Groupe Brandt SA2362E Bruksanvisning

Kategori
Frysar
Typ
Bruksanvisning
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT MANUAL DE INSTRUCOES
DK BRUKSAANVISNING
SV BRUKSANVISNING
NO BRUKSAANVISNING
Frigorifico
Frigorífico
leskab
Kylskåp
Kjøleskap
2223 534-91
SA2362E
34
PR266
Ha
Hb
Hc
Hd
Skil delene Ha, Hb, Hc og Hd ad som vist i figuren.
2
1
m
m
2
1
m
m
ca. 50 mm
90°
90°
ca. 50 mm
PR33
Hc
Ha
PR167
Ha
Hb
8mm
Ha
8mm
K
Anbring det lille dæksel (Hc) på skinnen (Ha) (der
høres et klik).
Anbring skinnen (Ha) øverst og nederst på
indersiden af køkkenelementets låge som vist i
figuren. Markér placeringen af de udvendige huller.
Bor hullerne og fastgør skinnen ved hjælp af de
medleverede skruer.
Åben apparatets og køkkenelementets låge 90°.
Anbring vinkelbeslaget (Hb) i skinnen (Ha). Blokér
apparatets og køkkenelementets låger indbyrdes og
markér hullerne som vist i figuren.
Fjern vinkelbeslagene og afmærk 8 mm fra dørens
yderkant med sømmet (K).
35
Efter omhœngslingen af dørene skal det
kontrolleres, at dørtœtningen ligger helt tœt ind til
skabet.
Ved lave temperaturer (f.eks. om vinteren) kan det
forekomme, at tœtningen ikke klœber helt fast til
skabet. Efter nogen tid vil tœtningen dog automatisk
tilpasse sig skabet.
PR167/1
Hd
Hb
Anbring det lille dæksel (Hd) på skinnen (Hb) (der
høres et klik).
PR168
Hb
Anbring vinkelbeslaget på skinnen på ny og fastgør
den ved hjælp af de medleverede skruer.
Eventuel parallelstilling af køkkenelementets låge
sker ved hjælp af kærvhullernes spillerum.
Efter parallelstillingen er det nødvendigt at
kontrollere, at apparatets låge lukker korrekt.
Säkerhet
Alla elarbeten som krävs för att installera skåpet
måste utföras av en behörig elektriker eller
fackman.
Service skall utföras av ett auktoriserat
serviceföretag. Använd endast original reservdelar.
Försök aldrig att reparera skåpet på egen hand.
Reparationer som utförs av personer med
otillräckliga kunskaper kan förorsaka personskador
eller ännu svårare fel på produkten. Kontakta
närmaste serviceföretag och använd alltid
originaldelar.
• Detta skåp innehåller kolväten i kylkretsen;
underhåll och omladdning får därför endast utföras
av en auktoriserad tekniker.
• Använd aldrig metallföremål vid rengöring av
skåpet, eftersom detta kan förorsaka skador.
Användning
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för
normalt hushållsbruk enl. denna anvisning.
Fryst mat bör inte frysas om efter upptining.
Var noga med att följa tillverkarens
rekommendationer avseende förvaringstid. Se
motsvarande anvisningar.
Skåpets innermodul innehåller kanaler för
kylmedium. Om dessa punkteras kan skåpet
skadas allvarligt och matvarorna förstöras.
ANVÄND DÄRFÖR ALDRIG VASSA FÖREMÅL för
att skrapa bort frost eller is. Frost avlägsnas med
den isskrapa som medföljer skåpet. Massiv is får
aldrig brytas eller huggas loss från skåpet. Låt alltid
isen smälta av sig själv vid avfrostning. Se
avfrostningsanvisningarna.
Förvara aldrig kolsyrad eller mousserande dryck i
frysen. De kan nämligen explodera och skada
skåpet.
Avfrostningen får inte pâskyndas på annat sätt än
som rekommenderas av tillverkaren. Mekaniska
eller andra artificiella hjälpmedel får inte användas.
Installation
Se till att nätsladden inte kommer i kläm under
skåpet.
Det är av största vikt att denna bruksanvisning
förvaras tillsammans med skåpet för framtida
behov. Låt alltid bruksanvisningen följa med
skåpet vid flyttning eller ägarbyte, så att den som
använder skåpet kan läsa om alla funktioner och
säkerhetsföreskrifter.
Dessa varningar motiveras av säkerhetsskäl. Det
är viktigt att du tar del av dem innan skåpet
installeras och används.
36
Med varningstriangeln och/eller uppmaningen framhävs informationer som är viktiga för
Din säkerhet eller för skåpets funktionsduglighet.
Efter denna symbol erhåller Du kompletterande informationer om skåpets funktioner och dess praktiska
användning.
Kännetecknar tips och anmärkningar för skåpets ekonomiska och miljövänliga användning.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Denna apparat är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med nedsatt eller
begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller av personer i avsaknad av erforderliga
kunskaper, såvida inte apparaten brukas under
överinseende av en ansvarig vuxen person eller
efter instruktioner från densamma.
Barn bör alltid övervakas när de använder
apparaten, för att säkerställa att de inte leker med
den
Skåpet skall skötas av vuxna.
Det kan vara farligt att ändra specifikationer eller
göra ändringar i skåpet.
Stäng alltid av skåpet och dra ur stickproppen före
rengöring eller service.
Skåpet är tungt. Var försiktig när skåpet flyttas.
Iskuber kan ge upphov till frysskador om de äts
direkt ur frysfacket.
Hantera alltid skåpet med största försiktighet
för att undvika skador på kylaggregatet (risk för
vätskeläckage).
Skåpet skall inte placeras i närheten av någon
värmekälla som t.ex. spis eller diskmaskin.
Utsätt inte skåpet för direkt solbelysning under
längre perioder.
• Sörj för tillräcklig ventilation av skåpets
baksida för att undvika skador på kylkretsen.
Använd aldrig andra elektriska apparater (t ex
glassmaskiner) inuti skåpet.
Service/reparation
37
Avfallshantering
Informationer om skåpets förpackning
De material i detta skåp som är märkta med symbolen kan återvinnas.
>PE<=polyetylen
>PS<=skummad polystyrol
>PP<=polypropylen
Allt material som används är miljövänligt! Upplysningar om hämtningstider eller samlingsplatser erhålls hos det
lokala renhållningsverket eller hos kommunalförvaltningen.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och
återvinning. Du kan också gå in på www.el-kretsen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontakta din kommun för att få reda var du kan lämna in produkten
för skrotning och återvinning.
Kondensorn och kompressorn på skåpets baksida
värms upp ordentligt under normal användning .Av
säkerhetsskäl måste ventilationen därför uppfylla
minimikraven enligt motsvarande figur.
Observera: Se till att ventilationsöppningarna
inte blockeras eller sätts igen.
Komponenter som värms upp bör inte vara
åtkomliga. Placera därför skåpet, om möjligt, med
dessa delar mot en vägg.
Om skåpet har transporterats horisontellt finns risk
för att oljan i kompressorn har trängt in i kylkretsen.
Kontrollera att sladd och stickkontakt inte kommer i
kläm bakom kyl/frysen. - en skadad sladd och
kontakt kan överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller något annat inte står
på sladden. - det kan orsaka kortslutning och risk
för brand.
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden,
speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch.
- skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt,
kortslutning och risk för brand.
Säkerhet för barn
Förpackningsdelar (t.ex. folier, frigolit) kan medföra
fara för barn. Risk för kvävning! Se till att
förpackningsmaterialet är oåtkomligt för barn!
Gamla skåp som ej längre används skall göras
obrukbara innan de skrotas. bort. Dra ur
stickproppen, kapa elsladden, avlägsna eller
förstör eventuellt existerande fjäder- eller regellås.
Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig
i skåpet (risk för kvävning!) eller kan råka ut för
andra livsfarliga situationer.
Miljöskydd
Detta skåp innehåller inte gaser som kan skada
ozonlagret. Detta gäller såväl kylkrets som
isoleringsmaterial. Skåpet får inte hanteras
som normalt hushållsavfall. Undvik att skada
kylaggregatet, särskilt på baksidan nära
värmeväxlaren. Information om lokala regler för
avfallshantering kan erhållas från kommunala
myndigheter.
Innehåll
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Användning Före igångsättning / Igångsättning / Justering av temperatur / Inredning . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Att bevara livsmedel / Råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Skötsel Avfrostning / Rengöring / Invändig belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Om något inte fungerar / Konsumentkontakt / Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Omhängning av dörr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Installation Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Instruktion för helt inbyggt skåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
38
Inredning
Hyllor
Avståndet mellan olika hyllplan kan ändras genom
att hyllplanen tas ut och flyttas till önskad nivå.
Direkt ovanför frukt- och grönsakslådorna ska
det alltid sitta en glashylla för att frukten och
grönsakerna ska hålla sig färska längre.
Hyllor i dörren
Hyllorna i dörren kan justeras i höjdled. På så sätt
kan man förvara matvaror i olika storlekar här.
• Dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills den
släpper.
Placera därefter hyllan i önskat läge.
Vid mer noggrann rengöring kan dörrfacken tas
bort genom att dra dem uppåt som bilden visar och
sedan sätta tillbaka dem.
Justering av temperatur
Temperaturen regleras automatiskt.
Mindre kallt: vrid termostaten till en lägre siffra.
Kallare: vrid termostaten till en högre siffra.
Då rätt läge fastställs måste man ta med i
beräkningen att följande faktorer kan påverka
temperaturen i skåpet:
• omgivande temperaturer;
• hur ofta dörren öppnas;
• mängden förvarade livsmedel;
• skåpets placering.
Användning
Före igångsättning
Vänta minst två timmar innan skåpet kopplas
in så att oljan hinner rinna tillbaka till
kompressorn.
Innan skåpet tas i bruk skall den typiska lukten av
ny produkt tas bort genom tvättning med Ijummet
vatten och en mild tvållösning. Använd inte
skurpulver.
Använd inga rengöringsmedel som kan repa.
Ta bort tejpen på vänster och höger sida på dörren.
Ta bort all tejp och emballagedelar inne i skåpet.
Igångsättning
Anslut skåpet till vägguttag.
Vrid termostatknappen överst till höger i
kylutrymmet till mellanläget förbi «O»-läget.
Skåpet stängs av genom att vrida termostaten till
dess att pilen står mitt för symbolen «O».
D338
39
Råd
Energibesparing
Skåpet skall inte ställas upp i närheten av spisar,
värmeelement eller andra värmekällor. Se
installationsanvisningarna.
Låt dörren stå öppen så kort tid som möjligt.
Om termostaten är inställd på maximal kyla, vid t
ex. hög omgivningstemperatur, kan det inträffa att
kylen inte slår ifrån, med frostbildning på
evaporatorns bakre vägg som följd.
I den situationen är det nödvändigt att sänka
termostaten så att den automatiska avfrostningen
kan ske i energibesparande syfte.
Ställ inte in varma rätter i skåpet. Varma rätter skall
först svalna.
Ställ inte in temperaturen kallare än nödvändigt.
Dammavlagringar på kondensorn reducerar
kyleffekten och höjer energiförbrukningen. Rengör
därför kondensorn på skåpets baksida en gång om
året. Använd en mjuk borste eller dammsugaren.
Vad symbolerna i kallzonen betyder
Symbolen till vänster visar den kallaste
punkten i kylskåpet.
Det kallaste området:
under eller lika med +4 °C
Kött, fågel, fisk, kallskuret, färdiglagade rätter,
blandade sallader, kaksmeter och kakor med ägg
eller grädde, färsk pasta, kakmix, pizza/quiche,
färska livsmedel och färskost, färdigrensade
grönsaker i plastpåsar och alla andra färska
livsmedel vilkas bäst före-datum förutsätter att de
förvaras vid en temperatur på högst +4°C.
T
emperaturvisare
Termostaten behöver ställas in Rätt temperatur
Med hjälp av temperaturvisaren kan du kontrollera
att kylskåpet fungerar som det ska.
Symbolen "OK" visas när temperaturen i det kallaste
området är under eller lika med 4°C.
Om temperaturen överstiger 4°C är visaren svart,
och du måste ställa in termostaten så att
temperaturen sänks.
OBS: Om kylskåpsdörren är öppen länge stiger
temperaturen inuti kylskåpet. Den rätta temperaturen
kan du avläsa under de första 30 sekunderna.
Kylning
Kylskåpet är avsett för drycker och livsmedel som
dagligen behövs.
För att kylskåpet skall fungera på bästa sätt får
ingen varm mat eller ångande vätskor (som t.ex.
soppor och buljong) placeras i kylskåpet.
Livsmedel som kan påverka smaken hos vissa
födoämnen måste täckas över med exempelvis
aluminium- eller plastfolie.
Här nedan några praktiska råd:
Kött, fisk: Packa in färskt kött i plastfolie och
placera det på glasskivan. På så sätt kan ni
förvara köttet i högst 1-2 dagar.
Kokt mat, charkvaror etc.: skall förvaras
övertäckta. De kan placeras på vilken hylla som
helst.
Frukt och grönsaker: efter rengöring och tvättning
förvaras de i grönsakslådan.
Smör och ost: förvaras i särskilda askar eller i
aluminium- eller plastfolie/plastpåsar så att de inte
kommer i kontakt med luften.
Mjölk: i väl tillslutna förpackningar förvaras den på
hyllorna på dörrens insida.
Bananer, potatis, rödlök och vitlök som inte är
emballerat, bör inte förvaras i kylskåpet.
OK
40
Skötsel
Drag alltid ur stickkontakten ur vägguttaget
innan rengöring sker.
Viktigt
Detta skåp innehåller kolväten i kylenheten.
Underhåll och påfyllning ska därför utföras
endast av auktoriserade tekniker.
Avfrostning
Frost avlägsnas automatiskt från
avdunstningselementet varje gång kompressorn
stannar vid normal användning av kylskåpet.
Smältvattnet rinner ut genom ett avloppshål till en
särskild behållare ovanför kompressorn på skåpets
baksida, där det sedan avdunstar.
Kom ihåg att rengöra avloppshålet mitt i
avfrostningsrännan regelbundet för att förhindra att
vattnet rinner över och droppar ner på matvarorna i
kylskåpet. Använd den renspinne som redan sitter i
avloppshålet.
D037
Rengöring
Skåpet får aldrig rengöras med
ångrengöringsapparater. Fukt kan komma
in i elektriska enheter, risk för strömstöt!
Het ånga kan leda till skador på
plastdelarna.
Använd inga rengöringsmedel som kan
repa.
Tvätta ur kylen invändigt och utvändigt med Ijumt
vatten och milt diskmedel.
Genom att en gång om året ta bort gallret längst
ner och rengöra luftkanalerna med en
dammsugare garanteras en säker drift av skåpet.
Avställning
Drag ur väggkontakten.
Plocka bort all mat ur skåpet.
Frosta av och gör skåpet rent invändigt, inklusive
alla tillbehör.
Lämna dörren på glänt, så att luften kan cirkulera
fritt och att uppkomst av mögel och obehaglig lukt
förhindras.
Invändig belysning
Koppla från skåpet före lampbytet, dra ur
nätkontakten eller stäng av strömmen alt. vrid ur
säkringen.
1. Skruvarna i lampans skyddsglas skruvas ur.
2. Den rörliga delen tas bort enl. ritningen.
3. Byt ut den defekta lampan.
4. Sätt i lampskyddet igen och vrid in slitsskruven.
D411
Glödlampans typ och styrka är angivna på lampans
skyddskåpa.
41
Om något inte fungerar
När skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv. Läs igenom och följ
tabellen så behöver inte service beställas i onödan.
Problem Undanröjning
Skåpet arbetar inte
Skåpet blir för kallt
Livsmedlen är för varma.
Vatten på kylutrymmets botten eller på
förvaringsytorna.
Ovanliga ljud
Skåpet är ej nätanslutet; koppla in skåpet.
Nätkontakten är inte isatt eller lös; sätt i nätkontakten.
Säkringen har gått eller är defekt; kontrollera säkringen, byt ut den vid behov.
Vägguttaget är defekt; störningar i strömnätet åtgärdas av Din elspecialist.
Vrid temperaturregulatorn kortvarigt till en varmare inställning.
Temperaturen är inte korrekt inställd; se avsnitt "Justering av temperatur"
Skåpet står bredvid en värmekälla; se avsnitt "Placering".
Dörren har varit öppen en längre tid; dörren skall stå öppen så kort tid som möjligt.
Inom de sista 24 timmarna har större mängder varma livsmedel lagrats in.
Smältvatten-avloppshålet är tilltäppt.; se avsnitt “Avfrostning”.
Ljud är karakteristiska för skåpet.
När köldmediet strömmar in i tunna rör hörs ett bubblande eller plaskande ljud. Även
efter kompressorns frånkoppling hörs detta ljud en liten stund.
När kompressorn arbetar hörs ett brummande ljud.
När kompressorn kopplas till eller från uppstår ett klickande ljud.
Tekniska data
Tekniska data framgår av typskylten till vänster inuti skåpet.
Service och reservdelar
Om störningen eller felet kvarstår efter
ovanstående kontroller rekommenderas det att
kontakta närmaste serviceverkstad.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt
dataskylten:
• Modellbeteckning: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Produktnummer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Serienummer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omhängning av dörr
Installation
Se till att inga delar av kylsystemet skadas vid
skåpets transport och uppställning.
Kondensorn och kompressorn på skåpets baksida
värms upp ordentligt under normal användning .Av
säkerhetsskäl måste ventilationen därför uppfylla
minimikraven enligt motsvarande figur. Se
placeringsanvisningarna.
Viktigt: om nätkabeln skadas måste den bytas ut
med en specialkabel eller en sats som kan
beställas från tillverkaren eller serviceverkstäder.
Placering
Kontrollera att skåpet inte uppvisar
transportskador. Ett skadat skåp får under inga
omständigheter anslutas! Om skador föreligger -
kontakta leverantören.
Skåpet får inte placeras nära radiator eller
gasspisar.
Kylskåpet skall inte placeras nära element, ugnar
eller vara utsatt för direkt solljus eller nära andra
värmekällor.
Ventilationskanal om c:a 200 cm
2
area skall finnas
under, bakom och till rummet upptill förutom
nischen.
OBS! Se till att ventilationsöppningar inte
blockeras.
Av säkerhetsskäl ska den minimala
ventilationen vara som framgår av figuren.
Det är viktigt att nischen är försedd med tillräckligt
utrymme för ventilation med följande dimensioner.
Djup 50mm
Bredd 540 mm
Klimatklassen finns angiven på typskylten som
befinner sig på vänster sida inuti skåpet.
Nedanstående tabell visar omgivningstemperaturen
för de olika klimatklasserna:
Klimatklass
SN +10 till +32°C
+16 till +32°C
+16 till +38°C
+16 till +43°C
N
ST
T
för omgivningstemperatur
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D526
42
Apparaten levereras med öppning av dörren åt
höger
För att kunna öppna dörren i motsatt riktning måste
följande ingrepp göras innan installation.
1. Lösgör den övre skruven och ta bort distansen.
2. Häng av dörren.
3. Skruva loss den nedre sprinten med en
skruvnyckel och skruva fast den på motsatta
sidan.
4. Sätt tillbaka dörren på plats och skruva fast dis-
tanshållaren och den övre sprinten på motsatta
sidan.
43
Elektrisk anslutning
Kontrollera innan anslutningen att spänning och
frekvens överensstämmer med märkskylten.
En spänningsvariation ±6% kan accepteras.
Det är nödvändigt att man ansluter frysen
till skyddsjordat uttag.
För detta ändamål har matningskabeln en
speciell jordkontakt. Om kontakterna i Ert
ledningssystem ej är jordade, skall frysen
anslutas till en separat jordningskabel av
behörig elektriker i enlighet med rådande
säkerhetsbestämmelser.
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar vid
olycksfall om denna säkerhetsregel ej
efterföljs.
Denna apparat är i överenstämmelse med EG-
direktiv:
Utrustningen ska kunna kopplas från nätet.
Det är därför nödvändigt att kontakten går att
komma åt efter installationen.
Säkerhet
Skåpet är endast avsett att användas enligt denna
bruksanvisning. Användes den för andra ändamål
kan det uppstå risker för person- eller sakskador. Gör
inte ingrepp i skåpet. Felaktiga åtgärder kan även de
leda till personskador eller funktionsfel.
Instruktion för helt inbyggt skåp
Inbyggnadsmått:
Höjd (1) 1225 mm
Djup (2) 550 mm
Bredd (3) 560 mm
Det är viktigt att nischen är försedd med tillräckligt
utrymme för ventilation med följande dimensioner.
Djup 50mm
Bredd 540 mm
PR0
540
50
3
2
1
Se till att det är ett avstånd på 44 mm i den nedre
delen mellan köksenheten och maskinens kant.
Det nedre gångsjärnslocket (finns i tillbehörspåsen)
kan användas för att säkerställa den exakta
positionen för köksenheten och maskinen.
Se också till att maskinen inte klämmer nätkabeln.
Skruva fast skåpet med 4 skruvar som levereras
samman med skåpet .
I
I
1
2
44m
m
E
44
D724
Pressa in tätningslisten mellan skåprt och
snickeriväggen.
Från plastlocket (E), vilket används för att täcka
gångjärnet med vridsprinten, måste du avlägsna den
del som anges i figuren.
Detta har underlättats genom att det finns ett spår i
den inre delen av gångjärnslocket.
Avlägsna delen märkt DX om vridsprinten skall sitta i
det högra gångjärnet, eller delen märkt SX i andra
fallet.
Fastgör skyddslocken (C-D) i sprinthålen och i
gångjårnshålen.
Gångjärnets täckplatta (E) skjuts på plats.
Skilj på delarna Ha, Hb, Hc och Hd enligt figuren.
PR266
Ha
Hb
Hc
Hd
Placera styrplattan (Ha) på köksluckans insida (uppe
och nere) i den höjd som beskrivs enligt figuren och
markera för de yttre hålen. Efter att hålen har gjorts
skruvar du fast styrplattan med de medlevererade
skruvarna.
2
1
m
m
2
1
m
m
ca. 50 mm
90°
90°
ca. 50 mm
E
E
D
C
45
Tryck fast det lilla skyddet (Hc) på styrplattan (Ha) så
att du hör ett klick.
Öppna kylskåpsdörren och köksluckan ungefär 90°.
Stick in vinkelbeslaget (Hb) i styrplattan (Ha). Håll
samman kylskåpsdörren och köksluckan och
markera hålen enligt figuren.
PR33
Hc
Ha
PR167
Ha
Hb
8mm
Ha
8mm
K
Ta bort hållarna och gör ett märke med skruven (K)
8 mm från dörrens yttre kant.
Tryck fast det lilla skyddet (Hd) på styrplattan (Hb)
så att du hör ett klick.
PR167/1
Hd
Hb
Sätt tillbaka vinkelbeslaget ovanför styrplattan och
skruva fast med de medlevererade skruvarna.
För eventuell inpassning av köksluckan använder du
dig av spelrummet i skruvhålen.
När dessa moment har slutförts är det nödvändigt att
kontrollera att kylskåpsdörren stänger ordentligt.
PR168
Hb
54
D724
Trykk inn fugelisten mellom fryseskapet og
seksjonssideveggen.
Trykk de vedlagte dekslene (C-D) inn i de ledige
feste og hengselshullene.
Sett på hengselskjuleren (E).
Ta av den delen på plastdekselet (E) som skal dekke
hengselet med gangstiften, som vist på
tegningen.Dette er enkelt, fordi det er en fordypning
inne i lokket over hengseldekselet som gjør det lett å
fjerne denne delen."Fjern den delen som er merket
med DX dersom gangstiften sitter i det høyre
hengselet, og SX i motsatt tilfelle."
2
1
m
m
2
1
m
m
ca. 50 mm
90°
90°
ca. 50 mm
Støtt skinnen (Ha) på den innvendige delen av
møbelets dør, over og under som oppgitt på figuren,
og merk av posisjonen for de utvendige hullene. Gjør
klar hullene og fest skinnen med skruene som følger
med.
PR266
Ha
Hb
Hc
Hd
Atskill delene Ha, Hb, Hc, Hd som vist på figuren.
E
E
D
C
55
Åben apparatets og køkkenelementets låge 90°. Anbring
vinkelbeslaget (Hb) i skinnen (Ha). Blokér apparatets og
køkkenelementets låger indbyrdes og markér hullerne
som vist i figuren.
PR167
Ha
Hb
8mm
Anbring det lille dæksel (Hc) på skinnen (Ha) (der høres
et klik).
PR33
Hc
Ha
Ha
8mm
K
Fjern vinklene og lag et merke med spikeren (K) 8
mm fra dørens ytterkant.
PR168
Hb
Bruk slakken til de avlange hullene for eventuelle
innstillinger av møbelets dør.
På slutten er det nødvendig å kontrollere at
apparatets dør lukkes skikkelig igjen.
PR167/1
Hd
Hb
Sett dekslet (Hd) inn på skinnen (Hb) til du hører et
klikk.
Brandt Group Suisse SA
Service Après Vente
Route de Soleure 12
2072 St Blaise (NE)
Tél : 032-756-49-89
Fax : 032-756-49-99
Numéro vert : 0800 81 12 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Groupe Brandt SA2362E Bruksanvisning

Kategori
Frysar
Typ
Bruksanvisning