Sony STR-DG700 Installationsguide

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Installationsguide
STR-DG700 2-680-133-11(1) DE,NL,SE
2-680-133-11(1)
Sony Corporation © 2006 Printed in Malaysia
1: Installieren der Lautsprecher/
1: De luidsprekers installeren/
1: Placering av högtalarna
STR-DG700
Kurzanleitung
Beknopte installatiegids
Snabbstartguide
2: Anschließen der Lautsprecher/2: De luidsprekers aansluiten/
2: Anslutning av högtalarna
3: Anschließen anderer Komponenten/
3: Andere componenten aansluiten/
3: Anslutning av andra komponenter
AC OUTLET
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO OUT
VIDEO 1
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTI CH IN
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
AC OUTLET
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO OUT
VIDEO 1
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTI CH IN
CENTER
SURROUND BACK
+
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO1
IN
VIDEO2
IN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
VIDEO 1
MULTICH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEOIN
AUDIOIN
AUDIO
OUT
VIDEOIN VIDEOOUT
VIDEO 2
AUDIOIN
MD/TAPE
SA-CD
/
CD
L
R
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
L
R
R
OUT ININ
VIDEOIN
DVD
AUDIOIN
AUDIOOUT
VIDEOOUT
DVD
IN
VIDEO2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENTVIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
MONITOR
SPEAKERS
FRONT B
LR
LR
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
+
AC OUTLET
DIGITAL
VIDEO1
IN
VIDEO2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVDIN
ASSIGNABLE
VIDEO2 IN
MONITOROUT
L
R
AUDIOIN
VIDEOIN
DVD
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOIN
VIDEO 2
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOOUT
VIDEO 1
AUDIOOUT
S-VIDEO
OUT
VIDEOIN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEOOUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
DVD
IN
VIDEO2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENTVIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTICH IN
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
CENTER
SURROUND BACK
+
AC OUTLET
DIGITAL
VIDEO1
IN
VIDEO2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVDIN
ASSIGNABLE
VIDEO2 IN
MONITOROUT
L
R
AUDIOIN
VIDEOIN
DVD
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOIN
VIDEO 2
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOOUT
VIDEO 1
AUDIOOUT
S-VIDEO
OUT
VIDEOIN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEOOUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
DVD
IN
VIDEO2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENTVIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTICH IN
LINE
IN
OUT
AC OUTLET
DIGITAL
VIDEO1
IN
VIDEO2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVDIN
ASSIGNABLE
VIDEO2 IN
MONITOROUT
L
R
AUDIOIN
VIDEOIN
DVD
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOIN
VIDEO 2
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOOUT
VIDEO 1
AUDIOOUT
S-VIDEO
OUT
VIDEOIN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEOOUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
DVD
IN
VIDEO2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENTVIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTICH IN
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
Deutsch
In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie einen DVD-Player, ein
Fernsehgerät, Lautsprecher und einen Subwoofer so anschließen, dass Sie
Mehrkanal-Raumklang wiedergeben lassen können. Einzelheiten fi nden Sie in
der Bedienungsanleitung zum Receiver.
In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die Lautsprecher mit
bis
gekennzeichnet.
Frontlautsprecher (L)
Surroundlautsprecher (R)
Frontlautsprecher (R)
Surround-Back-Lautsprecher
Centerlautsprecher
Subwoofer
Surroundlautsprecher (L)
1: Installieren der Lautsprecher
Die Abbildungen oben zeigen ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem (sechs
Lautsprecher und ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung
zum Receiver nach.
2: Anschließen der Lautsprecher
Nehmen Sie die Lautsprecheranschlüsse je nach Anzahl und Typ der
vorhandenen Lautsprecher vor.
Die Lautsprecherkabel
Verwenden Sie für die Raumgröße geeignete Lautsprecherkabel.
Achten Sie beim Anschließen auf die Farbe oder die Markierung der
Lautsprecherkabel, um sicherzustellen, dass Sie die positiven und negativen
Adern immer richtig mit dem positiven (+) und negativen (–) Anschluss
verbinden.
Die Lautsprecherbuchsen
Verbinden Sie die Buchse
mit der Buchse
am Receiver und die Buchse
mit der Buchse
am Receiver.
• Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel entnehmen Sie bitte der
Abbildung oben.
Drehen Sie die Sperrknöpfe richtig zu, um die Lautsprecherkabel sicher
zu befestigen.
Die Auswahltaste für die Frontlautsprecher
Damit können Sie das Lautsprechersystem auswählen. Nähere Informationen
nden Sie unter „6: Auswählen des Lautsprechersystems” in der
Bedienungsanleitung zum Receiver.
3: Anschließen anderer Komponenten
Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen anderer Komponenten an den Receiver.
Nähere Informationen zum Anschließen anderer Komponenten fi nden Sie in Schritt 3
unter „Vorbereitungen“ in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
Hinweise zu HDMI-Verbindungen
Wiedergabekomponente und der Receiver sowie der Receiver und das
Fernsehgerät über HDMI-Buchsen miteinander verbunden sind. Wenn der Ton
als Mehrkanalraumklang über die mitgelieferten Lautsprecher ausgegeben
werden soll, gehen Sie folgendermaßen vor:
- Verbinden Sie die digitalen Audiobuchsen an der Wiedergabekomponente mit
dem Receiver.
- Schalten Sie den Ton am Fernsehgerät aus oder schalten Sie ihn stumm.
4: Zum Schluss: Anschließen der Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Näheres dazu fi nden Sie unter „Anschließen des Netzkabels“ in der
Bedienungsanleitung zum Receiver.
Nederlands
In deze Beknopte installatiegids wordt beschreven hoe u een DVD-
speler, televisiescherm, luidsprekers en subwoofer kunt aansluiten
zodat u naar meerkanaals surround sound kunt luisteren. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie.
In de afbeeldingen van deze gids worden de luidsprekers aangegeven met
tot
en met
.
Voorluidspreker (L)
Surroundluidspreker (R)
Voorluidspreker (R)
Surround-achterluidspreker
Middenluidspreker
Subwoofer
Surroundluidspreker (L)
Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)/
Mono-audiokabel (niet bijgeleverd)/
Enkanalig ljudkabel (medföljer ej)
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)/
Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)/
Högtalarkablar (medföljer ej)
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)/
Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)/
Högtalarkablar (medföljer ej)
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)/
Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)/
Högtalarkablar (medföljer ej)
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)/
Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)/
Högtalarkablar (medföljer ej)
10 mm (13/32")
1: De luidsprekers installeren
In de bovenstaande afbeeldingen wordt een voorbeeld weergegeven van de
confi guratie van een 6.1-kanaals luidsprekersysteem (zes luidsprekers en
één subwoofer). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer
informatie.
2: De luidsprekers aansluiten
Sluit de luidsprekers aan op basis van het aantal luidsprekers en het type
luidsprekers.
Informatie over luidsprekerkabels
Gebruik luidsprekerkabels die geschikt zijn voor de breedte van de kamer.
Aan de hand van de kleur of het teken van de luidsprekerkabel bepaalt u welke
kant op de plusaansluiting (+) of minaansluiting (–) moet worden aangesloten.
Zo weet u zeker dat u de kabel op de juiste manier aansluit, zonder de plus- en
minkant te verwisselen.
Informatie over luidsprekeraansluitingen
Verbind de plusaansluiting
met de plusaansluiting
van de receiver en
verbind de minaansluiting
met de minaansluiting
van de receiver.
Zie de bovenstaande afbeelding voor meer informatie over het aansluiten van
de luidsprekerkabels.
Draai de borgschroef vast tot de luidsprekerkabel stevig is aangesloten.
Informatie over de toets van de voorluidspreker
U kunt het luidsprekersysteem selecteren. Raadpleeg “6: Het luidsprekersysteem
selecteren” in de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie.
3: Andere componenten aansluiten
Dit is een voorbeeld van hoe u deze receiver en de componenten kunt aansluiten.
Raadpleeg stap 3 van “Aan de slag” van de gebruiksaanwijzing bij deze receiver
voor meer informatie over andere aansluitingen en componenten.
Videokomponenten/Videocomponenten/ Videokomponenter
ACOUTLET
DIGITAL
VIDEO1
IN
VIDEO2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVDIN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIOI N
VIDEO IN
DVD
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOI N
VIDEO 2
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOOUT
VIDEO 1
AUDIOOUT
S-VIDEO
OUT
VIDEOIN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SURROUNDBACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTICH IN
HDMI INPUT
HDMI OUTPUT
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO2IN
MONITOR OUT
HDMI
INPUT
HDMI
OUTPUT
HDMI MONITOR
OUT
HDMI DVD IN
Koaxiales Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)/
Digitale coaxkabel
(niet bijgeleverd)/
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
DVD-Player/
DVD-speler/
DVD-spelare
Fernsehgerät/
Televisie/
TV-skärm
HDMI-kabel (nicht mitgeliefert)/
HDMI-kabel (niet bijgeleverd)/
HDMI-kabel (medföljer ej)
Opmerkingen over HDMI-aansluitingen
Het geluid wordt alleen uitgevoerd via de luidspreker van de televisie wanneer
een afspeelcomponent en deze receiver, en deze receiver en de televisie zijn
aangesloten via de HDMI-aansluiting. Als u het geluid wilt uitvoeren via de
bijgeleverde luidsprekers en wilt luisteren naar meerkanaals surround sound,
moet u
- de digitale audioaansluitingen op de afspeelcomponent aansluiten op de
receiver.
- het volume van de televisie uitschakelen of dempen.
4: Alle netsnoeren als laatste aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Raadpleeg “Het netsnoer aansluiten” in de gebruiksaanwijzing bij de receiver
voor meer informatie.
Svenska
Den här snabbstartguiden beskriver hur du ansluter en DVD-spelare, TV,
högtalare och en subwoofer så att du kan få fl erkanaligt surroundljud. Mer
information fi nns i bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
I illustrationerna i den här guiden har högtalarna fått beteckningar från
till
.
Främre högtalare (V)
Surroundhögtalare (H)
Främre högtalare (H)
Bakre surroundhögtalare
Mitthögtalare
Subwoofer
Surroundhögtalare (V)
1: Placering av högtalarna
Ovanstående bild visar ett exempel på konfi guration av ett 6.1-kanaligt system
(sex högtalare och en subwoofer). Mer information fi nns i bruksanvisningen som
medföljer mottagaren.
2: Anslutning av högtalarna
Anslut högtalarna efter hur många högtalare du har och av vilket slag de är.
Om högtalarkablar
Använd högtalarkablar som passar rummets storlek.
Genom att bestämma vilken färg eller markering på högtalarkablarna som du
använder för att ansluta kablarna till pluspolerna (+) respektive minuspolerna
(–) får du korrekt anslutning utan att du riskerar att blanda ihop plus och
minus.
Om högtalarkontakter
• Anslut kontakten
till kontakten
på mottagaren och anslut kontakten
till
kontakten
på mottagaren.
Se ovanstående bild för mer information om hur du ansluter högtalarkablarna.
Vrid låsknappen tills högtalarkabeln sitter stadigt i anslutningen.
Om undersidan av de främre högtalarna
Du kan välja högtalarsystem. Mer information fi nns under ”6: Välja
högtalarsystem” i bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
3: Anslutning av andra komponenter
Det här är ett exempel på hur du ansluter den här mottagaren och andra
komponenter. Se steg 3 under ”Komma igång” i bruksanvisningen som medföljer
den här mottagaren för mer information om andra anslutningar och andra
komponenter.
Angående HDMI-anslutningar
Ljudet sänds bara ut från TV:ns högtalare när såväl uppspelningskomponenten
och den här mottagaren som den här mottagaren och TV:n är anslutna via en
HDMI-kontakt. För att spela upp ljudet från de medföljande högtalarna och få
erkanaligt surroundljud måste du
- ansluta de digitala ljudkontakterna på uppspelningskomponenten till
mottagaren.
- stänga av eller dämpa ljudet från TV:n.
4: Anslut alla nätkablar sist
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Mer information fi nns under ”Ansluta nätkabeln” i bruksanvisningen som
medföljer mottagaren.
DG700_DENLSE.indd 1DG700_DENLSE.indd 1 2/13/2006 11:44:06 AM2/13/2006 11:44:06 AM
STR-DG700 2-680-133-11(1) DE,NL,SE
Nederlands
De luidsprekerinstellingen automatisch kalibreren
Met de functie voor automatische kalibratie kunt u de luidsprekerinstellingen als volgt automatisch kalibreren:
Controleer de aansluiting tussen elke luidspreker en de receiver.
Pas het luidsprekerniveau aan.
Meet de afstand van elke luidspreker tot de luisterpositie.
1 Sluit de bijgeleverde ECM-AC2-optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO CAL MIC-aansluiting
van de receiver.
2 Plaats de optimalisatiemicrofoon bij de luisterpositie.
U kunt de optimalisatiemicrofoon ook op een statief (niet bijgeleverd) monteren en deze bij de
luisterpositie plaatsen.
3 Plaats de luidsprekers zodat deze naar de optimalisatiemicrofoon zijn gericht.
4 Druk op AUTO CAL op de afstandsbediening.
De functie voor automatische kalibratie wordt gestart.
Raadpleeg stap 7 van “Aan de slag” van de gebruiksaanwijzing bij deze receiver voor meer informatie over de
functie voor automatische kalibratie.
Opmerkingen
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen tussen de optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers zijn geplaatst.
De subwoofer wordt niet herkend door de functie voor automatische kalibratie. Alle instellingen voor de
subwoofer worden behouden.
Als de frequentie voor lage tonen lager is dan gewenst, stelt u het formaat van de luidsprekers in met het menu
SYSTEM. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij deze receiver voor meer informatie.
Nederlands
Andere componenten instellen
U moet elke component instellen zodat het geluid goed wordt uitgevoerd via
de luidsprekers als u afspeelt op een aangesloten component. In het volgende
voorbeeld worden Sony-componenten beschreven. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij elke component voor meer informatie.
Televisie van Sony
Wijzig de ingang van de televisie zodat het beeld van de geselecteerde
videocomponent wordt weergegeven op de televisie.
DVD-speler van Sony
1 Selecteer “AUDIO SETUP” in het instelvenster van de DVD-
speler.
2 Stel “AUDIO DRC” in op “WIDE RANGE”.
3 Stel “DIGITAL OUT” in op “ON”.
4 Stel “DOLBY DIGITAL in op “DOLBY DIGITAL”.
5 Stel “DTS” in op “ON” of “DTS”. (Selecteer de instelling
afhankelijk van het model)
Opmerking
Stel de geluidsindeling van de disc die u wilt afspelen, in om naar meerkanaals
geluid te luisteren.
Super-audio-cd-speler van Sony
Selecteer een geschikt afspeelgebied (meerkanaals of 2-kanaals). Het geluid
wordt wellicht alleen via de voorluidspreker L/R uitgevoerd als 2-kanaals is
geselecteerd.
Na de instelling
De receiver is gereed voor gebruik. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
receiver voor meer informatie.
Svenska
Ställa in andra komponenter
Du bör ställa in varje komponent så att ljudet sänds ut från högtalarna korrekt
när du spelar upp en ansluten komponent. I följande fall gäller beskrivningen
komponenter från Sony. Mer information fi nns i bruksanvisningen som medföljer
respektive komponent.
Sony TV
Växla ingången på TV:n så att bilden från videokomponenten du valt visas på
TV:n.
Sony DVD-spelare
1 Välj ”AUDIO SETUP” i DVD-spelarens inställningsmeny.
2 Ställ ”AUDIO DRC” på ”WIDE RANGE”.
3 Ställ ”DIGITAL OUT” på ”ON”.
4 Ställ ”DOLBY DIGITAL på ”DOLBY DIGITAL”.
5 Ställ ”DTS” på ”ON” eller ”DTS”. (Välj inställning beroende på
modell)
Obs!
Ställ in ljudformatet för skivan som spelas upp, så att du får fl erkanaligt ljud.
Sony Super Audio CD-spelare
Välj ett lämpligt uppspelningsområde (fl erkanaligt eller 2-kanaligt). Det är
möjligt att ljudet bara spelas upp från de främre högtalarna V/H när du valt 2-
kanaligt ljud.
Efter inställningen
Mottagaren är nu färdig att användas. Mer information fi nns i bruksanvisningen
som medföljer mottagaren.
Automatische Kalibrierung/
Automatische kalibratie/
Automatisk kalibrering (Auto Calibration)
AUTO CAL MIC
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
PHONES
MEMORY/
ENTER
SUR BACK
DECODING 2CHSLEEPDIMMER A.F.D. MOVIE MUSIC
MULTI CHANNEL DECODING
TUNING MODE
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
TUNING
MULTI CH IN DIRECT
MASTER VOLUME
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R DIGITAL(OPT)
Svenska
Automatisk kalibrering av högtalarinställningarna
Du kan använda den automatiska kalibreringen för att kalibrera högtalarinställningarna automatiskt på följande sätt:
Kontrollerar anslutningen mellan de olika högtalarna och mottagaren.
Ställ in högtalarvolymen.
Mät upp avståndet mellan de olika högtalarna och din lyssningsposition.
1 Anslut den medföljande optimeringsmikrofonen ECM-AC2 till AUTO CAL MIC kontakten
mottagaren.
2 Placera optimeringsmikrofonen på din lyssningsposition.
Du kan också sätta fast optimeringsmikrofonen i ett stativ (medföljer ej) och sedan placera
stativet på din lyssningsposition.
3 Placera högtalarna så att de riktas mot optimeringsmikrofonen.
4 Tryck på AUTO CAL på fjärrkontrollen.
Den automatiska kalibreringen startar.
Mer information om den automatiska kalibreringen fi nns under steg 7 i ”Komma igång” i bruksanvisningen som
medföljer mottagaren.
Obs!
Se till att det inte fi nns några hinder mellan optimeringsmikrofonen och högtalarna.
Den automatiska kalibreringen kan inte registrera subwoofern. Därför bibehålls alla subwooferinställningar.
Om basfrekvensen är lägre än önskat kan du använda menyn SYSTEM för att ställa in högtalarstorleken. Mer
information fi nns i bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
SYSTEM STANDBY
AV ?/1
TV
VIDEO 1 VIDEO 2 DVDVIDEO 3
MD/TAPE SA-CD/CD
AUX
MULTI CH
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
SLEEP
FM MODE D. TUNING AUTO CAL
TUNER
RM SET UP
?/1
MEMORY
3
CLEAR
>10
/
12
45
78
6
9
ENTER
0/10
AUTO CAL
Optimierungsmikrofon ECM-AC2 (mitgeliefert)/
ECM-AC2-optimalisatiemicrofoon (bijgeleverd)/
Optimeringsmikrofon ECM-AC2 (medföljer)
Deutsch
Automatische Kalibrierung der Lautsprechereinstellungen
Dank der automatischen Kalibrierung können Sie die Lautsprechereinstellungen anhand folgender Schritte
automatisch kalibrieren:
Überprüfen der Anschlüsse zwischen den einzelnen Lautsprechern und dem Receiver.
• Einstellen der Lautsprecherpegel.
Messen des Abstands der einzelnen Lautsprecher von der Hörposition.
1 Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon ECM-AC2 an die Buchse AUTO CAL
MIC am Receiver an.
2 Stellen Sie das Optimierungsmikrofon an der Hörposition auf.
Sie können das Optimierungsmikrofon auch an einem Stativ (nicht mitgeliefert) befestigen und
das Stativ an die Hörposition stellen.
3 Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass sie auf das Optimierungsmikrofon weisen.
4 Drücken Sie AUTO CAL auf der Fernbedienung.
Die automatische Kalibrierung beginnt.
Nähere Informationen zur automatischen Kalibrierung fi nden Sie in Schritt 7 unter „Vorbereitungen“ in der
Bedienungsanleitung zum Receiver.
Hinweise
Entfernen Sie unbedingt alle Hindernisse zwischen dem Optimierungsmikrofon und den Lautsprechern.
Bei der automatischen Kalibrierung wird der Subwoofer nicht erkannt. Die Einstellungen für den Subwoofer
bleiben daher unverändert.
Wenn die Bassfrequenz für Ihren Geschmack zu niedrig ist, stellen Sie die Lautsprechergröße im Menü SYSTEM
ein. Näheres dazu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
Deutsch
Einstellen anderer Komponenten
Sie müssen die einzelnen Komponenten einstellen, so dass der Ton bei der
Wiedergabe der angeschlossenen Komponente über die Lautsprecher richtig
ausgegeben wird. In den folgenden Beispielen sind Komponenten von Sony
beschrieben. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung zur jeweiligen
Komponente nach.
Fernsehgerät von Sony
Stellen Sie am Fernsehgerät den Eingang richtig ein, so dass das Bild der
ausgewählten Videokomponente am Fernsehgerät angezeigt wird.
DVD-Player von Sony
1 Wählen Sie „AUDIO SETUP“ im Setup-Menü des DVD-Players.
2 Setzen Sie „AUDIO DRC“ auf „WIDE RANGE“.
3 Setzen Sie „DIGITAL OUT“ auf „ON“.
4 Setzen Sie „DOLBY DIGITAL“ auf „DOLBY DIGITAL“.
5 Setzen Sie „DTS“ auf „ON“ oder „DTS“. (je nach Modell)
Hinweis
Stellen Sie für die Wiedergabe von Mehrkanalton das Audioformat der
wiedergegebenen Disc ein.
Super Audio CD-Player von Sony
Wählen Sie den gewünschten Wiedergabebereich (Mehrkanal- oder 2-Kanal-
Bereich). Wenn Sie den 2-Kanal-Bereich wählen, wird der Ton unter Umständen
nur über die Frontlautsprecher L/R ausgegeben.
Wenn alle Einstellungen vorgenommen wurden
Der Receiver ist jetzt betriebsbereit. Einzelheiten fi nden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Receiver.
DG700_DENLSE.indd 2DG700_DENLSE.indd 2 2/13/2006 11:44:10 AM2/13/2006 11:44:10 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DG700 Installationsguide

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Installationsguide