AL-KO MH 350-4 Användarmanual

Typ
Användarmanual
SE
120 MH350-4 | MH350-9 LM | MH4001 R
Översättning av originalbruksanvisning
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNING
Innehållsförteckning
1 Om denna bruksanvisning ....................... 120
1.1 Symbol på titelsida .............................120
1.2 Teckenförklaring och signalord .......... 120
2 Produktbeskrivning .................................. 121
2.1 Avsedd användning............................121
2.2 Förutsebar felanvändning ..................121
2.3 Resterande risker...............................121
2.4 Säkerhets- och skyddsanordningar.... 121
2.4.1 Skyddsplatta ................................ 121
2.5 Symboler på maskinen.......................121
2.6 Produktöversikt (01) ...........................121
3 Säkerhetsanvisningar .............................. 122
3.1 Användare..........................................122
3.2 Maskinsäkerhet ..................................122
3.3 Säkerhet för människor, djur och
egendom ............................................122
3.4 Säkerhet på arbetsplatsen .................123
3.5 Hantering av bensin och olja..............123
3.6 Personlig skyddsutrustning ................123
4 Start ......................................................... 124
4.1 Ställa in styrhandtag...........................124
4.2 Transporthjul ......................................124
5 Användning.............................................. 124
5.1 Starta och stänga av motorn .............. 124
5.1.1 Starta motorn............................... 124
5.1.2 Stänga av motorn ........................ 124
5.2 Hackningsknivar.................................124
5.2.1 Starta hackknivar......................... 124
5.2.2 Stänga av hackknivar .................. 124
5.3 Bakåtväxel..........................................124
5.3.1 Starta backväxeln ........................ 124
5.3.2 Stänga av backväxeln ................. 124
6 Underhåll och skötsel .............................. 125
6.1 Underhålla tändstift ............................125
6.2 Byte av växellådsolja..........................125
6.3 Luftfilter ..............................................125
6.4 Motoroljebyte......................................125
6.5 Justera bowdenvajer ..........................125
7 Avhjälpa fel................................................126
8 Transport...................................................126
9 Förvaring av maskinen..............................127
10 Återvinning ................................................127
11 Kundtjänst/service.....................................127
12 Garanti.......................................................127
13 Översättning av original EU-/EG-försäk-
ran om överensstämmelse........................128
1 OM DENNA BRUKSANVISNING
Den tyska versionen utgör bruksanvisningen i
original. Alla andra språkversioner är över-
sättningar av bruksanvisningen i original.
Förvara alltid bruksanvisningen så att du all-
tid kan slå upp i den när du behöver informa-
tion om maskinen.
Lämna bara vidare maskinen till andra perso-
ner tillsammans med denna bruksanvisning.
Läs och beakta säkerhets- och varningsan-
visningar i denna bruksanvisning.
1.1 Symbol på titelsida
Symbol Betydelse
Det är viktigt att läsa igenom denna
bruksanvisning noggrant före drift-
tagningen. Detta är en förutsättning
för en säker hantering utan pro-
blem.
Bruksanvisning
Använd inte bensinredskap i närhe-
ten av öppen eld eller värmekällor.
1.2 Teckenförklaring och signalord
FARA!
Anger en omedelbart farlig situation,
som om den inte undviks, kan leda till
dödsfall eller svåra personskador.
463054_h 121
Produktbeskrivning
VARNING!
Anger en potentiellt farlig situation, som
om den inte undviks, kan leda till döds-
fall eller svåra personskador.
OBSERVERA!
Anger en potentiellt farlig situation, som
om den inte undviks, kan leda till mindre
eller medelsvåra personskador.
OBS!
Anger en situation, som om den inte
undviks, kan leda till materiella skador.
ANMÄRKNING
Speciella anvisningar för bättre förståel-
se och handhavande.
2 PRODUKTBESKRIVNING
2.1 Avsedd användning
Detta redskap kan användas för:
För bearbetning av föruppluckrad jord.
Man får endast arbeta med redskapet när det är
komplett monterat.
Denna maskin är endast avsedd för användning
på privat område. Varje annan användning samt
otillåtna om- och tillbyggnader betraktas som stri-
dande mot ändamålet och har till följd att garantin
upphävs, överensstämmelsen (CE-märkning) går
förlorad och varje ansvar för skador på använda-
ren eller tredje part avvisas av tillverkaren.
2.2 Förutsebar felanvändning
Maskinen är inte konstruerad för yrkesmässig an-
vändning, t.ex. i allmänna parker, sportanlägg-
ningar eller jord- och skogsbruk.
Beakta framföra allt:
Detta redskap är inte lämpat för att bearbeta
fasta jordar, t.ex. en hårdtrampad gräsmatta.
2.3 Resterande risker
Även vid korrekt användning av redskapet finns
det alltid kvarvarande risker som inte helt kan eli-
mineras. Beroende på hur redskapet används
kan man av dess typ och konstruktion förutse föl-
jande risker:
Hörselskador om man inte bär hörselskydd.
Personskador genom hand-arm-vibrationer
om redskapet används under längre tid eller
inte underhålls på föreskrivet sätt.
Jord och småsten kan slungas iväg.
Skärskador vid beröring av den roterande
hackknivarna.
2.4 Säkerhets- och skyddsanordningar
VARNING!
Skaderisk
Defekta och förbikopplade säkerhets-
och skyddsanordningar kan leda till svå-
ra kroppsskador.
Se till att reparera eventuella skadade
säkerhets- och skyddsanordningar.
Sätt aldrig säkerhets- och skyddsan-
ordningar ur funktion!.
2.4.1 Skyddsplatta
Skyddsplåten (01/8) skyddar användaren mot den
roterande hackkniven och ivägslungade föremål.
2.5 Symboler på maskinen
Symbol Betydelse
Läs igenom bruksanvisningen innan
du börjar använda redskapet!
Roterande verktyg! Håll händer och
fötter borta.
2.6 Produktöversikt (01)
Produktöversikten (01) ger en överblick över ma-
skinen.
Nr. Komponent
1 Kopplingsspak
2 Gasreglage
3 Backspak
4 Startlina
5 Transporthjul
6 Hackningsknivar
7 Skyddsplatta
8 Skyddsplåt
9 Bromssporre
SE
122 MH350-4 | MH350-9 LM | MH4001 R
Säkerhetsanvisningar
3 SÄKERHETSANVISNINGAR
FARA!
Livsfara och fara för mycket allvarliga
personskador!
Bristande kännedom om säkerhetsan-
visningar och bruksanvisningar kan leda
till allvarliga personskador och t.o.m.
dödsfall.
Läs och beakta alla säkerhetsanvis-
ningar och andra anvisningar i den-
na bruksanvisning innan maskinen
används.
Spara all bifogad dokumentation för
framtida behov.
Livsfara på grund av förgiftning
Avgaserna från jordfräsen innehåller kolmo-
noxid som kan döda en människa på några
få minuter. Beakta följande före resp. under
användningen:
Kör aldrig med jordfräsen i stängda ut-
rymmen, kör den endast utomhus.
Andas aldrig in motoravgaser.
Stäng genast av jordfräsen om du känner
av yrsel eller plötslig matthet under an-
vändningen.
Använd jordfräsen endast i tekniskt felfritt skick.
Säkerhets- och skyddsanordningar får inte
sättas ur funktion.
Bär hörselskydd.
Läs noga igenom anvisningarna i denna
bruksanvisning och bruksanvisningen för mo-
torn och beakta dessa. Lär dig att snabbt
stänga av jordfräsen.
Använd inga startsprayer eller liknande.
3.1 Användare
Ungdomar under 16år eller personer som in-
te är förtrogna med bruksanvisningen får inte
använda jordfräsen. Beakta gällande säker-
hetsföreskrifter om lägsta ålder för använda-
re.
Beakta eventuella landsspecifika föreskrifter
eller bestämmelser för drifttider.
Ta inte jordfräsen i drift om du är påverkad av
alkohol, droger eller medicin.
3.2 Maskinsäkerhet
Använd enbart redskapet under följande för-
utsättningar:
Redskapet är inte smutsigt.
Redskapet har inga skador.
Alla manöverelement fungerar korrekt.
Överbelasta aldrig redskapet. Det är enbart
avsett för lättare arbete i på privat område.
Överbelastning kan leda till skador på red-
skapet.
Använd aldrig redskapet med nedslitna eller
defekta komponenter. Ersätt alltid defekta
komponenter med originalreservdelar från till-
verkaren. Om redskapet används med utslit-
na eller defekta komponenter kan inte garan-
tianspråk ställas på tillverkaren.
ANMÄRKNING
Reparationsarbeten får endast genom-
föras av kompetent fackhandel eller ser-
vicecenter.
3.3 Säkerhet för människor, djur och
egendom
Använd jordfräsen endast ändamålsenligt.
Annan användning kan leda till såväl person-
skador som skador på föremål.
Användaren är ansvarig för olyckor som
drabbar andra personer och deras egendom.
Håll utomstående borta från riskområdet.
Starta endast jordfräsen om ingen annan
finns på arbetsområdet, vare sig djur eller
människa.
Håll ett säkerhetsavstånd till människor och
djur och stäng av jordfräsen om människor
eller djur närmar sig.
Håll aldrig jordfräsens avgasstråle mot perso-
ner och djur samt mot lättantändliga produk-
ter och föremål.
Rör aldrig vid insugs- eller ventilationsgallret
när jordfräsen är igång. Roterande motor-
komponenter kan orsaka personskador.
Stäng alltid av jordfräsen när den inte längre
behövs, t.ex. vid byte av arbetsområde, vid
underhålls- och servicearbeten, vid påfyllning
av bensin-oljeblandningen.
Kör inte jordfräsen i bristfälligt vädrade ar-
betsområden (t.ex. garage). Avgaserna
innehåller giftig kolmonoxid samt andra skad-
liga ämnen.
Vid olyckstillbud måste jordfräsen genast
stängas av för att undvika att ytterligare per-
sonskador eller skador på egendom uppstår.
Använd aldrig jordfräsen med nedslitna eller
defekta komponenter. Nedslitna och defekta
463054_h 123
Säkerhetsanvisningar
komponenter kan orsaka allvarliga person-
skador.
Använd endast reservdelar och tillbehör i ori-
ginalutförande.
Förvara jordfräsen utom räckhåll för barn.
Instruera barn och ungdomar om att inte leka
med jordfräsen.
Ändra inte justeringarna i motorn.
3.4 Säkerhet på arbetsplatsen
Arbeta endast i dagsljus eller i mycket stark
belysning.
Använd endast redskapet på fast och jämnt
underlag och aldrig i branta lutningar.
Redskapet får inte användas i storstenig ter-
räng.
Arbeta alltid på tvären i sluttningar.
Arbeta inte i uppförs- och nedförslutningar,
eller i sluttningar som lutar mer än 10°.
Se till att stå på stabilt underlag.
Ta bort främmande föremål från arbetsområdet.
Håll händer och fötter på avstånd från rote-
rande delar.
Lyft eller bär aldrig jordfräsen när motorn är
igång.
Vid start av motorn får ingen stå framför red-
skapet resp. arbetsverktygen (hackknivar) –
drivningen av hackknivarna måste vara av-
stängd.
På- och avmontering av transporthjulet resp.
justering av bromssporren får endast göras
med avstängd motor och stillastående hack-
knivar.
Vid körning med monterat transporthjul, stanna
motorn och vänta tills hackknivarna har stannat.
Redskapet får endast användas om man hål-
ler sig inom det säkerhetsavstånd som ges
mellan knivarna och styrstången.
Håll avgassystemet och motorn rena.
Byt ut skadad tank eller skadat tanklock.
3.5 Hantering av bensin och olja
FARA!
Explosions- eller brandfara
Utträngande bensin-/luftblandning kan
skapa en explosionsfarlig atmosfär. Vid
felaktig hantering av bränsle kan snabban-
tändning, explosion och brand leda till svå-
ra personskador och t.o.m. dödsfall.
Rök inte under hantering av bensin.
Hantera bensinen enbart ute i det
fria och aldrig i stängda utrymmen.
Beakta ovillkorligen de förhållnings-
regler som anges nedan.
Transportera och lagra endast bensin och ol-
ja i godkända behållare. Förvara bensin och
olja oåtkomligt för barn.
För att undvika förorening av marken (miljö-
skydd), var noga med att inte bensin eller olja
släpps ut i jorden. Använd alltid tratt vid tank-
ning av redskapet.
Tanka aldrig redskapet i stängda utrymmen.
På golvet kan det bildas ansamlingar av
bränsleångor som kan leda till snabbantänd-
ning eller explosion.
Torka omgående av eventuell bensin från
redskapet och samla upp från marken. Låt
textilier som har sugit upp bensin ligga och
torka på en välventilerad plats innan du kas-
serar dem. De kan annars självantända.
Läckande bensin avger bensinångor. Starta
därför aldrig redskapet på läckage-platsen ut-
an minst 3 meter bort.
Undvik hudkontakt med mineraloljeprodukter.
Andas inte in bränsleångor. Använd alltid
skyddshandskar vid tankning. Byt och tvätta
skyddskläderna med jämna mellanrum.
Se till att du inte får bensin på kläderna. Skul-
le det hända, byt kläder omedelbart.
Tanka aldrig redskapet när motorn är igång
eller om den är varm.
3.6 Personlig skyddsutrustning
Använd korrekta kläder och skyddsutrustning
för att undvika skador på huvud och övriga
kroppsdelar samt hörselskador.
Kläderna måste vara ändamålsenliga (åtsit-
tande) och får inte utgöra ett hinder. Om man
har långt hår måste hårnät bäras. Bär aldrig
löst sittande kläder eller accessoarer som
kan dras in i maskinen som schalar, vida
skjortor eller långa halsband.
SE
124 MH350-4 | MH350-9 LM | MH4001 R
Start
Den personliga skyddsutrustningen består
av:
hörselskydd och skyddsglasögon
långbyxor och stabila skor
skyddshandskar
4 START
ANMÄRKNING
Före idrifttagning:
Genomför alltid en visuell kontroll.
Jordfräsen får inte användas om den
har lösa, skadade eller utslitna drifts-
och/eller monteringsdelar.
Fyll absolut på motorolja.
Fyll på bensin.
ANMÄRKNING
Redskapet får användas först efter full-
ständig montering.
4.1 Ställa in styrhandtag
Ställ in styrhandtagets höjd efter kroppsstorleken.
Den normala höjdinställning motsvarar höfthöj-
den.
1. Lossa skruvarna på huskonsolen.
2. Ställ styrhandtagen efter långhålsområdet.
3. Dra fast skruvarna igen.
ANMÄRKNING
På modeller med backväxeln kan styr-
handtaget svängas åt vänster och hö-
ger.
1. Lossa stjärngreppet (bild 14), sväng styr-
handtaget åt sidan och dra åt stjärngreppet
för hand.
4.2 Transporthjul
Rulla jordfräsen med transporthjulet enkelt och
bekvämt till arbetsplatsen.
Haka i transporthjulet i det övre läget när du ska
arbeta med jordfräsen.
5 ANVÄNDNING
5.1 Starta och stänga av motorn
5.1.1 Starta motorn
När motorn startas får inte kopplingsspaken för
hackknivarna vara aktiverad!
1. Ställ gasspaken på läget ”START”.
2. Dra ut startlinan snabbt och låt den sedan
långsamt rulla tillbaka.
5.1.2 Stänga av motorn
1. Ställ gasspaken på läget ”STOP”.
5.2 Hackningsknivar
5.2.1 Starta hackknivar
1. Dra upp kopplingsspaken och håll fast den.
Hackknivarna får börja rotera först efter hälf-
ten av spakens lyftrörelse.
5.2.2 Stänga av hackknivar
VARNING!
Fara för svåra kroppsskador pga rote-
rande redskapsdelar!
Beröring av roterande redskapsdelar le-
der till svåra kroppsskador!
Rör aldrig vid roterande delar!
Hackknivarna får inte rotera när
kopplingsspaken släpps.
1. Släpp kopplingsspaken.
5.3 Bakåtväxel
5.3.1 Starta backväxeln
OBSERVERA!
Fara för skada på redskapet
Starta aldrig backväxeln under framåtrö-
relsen.
1. Dra upp backspaken tills det tar stopp.
5.3.2 Stänga av backväxeln
1. Lossa backspaken.
463054_h 125
Underhåll och skötsel
6 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
FARA!
Livsfara vid felaktigt underhåll
Underhållsarbeten som genomförs av
okvalificerade personer samt använd-
ning av ej godkända reservdelar kan le-
da till allvarliga personskador eller döds-
olyckor under drift.
Demontera inga säkerhetsanord-
ningar och ta dem inte ur funktion.
Använd endast godkända original-
reservdelar.
Genomför regelbundet lämpligt un-
derhåll för att säkerställa att maski-
nen befinner sig i ett funktionsdugligt
och rent skick.
FARA!
Livsfara och fara för svåra kropps-
skador.
Livsfara och fara för svåra kroppsskador
föreligger när motorn är tillkopplad.
Genomför alla ingrepp vid avstängd
motor.
OBSERVERA!
Skaderisk
Vassa maskindelar och delar i rörelse
kan orsaka personskador.
Bär alltid skyddshandskar under un-
derhåll, skötsel och rengöring av
maskinen!
Korrekt underhåll är nödvändigt för att motor-
sågen ska behålla sin ursprungliga effektivitet
och driftsäkerhet.
Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är
ordentligt åtdragna för att vara säker på att
motorsågen alltid är i gott skick.
Använd aldrig redskapet om det har utslitna
eller skadade komponenter. Skadade delar
måste bytas ut och får aldrig repareras.
Före underhållsarbeten:
Frånkoppla motorn och låt den svalna.
Dra ur tändstiftskontakten.
Bär skyddshandskar vid arbete på hackkni-
varna.
Avfallshantera olja, bensin eller andra förore-
nande ämnen enligt föreskrifterna.
6.1 Underhålla tändstift
ANMÄRKNING
Beakta den separata bruksanvisningen
för detaljerad information.
6.2 Byte av växellådsolja
Även växellådsoljan bör bytas ut var 100:e ar-
betstimme (oljeviskositet SAE 80).
Oljebyte
Nödvändig oljemängd:
typer i serie 400, 500 ca 0,5l.
typ MH 350-4 ca 0,2l.
1. Lossa oljelåsskruven.
2. Fyll på ny olja.
ANMÄRKNING
Oljan måste vara synlig i påfyllningsöpp-
ningen.
1. Stäng påfyllningsöppningen med låsskruven.
6.3 Luftfilter
ANMÄRKNING
Beakta den separata bruksanvisningen
för detaljerad information.
6.4 Motoroljebyte
ANMÄRKNING
Beakta den separata bruksanvisningen
för detaljerad information.
6.5 Justera bowdenvajer
Finjusteringen sker med justerskruven på övre
styrstången och på motorkonsolen.
1. Lossa kontramuttern.
2. Efterjustera med justerskruven.
ANMÄRKNING
Hackknivarna får börja rotera först efter
hälften av spakens lyftrörelse.
1. Skruva åt kontramuttern igen.
Gasvajer
ANMÄRKNING
Beakta den separata bruksanvisningen
för detaljerad information.
SE
126 MH350-4 | MH350-9 LM | MH4001 R
Avhjälpa fel
7 AVHJÄLPA FEL
OBSERVERA!
Skaderisk
Vassa maskindelar och delar i rörelse
kan orsaka personskador.
Bär alltid skyddshandskar under un-
derhåll, skötsel och rengöring av
maskinen!
ANMÄRKNING
Vänd dig till vår kundtjänst vid fel som
inte finns med i den här tabellen eller vid
fel som du inte själv kan åtgärda.
Störning Orsak Åtgärd
Motoreffekten avtar. Luftfiltret tilltäppt. Kontrollera och rengör luftfiltret.
Förbränningsproblem Kontakta AL-KO:s servicecenter.
Hackkniv nedsmutsad Rengör hackkniven
Motorn startar inte. Bränsleförlopp saknas Fyll på bränsle.
Dåligt, förorenat bränsle,
gammalt bränsle i tanken
Töm tanken och fyll på fräscht bränsle.
Felaktig startprocedur Utför startproceduren korrekt.
Tändstiftet inte anslutet Kontrollera tändstiftskontakten, se till att
tändstiftet sitter fast.
Gasspak i felaktig position Ställ gasspaken på läget ”START”
Tändstift fuktigt Kontrollera tändstiftet
Stiftets elektroder nedsmut-
sade
Felaktigt elektrodavstånd
Luftfiltret tilltäppt Kontrollera och rengör luftfiltret.
Olämplig olja för årstiden Kontrollera oljan, byt ut den vid behov.
Ångbubblor bildas inom för-
gasaren p.g.a. höga tempe-
raturer
Vänta några minuter, försök sedan star-
ta igen.
Förbränningsproblem Kontakta AL-KO:s servicecenter
Tändproblem Kontakta AL-KO:s servicecenter
Hackknivarna roterar inte Kilrem defekt Kontakta AL-KO:s servicecenter
Skador på växellåda Kontakta AL-KO:s servicecenter.
Hackknivar lösa Dra åt hackkniv
Bowdenvajern för hackkni-
varna är inte korrekt inställd
Ställ in bowdenkabeln rätt
8 TRANSPORT
Transportera jordfräsen endast med tömd
bränsletank.
Transportera alltid jordfräsen vågrätt, annars
uppstår:
Bränsle- och oljeläckage
Rökutveckling
463054_h 127
Förvaring av maskinen
Försvårad start
Sotat tändstift
9 FÖRVARING AV MASKINEN
Rengör maskinen noggrant efter varje använd-
ning och sätt på eventuella skyddskåpor. Förvara
maskinen i ett torrt, låsbart utrymme utom räck-
håll för barn.
Om maskinen inte ska användas på mer än 2-3
månader är följande procedur nödvändig för att
förebygga skador.
1. Töm bränsletanken:
Låt motorn köra så länge tills den stannar
av sig själv. På så sätt finns det ingen
bensin-oljeblandningen kvar i bränsletank
eller förgasare där avlagringar skulle kun-
na bildas.
2. Rengör maskinen:
Torka av maskinen och tillbehörsdelarna
med en trasa. Använd aldrig bensin eller
andra lösningsmedel.
Avlägsna smuts från alla öppningar i ma-
skinen (bl.a. kylöppningar för motorn).
3. Olja in cylindern:
Låt maskinen svalna helt.
Dra av tändstiftskontakten och skruva ut
tändstiftet.
Droppa lite olja i tändstiftsöppningen.
Dra långsamt i starthandtaget så att kol-
ven rör sig och oljan fördelas i cylindern.
4. Förvara maskinen på ett om möjligt svalt och
torrt ställe.
10 ÅTERVINNING
Bensin och motorolja ska inte läggas
i soporna eller hällas i avloppet, utan
hanteras med särskild återvinning!
Innan redskapet kasseras måste bränsletan-
ken och motoroljetanken tömmas!
Förpackning, enhet och tillbehör är tillverkade
av återvinningsbara material och ska avfalls-
hanteras på motsvarande sätt.
11 KUNDTJÄNST/SERVICE
För frågor om garanti, reparationer och reservdelar, kontakta närmaste AL-KO servicecenter.
Kontaktinformation finns på internet:
www.al-ko.com/service-contacts
12 GARANTI
Eventuella material- eller tillverkningsfel på redskapet åtgärdas av oss under den lagstadgade garanti-
tiden genom reparation eller ersättningsprodukt, efter vårt gottfinnande. Garantitiden bestäms av gäl-
lande lag i det land där redskapet köptes.
Vår garantiförsäkran gäller enbart om:
Beakta denna bruksanvisning
redskapet har hanterats korrekt
originalreservdelar har använts
Garantin upphör att gälla vid:
egenmäktiga reparationsförsök
egenmäktiga tekniska förändringar
ej avsedd användning
Garantin gäller inte för:
lackskador som beror på normalt slitage
Förslitningsdelar, som på reservdelsbladet är inramade
xxxxxx (x)
Förbränningsmotorer (här gäller resp. motortillverkares garantibestämmelser)
Garantitiden inleds i och med den första slutkundens köp av produkten. Datum på inköpskvittot gäller.
Vänd er med detta garantidokument och kvittot till en återförsäljare eller närmaste auktoriserade kund-
tjänst. Köparens lagstadgade anspråk gentemot försäljaren berörs inte av denna förklaring.
SE
128 MH350-4 | MH350-9 LM | MH4001 R
Översättning av original EU-/EG-försäkran om överensstämmelse
13 ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL EU-/EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi förklarar härmed på eget ansvar att denna produkt i den form som den säljs på marknaden uppfyller
kraven i de harmoniserade EU-direktiven samt de produktspecifika standarderna.
Produkt
Jordfräs
Serienummer
G2212215
Tillverkare
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz, Tyskland
Befullmäktigad för doku-
mentation
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz, Tyskland
Typ
MH 350-4
MH 350-9 LM
MH 4001 R
Ljudnivå
EN ISO 3744
uppmätt/garanterad
MH 350-4: 92 / 93 dB(A)
MH 350-9 LM: 92 / 93 dB(A)
MH 4001 R: 92 / 93 dB(A)
EU-direktiv
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC
Bedömning av överensstämmelse
2000/14/EC Annex VII
Anmält organ
ORGANISMIO NOTIFICATO SE-
CONDO
REGGIO EMILA INNOVAZIONE
Soc. Cons. a r.l.
Via Sicilia 31
4112 Reggio Emilia
Italy
Nr. Instituo 1232
Harmoniserade standarder
EN 709:1997+A4:2009
EN ISO 14982:2009
Kötz, 2018-11-23
Dr. Wolfgang Hergeth
Managing Director
463054_h 137
Oversettelse av original EU-/EC-samsvarserklæring
13 OVERSETTELSE AV ORIGINAL EU-/EC-SAMSVARSERKLÆRING
Herved erklærer vi med eneansvar at dette produktet, i denne utførelsen, er i samsvar med kravene i
EU-direktivene, EU-sikkerhetsstandardene og de produktspesifikke standardene.
Produkt
Jordfreser
Serienummer
G2212215
Produsent
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Dokumentasjonsfullmektig
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Type
MH 350-4
MH 350-9 LM
MH 4001 R
Lydeffektnivå
EN ISO 3744
målt / garantert
MH 350-4: 92 / 93 dB(A)
MH 350-9 LM: 92 / 93 dB(A)
MH 4001 R: 92 / 93 dB(A)
EU-direktiver
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC
Samsvarsvurdering
2000/14/EC Annex VII
Teknisk kontrollorgan
ORGANISMIO NOTIFICATO SE-
CONDO
REGGIO EMILA INNOVAZIONE
Soc. Cons. a r.l.
Via Sicilia 31
4112 Reggio Emilia
Italia
Nr. Instituo 1232
Harmoniserte standarder
EN 709:1997+A4:2009
EN ISO 14982:2009
Kötz, 2018-11-23
Dr. Wolfgang Hergeth
Managing Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

AL-KO MH 350-4 Användarmanual

Typ
Användarmanual