standfuß und befestigen Sie ihn mit den vier Schrauben.
Schrauben Sie den Feststellring vom Standschaft. Schieben Sie die Abdeckung über den Standschaft auf den
Fuß.
Schrauben Sie den Feststellring wieder zurück.
2. Weitere Montage:
Ziehen Sie das Rohr zur Höheneinstellung aus und befestigen Sie es mit dem Feststellring.
Verbinden Sie den Ventilatorkörper mit dem Rohr für die heneinstellung und befestigen Sie die
Verbindung mit der Befestigungsschraube.
3. Montage des hinteren Schutzgitters
Entfernen Sie die Befestigungsschraube r das Ventilatorblatt und die Schutzgitter-Befestigungsschraube
von der Motorwelle.
Bringen Sie das hintere Schutzgitter an den zwei an der Vorderseite der Motorschale hervorstehenden Stiften
an.
Ziehen Sie die Befestigungsschraube für das Schutzgitter im Uhrzeigersinn fest.
4. Anbringen des Ventilatorblatts
Führen Sie das Ventilatorblatt auf den Schaft. Achten Sie dabei darauf, dass das Blatt richtig auf den
Vertiefungen des Schafts sitzt.
Ziehen Sie die am Schaft angebrachte Schraube fest. Bitte beachten: Die Schraube für das Ventilatorblatt
muss gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden.
- 11 -
5. Montage des vorderen Schutzgitters
Setzen Sie das vordere Schutzgitter auf das hintere Schutzgitter und befestigen Sie sie mit dem Klemmring.
Achten Sie darauf, dass der Klemmring richtig auf dem Rand des Schutzgitters sitzt.
Ziehen Sie die Schraube am Klemmring an.
BETRIEBSANLEITUNG
1. Stecken Sie das Netzkabel in eine hierfür vorgesehene Steckdose.
2. Schwenkfunktion: Drücken Sie den Knopf für die Schwenkfunktion nach unten, wenn Sie chten, dass der
Ventilatorkopf hin- und herschwenkt. Ziehen Sie den Knopf für die Schwenkfunktion nach oben, wenn Sie
möchten, dass der Ventilatorkopf stehen bleibt.
3. Der Ventilator wird durch Drücken der Knöpfe auf dem Bedienfeld eingeschaltet: 0 = Aus; 1 = niedrige
Geschwindigkeit; 2 = mittlere Geschwindigkeit; 3 = hohe Geschwindigkeit.
ACHTUNG: Dcken Sie immer nur einen Knopf für die Geschwindigkeitskontrolle auf einmal. Falls zwei oder
mehr der Knöpfe gleichzeitig gedrückt werden, kann dies zu einer dauerhaften Beschädigung des
Schaltgehäuses führen!
REINIGEN
1. Schalten Sie das Gerät vor der Pflege bzw. dem Reinigen und nach jeder Benutzung aus und ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose.
2. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein (Gefahr eines Kurzschlusses)! Wischen Sie das Gerät zum
Reinigen einfach nur mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es dann sorgfältig. Trennen Sie das Gerät
immer erst vom Stromnetz!
3. Achten Sie darauf, dass sich am Lufteinlass- und Luftauslassgitter keine übermäßigen Staubablagerungen
bilden und reinigen Sie diese gelegentlich mit einer trockenen Bürste oder einem Staubsauger.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz
Leistungsaufnahme: 45W
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt,
hrend der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an
den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß der folgenden
Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-jahres-Garantie r das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die
aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und
Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt.
Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch
Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden
nicht haftbar. r Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der
Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte
Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas
oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie
Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind
deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabllen entsorgt werden
darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur ckgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder
wenden Sie sich an den ndler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät
umweltschonend entsorgen.
- 12 -
ERP-Informationen (DE)
Lieferant: Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt:
Erforderliche Angaben
Informationen zur Angabe des FN-114204, auf das/die sich die Informationen beziehen:
[Stand Ventilator]
Bezeichnung
Symbol
Wert
Einheit
Maximaler Volumenstrom
F
60,98
m
3
/min
Ventilator-Leistungsaufnahme
P
43,9
W
Serviceverhältnis
SV
1,388
(m
3
/min)/W
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftszustand
P
SB
0,00
W
Ventilator-Schallleistungspegel
L
WA
56,0
dB(A)
Maximale Luftgeschwindigkeit
c
3,25
m/s
Messnorm r die Ermittlung des
Serviceverhältnisses
IEC 60879:1986+(corr.1992),
EN 60704-1:2010+A11:2012 & EN 60704-2-7:1998,
EN 50564:2011
Kontaktadresse r weitere
Informationen
Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates:
VERORDNUNG (EU) Nr. 206/2012 DER KOMMISSION vom 6. rz 2012 und Anpassung der
VERORDNUNG (EU) 2016/2282 DER KOMMISSION zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die
umweltgerechte Gestaltung von Raumklimageräten und Komfortventilatoren
Informationen bezügliche Aufstellung, Nutzung und Wartung des Produktes sowie Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE) finden Verbraucher in der Bedienungsanleitung, die in der Verpackung
mitgeliefert wird.
- 13 -
Bruksanvisning Swedish
KERHETSANVISNINGAR
Före anndning och för att erlla sta resultat från
apparaten, var noga med att sa igenom alla instruktioner
nedan för att undvika skada person eller egendom. Se till
att förvara denna bruksanvisning en ker plats. Om du ger
bort eller överlåter denna apparat till gon, se till att även
inkludera denna bruksanvisning.
Vid skador som orsakats av att användaren inte följer
instruktionerna i denna bruksanvisning ogiltighetsförklaras
garantin. Tillverkaren/importören tar inget ansvar för skador
som orsakats av underlåtenhet att följa bruksanvisningen, vid
en rdslös anndning eller användning som inte är i enlighet
med kraven i denna bruksanvisning.
1. Denna apparat kan anndas av barn från 8 år och uppåt,
samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och
kunskap under förutsättning att de övervakas eller mottagit
instruktioner för ker användning av apparaten och försr
riskerna.
2. Barn får inte leka med apparaten.
3. Rengöring och underll får inte utföras av barn utan tillsyn.
4. Om strömkabeln är skadad ste den bytas ut av
tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande
kvalificerad person för att undvika fara.
5. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera
att spänningen och frekvensen överensstämmer med
specifikationerna rkplåten.
6. Dra ut strömkontakten från eluttaget r apparaten inte
annds och före rengöring.
7. kersll att strömkabeln inte nger över gon skarp
kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld.
8. nk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller
gon annan tska. Det är livsfarligt grund av elektriska
star!
- 14 -
9. För att dra ut strömkontakten från eluttaget, dra ut den via
strömkontakten. Dra inte i strömkabeln.
10. Vidrör inte apparaten om den faller ner i vatten. Dra ut
strömkontakten från eluttaget, sng av apparaten och
mna in den ett auktoriserat servicecenter för
reparation.
11. Du r inte koppla in eller dra ut apparaten från eluttaget
med blöta händer.
12. Försök aldrig att öppna apparatens hölje eller reparera den
själv. Det kan orsaka elektriska stötar.
13. mna aldrig apparaten obevakad vid anndning.
14. Denna apparat är inte utvecklad för kommersiell
anndning.
15. Annd inte apparaten för got annat ändamål än den är
avsedd för.
16. Linda inte kabeln runt apparaten och undvik att böja den.
17. ll apparaten borta från fukt och skydda den från
vattensnk.
18. Annd apparaten en mn, torr och värmebesndig yta.
19. Undvik att förvara eller annda apparaten i det fria.
20. ll apparaten en torr plats vid förvaring r barn inte
kommer åt den (i förpackningen).
21. För aldrig in dina fingrar eller got annat föremål genom
fläktskydden när fläkten är igång.
22. Annd aldrig produkten utan fläktskydden plats
eftersom det kan resultera i allvarliga personskador.
23. Apparaten måste monteras fullsndigt före användning.
24. Se upp med ngt hår! Det kan fastna i fläkten grund av
luftturbulensen.
25. Rikta inte luftflödet mot någon under en lång tidpunkt.
26. kersll att fläkten är urkopplad från eluttaget innan
skyddet avlägsnas.
- 15 -
FN-114204 SE
DELAR
1. Klämring
2. Främre skydd
3. Fästskruv till fläktbladet
4. Blad
5. Fästskruv till skyddet
6. Bakre skydd
7. Motoraxel
8. Rotationsknapp
9. Hastighetsbrytare
10. Fästskruv
11. jdjusteringsrör
12. Fästset
13. Stativskaft
14. Skyddsstycke
15. Stativbas
MONTERINGSANVISNINGAR
** Vid användning ska fläkten monteras korrekt i följande ordning.
1. Montera stativet
Montera ihop stativbasens två delar till ett kors.
Skruva upp de fyra skruvarna på stativbasen.
Montera stativskaftet till stativbasen och fäst ordentligt med de fyra skruvarna.
Vrid upp fästsetet ur stativskaftet. Placera skyddsstycket på stativbasen genom stativskaftet.
Vrid fast fästsetet.
2. Hela enheten
Dra ut höjdjusteringsröret och dra åt fästsetet.
tt ihop fläktens huvudenhet med höjdjusteringsröret med hjälp av fästskruven och fäst dem.
3. Bakre gallerenheten
Skruva upp fästskruven för fläktbladet och fästskruven för skyddet från motoraxeln.
Fäst det bakre skyddet på de två stängerna på motorns främre hölje.
Dra åt skyddets fästskruv hårt medurs.
4. Montering av fläktbladet
tt fläktbladet på skaftet och se till att bladet passar korrekt i skaftets spår.
Dra åt bladskruven på skaftet. Obs: Bladskruven dras åt genom att skruva moturs.
5. Montering av främre galler
Placera det främre skyddet mot det bakre skyddet och fixera dem med klämringen. Se till att klämringen är
korrekt placerad mot kanten på fläktskydden.
Dra åt skruven på klämringen.
- 16 -
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
1. tt i strömsladden i ett passande uttag.
2. Oscillering: Tryck ned oscilleringsknappen för att fläkten att vrida sig från sida till sida. Dra upp vredet r
att avbryta oscillerandet.
3. Fläkten tts med hjälp av knapparna manöverpanelen, d.v.s. 0: Av, 1 = g hastighet, 2 =
Mediumhastighet, 3 = Hög hastighet.
RSIKTIGHET: Tryck endast en knapp i taget. Permanent skada kan upps xelkåpan om två eller fler
knappar trycks in samtidigt.
RENGÖ RING
1. Stäng av fläkten och dra ur sladden innan du servar fläkten och efter varje användning.
2. nk aldrig ned fläkten i vatten (risk r kortslutning). Torka den enbart med en fuktig trasa och torka torrt
ordentligt när du rengör. Dra alltid ur sladden först.
3. Kontrollera att inte r mycket damm byggs upp in- och utblåsgallren; rengör de och med en
torr borste eller en dammsugare.
TEKNISKA DATA
Elstandard: 220-240V ~ 50/60Hz
Strömförbrukning: 45W
GARANTI OCH KUNDTNST
Innan leverans genomgår ra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå någon skada
produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag
fastställda garantianspråken har köparen möjlighet attra gällande följande anspråk på garanti:
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen.
Brister som uppsr genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppsr genom ingrepp och reparationer
av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av r garanti. Behåll alltid ditt kvitto då det är
din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppsr p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs
ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi llas ansvariga. Vi kan inte hållas
ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig anndning eller om inte
kerhetsföreskrifterna följs. Skador tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I
dana fall ska du kontakta r kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad. Defekter
förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av tidigare
mnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
MILJÖ VÄNLIG KASSERING
Återvinning EU-direktiv 2012/19/EU
Denna markering indikerar att produkten inte r kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. r
att förhindra eventuell skada miljön eller människors lsa grund av okontrollerad
avfallshantering, återvinns de ett ansvarsfullt tt som främjar en hållbar återanndning av
materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, annd retur- och insamlingssystem eller kontakta
återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning.
- 17 -
ERP-information (SE)
Leverantör: Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Deklarerar att produkten som beskrivs nedan:
Informationskrav
Information för att identifiera FN-114204 som informationen är relaterad till
[Golvfläkt]
Beskrivning
Symbol
Värde
Enhet
Fläktens maximala flödleshastighet
F
60,98
m
3
/min
Fläkt ineffekt
P
43,9
W
Servicevärde
SV
1,388
(m
3
/min)/W
Strömförbrukning i standbyläge
P
SB
0,00
W
Fläktens ljudeffektnivå
L
WA
56,0
dB (A)
Maximal lufthastighet
c
3,25
meter/sek
tstandard för servicerde
IEC 60879:1986+(corr.1992),
EN 60704-1:2010+A11:2012 & EN 60704-2-7:1998,
EN 50564:2011
Kontaktinformation för att erhålla
ytterligare information
Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Uppfyller kraven i EU-rådets direktiv:
KOMMISSIONENS FÖ RORDNING (EU) nr. 206/2012 från 6 mars 2012 och ändring av KOMMISSIONENS
RORDNING (EU) 2016/2282 för genomrande av Europaparlamentets och rådets direktiv
2009/125/EG gällande krav på ekodesign för luftkonditioneringsapparater och komfortfläktar
För information till kunden för hur man installerar, använder och underhåller produkten, WEEE-
information, vänligen kontrollera bruksanvisningen som är inkluderad i förpackningen.
- 18 -
Gebruiksaanwijzing Dutch
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om
letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met
het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een
veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders
overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te
overhandigen.
In geval van schade die wordt veroorzaakt doordat de
gebruiker de instructies in deze gebruiksaanwijzing niet in
acht heeft genomen, komt de garantie te vervallen. De
fabrikant/importeur is niet aansprakelijk voor schade die
wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, door nalatig gebruik of gebruik dat niet in
overeenstemming is met de bepalingen van deze
gebruiksaanwijzing.
1. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en personen met beperkte fysische, visuele of mentale
vaardigheden, of die een gebrek aan ervaring en kennis
hebben, indien ze gepaste instructies hebben gekregen
zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen
gebruiken, op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik
van het apparaat met zich meebrengt en deze gevaren
begrijpen.
2. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
3. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen of
onderhouden zonder toezicht.
4. Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen
door de fabrikant, zijn klantenservice of gelijksoortig
geschoolde personen om gevaar te vermijden.
5. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te
controleren of de stroom en de frequentie overeen komen
met de specificaties van het typeplaatje.
- 19 -
6. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in
gebruik is en voordat u het apparaat reinigt.
7. Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen hangt
en niet in de buurt komt van hete voorwerpen en open vuur.
8. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of
andere vloeistoffen. Er bestaat levensgevaar als gevolg van
een elektrische schok!
9. Om de stekker uit het stopcontact te halen, dient u aan de
stekker zelf te trekken. Trek niet aan de stroomkabel.
10. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Trek
de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en
breng het ter reparatie naar een geautoriseerd
servicecenter.
11. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er niet
uit als u natte handen heeft.
12. Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en
probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
13. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in
gebruik is.
14. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel
gebruik.
15. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het
beoogde doel.
16. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet.
17. Houd het apparaat uit de buurt van vocht en bescherm het
tegen spatten.
18. Gebruik het apparaat op een vlak, droog en hittebestendig
oppervlak.
19. Bewaar en gebruik het apparaat niet in de open lucht.
20. Bewaar het apparaat op een droge plek, buiten het bereik
van kinderen (in de originele verpakking).
21. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen door het
rooster van de ventilator als de ventilator in gebruik is.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Emerio 114204 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för