Melitta M 828 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

L
äs noga igenom bruks- och säkerhetsanvisningar!
Säkerhetsanvisningar
!
Apparaten får endast anslutas med korrekt installerat
stötsäkert uttag. Spänningen måste överensstämma
med deklarationen på etiketten i botten av apparaten.
!
Vid användning blir delar av apparaten varma (t ex ång-
hål i filtret).Vidrör inte – risk för att brännas!
!
F
örvara alltid apparaten utom räckhåll för barn.
!
D
ra ur kontakten före rengöring eller vid längre bor-
t
ovaro.
!
D
oppa aldrig ner apparaten i vatten.
!
Termoskannan skall inte användas i mikrovågsugn.
!
Ha alltid lock på termoskannan vid bryggning.
!
Endast färskt kallt vatten skall fyllas på i vattenbehålla-
ren.
!
Öppna inte filterhållaren under bryggningsprocessen.
!
Ta inte bort vattenbehållaren under bryggningen.
!
Titta inte in i den upplysta LED när behållaren är
borta.
!
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer
(inkl barn) med reducerade psykiska, sinnes- eller men-
tala anlag, eller brist på erfarenhet och kunskap, om de
inte har fått instruktioner av någon person ansvarig för
säkerheten hur apparaten skall användas
!
Barn skall hållas under uppsikt så de inte leker med
apparaten.
!
För att undvika fara skall sladdbyte och alla övriga
reparationer utföras av auktoriserad Melitta
Kundservice eller av person med liknande kvalifikation.
Före första bryggningen
Rengör kaffebryggaren genom två kompletta brygg-
ningsprocesser med vatten (utan kaffe)
Sätt i kontakten – sladden kan dras ut eller förkortas
med sladdvindan
Kaffebryggning
Ta bort vattenbehållaren
.
Fyll på med önskad mängd – se skala på vattenbehålla-
ren - kallt vatten i vattenbehållaren, sätt tillbaka den i
kaffebryggaren.
Sväng ut filterhållaren
.
Vik filtret 102
®
och placera det i filterhållaren. Mät upp
kaffepulver (Rekommendation: 6g/kopp) i filterhållaren.
Sväng tillbaka filterhållaren tills det knäpper till.
Apparaten är utrustad med en aromväljare
.
Möjliggör individuell anpassning av kaffe smak från milt
till starkt.
Placera thermo kannan med lock. (Droppstoppet
fungerar inte utan lock, kan rinna över).
Sätt på apparaten
och bryggningsprocessen
startar.
STAGE
®
erbjuder en optisk kontroll av bryggningspro-
cessen (Bryggprocessindikator - BPI
®
): när vattenbehål-
laren har placerats tillbaka och bryggaren satts igång
visar en upplyst blå display på framsidan vattennivån.
Under bryggningen (med fallande vattennivå)
förflyttas det blå ljuset nedåt.Vattentaken är tom när
sista segmentet har nåtts. Strax därefter (när kaffet
helt rinner genom filterhållaren) kan kaffet tas.
Den integrerade “Av-På”-funktionen stänger automa-
tiskt av apparaten efter 15 minuter. Du kan manuellt
stänga av maskinen med av-knappen.
.
Stainless Steel Therm kannan sörjer för arombevaran-
de varmhållning av kaffet.
- För att uppnå bästa varmhållning rekommenderar vi
att skölja kannan med varmt vatten före användning.
- För att hälla upp kaffe, flytta svängarmen till locket åt
höger (”enhandsoperation”)
- Vi rekommenderar att inte varmhålla kaffet i thermo
kannan mer än 2 timmar; lång varmhållning i thermo
gör att kaffet tappar i arom.
Stäng av apparaten mellan två bryggningar och låt den
svalna av i cirka 5 minuter.
Rengöring och underhåll
Dra alltid ur kontakten före rengöring.
Doppa aldrig ner apparaten eller sladden i vatten.
Använd en mjuk fuktig trasa för utvändig rengöring.
Filterinsats kan diskas i diskmaskin.
Stainless Steel Therm kanna: doppa inte ner den i vat-
ten eller diska den i diskmaskin! Rengör utsidan med
mjuk fuktig trasa och milt diskmedel. Rengör kanna
e
fter användning genom att skölja den i hett vatten.
S
vårare kaffefläckar kan tas bort med diskmedel och
e
n mjuk borste.
Kannlock: det inre vredet kan tas av före rengöring
.
Viktigt: använd inte kannan under bryggning utan vre-
det för att undvika att det rinner över.
Vattenbehållare: rengör svårare fläckar med en liten
borste under rinnande varmt vatten.
Avkalkning
Endast regelbunden avkalkning garanterar perfekt drift.
Hur ofta man skall avkalka varierar beroende på den
lokala vattenhårdheten. För att bibehålla apparatens
funktion och värde rekommenderar vi avkalkning efter
var 40: e bryggning.
Vi rekommenderar Melitta
®
Aktive Descaler eller
Melitta
®
Quick-Descaler
Genomför avkalkningen enligt beskrivningen på
förpackningen.
Efter avkalkning skall apparaten rengöras genom
2 kompletta bryggningar utan kaffe.
OBS: Garantin gäller inte om fel beror på skada
orsakad av felaktigt användande, t ex utebliven
avkalkning!
Tips för avyttring
Informera er själva om avyttringsregler gällande elek-
triska apparater hos er handlare eller kommun.
Förpackningsmaterial är tillgångar och därmed återan-
vändningsbara. Vänligen återlämna det till återanvänd-
ningscykeln.
L
ES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR BRUK
A
V TRAKTEREN:
SIKKERHESTS INSTRUKSJONER:
!
Undersøk nettspenningen i hushodningen(se tekniske
data på underside av trakteren)
!
Når trakteren er i bruk,blir varmeplaten og noen
andre deler svært varme.
!
U
nngå forbrenninger-ikke ta på disse delene.
!
D
et er svært viktig at trakteren plasseres utilgjengelig
f
or barn.
!
P
ass på at strømledningen ikke kommer i kontakt med
varmeplaten
!
Trekk ut stikkontakten før rengjøring , og ved lengre
fravær.
!
Dypp aldri trakteren ned i vann
!
Kolben må ikke brukes i mikrobølgeovn.
!
Bare friskt ,kaldt vann skal fylles i vanntanken .
!
Filterholderen må ikke svinges ut mens trakting pågår .
!
Vannbeholderen må ikke tas ut mens trakting pågår.
!
Ikke se inn i led lyset når tanken er fjernet.
!
OBS!!!Barn skal ikke leke med trakteren –settes uten-
for rekkevidde!!!
!
For å unngå brannfare, utskifting av strømledning
og andre reparasjoner utføres kun av autoriserte ser-
vicerepresentanter eller personer med tilsvarende kva-
lifikasjoner.
Før den første kopp kaffe:
Kjør 2 hele trakteomganger uten kaffe, med friskt kaldt
vann fra springen, dette for å rengjøre apparatet.
Sett i stikkontakten. Bruk kveileanordningen for å til-
passe ledningens lengde etter behov
.
Forberedelse til trakting:
Ta ut vanntanken
Fyll vannbeholderen med kaldt vann rett fra sprin-
gen.Ønsket mengde kan måles etter skaleringen på
vannbeholderen eller kolben
Sving ut filterholderen
Ta et ubrukt kaffefilter102, brett de tut og sett det i fil-
terinnsatsen.Filtermalt kaffe doseres etter ønsket
mengde i kaffefilteret.Anbefalt dosering er 1 kaffemål
eller 6 g pr kopp.
Kaffetrakteren er utstyrt med Aroma Selector
.
Dette gir mulighet for å innstille ønsket kaffestyrke på
aromaknappen, fra mild til sterk.
Når termokannen settes på plass i trakteren, aktiver-
ses dryppstoppfunksjonen.
Når du slår på trakteren ,lyser hovedbryteren og viser
at traktingen er i gang.
STAGE tilbyr en synkig kontroll av trakteprosessen
(trakte prosess indicator).Etter at vanntanken er satt
på plass og trakteren er slat på,vil et blått belyst dis-
play på framsiden av trakteren vise vann nivået
.Mens traktingen pågår (med synkende vann nivå) vil
det blå lyset gradvis bevege seg nedover.Vanntanken er
tom når den site streken er passert.En kan forsyne seg
med kaffe like etter.(etter at alt vannet er rent gjen-
nom filteret)
Trakteren har en automatisk avsengingsfunksjon som
slår av trakteren etter 15 minutter.Du kan også skru
av trakteren manuelt, ved å bruke av knappen
•.
- For å oppnå best mulig varme på kaffen ,anbefales det
å skylle termokannen i varmt vann før trakting.
- Vi anbefaler ikke å ha kaffen på termokannen lenger
enn 2 timer,kaffen vil etter hvert miste aroma.
Trakteren bør slås av og avkjøles ca 5 min, før neste
trakting.
Renhold/Vedlikehold:
Trekk alltid ut stikkontakten før rengjøring.
Trakteren eller strømledningen aldri dyppes
ned i vann.
Rengjør trakterhuset med en myk fuktig klut, kun
p
åført litt oppvaskmiddel.
Filterholderen kan vaskes i oppvaskmaskin..
Termokannen skal ikke legges i vann eller vaskes i opp-
vaskmaskinen.Yttersiden rengjøres ved bruk av en myk
børste, med litt oppvaskimddel.Innsatsen inne i termo-
kannen kan tas ut for rengjøring.Termokannen kan
ikke brukes til trakting uten innsatsen i.
Vanntanken rengjøres med en liten børste under ren-
nende vann.
Termokannen skal ikke legges i vann ,eller vaskes i
oppvaskmaskinen.Utsiden kan vaskes med en myk bør-
ste med litt oppvaskmiddel.
Innsatsen i termokannen kan tas ur for rengjøring
VIKTIG:bruk ikke termokannen uten innsatsen
Avkalking:
For å sikre feilfri drift og lang levetid,bør trakteren
avkalkes med jevne mellomrom, avhengig av vannets
kalkinnhold(spør evt vannverket om lokale forhold).Vi
anbefaler avkaling etter etter hver 40.trakting.
Bruk feks Melitta
®
bioavkalkingsmiddel eller Melitta
®
hurtigavkalkingsmiddel(følg bruksanvisningene).
Viktig:
Emballasje og forpakninger er råstoffer som kan
resirkuleres.Vi anbefaler resirkulring av slik materiale.
S N
Melitta Garanti
F
or denne kaffetrakteren gjelder følgende garantivilkår:
1
. Garantien gjelder for en periode på 24 måneder fra
k
jøpsdato. Garantien gjelder kun dersom kjøpsdato er
b
ekreftet av forhandlers stempel og signatur garanti-
k
ortet, eller ved forevisning av gyldig kjøpsbevis/kvittering.
2
. I løpet av garantiperioden vil vi utbedre alle defekter i
a
pparatet som skyldes beviselige feil fra vår side når det
g
jelder materiell og/eller utførelse, enten ved å reparere
e
ller skifte ut defekte deler, eller ved å skifte ut hele appa-
ratet. Apparatets garantiperiode blir ikke utvidet ved at
man fremsetter krav under garantien. Utskiftede deler til-
faller produsenten. Kunden vil ikke bli fakturert for frakt,
pakking eller andre påløpte kostnader som oppstår som
følge av at krav fremsettes under garantien.
3. Skader som ikke hører inn under produsentens ansvar-
sområde dekkes ikke av garantien. Dette gjelder særlig
krav som oppstår som følge av feilaktig bruk (f.eks. bruk
av feil type strøm eller volt) eller vedlikehold, samt fra
normal slitasje.Videre dekker ikke garantien krav som
oppstår som følge av forkalkning (for avkalkningstips se
bruker-veiledningen), knust glass eller feil som kun har en
ubetydelig innvirkning på verdien eller bruken av appara-
tet.
4. Garantien faller bort dersom raparasjoner utføres av
utenforstående som ikke er godkjent av produsenten
og/eller dersom det brukes reservedeler som ikke er ori-
ginalvare.
5. Garantien er kun gyldig i det landet apparatet ble
kjøpt.Ved garantikrav, vennligst lever inn hele apparatet
• helst i originalemballsjen
• med utfylt garantikort (se esken ) og kjøpsbevis/kvitte
ring samt
• en beskrivelse av feilen til Melitta kundeservicesenter
eller til et godkjent service-senter eller en godkjent
forhandler.
6. Alle andre krav og spesielt krav som gjelder skader og
kompensasjon for indirekte skader som følge av denne
garantien vil ikke godtas, med mindre produsentens ans-
var fastslås av gjeldende lov.
Krav under denne garantien fra den endelige kjøperen som
følge av salgskontrakt/juridisk forhold til selgeren vil ikke
berøres av denne garantien.
Melitta Haushaltsprodukte GmbH Co. KG
Ringstraße 99
D-32427 Minden
Germany
Melitta Takuu
M
yönnämme tälle kahvinkeittimelle takuun seuraavin
e
hdoin:
1
. Takuu on voimassa 24 kuukauden ajan ostopäivämäärästä
l
ukien. takuu on voimassa vain, jos ostopäivämäärä vahvi-
s
tetaan takuukortissa olevalla myyjän leimalla ja nimikirjoi-
t
uksella tai vastaavalla ostotodistuksella/kuitilla.
2
. Takuu koskee takuuaikana todistettuja materiaali- ja valmi-
s
tusvikoja. Takuu kattaa viallisten osien korjaamisen tai
v
aihtamisen tai koko laitteen vaihtamisen.
Takuuvaatimuksen jättäminen ei pidennä takuuaikaa.
Vaihdetuista osista tulee valmistajan omaisuutta.
Asiakkaalta ei veloiteta takuuvaatimukseen liittyviä rahti-
kuluja, pakkauskuluja tai mutia satunnaisia kuluja.
3. Takuu ei kata sellaisia vahinkoja jotka eivät ole valmistajan
vastuulla. Tämä koskee etenkin väärästä käytöstä (esimer-
kiksi väärällä virralla tai jännitteellä käyttö), väärästä huol-
losta tai normaalista kulumisesta aiheutuvia takuuvaati-
muksia. Takuu ei kata myöskään kalkkikertymiä (käyttöoh-
jeessa lisätietoja kalkinpuhdistuksesta), lasin rikkoutumista
tai vikoja, joilla on vain vähäinen vaikutus laitteen arvoon
tai toimintaan.
4. Takuu raukeaa, jos korjauksia tekevät kolmannet osapuo-
let, joita valmistaja ei ole valtuuttanut tekemään korjauksia
ja/tai jos käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia
5. Takuu pätee vain laitteen ostomaassa. Takuuvaatimuksen
yhteydessä koko laite on palautettava
• mielellään alkuperäisessä laatikossa
• täytetyllä takuukortilla (katso laatikko) ja/tai
ostotodistuksella/kuitilla varustettuna
• Vian kuvauksella varustettuna Melittan asiakaspalvelukes-
kukseen tai valtuutetun jälleenmyyjän palvelukseskukseen.
6. Kaikki muut takuuvaatimukset, etenkin korvausvaatimuk-
set koskien seurannaisvahinkoja, tämän takuun puitteissa
kielletään, ellei laki velvoita valmistajaa korvaamaan myös
tällaisia vahinkoja.
Ostajan ja myyjän väliset sopimukset/juridiset suhteet eivät
vaikuta tähän takuuseen.
Maahantuoja:
D&L Marketing Oy
Juvan teollisuuskatu 23A
02920 ESPOO
FINLAND
Puhelin: 09 8553 080
www.dlmarketing.fi
N FI
24 måneders reklamationsret ifølge
købeloven
Melitta giver 24 måneders reklamationsret på Deres nye
kaffemaskine. Reklamationsretten er i henhold til følgende
betingelser:
1. Reklamationsretten er 24 måneder fra købsdatoen.
R
eklamationsretten er kun gyldig, når købsdatoen er
b
ekræftet ved hjælp af maskinstemplet kassebon/købsk-
v
ittering.
2
. Inden for denne periode er der reklamationsret på alle
mangler, som opstår på grund af materiale- eller fabrika-
tionsfejl, der konstateres ved kaffemaskinens normale
brug i private husholdninger her i landet.
Reklamationsretten består efter vores vurdering
i reparation, udskiftning af dele eller ombytning af hele
maskinen. De udskiftede dele tilhører herefter Melitta.
3. Mangler, som opstår på grund af uhensigtsmæssig brug
(f.eks. brug af maskinen ved den forkerte spænding) eller
som følge af manglende vedligeholdelse, er ikke dækket
af reklamationsretten. Skader, som opstår grund af til-
kalkning er manglende vedligeholdelse, og er derfor ikke
dækket af reklamationsretten.
4. Reklamationsretten bortfalder, hvis reparation er foreta-
get af andre end Melittas serviceværksted eller en anden
af Melitta godkendt person.
5. Reklamationsretten gælder kun i det land, hvor maski-
nen er købt. Hvis man vil gøre brug af reklamationsret-
ten skal man aflevere maskinen sammen med købskvit-
teringen, hvor den er købt, eller sende den til vort ser-
viceværksted sammen med en kort beskrivelse af fejlen.
6. Alle krav som ikke er dækket ind under ovennævnte
reklamationsfrist er udelukket, uanset hvilken type krav
det gælder, hvis ikke gældende lov foreskriver det.
Melittas serviceværksted i Danmark
Dansk Quick Service
Skærbækvej 14
2610 Rødovre
Tlf. +45 36 70 95 09
DK S
Konsumentköp EHL 91
Denna kaffebryggare garanteras enligt följande villkor:
1. Garantin gäller under en tid av 24 månader från och
med inköpsdatum. Garantin gäller under förutsättning
a
tt inköpsdatum har bekräftats med affärens stämpel
o
ch underskrift garantikortet, alternativt genom
inlämning av respektive inköpsbevis/kvitto.
2. Under garantitiden avhjälper vi alla fel och brister i
apparaten som bevisligen orsakats av materialfel eller
dåligt arbete, genom reparation eller utbyte av felaktiga
delar, alternativt utbyte av apparaten. Apparatens garanti-
tid förlängs inte när ett garantiarbete utförts. Utbytta
delar blir tillverkarens egendom. Kunden debiteras inte
för frakt, emballage eller andra liknande kostnader till
följd av en reklamation under garantin.
3. Skador som inte kan hänföras till tillverkaren täcks inte
av garantin. Detta gäller speciellt för fel som orsakats av
felaktig användning (t.ex. användning av fel ström eller
spänning) eller underhåll samt genom normalt slitage.
Garantin gäller inte heller reklamationer till följd av för-
kalkning (för avkalkning se användarinstruktionen), tra-
sigt glas eller fel som endast har försumbar effekt
apparatens funktion.
4. Garantin upphör att gälla om reparationer utförts av
tredje part som inte auktoriserats av tillverkaren
och/eller om andra än originalreservdelar används.
5. Garantin gäller enbart i det land där apparaten inköpts. I
händelse av reklamation under garantin skall hela appa-
raten återlämnas:
• helst i originalförpackningen
• med garantikortet ifyllt (se rutan) tillsammans med
inköpsbevis/kvitto
• beskrivning av felet
till Melitta kundservice eller auktoriserat servicecenter
eller till ert godkända inköpsställe.
6. Alla reklamationer för skadestånd och ersättning för
följdskador orsakade av fel under denna garanti är und-
antagna, såvida inte tillverkarens ansvar för sådana ska-
dor fastställs i gällande lag.
Reklamationer under denna garanti som görs av den slutli-
ge köparen, hänförbara till försäljningskontrakt/juridiska
överenskommelser med säljaren, påverkas inte av denna
garanti.
Melitta Haushaltsprodukte GmbH Co. KG
Ringstraße 99
D-32427 Minden
Tyskland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Melitta M 828 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för