Wacker Neuson DPU 2550H Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruksanvisning
Vibratorplatta
DPU
25.., 30.., 37..
Typ DPU
Dokument 5000217755
Utgåva 08.2019
Version: 11
Språk sv
2 100_0000_0001.fm
Copyright © 2019 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten till världsvid gällande upphovsrätt, till mångfaldigande och rätt
till distribution.
Mottagaren får endast använda denna katalog för det avsedda syftet. Information får inte helt eller delvist
kopieras eller översättas utan föregående skriftligt godkännande.
Eftertryck eller översättning, också i utdrag, endast med skriftligt godkännande av Wacker Neuson
Produktion GmbH & Co. KG.
Varje överträdelse av lagliga bestämmelser främst den till skydd av upphovsrätt kommer att förföljas
civil- och brotträttsligt.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG arbetar ständigt förbättring av sina produkter i samband
med teknisk vidareutveckling. Därför måste vi förbehålla ändringar gentemot bilder och beskrivningar i
denna dokumentation, utan att det uppstår krav på ändringar av redan levererade maskiner.
Misstag förbehålls.
Maskinen på titelbilden kan vara med specialutrustning (alternativ).
Tillverkare
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-Mail: service-LE@wackerneuson.com
Originalversionen av bruksanvisningen
Innehållsförteckning
5000217755IVZ.fm 3
1 Förord .....................................................................................................................................5
2 Inledning .................................................................................................................................6
2.1 Symboler i denna bruksanvisning................................................................................................ 6
2.2 Wacker Neuson återförsäljare ..................................................................................................... 6
2.3 Maskintyper som beskrivs ........................................................................................................... 7
2.4 Märkning av maskinen................................................................................................................. 7
3 Säkerhet .................................................................................................................................8
3.1 Grundsats .................................................................................................................................... 8
3.2 Brukarens ansvar......................................................................................................................... 8
3.3 Brukarens skyldigheter ................................................................................................................ 9
3.4 Personalkvalifikationer................................................................................................................. 9
3.5 Kvarvarande faror........................................................................................................................ 9
3.6 Allmänna säkerhetsanvisningar................................................................................................... 9
3.7 Särskilda säkerhetsföreskrifter - vibratorplattor ......................................................................... 11
3.8 Allmänna säkerhetsföreskrifter - förbränningsmotorer............................................................... 12
3.9 Allmäna säkerhetsanvisningar - processmedel ......................................................................... 12
3.10 Underhåll ................................................................................................................................... 12
3.11 Personlig skyddsutrustning........................................................................................................ 13
3.12 Säkerhetsanordningar ............................................................................................................... 14
3.13 Hantering i farliga situationer..................................................................................................... 14
4 Säkerhets- och anvisningsdekaler ....................................................................................15
5 Leveransens omfattning .....................................................................................................17
6 Uppbyggnad och funktion ..................................................................................................18
6.1 Användningsändamål ................................................................................................................ 18
6.2 Funktionsbeskrivning................................................................................................................. 18
7 Komponenter och manöverdon .........................................................................................19
8 Transport ..............................................................................................................................20
8.1 Transportera maskinen.............................................................................................................. 21
9 Användning och drift ..........................................................................................................22
9.1 Före idrifttagning........................................................................................................................ 22
9.2 Idrifttagning................................................................................................................................ 22
9.3 Maskindrift ................................................................................................................................. 24
9.4 Urdrifttagning ............................................................................................................................. 24
10 Underhåll ..............................................................................................................................26
10.1 Underhållsschema..................................................................................................................... 27
10.2 Underhållsarbeten ..................................................................................................................... 29
11 Felavhjälpning .....................................................................................................................36
11.1 Jumpstart................................................................................................................................... 37
12 Avfallshantering ..................................................................................................................38
12.1 Avfallshantering av batterier ...................................................................................................... 38
13 Tillbehör ...............................................................................................................................39
14 Tekniska data .......................................................................................................................40
14.1 DPU2540, DPU2550, DPU2560 ................................................................................................ 40
14.2 DPU3050 ................................................................................................................................... 41
14.3 DPU3060, DPU3070.................................................................................................................. 42
14.4 DPU3750, DPU3760.................................................................................................................. 43
14.5 Förbränningsmotor .................................................................................................................... 44
Inhalt
Innehållsförteckning
4 5000217755IVZ.fm
EG-försäkran om överensstämmelse .........................................................................45
DIN EN ISO 9001-certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1Förord
100_0000_0002.fm 5
1 Förord
Denna bruksanvisning innehåller viktig information och procedurer för säker, korrekt och ekonomisk drift
av denna Wacker Neuson maskin. Noggrann läsning, förståelse och dess beaktande hjälper att undvika
risker, minska reparationskostnader och avbrottstider och därmed öka maskinens tillgänglighet och
förlänga dess livslängd.
Denna bruksanvisning är inte en instruktionsbok för omfattande underhålls- eller reparationsarbeten.
Sådant arbete måste utföras av servicepersonal Wacker Neuson eller auktoriserade specialister.
Wacker Neuson Maskinen skall manövreras och underhållas enligt uppgifterna i denna bruksanvisning.
En felaktig användning eller felaktigt underhåll kan innebära fara. Därför måste bruksanvisningen alltid
finnas på maskinens användningsplats.
Defekta maskindelar måste genast bytas ut!
Vid frågor till drift eller underhåll står Wacker Neuson kontaktpersoner dig alltid till förfogande.
2 Inledning
6 100_0000_0003.fm
2 Inledning
2.1 Symboler i denna bruksanvisning
Varningssymboler
Denna bruksanvisning innehåller säkerhetsanvisningar av kategorierna:
FARA, VARNING, FÖRSIKTIG, OBSERVERA.
Dessa ska följas så att risken för livsfara eller personskada, sakskador och icke
fackmannamässig service kan uteslutas.
Hanteringsanvisning
Denna symbol kräver att du gör något.
1. Numrerade instruktioner kräver att du vidtar åtgärder i en given ordningsföljd.
Denna symbol används för listor.
2.2 Wacker Neuson återförsäljare
Din Wacker Neuson återförsäljare är, beroende land, er Wacker Neuson service,
ert Wacker Neuson dotterbolag eller er Wacker Neuson försäljare.
Adresser finns på Internet under www.wackerneuson.com.
Tillverkarens adress finns i början av bruksanvisningen.
FARA
Dessa varningsanvisningar påvisar direkta faror som leder till allvarliga skador eller dödsfall.
Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
VARNING
Dessa varningsanvisningar påvisar möjliga faror som kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.
Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
FÖRSIKTIG
Dessa varningsanvisningar påvisar möjliga faror som kan leda till mindre allvarliga skador.
Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
OBSERVERA
Dessa varningsanvisningar påvisar möjliga faror som kan leda till materiella skador.
Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran.
Anvisningar
Här får du kompletterande informationer.
2 Inledning
100_0000_0003.fm 7
2.3 Maskintyper som beskrivs
Denna bruksanvisning gäller för olika maskintyper från en produktserie. Därför kan
vissa bilder avvika något från utseendet din maskin. Dessutom kan komponenter
beskrivas som inte ingår i din maskin.
Detaljer om maskintyperna som beskrivs finner du i kapitlet Tekniska data.
2.4 Märkning av maskinen
Uppgifter på typskylten
Uppgifterna som finns typskylten möjliggör entydig identifiering av maskinen. De
här uppgifterna måste finnas tillhands för beställning av reservdelar och vid tekniska
förfrågningar.
Anteckna uppgifterna till maskinen i nedanstående tabell:
Beteckning Dina uppgifter
Grupp och typ
Tillverkningsår
Maskinnummer
Versionsnummer
Artikelnummer
3 Säkerhet
8 100_0202_si_0005.fm
3 Säkerhet
3.1 Grundsats
Aktuell teknik
Maskinen är konstruerad enligt den aktuella tekniken och alla erkända säkerhetsbestämmelser. Ändå
kan fara för liv och hälsa för användaren eller tredje part uppstå eller det kan uppstå störningar i
maskinen och annan utrustning om maskinen används på olämpligt sätt.
Ändamålsenlig användning
Maskinen får endast användas i följande syfte:
Komprimering av mark.
Komprimering av asfalt.
Fastsättning av gatsten.
Maskinen får inte användas i följande syfte:
Komprimering av starkt bindande mark.
Komprimering av frusen mark.
Komprimering av hård mark som inte går att komprimera.
Komprimering av icke-bärbar mark.
Till avsedd användning hör också att alla anvisningar och säkerhetsinstruktioner i denna bruksanvisning
följs samt att föreskrivna instruktionerna för skötsel och underhåll följs.
All annan användning betraktas som felaktig. För eventuella skador som följer av felaktig användning tar
tillverkaren inget ansvar och garantin gäller inte. Risken bärs enbart av brukaren.
Konstruktionsförändringar
Strukturella förändringar får inte genomföras utan skriftligt tillstånd från tillverkaren. Risker för
operatören och/eller tredje part, samt skador på maskinen kan uppstå för icke godkända ändringar av
denna maskin.
Om icke godkända strukturella föndringar har genomförts gäller inte tillverkarens ansvars- och
garantibestämmelser.
Med strukturell förändring menas särskilt följande:
Att öppna maskinen och ta bort komponenter varaktigt.
Användning av reservdelar som inte härstammar från Wacker Neuson eller inte är i konstruktion och
kvalitet lika värda som originaldelarna.
Montering av tillbehör av alla slag som inte kommer från Wacker Neuson.
Reservdelar och tillbehör som härstammar från Wacker Neuson har monteras eller sättas på utan
tvekan.
3.2 Brukarens ansvar
Brukaren är den person som driver denna maskin för kommersiella eller ekonomiska ändamål eller
lämnar den till en tredje part för användning och som under drift bär lagligt produktansvar för skyddet av
personal eller tredje man.
Brukaren måste ge personalen bruksanvisningen och förvissa sig om att användaren har läst och förstått
denna bruksanvisning.
Anvisningen måste finnas till hands vid maskinen eller förvaras på användningsplatsen.
Den driftansvarige måste ge anvisningen till alla andra operatörer eller senare maskinägare.
Även de lokala föreskrifterna, normerna och riktlinjerna om förebyggande av olyckor och miljöskydd
måste beaktas. Bruksanvisningen måste kompletteras med andra anvisningar om beaktande av
säkerhetsriktlinjer för drift, från myndigheter och lokala och allmänt giltiga säkerhetsriktlinjer.
OBSERVERA
Läs och följ alla anvisningar och säkerhetsinstruktionerna i denna bruksanvisning.
Felaktig hantering kan orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga skador samt skador
maskinen och/eller skada på andra objekt. Bevara säkerhetsföreskrifter och anvisningar
för framtida bruk.
3 Säkerhet
100_0202_si_0005.fm 9
3.3 Brukarens skyldigheter
Känna till och tillämpa gällande säkerhetsföreskrifter.
Göra en Riskbedömning och identifiera faror som härrör från arbetsvillkor på platsen.
Utarbeta driftsinstruktioner för av denna maskin.
Kontrollera regelbundet att bruksanvisningen är förenlig med nuvarande regler.
Tydligt reglera och fastlägga ansvaret för drift, felsökning, underhåll och rengöring tydligt reglera och
ställa in.
Utbilda personal med jämna mellanrum och informera personalen om eventuella faror.
Ge personalen nödvändig skyddsutrustning.
3.4 Personalkvalifikationer
Denna maskin får endast drivas av utbildad personal.
Vid felaktig användning, missbruk eller drift av outbildad personal kan hälsorisker för brukaren och/eller
tredje part uppstå, liksom skador eller totalt bortfall av maskinen.
Dessutom gäller följande krav på användaren:
Fysiskt och psykiskt lämpad.
Ingen påverkan på reaktionsförmåga på grund av droger, alkohol eller läkemedel.
Känna till säkerhetsinstruktionerna i denna bruksanvisning.
Känna till avsedd användningen av maskinen.
Ha lägsta ålder 18 år vid hantering av denna maskin.
Har fått instruktioner för självständig drift av maskinen.
Ha rätt till att självständigt driftsätta maskiner och system enligt säkerhetsteknikens standard.
3.5 Kvarvarande faror
Kvarvarande faror är särskilda faror som trots konstruktion enligt gällande säkerhetskrav kan uppstå vid
hanteringen av maskinen.
Dessa kvarvarande faror är inte klart igenkännliga och kan orsaka möjlig fara för skador eller hälsorisker.
Om oförutsägbara kvarvarande faror uppstår måste maskinen stängas av omedelbart och behöriga
arbetsledare måste underrättas. Den tillkallade arbetsledare beslutar och vidtar åtgärder för att eliminera
den inträffade faran.
Om nödvändigt måste maskintillverkaren informeras.
3.6 Allmänna säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningarna i detta kapitel omfattar de "allmänna säkerhetsanvisningar" som måste finnas
med i enlighet med tillämpade standarder. Detta kapitel kan innehålla anvisningar som inte är relevanta
för denna maskin.
3.6.1 Arbetsplatsen
Innan du börjar arbeta, måste du lära känna arbetsomgivningen, d.v.s. markens bärförmåga eller
hinder i omgivningen.
Säkra arbetsområdet mot offentlig trafik.
Nödvändig säkring av väggar och tak, t.ex i gruvor.
Var noga med att arbetsplatsen är ordentlig. Om arbetsplatsen är stökig eller belysningen inte är
tillräcklig kan detta orsaka olyckor.
Använd inte maskinen i en omgivning med explosionsrisk.
Håll barn och andra personer borta när du arbetar med denna maskin. Om användare störs kan detta
leda till förlust av kontrollen över maskinen.
Skydda alltid maskin mot att välta, rulla bort, glida eller falla ner. Risk för skador!
3.6.2 Service
Reparation och underhåll av maskin får endast utföras av kvalificerad personal.
Använd endast original reservdelar och tillbehör. Därigenom bibehålls maskinens driftsäkerheten.
3 Säkerhet
10 100_0202_si_0005.fm
Skruvförband
Alla skruvförband måste uppfylla de föreskrivna specifikationerna och vara fast åtskruvade. Beakta
åtdragningsmomenten!
Skruvar och muttrar får inte skadas, böjas eller deformeras.
I synnerhet ska följande beaktas:
Självlåsande muttrar och mikroförkapslade skruvar får inte återanvändas efter det att de har lossats.
Säkerhetsverkan går i så fall förlorad.
Skruvförband med limsäkring / flytande lim (t.ex. Loctite) måste rengöras efter lossningen och förses
med nytt lim.
OBS!
Beakta anvisningarna från limtillverkaren.
3 Säkerhet
100_0202_si_0005.fm 11
3.6.3 Säkerheten för personer
Arbete under inflytande av droger, alkohol eller läkemedel kan orsaka allvarliga personskador.
Utför allt arbete iklädd lämplig skyddsutrustning. Lämplig skyddsutrustning minskar risken för skador
betydligt.
Ta bort verktyg innan du börjar använda maskinen. Verktyg som finns på en roterande del av
maskinen, kan kastas ut och orsaka allvarliga skador.
Se alltid till att maskinen står stabilt.
Vid längre arbete med denna maskin kan inte vibrationsbetingade långtidsskador helt uteslutas. För
exakta värde om vibrationsmätning, se kapitlet Tekniska data.
Bär lämpliga kläder. Håll vida eller löst sittande kläder, handskar, smycken och långt hår borta från
rörliga/roterande maskindelar. Risk för att föremål slits in i maskinen!
Se till att inga personer vistas i riskområdet!
3.6.4 Hantering och användning
Hantera maskinen försiktigt. Maskiner, dess komponenter och manöverelement är defekta, skall inte
tas i drift. Låt defekta komponenter och manöverelement genast ersättas. Maskiner med defekta
komponenter eller manöverreglage utgör en hög risk för skada!
Maskinens manöverelement får inte otillåtet låsas, manipuleras eller ändras.
Använd maskiner, tillbehör, verktyg, etc. enligt dessa anvisningar.
Förvara oanvända maskiner korrekt utom räckhåll för barn. Maskinen får endast drivas av behörig
personal.
Förvara den nedkylda maskinen efter användning på en avspärrad, ren, frostskyddad och torr plats
som andra personer och barn inte kan komma åt.
3.7 Särskilda säkerhetsföreskrifter - vibratorplattor
3.7.1 Yttre påverkan
Vibratorplattan får inte användas vid följande yttre påverkan:
Vid stark regn i lutningar. Halkrisk!
Oljefältomgivningar - metanuttrång från marken. Explosionsrisk!
I torr, lätt brannbar vegetation. Brandrisk!
I explosiv omgivning. Explosionsrisk!
3.7.2 Driftsäkerhet
Vid användning av maskinen skall du beakta att inga gas-, vatten-, eller elledningar samt rör skadas.
Maskinen får inte driftsättas i tunnlar och stängda utrymmen.
Var extra försiktig i närheten av avgrunder eller sluttningar. Risk för störtning!
Lämna inte den avsedda manöverplatser när du använder maskinen.
Låt maskinen aldrig köra utan tillsyn. Risk för skador!
Spärra av arbetsområdet stort och håll obehöriga personer borta. Risk för skador!
Maskinens operatörer måste beakta att personer som finns i arbetsområdet håller minst ett avstånd
på 2 meter till den körande maskinen.
Använd inga sprays som starthjälp. Dessa kan orsaka felstart samt motorskador. Brandrisk!
Om du använder maskinen i lutningar, skall du köra i stigningar nedifrån och alltid vara ovanför
maskinen i sluttningar. Maskinen kan glida bort eller välta.
Överskrid inte det maximalt tillåtna snettläget av maskinen - det kan komma till avbrott i
motorsmörjningen, se kapitlet Tekniska data.
3.7.3 Säkerhetsavstånd
Komprimeringsarbeten i närheten av byggplatser kan leda till skador på byggnader. På grund av detta
måste du i förväg ta reda på all möjlig påverklan och vibrationer på nära liggande byggnader.
Du måste beakta giltiga föreskrifter och regler för mätning, bedömning och minskning av
vibrationsutsläpp, främst DIN 4150-3.
För skador på byggnader tar Wacker Neuson inget ansvar.
3 Säkerhet
12 100_0202_si_0005.fm
3.8 Allmänna säkerhetsföreskrifter - förbränningsmotorer
Följande punkter måste följas:
Kontrollera motorn före arbeten på otäthet och sprickor i bränsleledningen, tanken och tanklocket.
Defekt motor skall inte tas i drift. Skadade delar måste genast ersättas.
Det förinställda motorvarvtalet får inte ändras. Detta skulle kunna orsaka motorskador.
Beakta att motorns avgasanläggning är fri från smuts. Brandrisk!
Stäng av motorn före tankning och låt den kyla ned.
Använd rätt sorts bränsle. Blanda inte bränslet med andra vätskor.
Använd ren påfyllningshjälp för tankning. Häll inte ut bränsle, spillt bränsle måste genast tas bort.
Motorn får inte startas i närheten av spillt bränsle. Explosionsrisk!
Vid arbeten i delvist stänga utrymmen, måste det sörjar för tillräcklig ventlation och avluftning. Andas
inte i avgaser. Risk för förgiftning!
Motorytan och avgasanläggningen kan bli väldigt varma efter en kort tid. Risk för brännskador!
3.9 Allmäna säkerhetsanvisningar - processmedel
Följande punkter måste följas:
Vid hantering med processmedel skall du alltid använda skyddsglasögon och skyddshandskar.
Kontakta genast en läkare, om t.ex. hydraulolja, bränsle, olja eller kylvätska kommer in i ögonen.
Undvik direkt hudkontakt med processmedel. Rengör huden genast med vatten och tvål.
Ät und drick inte under arbetet med processmedel.
Förorenad hydraulolja eller bränsle på grund av smuts eller vatten kan leda till för tidig slitning eller
störningar i maskinen.
Kassera tömda eller spillda processmedel enligt gällande bestämmelser om miljöskydd.
Om det tränger ut processmedel ur maskinen, använd inte längre maskinen och låt den genast
repareras av Wacker Neuson kontaktperson.
3.10 Underhåll
Följande punkter måste följas:
Underhållsarbeten, reparationer, justeringar eller rengöringsarbeten får inte genomföras på denna
maskin under drift. Vid arbeten på den elektriska anläggningen - kläm av startbatteriet!
Underhållsintervaller måste följas.
Efter varje underhåll eller reparation måste säkerhetsanordningarna på maskinen sättas tillbaka.
Följ underhållsplanen. Arbeten som inte anges måste utföras av Wacker Neuson kontaktpersonens
serivcepersonal.
Slitna eller skadade maskindelar ska alltid bytas ut omedelbart. Använd endast reservdelar av
Wacker Neuson.
Håll maskinen ren.
Säkerhetsdekaler som saknas, är skadade eller oläsliga måste omedelbart bytas ut. På
säkerhetsdekaler finns viktig information för att skydda användaren.
Underhåll måste utföras i en ren och torr miljö (t.ex. verkstad).
OBSERVERA
Denna maskin är utrustad med en EPA-certifierad motor.
Om du ändrar varvtalet påverkas EPA-certifikatet och emissioner. Inställningar motorn
får endast utföras av en specialist.
För mer detaljerad information, kontakta motortillverkaren eller Wacker Neuson
kontaktperson.
3 Säkerhet
100_0202_si_0005.fm 13
3.11 Personlig skyddsutrustning.
OBSERVERA
För att så långt som möjligt undvika personskador när du använder maskinen måste
personlig skyddsutrustning bäras vid arbete på eller med maskinen.
Symbol Betydelse Beskrivning
Använd skyddsskor! Skyddsskor skyddar fötterna från att bli inklämda,
mot fallande föremål och mot halkning på halt
underlag.
Använd skyddshandskar! Skyddshandskar skyddar för skrubbsår, skärskador,
instick samt varma ytor.
Använd hörselskydd! rselskydd skyddar mot varanktiga hörselskador.
OBSERVERA
Hos denna maskin är en överskridning av den lokal tillåtna bullergränsen (personrelaterad
bedömningsnivå) möjligt. Därför måste du använda hörselskydd. För exakta värden om
bullerutsläpp, se kapitlet Tekniska data.
Arbeta med hörselskydd särskilt uppmärksamt och försiktigt, eftersom du kan höra ljud,
t.ex. skrik och signaltoner endast begränsat.
Wacker Neuson rekommenderar att alltid bära hörselskydd.
3 Säkerhet
14 100_0202_si_0005.fm
3.12 Säkerhetsanordningar
Säkerhetsanordningar skyddar användarna av denna maskin mot att utsätta sigr befintliga faror. Det
handlar om barriärer (separerande skyddsanordningar) eller andra tekniska åtgärder. Dessa förhindrar
att användaren utsätter sog för faror. Den farliga källan stängs av i vissa situationer eller faran minskas.
Denna maskin har följande säkerhetsanordning:
3.13 Hantering i farliga situationer
Förebyggande åtgärder:
Var alltid beredd på olyckor.
Håll första hjälpen-utrustning till hands.
Informera personalen om olycksrapportering, första hjälpen- och räddningsutrustning.
Håll tillfartsvägar fria för utryckningsfordon.
Utbilda personalen i första hjälpen-åtgärder.
Åtgärder i händelse av nödfall:
Stäng av maskinen omedelbart.
För bort skadade och andra personer från riskområdet.
Utför första hjälpen-åtgärder.
Larma utryckningspersonal.
Håll tillfartsvägar fria för utryckningsfordon.
Informera ansvarig person på plats.
Pos. Beskrivning
1 Kilremskydd
OBSERVERA
Lösa skruvkopplingar skall dras åt för föreskrivet åtdragningsmoment.
1
4 Säkerhets- och anvisningsdekaler
100_0202_ls_0017.fm 15
4 Säkerhets- och anvisningsdekaler
På maskinen befinner sig följande dekaler:
VARNING
Oläsliga symboler
Med tiden kan dekaler och skyltar på maskinen blir smutsiga eller bli oläsliga på något
annat sätt.
Se till att alla säkerhets-, varnings- och bruksanvisningar på maskinen är i bra läsbart
skick.
Byt omedelbart ut skadade dekaler och skyltar.
Pos. Dekal Beskrivning
1 Maskinen som faller kan orsaka svåra skador.
Lyft maskinen endast med centralupphängning med testat
lyftmedel och fästmedel (säkerhetskrok).
Lyft inte maskinen med en grävmaskinskopa på
centralupphängningen.
2 Start-stopp.
3 Garanterad bullereffektsnivå.
4
Felaktig hantering kan leda till svåra motorskador.
När den integrerade hjulsatsen används
ska motorn alltid vara avstängd.
När motorn är igång säkerställs inte motorsmörjningen
i transportläget. Dessutom
finns det risk för att olja läcker ut genom
vevhusets öppning.
0219260
0219259
4 Säkerhets- och anvisningsdekaler
16 100_0202_ls_0017.fm
5 Maskinen som faller kan orsaka svåra skador.
Lyft inte maskinen på kopplingsbygeln eller på styrstången.
6 Använd personlig skyddsutrustning, för att förhindra skador och
hälsoskador:
Hörselskydd.
Läs bruksanvisningen.
7 US-maskiner Varning.
8 US-maskiner
Försiktig.
9 US-maskiner Varning.
För kemikalier som orsakar cancer, medfödda skador eller andra
reproduktionsskador.
Pos. Dekal Beskrivning
0
2
2
0
0
0
0
0219175
0219261
WARNING
WARNUNG
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
0219176
CAUTION
VORSICHT
ATENCIÓN
ATTENTION
0219262
5 Leveransens omfattning
100_0202_sd_0004.fm 17
5 Leveransens omfattning
Maskinen levereras färdigmonterad och är driftklar när den har packats upp.
I leveransen ingår:
Maskin.
Bruksanvisning.
Reservdelskatalog.
Pos. Beteckning Pos. Beteckning
1 Maskin 3 Reservdelskatalog
2 Bruksanvisning
6 Uppbyggnad och funktion
18 100_0202_cp_0005.fm
6 Uppbyggnad och funktion
6.1 Användningsändamål
Använd endast maskinen på avsett vis, se kapitel Säkerhet, Avsedd användning.
6.2 Funktionsbeskrivning
Vibrationerna som krävs för komprimeringen skapas av vibratorn (9), som är fast förbunden med
underdelen (10). Vibratorn (8) är konstruerad som central vibrator med riktade svängningar.
En sådan princip gör det möjligt att ändra svängningsriktningen genom att vrida excentervikterna (9).
Därigenom blir en steglös övergång möjlig mellan vibration framåt, stillastående och bakåt.
Förloppet styrs hydrauliskt med styrhandtaget (3) på styrstångshuvudet (4).
Drivmotorn (13), som sitter på överdelen (5) driver vibratorn (9). Vridmomentet överförs friktionskopplat
via centrifugalkopplingen (7) och vibratorns kilrem (8).
Vid lågt motorvarvtal avbryter centrifugalkopplingen (7) kraftflödet till vibratorn (9) och möjliggör
därigenom att drivmotorn (13) på tomgång utan problem.
Drivmotorns (13) varvtal kan varieras med gasreglaget (2).
Över - (5) och underdelen (10) förbinds med varandra genom 4 vibrationsabsorberande gummibuffertar
(6). Den här dämpningen förhindrar att höga frekvenser överförs till överdelen (5). Drivmotorns (13)
funktionsduglighet bibehålls därigenom trots hög komprimeringskapacitet.
Beroende på maskintyp har drivmotorn, förutom magnapullstart, även elstart.
Förbränningsluften sugs in via ett luftfilter.
Pos.
Beteckning
Pos.
Beteckning
1
Luftfilter
8
Kilrem för vibrator
2
Gasreglage
9
Vibrator
3
Styrhandtag
10
Underdel
4
Styrstångshuvud
11
Batteri
5
Överdel
12
Startanordning
6
Gummibuffert
13
Drivmotor
7
Centrifugalkoppling
7 Komponenter och manöverdon
100_0202_cp_0005.fm 19
7 Komponenter och manöverdon
Maskin
Elstart (endast vissa maskinmodeller)
Pos.
Beteckning
Pos.
Beteckning
1
Centralupphängning
6
Integrerad köranordning
2
Bränsletank
7
Styrstång
3
Batteri
8
Styrhandtag
4
Magnapullstart
9
Gasreglage
5
Elstart
Pos.
Beteckning
Pos.
Beteckning
1
Kontrollampa "drift"
3
Kontrollampa för oljetryck
2
Laddningskontrollampa
4
Tändningslås
8 Transport
20 100_0202_tr_0005.fm
8 Transport
VARNING
Felaktig hantering kan leda till personskador eller svårare materiella skador.
Läs och följ samtliga säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning, se kapi-
tel Säkerhetsanvisningar.
VARNING
Risk för att falla ner.
Om maskinen faller kan det orsaka svåra skador, t.ex. klämskador.
Använd endast lämpliga och kontrollerade lyftanordningar och fästdon (sä-
kerhetslastkrokar) med tillräcklig bärkraft.
Använd endast centralupphängningen för att lyfta maskinen.
Säkra maskinen tillförlitligt vid lyftanordningen.
Lyft inte maskinen på centralupphängningen med skopa (grävskopa) eller
gaffeltruck.
Använd inte bygeln för att lyfta maskinen.
Gå bort från farozonen när maskinen lyfts.
FARA
Brand- och explosionsfara orsakat av bränsle.
Läckande bränsle kan fatta eld och orsaka svåra brandskador.
Lyft upp och transportera maskinen upprättstående.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Wacker Neuson DPU 2550H Användarmanual

Typ
Användarmanual