Sony STR-DH100 Bruksanvisning

Kategori
Mottagare
Typ
Bruksanvisning
2
SE
Utsätt inte produkten för regn eller fukt
- det ökar risken för brand och/eller
elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten
med tidningar, dukar, gardiner och liknande,
eftersom det kan förorsaka brand. Placera heller
aldrig öppen eld, till exempel levande ljus, ovanpå
apparaten.
Skydda apparaten mot stänk och väta och placera
inte vätskefyllda föremål, som till exempel vaser,
ovanpå apparaten, så undviker du risk för brand eller
elektriska stötar.
Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhylla eller i ett skåp.
Eftersom du använder nätkabeln för att koppla bort
apparaten från elnätet, bör du se till att det vägguttag
du använder är lätt att komma åt. Om du upptäcker
att något med apparaten inte är som det ska, måste
du omedelbart dra ut kontakten från vägguttaget.
Batterier, eller apparater med batterier, får inte
utsättas för hög värme, som till exempel genom
direkt solljus, via eld eller liknande.
Även om enheten är avstängd är den inte
bortkopplad från elnätet så länge den är ansluten till
ett vägguttag.
Överdriven ljudnivå i öronsnäckorna och hörlurarna
kan orsaka hörselskador.
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning
av material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i
EU och andra europiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs
till om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett
riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön
och människors hälsa från potentiella negativa
konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av
felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet
vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation för
elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur
man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Information för kunder: Följande
information gäller endast utrustning
som säljs i de länder som följer EU-
direktiv.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. För service
och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat
service och garanti dokument.
VARNING
3
SE
Angående den här
bruksanvisningen
Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller
modellen STR-DH100. Kontrollera modellnumret
på din mottagaren som finns angivet i det nedre
högra hörnet på frontpanelen. I figurerna i den här
bruksanvisningen visas modellen med
områdeskoden U om inget annat angives.
Eventuella skillnader i användningssättet är klart
angivna i texten, t.ex. ”Endast modeller med
områdeskod U”.
I instruktionerna i den här bruksanvisningen
beskrivs hur man använder knapparna på den
medföljande fjärrkontrollen. Det går även att
använda kontrollerna på mottagaren med samma
eller motsvarande namn som de på fjärrkontrollen.
Angående områdeskoder
Områdeskoden för din mottagaren finns angiven
längst upp till höger på bakpanelen
(se nedanstående figur).
Eventuella skillnader i användningssättet
beroende på områdeskoden är tydligt angivna i
texten, t.ex. ”Endast modeller med områdeskod
AA”.
A
B
L
R
L
R
R
S
Områdeskod
SE
4
SE
Innehållsförteckning
De olika delarna och deras placering.............5
Komma igång
1: Placera högtalarna ...................................11
2: Ansluta högtalarna...................................11
3: Ansluta ljud/video-komponenterna .........12
4: Ansluta antennerna..................................14
5: Förbereda mottagaren och
fjärrkontrollen.........................................15
6: Välja högtalarsystem...............................16
Uppspelning
Lyssna på ljudet från den komponent som är
ansluten till mottagaren ..........................17
Lyssna på ljud från de komponenter som är
anslutna till DIGITAL MEDIA PORT ...18
Använda förstärkaren
Navigera i menysystemet.............................19
Ställa in tonen..............................................20
Använda radion
Lyssna på FM/AM-radio .............................20
Ställa in snabbvalskanaler ...........................22
Använda RDS
(Radio Data System)...............................24
(Endast modeller med områdeskod
CEL, CEK)
Övriga åtgärder
Ändra teckenfönstrets visningsläge.............25
Använda avstängningstimern.......................26
Inspelning med hjälp av mottagaren............26
Använda fjärrkontrollen
Ändra knapparnas tilldelade funktioner...... 27
Övrig information
Försiktighetsåtgärder .................................. 28
Felsökning................................................... 29
Specifikationer ............................................ 32
Register ............................. Omslagets baksida
5
SE
De olika delarna och deras placering
Frontpanelen
Indikatorerna i teckenfönstret
DISPLAY DIMMER MUTING
TUNING MODE
MEMORY/
ENTER
TUNING BASS TREBLE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
FM MODE
PHONES
MASTER VOLUME
q
d
q
a
q
s
0
1
2 36
4 5
q
f
9 8 7q
g
SP A
SP B
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
ST
qh
qj
q
k
forts.
6
SE
Namn Funktion
A ?/1
(på/standby)
Tryck för att slå på/stänga
av strömmen till
mottagaren (sid. 15).
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Tryck för att växla
högtalarläge mellan OFF,
A, B samt A+B (sid. 16).
C INPUT
SELECTOR
Vrid för att välja
ingångskälla för
uppspelning (sid. 17, 18,
21, 23, 26).
D Teckenfönster Här visas aktuell status för
den valda komponenten
eller en lista med valbara
alternativ (sid. 5).
E Fjärrkontroll-
sensor
Tar emot signaler från
fjärrkontrollen.
F MASTER
VOLUME
Vrid för att ställa in
volymen för alla
högtalarna samtidigt (sid.
17).
G MUTING Du stänger av ljudet
tillfälligt genom att trycka
in knappen.
Ljudet kommer tillbaka
när du trycker på
MUTING igen (sid. 17).
H DIMMER Tryck flera gånger för att
ställa in teckenfönstrets
ljusstyrka.
I DISPLAY Tryck flera gånger för att
välja information som
visas i teckenfönstret (sid.
24, 25).
J TREBLE +/– Tryck flera gånger för att
ställa in diskanten för
högtalarna (sid. 20).
K BASS +/– Tryck flera gånger för att
ställa in basen för
högtalarna (sid. 20).
L MEMORY/
ENTER
Tryck för att lagra en
kanal eller aktivera en
vald inställning (sid. 21).
M TUNING MODE Tryck för att använda
radion (FM/AM) (sid. 20).
TUNING +/–
Namn Funktion
N FM MODE Tryck för att välja mono-
eller stereomottagning för
FM (sid. 21).
O PHONES
-kontakt
Här ansluter du hörlurarna
(sid. 29).
P SP A/SP B Visar vilket högtalarsystem
du använder (sid. 16). De
här indikatorerna lyser inte
om högtalarutgången är
avstängd eller om du har
kopplat in hörlurar.
Q SLEEP Tänds när
avstängningstimern är
aktiverad (sid. 26).
R Radio-
indikatorer
MEMORY
RDS
MONO
ST
Tänds när du använder
mottagaren för att ställa in
radiokanaler (sid. 20) eller
liknande.
En minnesfunktion, t.ex.
snabbvalsminne (sid. 22),
eller liknande är aktiverad.
En kanal som erbjuder
RDS-tjänster har ställts in.
Obs!
”RDS” visas endast för
modeller med områdeskod
CEL, CEK
Radiosändning i mono
Radiosändning i stereo
Ett snabbvalsnummer visas
när snabbvalskanalen har
valts.
Obs!
Snabbvalsnumret för
kanalen ändras enligt den
snabbvalskanal du valt. För
mer information om hur du
ställer in snabbvalskanaler,
se sid. 22.
7
SE
Baksida
A A
B B
SAT VIDEO
IN IN
IN IN INOUT
OUT
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
AM
SPEAKERS
SA-CD
/
CD
BD/DVD
1 2
34
A DMPORT
DMPORT-
kontakt
Ansluts till en
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
(sid. 12).
B Sektion med antennanslutningar
(ANTENNA)
FM
ANTENNA-
kontakt
Hit ansluter du den
FM-trådantenn
som följer med den
här mottagaren
(sid. 14).
AM
ANTENNA-
terminalen
Hit ansluter du den
AM-ramantenn
som följer med den
här mottagaren
(sid. 14).
C Sektion för anslutning till högtalare
(SPEAKER)
Hit ansluter du
högtalarna
(sid. 11).
D Sektion med ingångar/utgångar för
ljud (AUDIO INPUT/OUTPUT)
AUDIO IN/
OUT-kontakt
Hit ansluter du en
Super Audio CD-
spelare, CD-
spelare eller
liknande (sid. 12).
Vit
(L-vänster)
Röd
(R-höger)
8
SE
Du kan använda den medföljande
fjärrkontrollen för att kontrollera mottagaren
och för att kontrollera de ljud/
videokomponenter från Sony som
fjärrkontrollen är avsedd att kontrollera
(sid. 27).
RM-AAU055
Fjärrkontroll
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
SLEEP
TV INPUT
VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE
BASS
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
DISC SKIP
D.TUNING
BD/DVD
MENU
TUNER DMPORT
?/1
-
.
H
mM
X
x
<
<
>
5
>10/
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SA-CD/CD
TREBLE
1
3
2
6
7
8
q;
9
qf
qd
qs
qa
4
5
qh
qk
qj
ql
w;
qg
ws
wd
wa
Namn Funktion
A
TV ?/1
(på/standby)
Slå på/stäng av TV:n genom
att samtidigt trycka på TV ?/1
och TV (O).
AV ?/1
(på/standby)
Tryck för att stänga av eller slå
på ljud/videokomponenterna
från Sony som fjärrkontrollen
är avsedd att kontrollera
(sid. 27).
Om du trycker på ?/1 (B)
samma gång slås strömmen till
mottagaren och de övriga
komponenterna av (SYSTEM
STANDBY).
Obs!
Funktionen hos omkopplaren
AV ?/1 ändras automatiskt
varje gång du trycker
ingångsknapparna (C).
B ?/1
(på/standby)
Tryck för att slå på/stänga av
strömmen till mottagaren.
För att slå av strömmen till alla
komponenter trycker du på ?/1
och AV ?/1 (A) samtidigt
(SYSTEM STANDBY).
C Ingångs-
knappar
Välj komponent genom att
trycka på en av
ingångsknapparna.
Mottagaren slås på när du
trycker på någon av
ingångsknapparna. De här
knapparna är fabriksinställda
för att kontrollera
komponenter från Sony.
Du kan ändra de funktioner
som knapparna har tilldelats
genom att följa stegen under
Ӏndra knapparnas tilldelade
funktioner” på sid. 27.
D TREBLE +/– Tryck flera gånger för att ställa
in diskanten för högtalarna.
E BD/DVD
MENU
Tryck för att visa menyn för
DVD- eller blu-ray-skivan på
TV-skärmen. Använd sedan V,
v, B, b och (Q) för att
utföra menyåtgärderna.
F DISC SKIP Tryck för att hoppa över en
skiva om du använder en
skivväxlare.
G D.TUNING Tryck för att växla till
direktinställningsläget.
H MEMORY Tryck för att lagra en kanal
samtidigt som du använder
radion.
9
SE
Namn Funktion
ENTER Tryck för att ange ett värde
när du valt en kanal, en skiva
eller ett spår med hjälp av
sifferknapparna på TV:n,
videobandspelaren, CD-
spelaren, DVD-inspelaren,
DVD-spelaren eller
satellitmottagaren.
I AMP MENU Tryck för att visa mottagarens
meny. Använd sedan V, v, B,
b och (Q) för att utföra
menyåtgärderna.
J TOOLS/
OPTIONS
Tryck för att visa och välja
alternativ från DVD-spelarens
eller blu-ray-skivspelarens
alternativmenyer.
Du visar alternativen för en
Sony TV genom att samtidigt
trycka på TOOLS/OPTIONS
och TV (O).
K MUTING Du stänger av ljudet tillfälligt
genom att trycka in knappen.
Ljudet kommer tillbaka när du
trycker på MUTING igen.
Du aktiverar TV:ns
dämpningsfunktion genom att
samtidigt trycka på MUTING
och TV (O).
L TV VOL
+
a)
/–
Du ställer in TV:ns volym
genom att trycka på TV VOL
+/– och TV (O) samtidigt.
MASTER
VOL +
a)
/–
Tryck för att ställa in volymen
för alla högtalarna samtidigt.
M MENU/HOME Tryck för att visa menyn som
används för att kontrollera
ljud/videokomponenter.
Du visar TV:ns meny genom
att samtidigt trycka på
MENU/HOME och TV (O).
Använd sedan V, v, B, b och
(Q) för att utföra
menyåtgärderna.
N ./>
b)
Tryck för att hoppa över ett
spår på CD-spelaren, DVD-
spelaren, DVD-inspelaren,
MD-spelaren, bandspelaren
eller på blu-ray-skivspelaren.
REPLAY /
ADVANCE
Tryck för att spela upp
föregående avsnitt igen eller
snabbspola det aktuella
avsnittet framåt
videobandspelaren, DVD-
spelaren eller på blu-ray-
skivspelaren.
<
<
Namn Funktion
m/M
b)
Tryck för att
söka spår framåt/bakåt på
DVD-spelaren.
starta snabbspolning framåt/
bakåt på videobandspelaren,
CD-spelaren, DVD-
inspelaren, MD-spelaren,
bandspelaren eller på blu-
ray-skivspelaren.
H
a)b)
Tryck för att starta
uppspelningen på
videobandspelaren, CD-
spelaren, DVD-spelaren,
DVD-inspelaren, MD-
spelaren eller på blu-ray-
skivspelaren.
X
b)
Tryck för att göra paus i
uppspelningen eller
inspelningen på
videobandspelaren, CD-
spelaren, DVD-spelaren,
DVD-inspelaren, MD-
spelaren, bandspelaren eller
blu-ray-skivspelaren. (Startar
också inspelningen
komponenter som befinner sig
i standbyläge för inspelning.)
x
b)
Tryck för att stoppa
uppspelningen på
videobandspelaren, CD-
spelaren, DVD-spelaren,
DVD-inspelaren, MD-
spelaren, bandspelaren eller
blu-ray-skivspelaren.
FM MODE Tryck för att välja mono- eller
stereomottagning för FM.
TV CH +/– Du väljer en förinställd TV-
kanal genom att samtidigt
trycka på TV CH +/– och TV
(O).
PRESET +/– Tryck för att välja
snabbvalskanaler.
snabbvalskanaler på
videobandspelaren eller
satellitmottagaren.
TUNING +/– Tryck för att söka efter en
kanal.
O TV Du använder TV:ns
funktioner genom att
samtidigt trycka på TV och
knapparna med orange
märkning.
forts.
10
SE
a)
Knapparna 5, MASTER VOL +, TV VOL + och
H
har en upphöjd punkt som du kan känna med fingret.
Använd den lilla punkten, som du kan känna med
fingret, som referens när du använder mottagaren.
b)
Den här knappen är också tillgänglig för åtgärder på
en DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Mer
information om knappens funktion finns i
bruksanvisningen som medföljer DIGITAL MEDIA
PORT-adaptern.
Obs!
Beroende på modell är det möjligt att vissa
funktioner som beskrivs i det här avsnittet inte går
att använda.
Ovanstående förklaringar är bara avsedda att tjäna
som vägledning. Därför kan det hända att vissa av
ovanstående funktioner inte går att utföra på vissa
komponenter, eller att de måste utföras på ett annat
sätt.
Namn Funktion
P RETURN/
EXIT O
Tryck för att
återgå till föregående meny.
gå ur menyn när menyn eller
skärmguiden för DVD-
inspelaren, DVD-spelaren,
satellitmottagaren eller blu-
ray-skivspelaren visas på
TV-skärmen.
Om du vill gå tillbaka till
föregående meny, eller gå ur
menyn på TV:n när menyn
visas på TV-skärmen, trycker
du samtidigt på RETURN/
EXIT O och TV (O).
Q
,
V/v/B/b
När du tryckt på BD/DVD
MENU (
E
), AMP MENU
(
I
) eller MENU/HOME (
M
)
väljer du inställningar genom
att trycka på
V
,
v
,
B
eller
b
.
Aktivera sedan inställningen
genom att trycka om du
tidigare har tryckt på BD/DVD
MENU eller MENU/HOME.
Tryck också på för att
aktivera valet du gjort på
mottagaren,
videobandspelaren,
satellitmottagaren, CD-
spelaren, DVD-spelaren, DVD-
inspelaren eller blu-ray-
skivspelaren.
R DISPLAY
Tryck för att välja
informationen som visas på
TV-skärmen från
videobandspelaren,
satellitmottagaren, CD-
spelaren, DVD-spelaren, DVD-
inspelaren, MD-spelaren eller
blu-ray-skivspelaren.
För att visa TV:ns information
på TV-skärmen trycker du
samtidigt på DISPLAY och TV
(
O
).
S -/-- Tryck för att välja
kanalvalsläge (kanaler med en
siffra respektive två siffror)
videobandspelaren.
Välj kanalvalsläge (kanaler
med en siffra respektive två
siffror) för TV:n genom att
samtidigt trycka på -/-- och
TV (O).
Namn Funktion
>10/
x
Tryck för att välja
– spårnummer över 10 på
videobandspelaren,
satellitmottagaren, MD-
spelaren eller CD-spelaren.
– kanalnummer för den
digitala CATV-terminalen.
CLEAR Tryck för att radera ett
misstag om dukat trycka på
fel sifferknapp.
T
Sifferknappar
(siffran 5
a)
)
Tryck för att
– välja eller ställa in
snabbvalskanaler.
– välja spårnummer på CD-
spelaren, DVD-spelaren,
DVD-inspelaren, MD-däcket
eller Blu-ray-skivspelaren.
Välj spårnummer 10 genom
att trycka på 0/10.
– välja kanalnummer på
videobandspelaren, eller
satellitmottagaren.
Du väljer TV-kanaler genom att
samtidigt trycka på
sifferknapparna och TV (
O
).
U BASS +/– Tryck flera gånger för att
ställa in basen för högtalarna.
V SLEEP
Tryck för att aktivera
insomningsfunktionen och
tidsintervallet innan mottagaren
stängs av automatiskt.
W TV INPUT Välj ingångssignal (insignal
för TV eller video) genom att
samtidigt trycka på TV
INPUT och TV (O).
11
SE
Komma igång
1: Placera högtalarna
Med den här mottagaren kan du använda ett
2.0-kanaligt system.
Exempel på ett högtalarsystem
2: Ansluta högtalarna
Koppla bort nätkabeln innan du ansluter
kablarna.
* Om du har ett andra högtalarsystem ansluter du
dem till SPEAKERS B-kontakterna. Du kan
välja vilka högtalare du vill använda med hjälp av
knappen SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) på
mottagaren (sid. 16).
Komma igång
Vänster högtalare Höger högtalare
A A
B B
VIDEO
INOUT
L
R
L
R
L
R
N
TENNA
AM
10 mm
SPEAKERS
A
A Högtalarkablar (medföljer ej)
A
Vänster högtalare
Höger högtalare
SPEAKERS
B-kontakter*
12
SE
3: Ansluta ljud/video-
komponenterna
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter
komponenter till den här mottagaren. Innan du
börjar, se ”Komponent som ska anslutas”
nedan, för vidare hänvisning till de sidor där
det finns en beskrivning av hur du ansluter
ljud/video-komponenterna.
När du anslutit alla komponenterna fortsätter
du till ”4: Ansluta antennerna” (sid. 14).
Följande illustration visar hur du ansluter en
Super Audio CD-spelare, CD-spelare, MD-
spelare, bandspelare eller DIGITAL MEDIA
PORT-adapter.
Du kan också titta på bilderna på TV-skärmen
genom att ansluta videoutgången på DIGITAL
MEDIA PORT-adaptern till videoingången på
TV:n. Emellertid kan det, beroende på
DIGITAL MEDIA PORT-adaptern, hända att
ingen video sänds ut.
Koppla bort nätkabeln innan du ansluter
kablarna.
* Anslutningens typ varierar beroende på DIGITAL
MEDIA PORT-adaptern.
Mer information finns i bruksanvisningen som
medföljer DIGITAL MEDIA PORT-adaptern.
Hur du ansluter komponenterna
Komponent som ska anslutas Se
Ljudkomponenter
Super Audio CD-spelare, CD-
spelare
MD-spelare, bandspelare
DIGITAL MEDIA PORT-adapter
sid. 12
Videokomponenter
DVD-spelare, blu-ray-skivspelare
Satellitmottagare/digitalbox (set-top
box)
DVD-inspelare, videobandspelare
sid. 13
Ansluta ljudkomponenter
SAT VIDEO
IN IN
IN INOUT
OUT
L
L
R
L
R
L
R
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
AM
BD/DVD
INPUT
IN
SA-CD
/
CD
R
Super Audio
CD-spelare,
CD-spelare
B
A Ljudkabel (medföljer ej)
B Videokabel (medföljer ej)
TV
DIGITAL
MEDIA PORT-
adapter
A
MD-spelare,
bandspelare
A
13
SE
Komma igång
Om anslutning av DIGITAL
MEDIA PORT-adaptern
När du ansluter DIGITAL MEDIA PORT-
adaptern måste du vända den så att du sätter
in den med pilmärket inpassat mot pilmärket
på DMPORT-kontakten.
Skjut in kontakten rakt, och se till att
DMPORT-anslutningen sitter stadigt.
Eftersom anslutningen på DIGITAL
MEDIA PORT-adaptern är ömtålig måste
du hantera den försiktigt när du rör eller
flyttar mottagaren.
Du kopplar bort DIGITAL MEDIA PORT-
adaptern genom att trycka in sidorna på
kontakten eftersom kontakten hålls på plats
av spärrar.
Följande illustration visar hur du ansluter
videokomponenter som t.ex. DVD-spelare,
blu-ray-skivspelare, satellitmottagare,
digitalbox, DVD-inspelare eller
videobandspelare.
Koppla bort nätkabeln innan du ansluter
kablarna.
Ansluta videokomponenter
IN IN
IN INOUT
OUT
L
R
L
R
L
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
AM
SA-CD
/
CD
L
IN
SAT VIDEO
BD/DVD
RR
A
A Ljudkabel (medföljer ej)
A
Satellitmottagare/
digitalbox (set-top
box)
DVD-spelare,
blu-ray-skivspelare
DVD-inspelare,
videobandspelare
A
forts.
14
SE
Om du ansluter en DVD-spelare
Glöm inte att ändra fabriksinställningen för
ingångsknappen BD/DVD på
fjärrkontrollen, så att du kan använda
knappen till att kontrollera DVD-spelaren.
För mer information, se ”Ändra knapparnas
tilldelade funktioner” (sid. 27).
Du kan också byta namn på ingången BD/
DVD så att det nya namnet kan visas i
mottagarens teckenfönster. För mer
information, se ”Namnge ingångar” (sid.
18).
Om du ansluter en
DVD-inspelare
Glöm inte att ändra fabriksinställningen för
ingångsknappen VIDEO på fjärrkontrollen,
så att du kan använda knappen till att
kontrollera DVD-inspelare. För mer
information, se Ӏndra knapparnas
tilldelade funktioner” (sid. 27).
Du kan också byta namn på ingången
VIDEO så att det nya namnet kan visas i
mottagarens teckenfönster. För mer
information, se ”Namnge ingångar” (sid.
18).
Obs!
Du kan spela in ljudsignalerna från de
komponenter som är anslutna till den här
mottagaren. Anslut en komponent för inspelning,
t.ex. en bandspelare, till VIDEO AUDIO OUT-
kontakterna och välj den komponent som du vill
spela in från genom att trycka på ingångsknapparna
(DMPORT, BD/DVD, SAT, SA-CD/CD, MD/
TAPE, TUNER).
Glöm inte att ansluta videoutgången på
videokomponenten till TV:n om du vill att bilden
ska visas på TV-skärmen. Du kan däremot inte
göra videoinspelning via den här mottagaren. Mer
information finns i bruksanvisningen som följer
med respektive ansluten komponent.
Tips!
Om du vill spela upp TV-ljudet från de högtalare
som är anslutna till mottagaren stänger du av ljudet
från TV:n eller aktiverar dess dämpningsfunktion.
4: Ansluta antennerna
Anslut den medföljande AM-ramantennen och
FM-trådantennen.
Koppla bort nätkabeln innan du ansluter
antennerna.
* Kontaktens utformning varierar beroende på
mottagarens områdeskod.
Obs!
Du undviker att störningar fångas in om du ser till
att AM ramantennen inte placeras i närheten av
mottagaren och övriga komponenter.
Sträck ut FM-trådantennen så långt det går.
När du anslutit FM-trådantennen bör du försöka
dra den så vågrätt som möjligt.
SAT VIDEO
IN IN
IN IN INOUT
OUT
L
R
L
R
L
R
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
SA-CD
/
CD
BD/DVD
AM
L
R
FM-trådantenn (medföljer)
AM-ramantenn
(medföljer)
15
SE
Komma igång
5: Förbereda mottagaren
och fjärrkontrollen
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Obs!
Innan du ansluter nätkabeln bör du se efter så att
inte högtalarkablarnas oisolerade metalledare
kommer i kontakt med varandra mellan
SPEAKERS-kontakterna.
Anslut nätkabeln ordentligt.
Innan du använder mottagaren för första
gången initierar du den genom att utföra
följande procedur. Den här proceduren kan du
också utföra om du vill få tillbaka
fabriksinställningarna.
Den här åtgärden utför du med knapparna på
mottagaren.
1 S av mottagaren genom att
trycka på ?/1.
2 Håll ?/1 intryckt under 5
sekunder
”PUSH” och ”ENTER” visas växelvis i
teckenfönstret.
3 Tryck på MEMORY/ENTER.
Efter det att ”CLEARING” visats i
teckenfönstret en stund visas
”CLEARED”.
Alla inställningar som du har ändrat eller
justerat återställs till
fabriksinställningarna.
Ansluta nätkabeln
Nätkabel
Till ett vägguttag
Utföra grundinställningarna
DISPLAY DIMMER MUTING
TUNING MODE
MEMORY/
ENTER
TUNING BASS TREBLE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
FM MODE
PHONES
MASTER VOLUME
?/1
MEMORY/ENTER
16
SE
Sätt in två R6-batterier (storlek AA) i
fjärrkontrollen RM-AAU055.
Kontrollera att du sätter i batterierna med
polerna rättvända.
Obs!
Låt inte fjärrkontrollen bli liggande där det är
mycket varmt eller fuktigt.
Blanda inte nya och gamla batterier.
Blanda inte manganbatterier med andra typer av
batterier.
Utsätt inte infrarödmottagaren för direkt solljus
eller ljuset från blixtaggregat. Det kan leda till
funktionsstörningar.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda
fjärrkontrollen under en längre tid, bör du ta ur
batterierna. Då undviker du risken för de frätskador
som läckande batterier kan orsaka.
När du byter batterier i fjärrkontrollen kan det
hända att fjärrkontrollens knappar återställs till de
ursprungliga inställningarna. I så fall tilldelar du
knapparna igen (sid. 27).
r det inte längre går att kontrollera mottagaren
med fjärrkontrollen byter du ut batterierna mot
nya.
6: Välja högtalarsystem
Om du har anslutit högtalare till SPEAKERS
A- och B-kontakterna kan du välja vilka
högtalare du vill använda.
Den här åtgärden utför du med knapparna på
mottagaren.
Välj det högtalarsystem du vill
använda genom att trycka flera
gånger på SPEAKERS (OFF/A/B/
A+B).
Stänga av ljudet från högtalarna
Tryck flera gånger på SPEAKERS (OFF/A/B/
A+B) tills indikatorerna ”SP A” och ”SP B”
slocknar i teckenfönstret.
Obs!
När du har anslutit hörlurar kan du inte byta
högtalarsystem genom att trycka på SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B).
Sätta in batterier i
fjärrkontrollen
För att välja Tänds
Högtalarna som är anslutna till
SPEAKERS A-terminalerna
SP A
Högtalarna som är anslutna till
SPEAKERS B-kontakterna
SP B
Högtalarna som är anslutna till både
SPEAKERS A och B-kontakterna
(parallellanslutning).
SP A
SP B
DISPLAY DIMMER MUTING
TUNING MODE
MEMORY/
ENTER
TUNING BASS TREBLE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
FM MODE
PHONES
MASTER VOLUME
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
17
SE
Uppspelning
Lyssna på ljudet från den
komponent som är
ansluten till mottagaren
1
Välj komponent genom att
trycka på ingångsknappen.
Du kan också använda INPUT
SELECTOR på mottagaren.
Den ingång du valt visas i teckenfönstret.
2 Slå på strömmen till
komponenten och starta
uppspelningen.
3 Ställ in ljudvolymen genom att
trycka på MASTER VOL +/–.
Du kan också använda MASTER
VOLUME på mottagaren.
Tips!
Du kan ställa in volymen på olika sätt beroende på
hur snabbt du vrider MASTER VOLUME på
mottagaren.
Sänka eller höja volymen snabbt: vrid ratten
snabbt.
Göra finjusteringar: vrid ratten långsamt.
Du kan ställa in volymen på olika sätt beroende på
hur länge du håller knappen MASTER VOL +/–
intryckt på fjärrkontrollen.
Sänka eller höja volymen snabbt: håll knappen
intryckt.
Göra finjusteringar: tryck in knappen och släpp
genast upp den.
Undvik att skada högtalarna
Sänk volymen innan du stänger av strömmen
till mottagaren.
Aktivera dämpningsfunktionen
Tryck på MUTING.
Dämpningsfunktionen stängs av när du gör
något av följande.
Trycker en gång till på MUTING.
Höjer volymen.
Stänger av strömmen till mottagaren.
Uppspelning
Vald ingång
[Visas i
teckenfönstret]
Komponenter som kan
spelas upp
VIDEO
[VIDEO]
Videobandspelare eller
liknande, som är ansluten
till VIDEO-kontakten
BD/DVD
[BD/DVD]
Blu-ray-skivspelare som är
ansluten till BD/DVD
kontakten
SAT
[SAT]
Satellitmottagare eller
liknande, som är ansluten
till SAT-kontakten
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
SLEEP TV INPUT
VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE
BASS
RETURN/EXIT
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
DISC SKIP
D.TUNING
BD/DVD
MENU
TUNER DMPORT
?/1
-
5
>10/
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SA-CD/CD
TREBLE
MUTING
Ingångs-
knappar
MASTER
VOL +/
,
V/v/B/b
AMP
MENU
Vald ingång
[Visas i
teckenfönstret]
Komponenter som kan
spelas upp
MD/TAPE
[MD/TAPE]
MD-spelare, bandspelare
eller liknande som är
ansluten till MD/TAPE-
kontakten
SA-CD/CD
[SA-CD/CD]
Super Audio CD-spelare,
CD-spelare eller liknande
som är ansluten till SA-CD/
CD-kontakten.
TUNER
[FM- eller AM-
band]
Inbyggd radio
DMPORT
[DMPORT]
DIGITAL MEDIA PORT-
adapter, ansluten till
DMPORT-kontakten
18
SE
Du kan namnge ingångarna med upp till 8
tecken och sedan visa namnet i mottagarens
teckenfönster.
Namngivningen underlättar om du t.ex. ger de
olika anslutningarna namn efter de anslutna
komponenterna.
1 Välj ingången som du tänker
skapa ett indexnamn för genom
att trycka på motsvarande
ingångsknapp.
Du kan också använda INPUT
SELECTOR på mottagaren.
2 Tryck på AMP MENU.
”BALANCE” visas i teckenfönstret.
3 Välj ”NAME IN” genom att
trycka flera gångerV/v och
tryck sedan på eller b.
Markören blinkar och du kan välja ett
tecken.
4 Välj tecken genom att trycka på
V/v och flytta sedan markören
till nästa position genom att
trycka på B/b.
Om du har gjort ett fel
Välj det tecken du vill ändra genom att trycka
B/b tills tecknet blinkar och välj sedan rätt
tecken genom att trycka på V/v.
Tips!
På följande sätt kan du välja teckentyp genom
att trycka på V/v.
Alfabetet (versaler) t Siffror t Symboler
Du skriver in ett blanksteg (mellanslag) genom
att trycka på
b utan att välja ett tecken.
5 Tryck på .
Det namn du angett registreras.
Lyssna på ljud från de
komponenter som är
anslutna till DIGITAL
MEDIA PORT
Via DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
kan du lyssna på ljudet från en bärbar
musikspelare eller dator genom att ansluta en
DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
DIGITAL MEDIA PORT-adaptrar är
tillgängliga i handeln beroende på område.
För mer information om hur du ansluter
DIGITAL MEDIA PORT-adaptern, se
”Ansluta ljudkomponenter” (sid. 12).
Obs!
Anslut ingen annan adapter än DIGITAL MEDIA
PORT-adaptern.
Koppla bort nätkabeln innan du ansluter kablarna.
Du får varken ansluta eller koppla ur DIGITAL
MEDIA PORT-adaptern medan mottagaren är
påslagen.
Beroende på DIGITAL MEDIA PORT-adaptern
kan det hända att ingen video sänds ut.
Beroende på typ av DIGITAL MEDIA PORT-
adapter kan du använda den anslutna komponenten
med hjälp av fjärrkontrollen. Mer information om
hur du använder knapparna på fjärrkontrollen finns
se sid. 8.
Kontrollera att du gjort videoanslutningen från
DIGITAL MEDIA PORT-adaptern till TV:n (sid.
12).
1 Tryck på DMPORT.
Du kan också välja ”DMPORT” med
INPUT SELECTOR på mottagaren.
2 Starta uppspelningen på den
anslutna komponenten.
Ljudet spelas upp på mottagaren och
bilden visas på TV:n.
Mer information finns i bruksanvisningen
som medföljer DIGITAL MEDIA PORT-
adaptern.
Namnge ingångar
19
SE
Använda förstärkaren
Navigera i menysystemet
Via förstärkarens menyer kan du anpassa
mottagaren genom att göra olika inställningar.
1 Tryck på AMP MENU.
”BALANCE” visas i teckenfönstret.
2 Bekräfta parametern genom att
trycka eller b.
3 Välj önskad inställning genom
att trycka flera gånger på V/v.
Inställningen aktiveras automatiskt.
För att återgå till föregående
visning
Tryck på B.
För att stänga menyn
Tryck på AMP MENU.
Obs!
Vissa parametrar och inställningar kan visas
nedtonade i teckenfönstret. Det betyder antingen att
de inte kan väljas eller att de är inställda på ett fast
värde som inte kan ändras.
x BALANCE (Högtalarbalans)
Använder du för att justera balansen mellan
vänster och höger högtalare.
Du kan ställa in balansen för högtalarna från
BAL. L+10 till BAL. R+10 i steg om 1.
Grundinställningen är BAL. 0.
x NAME IN (Namngivning)
Använder du för att ange namn på ingångar
och snabbvalskanaler. För mer information, se
”Namnge ingångar” (sid. 18) och se ”Namnge
snabbvalskanaler” (sid. 23).
x DIMMER (Teckenfönstrets
ljusstyrka)
Använder du för att ställa in ljusstyrkan i 3
steg: 0% ljusdämpning, 40% ljusdämpning,
70% ljusdämpning
Grundinställningen är 0 % ljusdämpning.
Tips!
Du kan också ställa in teckenfönstrets ljusstyrka
genom att trycka flera gånger på DIMMER
mottagaren.
Använda förstärkaren
78
0/10
ENTER
9
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
REPLAY ADVANCE
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
D.TUNING
-
.
<
<
>
>10/
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
,
V/v/b
AMP
MENU
Översikt över de olika
inställningsparametrarna
20
SE
Ställa in tonen
Du kan ställa in högtalarnas tonåtergivning.
Ställ in diskanten genom att trycka
flera gånger på TREBLE + eller
TREBLE –.
Ställ in basen genom att trycka
flera gånger på BASS + eller
BASS.
Du kan göra justeringar från –10 dB till
+10 dB i steg om 1 dB.
Grundinställningen är 0 dB.
Lyssna på FM/AM-radio
Med den inbyggda radion kan du lyssna på
FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och
AM-antennerna till mottagaren innan du
använder radion (sid. 14).
Tips!
Inställningsskalan för direktinställning varierar
beroende på områdeskod enligt följande tabell. För
mer information om områdeskoder, se sid. 3.
* Inställningsskalan för AM kan ändras (sid. 22).
123
VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE
BASS
BD/DVD
MENU
TUNER DMPORT
SA-CD/CD
TREBLE
BASS
+/–
TREBLE
+/–
Använda radion
Områdeskod FM AM
U, CA 100 kHz 10 kHz*
CEL, CEK 50 kHz 9 kHz
123
46
78
0/10
ENTER
9
BASS
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
DISC SKIP
D.TUNING
BD/DVD
MENU
TUNER DMPORT
-
.
H
mM
X
x
<
<
>
5
>10/
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SA-CD/CD
TREBLE
FM MODE
TUNING +/–
ENTER
D.TUNING
TUNER
Siffer-
knappar
21
SE
Använda radion
1 Välj FM eller AM genom att
trycka flera gånger på TUNER.
2 Tryck på TUNING + eller
TUNING –.
Om du vill söka från låga frekvenser till
höga trycker du på TUNING +; om du vill
söka från högra frekvenser till låga
trycker du på TUNING –.
Mottagaren avbryter avsökningen när en
kanal tas emot.
Använda kontrollerna på
mottagaren
1 Välj FM eller AM genom att vrida på
INPUT SELECTOR.
2 Tryck flera gånger på TUNING MODE tills
”AUTO T.” visas.
3 Tryck på TUNING + eller TUNING –.
Om mottagningen av FM-stereo
är dålig
Om mottagningen av FM-stereo är dålig och
”ST” blinkar i teckenfönstret kan du få renare
ljud genom att lyssna på ljudet i mono.
Tryck flera gånger på FM MODE tills
indikatorn ”MONO” tänds i teckenfönstret.
Återgå till stereoläget genom att trycka flera
gånger på FM MODE tills indikatorn
”MONO” i teckenfönstret slocknar.
Med hjälp sifferknapparna kan du ange
frekvensen för en kanal direkt.
1 Välj FM eller AM genom att
trycka flera gånger på TUNER.
Du kan också använda INPUT
SELECTOR på mottagaren.
2 Tryck på D.TUNING.
3 Ange frekvensen med hjälp av
sifferknapparna.
Exempel 1: FM 102,50 MHz
Välj 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Exempel 2: AM 1 350 kHz
Välj 1 b 3 b 5 b 0
4 Tryck på ENTER.
Du kan också använda MEMORY/
ENTER på mottagaren.
Tips!
Har du ställt in en AM-kanal justerar du
riktningen på AM-ramantennen för att få bästa
möjliga mottagning.
Om du inte kan ställa in en kanal
Kontrollera att du verkligen angett rätt
frekvens. Om inte, upprepar du steg 2 till 4.
Om du fortfarande inte kan ställa in en kanal är
det möjligt att den frekvensen inte används i
ditt område.
Ställa in en kanal automatiskt
(automatisk inställning)
Ställa in en kanal direkt
(direktinställning)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony STR-DH100 Bruksanvisning

Kategori
Mottagare
Typ
Bruksanvisning