Sony DSC-T2 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
© 2007 Sony Corporation 3-273-228-22(1)
SE
FI
Digital stillbildskamera/Digitaalikamera
Handledning
Käyttöopas
DSC-T2
Bruksanvisningar
Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda kameran, och spara sedan
bruksanvisningen så att du kan slå upp saker i framtiden.
Käyttöohjeet
Lue tämä opas huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.
Läs igenom ”Bruksanvisningen till Cyber-shot” (PDF) och
”Guiden för avancerad användning av Cyber-shot” på den
medföljande CD-ROM-skivan på en dator för närmare detaljer
om avancerade manövrer.
Jos haluat tietoja edistyneistä toiminnoista, lue CD-ROM-
levyllä (mukana) olevat oppaat ”Cyber-shot-käsikirja”
(PDF) ja ”Cyber-shot-edistyneen käytön opas” tietokoneen
avulla.
2
Utsätt inte kameran för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna
typen. Annars finns det risk för brand eller
personskador.
Utsätt inte batterierna för extrem värme från t.ex.
solsken, eld eller liknande.
Den här produkten har testats och befunnits
motsvara kraven enligt EMC Directive för
anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
[ Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan
påverka bilden och ljudet på den här produkten.
[ Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör
att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om
programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
[ Anmärkning för kunder i de
länder som följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC
och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. För eventuella ärenden gällande service
och garanti, se adresserna i de separata service-
respektive garantidokumenten.
[ Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
Svenska
VARNING
VARNING!
För kunder i Europa
3
SE
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU
och andra europiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som
vanligt hushållsavfall.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på
ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda
miljön och människors hälsa från potentiella
negativa konsekvenser som annars kunnat blivit
orsakat av felaktig avfalshantering. Återvinning
av materialet vill bidra till att bevara naturens
resureser.
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritets skäl kräver
permanent anslutning av ett inbygt batteri, bör
detta batteri bytas av en autoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation för
elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om
hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
4
Innehållsförteckning
Att observera när kameran används ........................................................5
Allra först ......................................................................................... 6
Kontroll av medföljande tillbehör ..............................................................6
1 Göra klart batteripaketet ........................................................................8
2 Sätta i batteripaketet ..............................................................................9
3 Slå på kameran/ställa klockan .............................................................11
Ta bilder på enklaste sätt ............................................................. 13
Bildstorlek/självutlösare/tagningsläge/blixt/makro/visningssätt ..............14
För att titta på/radera bilder ......................................................... 16
Val av uppspelningssätt .........................................................................17
Hur man använder SCRAPBOOK-funktionen ......................................... 19
De olika funktionerna – HOME-skärmen/Menyn ........................ 20
Hur man använder HOME-skärmen .......................................................20
Punkter på HOME-skärmen.....................................................................21
Hur man använder menypunkterna ........................................................22
Menypunkter............................................................................................23
Använda kameran tillsammans med en dator ............................ 25
Anslutning av kameran till datorn ...........................................................25
Hur man öppnar ”Bruksanvisning till Cyber-shot ..................................26
Hur man använder den medföljande programvaran .............................. 26
Indikatorer på skärmen ................................................................. 28
Batteripaketets brukstid och minneskapaciteten ...................... 31
Batteritid och antal bilder som går att lagra/visa ....................................31
Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer ...........32
Felsökning ..................................................................................... 33
Batteripaket och strömförsörjning ...........................................................33
Tagning av stillbilder/inspelning av filmer ..............................................34
Visning av bilder .....................................................................................34
Försiktighetsåtgärder ................................................................... 35
Tekniska data ................................................................................ 36
5
SE
Att observera när kameran används
[ Backup av internminnet och
”Memory Stick Duo”-
minneskortet
Stäng inte av kameran och ta inte ut batteripaketet
eller ”Memory Stick Duo”-minneskortet medan
läsnings/skrivningslampan lyser. Det kan leda till
att data i internminnet eller på ”Memory Stick
Duo”-minneskortet blir skadade. Skydda alltid
dina data genom att ta en kopia på dem för
säkerhets skull.
[ Angående inspelning/
uppspelning
Ta ett par provbilder för att kontrollera att
kameran fungerar som den ska innan du börjar
ta bilder på riktigt.
Kameran är varken dammtät, stänksäker eller
vattentät. Läs igenom avsnittet
”Försiktighetsåtgärder” (sidan 35) innan du
börjar använda kameran.
Undvik att utsätta kameran för vatten. Om det
kommer in vatten i kameran kan det bli fel på
den. I somliga fall går kameran inte att reparera.
Rikta aldrig kameran mot solen eller andra
starka ljuskällor. Det kan orsaka fel på kameran.
Använd inte kameran i närheten av källor till
starka radiovågor eller radioaktiv strålning. Det
kan hända att kameran inte kan lagra eller spela
upp bilder på rätt sätt.
Om kameran används på sandiga eller dammiga
ställen finns det risk att det blir fel på den.
Om det bildas kondens (imma) i kameran så
vänta tills den avdunstat innan du använder
kameran (sidan 35).
Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det
kan göra att kameran går sönder så att den inte
kan lagra bilder längre. Det kan även hända att
lagringsmediet blir oanvändbart eller att
bilddata blir förstörda.
Rengör blixtens yta före användningen. Hettan
när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens
yta orsakar fläckar eller fastnar på blixtens yta,
så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut.
[ Att observera angående LCD-
skärmen
LCD-skärmen är tillverkad med extrem
högprecisionsteknik vilket gör att minst 99,99%
av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det
kan dock förekomma små punkter som alltid är
svarta eller alltid lyser (vitt, rött, blått eller
grönt) på LCD-skärmen. Dessa punkter är inget
fel utan beror på tillverkningsprocessen och
påverkar inte bilderna som lagras.
Om det stänker vatten eller annan vätska på
LCD-skärmen så att den blir blöt, så torka
genast av skärmen med en mjuk duk. Om
vätskan får bli kvar på LCD-skärmen kan dess
prestanda sjunka eller det kan bli fel på den.
[ Angående bilddatakompatibilitet
Denna kamera uppfyller de universella DCF-
normerna (Design rule for Camera File system)
som fastställts av JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Sony garanterar inte att kameran kan spela upp
bilder som är tagna med andra kameror eller
redigerade med annan utrustning, eller att det
går att spela upp bilder som är tagna med den
här kameran på annan utrustning.
[ Att observera angående
upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering
av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida
mot upphovsrättslagen.
[ Ingen kompensation för skadat
inspelningsinnehåll eller
inspelningsfel
Sony kan inte kompensera för om det inte går att
ta bilder eller om lagrat innehåll går förlorat på
grund av fel på kameran, lagringsmediet eller
liknande.
6
Allra först
Kontroll av medföljande tillbehör
Batteriladdare BC-CSD (1)
Nätkabel (1)
(medföljer ej i USA och Canada)
Återuppladdningsbart batteripaket NP-BD1
(1)/batterihållare (1)
Ritpenna (1)
Adapterplatta (1)
Adapterplattan används för att montera
kameran på en Cyber-shot Station (medföljer
ej).
USB-multiuttagsadapter (1)/USB-adapterlock
(1)/USB-kabel (kort) (1)
USB-kabel (lång) (1)
Handlovsrem (1)
•CD-ROM (1)
Mjukvara för Cyber-shot
”Bruksanvisning till Cyber-shot”
”Guide för avancerad användning av Cyber-
shot”
Handledning (det här häftet) (1)
USB-adapterlock
USB-
multiuttagsadapter
USB-kabel
(kort)
7
SE
Hur man ansluter USB-multiuttagsadaptern/USB-adapterlocket
• Anslut USB-multiuttagsadaptern till antingen den långa eller den korta kabeln, beroende på var och hur
kameran används.
• Sätt på USB-adapterlocket på USB-kabeln när du bär omkring den i en väska eller liknande.
• Undvik att hänga upp adaptern eller kabeln eller utsätta dem för hårda stötar. Då kan de gå sönder.
USB-multiuttagsadapter
USB-kabel
USB-adapterlock
Angående ritpennan
• Med ritpennan går det att måla eller sätta
stämplar på stillbilder.
• Sätt fast ritpennan på handlovsremmen (se
figuren till höger).
• Bär aldrig omkring kameran genom att hålla i
ritpennan. Då kan kameran ramla av.
Angående handlovsremmen
Sätt fast remmen och stick handen genom
öglan för att undvika att kameran blir
skadad om du skulle råka tappa den.
Ögla
8
1 Göra klart batteripaketet
1Sätt i batteripaketet i batteriladdaren.
2Sätt i batteriladdaren i ett vägguttag.
CHARGE-lampan tänds och uppladdningen startar.
När CHARGE-lampan släcks är uppladdningen klar (praktiskt användbar uppladdning).
Om man fortsätter att ladda upp batteripaketet i ytterligare en timme (tills det är fullt uppladdat) varar
laddningen något längre.
[ Uppladdningstid
• I ovanstående tabell visas tiden det tar att ladda upp ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på
25°C. Uppladdningen kan ta längre tid under somliga förhållanden eller beroende på användningssättet.
• Se sidan 31 angående hur många bilder som går att lagra.
• Anslut batteriladdaren till närmaste vägguttag.
• Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till
vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den
genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när uppladdningen är klar, och ta av batteripaketet från
batteriladdaren.
• Avsedd att användas tillsammans med kompatibla Sony-batterier.
CHARGE-lampa
Stickkontakt
CHARGE-lampa
Nätkabel
För kunder i USA och Canada För kunder i andra länder och områden än USA
och Canada
till ett
vägguttag
till ett vägguttag
Full uppladdningstid Praktisk uppladdningstid
Ca. 220 min. Ca. 160 min.
9
SE
2 Sätta i batteripaketet
1Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket.
2Sätt i batteripaketet.
3Stäng locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket.
[ För att kontollera den återstående batteriladdningen
Tryck på POWER-knappen för att slå på kameran och kontrollera den återstående
batteriladdningen på LCD-skärmen.
• Om batteripaketet NP-FD1 (medföljer ej) används visas även antalet minuter ( 60 min) efter
indikatorn för återstående batteriström.
• Det tar ungefär en minut innan rätt återstående laddning visas.
Lock till batteri/”Memory Stick
Duo”-facket
Passa ihop v-märket på batterifacket med v-
märket på sidan av batteripaketet. Håll
batteriutmatningsknappen intryckt medan du
sätter i batteripaketet.
Batteriutmatnings-
knapp
Öppna
Stäng
Indikator för
återstående
laddning
Tillstånd Tillräckligt
mycket
ström kvar.
Batteriet
nästan helt
uppladdat.
Batteriet
halvfullt.
Svagt batteri.
Inspelningen/
uppspelningen
kommer snart
att avbrytas.
Byt ut batteriet mot
ett fullt uppladdat
batteri, eller ladda
upp batteriet.
(Varningsindikatorn
blinkar.)
10
• Det kan hända att indikatorn för återstående laddning visar fel under somliga förhållanden eller beroende
på användningssättet.
• När kameran slås på för första gången tänds klockinställningsskärmen (sidan 11).
[ För att ta ut batteripaketet
Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket och ta ut batteripaketet.
• Ta aldrig ut batteripaketet medan läsnings/skrivningslampan lyser. Det kan leda till fel på data på
”Memory Stick Duo”-minneskortet eller i internminnet.
• Använd endast det medföljande batteripaketet av typ NP-BD1 tillsammans med den här kameran.
[ För att sätta i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort (medföljer ej)
Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket och sätt i ett ”Memory Stick Duo”-
minneskort.
För att ta ut ”Memory Stick Duo”-minneskortet trycker man först in det en gång.
• Ta aldrig ut ”Memory Stick Duo”-minneskortet medan läsnings/skrivningslampan lyser. Det kan leda till
fel på data på ”Memory Stick Duo”-minneskortet eller i internminnet.
Även om det finns ett ”Memory Stick Duo”-minneskort isatt i kameran börjar kameran inte spara bilder på
”Memory Stick Duo”-minneskortet förrän internminnet blir fullt. Om du vill spara bilder på ”Memory
Stick Duo”-minneskortet så kopiera (exportera) bilderna från interminnet till ”Memory Stick Duo”-
minneskortet (sidan 24).
Skjut undan batteriutmatningsknappen.
Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet.
Sätt i ”Memory Stick Duo”-minneskortet med
kontaktsidan vänd mot objektivet.
Läsnings/skrivningslampa
11
SE
3 Slå på kameran/ställa klockan
1Tryck på POWER-knappen eller skjut ner linsskyddet.
2Ställ klockan genom att peka på knapparna på pekskärmen.
1 Peka på önskat datumvisningsformat, och peka sedan på .
2 Peka på respektive punkt och ställ in siffervärdet genom att peka på v/V.
3 Peka på [OK].
POWER-knapp
Objektiv
Pekskärm
Linsskydd
Angående knapparna på pekskärmen
På den här kameran gör man inställningar genom att peka
försiktigt med fingret på knapparna eller ikonerna på
skärmen.
Om den punkt du vill ställa in inte visas på skärmen så peka på v/
V för att byta sida.
• Det går att återvända till föregående skärm genom att peka
[BACK].
• När du pekar på [?] tänds en guide om den punkt du pekade på.
För att gömma undan guiden pekar du en gång till på [?].
• Om man pekar längst upp till höger på skärmen under tagning
släcks ikonerna tillfälligt. När man tar bort fingret från skärmen
tänds ikonerna igen.
Om knapparna på pekskärmen inte reagerar som de ska så utför kalibrering.
1 Peka på [HOME] och välj [Kalibrering] under [Huvudinställningar] på skärmen
(Inställningar).
2 Peka mitt på ×-märket som visas på skärmen med ritpennan.
12
[ För att ställa in datumet och klockan igen
Peka på [HOME] och därefter på (Inställningar) t (Klockinställningar) (sidan 20,
21).
[ Att observera när kameran slås på
• Det kan ta en liten stund efter det att man sätter i batteripaketet innan kameran går att börja använda.
• Om kameran drivs på batteri och man inte använder den på ca. 3 minuter stängs den automatiskt av för att
undvika slöseri med batteriströmmen (automatisk avstängning).
[ Hur man öppnar linsskyddet
1 Håll fingret på linsskyddets ovankant på det sätt som visas i nedanstående figur.
2 Tryck lätt på linsskyddet för att skjuta ned det.
Håll kameran stadigt med båda händerna och var försiktig så att du inte tappar den.
Linsskydd
1
2
13
SE
Ta bilder på enklaste sätt
1Öppna linsskyddet.
2Håll kameran stadigt och håll armen tryckt mot kroppen.
• Om ett ansikte upptäcks vid den punkt man pekar på tänds . Om något annat än ett
ansikte upptäcks visas . Peka på för att stänga av den här funktionen.
3Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.
Vid inspelning av filmer:
Peka på [HOME] och därefter på (Tagning) t (Filmläge) (sidan 21).
Det går även att peka på ikonen för val av tagningsläge och därefter peka
(Filmläge).
Hur man använder zoomen:
Tryck på T för att zooma in, och på W för att zooma ut.
Stativfäste (på undersidan)
Avtryckare
T/W (zoom)-
knapp
Linsskydd
Mikrofon
Blixt
Självutlösarlampa/
Leendeavkännings-
lampa
Objektiv
Pekskärm
Rikta kameran så att
motivet hamnar mitt i
fokusramen, eller peka
på den punkt som du vill
ställa in skärpan på.
Vid tagning av stillbilder:
1 Tryck ner avtryckaren halvvägs och
håll den där för att ställa in skärpan.
Den gröna z (AE/AF-lås)-indikatorn
blinkar, det hörs ett pip, och indikatorn
slutar blinka och förblir tänd.
2 Tryck ner avtryckaren helt.
AE/AF-låsindikator
14
Bildstorlek/självutlösare/tagningsläge/blixt/makro/visningssätt
[ Ändring av bildstorleken
Peka på bildstorleksinställningsikonen på
skärmen. Peka på önskad punkt och därefter
på [BACK].
Stillbilder
Filmer
[ Hur man använder självutlösaren
Peka på självutlösarinställningsikonen på
skärmen. Peka på önskad punkt och därefter
på [BACK].
Självutlösare av ( ): Självutlösaren används
ej.
Självutlösare 10 s ( ): Självutlösaren utlöses
efter 10 sekunder.
Självutlösare 2 s ( ): Självutlösaren utlöses
efter 2 sekunder.
När man trycker ner avtryckaren blinkar
självutlösarlampan och det hörs ett pipljud
ända tills slutaren utlöses.
[ Ändring av tagningsläget
Peka på ikonen för inställning av
tagningsläget på skärmen. Peka på önskad
punkt och därefter på [BACK].
Autom. inställningar: Används för att ta
stillbilder med alla inställningar
automatiskt inställda.
Scenval: Gör det möjligt att ta bilder med
olika förinställningar för olika sorters
scener.
Autoprogram: Gör det möjligt att ta bilder
med exponeringen (såväl slutartiden som
bländaren) automatiskt inställd. Övriga
inställningar går att justera via menyn.
Filmläge: Används för att spela in filmer
med ljud.
Scenval
Hög känslighet: Används för att ta bilder
utan blixt i svag belysning.
Leendeavkänning: När man håller
avtryckaren nertryckt och kameran
upptäcker ett leende utlöses slutaren
automatiskt och bilden tas. När man håller
avtryckaren nedtryckt igen eller när man
har tagit 6 bilder lämnar kameran
leendeavkänningsläget.
C Ändring av bildstorleken
D Hur man använder självutlösaren
E Ändring av tagningsläget
F Hur man väljer blixtläge för stillbilder
G Närbildstagning
H Ändring av vad som visas på skärmen
För utskrift i upp till A3-
format
Tagning med 3:2-aspekt
För utskrift i upp till A4-
format
För utskrift i upp till 10×15
eller 13×18 cm
Tagning i litet bildformat för
epostbilagor
Tagning med HDTV-aspekt
(Fin)
Filminsp. med hög kvalitet
för TV-uppspelning
(Standard)
Filminsp. med standardkval.
för TV-uppspelning
Tagning i litet bildformat för
epostbilagor
15
SE
Soft Snap: Används för att ta mjukare
bilder för porträtt och liknande.
Skymningsporträtt: Används för att ta
skarpa bilder på människor på mörka
ställen utan att den mörka
bakgrundsatmosfären går förlorad.
Skymning: Används för att ta bilder på
mörka ställen utan att den mörka
atmosfären går förlorad.
Landskap: Skärpan ställs bara in på
avlägsna motiv för landskapsbilder och
liknande.
Snabbslutarläge: Används för att ta bilder
på rörliga motiv på ljusa ställen.
Strand: Används för att framhäva vattnets
blå färg vid tagning vid havet eller en sjö.
Snö: Används för att ta ljusa bilder i
snölandskap.
Fyrverkeri: Används för att ta bilder på
fyrverkerier i all sin glans.
[ Blixt (Val av blixtläge för
stillbilder)
Peka på blixtlägesinställningsikonen på
skärmen. Peka på önskad punkt och därefter
på [BACK].
Automatisk blixt (): Blixten avfyras när ljuset
är för svagt och vid tagning i motljus
(standardinställningen).
Blixten på
( )
Långsam synkronisering (Blixten utlöses alltid)
( ): Kameran ställs in på en långsam
slutartid på ett mörkt ställe så att även
bakgrunden som inte lyses upp av blixten blir
tydlig.
Blixten av
( )
[ Makro/förstoringsglasläget
(tagning på kort avstånd)
Peka på makro/
förstoringsglaslägesinställningsikonen på
skärmen. Peka på önskad punkt och därefter
på [BACK].
Makro av ( )
Makro på ( ):
W-sidan: Minst ca. 8 cm
T-sidan: Minst ca. 25 cm
Förstoringsglas på ( ):
Låst på W-sidan: Ca. 1 till 20 cm
[ Ändring av vad som visas på
skärmen
Peka på [DISP] på skärmen för att gå över
till valskärmen för visningssättet.
Visningsinställningar: Används för att ställa in om
ikonerna ska visas på skärmen eller ej.
LCD-ljusstyrka
: Används för att ställa in
bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Histogramvisning
: Används för att ställa in om
histogram ska visas på skärmen eller ej.
16
För att titta på/radera bilder
I nedanstående steg beskrivs hur man gör för att titta på bilder i internminnet.
Det går att spela upp bilder antingen på vanligt sätt eller i klippboksläget, i vilket bilderna
visas mot en bakgrund.
1Tryck på (uppspelning)-knappen.
Om du trycker på (uppspelning) medan kameran är avstängd slås den automatiskt på och ställs in
på uppspelningsläget. Tryck en gång till på (uppspelning) för att gå över till tagningsläget.
2Peka på (föregående)/ (nästa) för att välja en bild.
Filmer:
Peka på B för att spela upp en film.
Snabbspolning bakåt/framåt: m/M (Peka på B eller x för att återgå till normal uppspelning.)
Volymkontroll: Peka på och justera sedan volymen med / .
Peka på igen. Volymkontrollraden släcks.
Stopp: Peka på x.
[ För att radera bilder
1 Tänd den bild som du vill radera och peka sedan på (Radera).
2 Peka på [OK].
[ För att förstora bilden vid uppspelning (uppspelningszoom)
Peka på en punkt i en stillbild som visas för att förstora den delen av bilden. Peka på för att
zooma ut.
v/V/b/B: Används för att justera vilken del av bilden som ska visas.
[BACK]: Används för att stänga av uppspelningszoomen.
: Används för att slå på/stänga av v/V/b/B-knapparna.
• Det går även att förstora bilden med T/W-zoomknappen.
Multi-uttag (på undersidan)
(uppspelning)-
knapp
T/W (zoom)-knapp
Högtalare
SCRAPBOOK-knapp
17
SE
Val av uppspelningssätt
Bilderna som lagras i kameran är indelade i olika grupper för olika händelser, och spelas upp
som album. Det går att ändra hur bilderna i ett album ska spelas upp för att göra det lättare att
söka bland bilderna.
[ För att se en indexskärm
När man pekar på (index) i enbildsläget visas en indexbild för albumet.
Peka på
/ för att bläddra till föregående/nästa sida.
Peka på miniatyrbilden för att återvända till enbildsskärmen.
[ För att se bilder med hjälp av en albumlista
Peka på (Albumlista) på indexskärmen för att se bilder med hjälp av albumlistan.
Använd / för att hoppa framåt/bakåt bland månaderna och / för att hoppa mellan
albumen.
Peka på albumet för att återvända till indexskärmen.
En enda bild
Index
Albumlista
Kalender
(Index)
Albumlista
Albumnamn
Albumet/
Favoriter/
Delade
18
Om du lägger till bilder till Favoriter eller Delade på menyskärmen (sidan 22), så peka på
(Favoriter)-ikonen respektive (Delade)-ikonen för att se bilderna som lagts till på
respektive lista.
Det går att se bilderna på Favoriter/Delade-listan på en indexskärm genom att peka
önskad Favoriter/Delade-lista.
[ För att se bilderna med hjälp av kalendern
Peka på (Kalender) på indexskärmen för att se bilder med hjälp av kalendern.
Använd b/B för att hoppa framåt/bakåt mellan årtalen och v/V för att hoppa mellan
månaderna.
Peka på miniatyrbilden för att återvända till indexskärmen för det album som innehåller
bilden du pekade på.
[ För att radera bilder i indexläget
1 Peka på (Radera) medan indexskärmen visas.
2 Peka mitt i bilden för att bocka för den bild du vill radera.
En bock ( ) tänds i bildens kryssruta.
Om du ångrar dig och inte vill radera en bild, så peka en gång till på den bilden för att ta bort
markeringen.
3 Peka på och därefter på [OK].
• För att radera alla bilderna i albumet, välj (Hela albumet) under (Radera) på menyskärmen, och
peka sedan på [OK].
[ Uppspelning av en serie bilder (Bildspel)
Peka på .
Musiken ändras tillsammans med effekterna. Du kan överföra vilka musikfiler du vill och
ändra musiken till dem i stället.
Gör på följande sätt för att överföra en ny musikfil och byta till den.
1 Peka på [HOME]. Välj sedan [Musikverktyg] t [Ladda ner musik] under
[Utskrift, övrigt] (sidan 21).
2 Installera mjukvaran på den medföljande CD-ROM-skivan på din dator.
3 Anslut kameran till en dator med hjälp av USB-kabeln.
4 Starta ”Music Transfer” på datorn och byt musiken.
Se hjälpfilerna i ”Music Transfer” för närmare detaljer om hur man ändrar musiken.
Kalender
19
SE
[ För att titta på bilder på en TV
Anslut kameran till TV:n med hjälp av en multikabel (medföljer ej).
För att spela upp bilder på en högupplösnings-TV krävs en HD-adapterkabel. Bilder som är
tagna med bildstorleken inställd på 16:9 visas över hela skärmen.
• Det går inte att spela upp filmer under HD(1080i)-utmatning.
Hur man använder SCRAPBOOK-funktionen
När ett album skapas i kameran skapas det även en klippbok där bilderna är utlagda mot en
bakgrund. Klippböckerna som skapas i kameran går bara att se på kameran.
1Tryck på SCRAPBOOK-knappen.
Även om kameran är avstängd slås den på när man trycker på SCRAPBOOK-knappen, och bilderna
visas i klippboksformat.
2Peka på v/V och därefter på det album du vill spela upp.
v/V: Används för att bläddra framåt/bakåt i albumlistan.
/ : Används för att bläddra framåt/bakåt bland månaderna.
3Peka på b/B för att vända blad.
: Används för att vända blad automatiskt. Peka på bilden för att sluta bläddra.
Kameran bestämmer automatiskt var bilden kommer att visas.
Peka på en bild för att se den över hela skärmen.
Det går att byta bakgrund för klippboken på den menyskärm där man väljer omslag.
Till multi-uttaget
Till ljud/bildingångarna
Multikabel (medföljer ej)
20
De olika funktionerna – HOME-skärmen/Menyn
Hur man använder HOME-skärmen
HOME-skärmen är utgångspunkten för alla funktioner på kameran och går alltid att tända,
oavsett vilket läge kameran är inställd på (tagning/uppspelning).
1Peka på [HOME] för att tända HOME-skärmen.
2Peka på den kategori som du vill ställa in.
3Peka på den punkt inom kategorin som du vill ställa in.
[ När du väljer kategorierna (Minneshantering) eller (Insllningar)
1 Peka på den kategori i vilken du vill ändra inställningarna.
2 Peka på önskad inställningspunkt. Peka på v/V för att se övriga inställningspunkter.
3 Peka på den inställningspunkt som du vill ändra, och peka sedan på önskad inställning för
att ställa in den.
• Peka på [×] eller [BACK] för att återvända till föregående skärm.
Kategori
[HOME]
Punkt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony DSC-T2 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

på andra språk