Melitta Look Therm Bruksanvisningar

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Bruksanvisningar
98
SE
Innan den första koppen kaffe
tillagas
Läs noga igenom bruksanvisning och säkerhets -
föreskrifter!
Kontrollera den elektriska spänningen i hemmet
(måste stämma överens med information i botten på
kaffebryggaren)
Sätt i kontakten – sladden kan förlängas eller kortas
med sladdvindan ()
Rengör insidan av kaffebryggaren genom två fullstän-
diga brygg ningsprocesser med enbart rent vatten
(se “Kaffebryggning” p. 1 – 8, men utan att använda
filter och kaffe)
Kaffebryggning
1. Öppna filterlocket ()
2. Fyll vattentanken med önskad mängd kallt vatten
med glaskannan (). Med hjälp av vattenskalan på
vattenbehållaren () bestämmes önskat antal
koppar (liten koppsymbol = 90 ml färdigt kaffe per
kopp, stor koppsymbol = 125 ml färdigt kaffe per
kopp).
3. Vik ett Melitta
®
kaffefilter storlek 1x4
®
och placera
det i filterhållaren ()
4. Fyll på önskad mängd kaffepulver
(rekommendation: 1 mått = 6 g per kopp) i filtret.
5. Stäng filterlocket.
6. Endast LOOK De Luxe: genom att använda
aromväljare kan man välja kafferesultat – från milt
till starkt – efter personlig smak ().
7. Placera glaskannan i bryggaren. Droppstoppet ()
öppnas. Kannlock är nödvändigt för att aktivera
droppstoppet. Används kannan utan lock så
fungerar inte droppstoppet utan resulterar i
översvämning.
8. Starta bryggaren - på/av-knappen tänds ().
Bryggningsprocessen startar.
9. Så länge som bryggaren är i gång, håller
värmeplattan kaffet varmt. Endast LOOK De
Luxe är utrustad med en automatisk avstäng
ningsfunktion – Bryggarna stäng av automatiskt
efter 20 minuter. För bästa kaffesmak rekommen-
de rar vi att inte hålla kaffet varmt i mer än 30
minuter för att undvika smak- och aromförlust.
10. Tryck på knappen på locket för att hälla ut kaffe
Stäng av bryggaren mellan 2 bryggningar och låt den
svalna i cirka 5 minuter.
Rengöring och underhåll
Dra alltid ur kontakten före rengöring
Doppa aldrig ner bryggaren eller sladd i vatten
Använd en mjuk och fuktig trasa och diskmedel för
att rengöra bryggarens utanpåsida
Glaskanna och filterhållare går att diska i diskmaskin
Avkalkning
Regelbunden avkalkning garanterar perfekt funktion
vi rekommenderar avkalkning efter var 40:e
bryggning. Använd Melitta
®
Bio Descaler eller
Melitta
®
Quick Descaler. Förbered och använd
avkalkningsmedlet enligt råd på paketet från avkalk-
ningstilverkaren.
Therm-kanna
För att undvika skador på glasinsatsen: Använd aldrig
metallsked för att röra om i kannans innehåll, häll
inte i isbitar eller kolsyrehaltiga drycker.
Glasinsatsen kan gå sönder vid fall eller kraftigare
skakningar. Drick inte innehållet eftersom det kan
finnas glassplitter.
Lägg inte ned en fylld kanna – vätska kan rinna ut
Änvänd den inte för mjölkprodukter eller babymat;
bakterier kan uppkomma
Ställ aldrig kannan på värmeplatta eller i mikrovåg-
sugn
Undvik extrema temperaturvariationer
Säkerhetsföreskrifter
!
När bryggaren är i gång, kan vissa delar (t ex
varmhållningsplattan) bli heta. Vidrör inte – risk
för brännskador!
!
Förvara alltid bryggaren utom räckhåll för barn.
!
Se till att sladden aldrig kommer i kontakt med
värmeplatten.
!
Dra alltid ur kontakten före rengöring eller vid
längre bortovaro.
!
Doppa aldrig ner bryggaren i vatten.
!
Glaskannan skall inte användas i mikrovågsugn.
!
Använd inte varmt vatten. Bara färskt, kallt vatten
skall hällas i vattenbehållaren.
!
Öppna inte filterlocket under bryggningen.
!
Denna bryggare skall inte användas av personer
(inkl barn) med begränsad psykisk, sensorical
handikapp. Vid användning av kaffebryggaren bör
ansvarig person hjälpa till eller stödja vederbörande
för en säker hantering skall uppnås.
!
Håll alltid bryggaren utom räckhåll för barn, barn
skall övervakas så att de inte leker med bryggaren.
!
Sladdbyte och alla andra reparationer måste
utföras av auktoriserade Melitta Kundservicecentra
eller av en person med liknande kvalifikationer.
Преди да приготвите първата
чаша кафе
Прочетете внимателно ръководството за
експлоатация и инструкциите за безопасност!
Проверете захранващото напрежение на бито вата
инсталация (то трябва да съответства на посоче-
ното върху табелката от долната страна но уреда).
Включете уреда в електрическата мрежа –
удължавайте или скъсявайте кабела чрез жлеба за
кабела. ()
Почистете вътрешните части на кафе машината
посредством два пълни цикъла само с чиста вода
(виж „Приготвяне на кафе“, стъпки 1 – 8, но без
да поставяте филтър
®
и кафе).
Приготвяне на кафе
1. Отворете капака на отделението за филтър ().
2.
С помощта на стъклената кана налейте в резер-
воара
за вода желаното количество прясна сту-
дена вода (). Поставената на резервоара за
вода скала () помага да се измери необходи-
мото за желания брой чаши количество вода.
(малката рисунка на чашка = чаша от около 90
ml готово кафе, голямата
рисунка на чаша = чаша
от около125 ml готово кафе)
3.
Сгънете филтър
®
Melitta
®
размер 1x4
®
и го поста-
вете
в отделението за филтър ().
4. Поставете във филтъра смляно кафе
(Препоръчителна доза за голяма чаша 1 измери-
телна
лъжичка = 6 g).
5. Затворете капака на отделението за филтъра.
6. САМО ЗА LOOK De Luxe: с бутона за
регулиране на аромата можете според вкуса си
да настрои те колко силно да бъде кафето ()
7. Поставете стъклената кана в уреда. Отваря се
клапана за блокиране на изтичането ().
8. Включете уреда. Светва индикатора за включ -
ване (). Започва процесът по приготвяне на
кафе.
9. След приключване на приготвянето до изключ-
ване на уреда нагряващата плоча под дъното на
каната го задържа топло. САМО LOOK De
Luxe е снабден с механизъм за автоматично
изключване и след 2 часа се изключва само -
стоятелно. За да не се загубят вкусовите каче-
ства на кафето, не го задържайте топло по-дълго
от 30 минути след приготвянето му.
Между приготвянето на 2 дози кафе изключвайте
уреда и го оставяйте да се охлади около 5 минути!
Почистване и поддръжка
Преди почистване непременно изключвайте от
електрическата мрежа
Никога не потапяйте уреда или захранващия
кабел във вода
Почиствайте отвън с мека влажна кърпа с малко
почистващ препарат
Стъклената кана и поставката за филтъра могат да
се поставят в съдомиялна машина.
Отстраняване на варовик: за правилното функ -
циониране на уреда е необходимо периодично
да се почиства от натрупан варовик. За да запази-
те качествата на уреда и правилното му функцио-
ниране почиствайте уреда от варовик след около
40 приготвяния на кафе. Почиствайте от варовик
според указанията върху опаковката на произво-
дителя на препарата за отстраняване на варовик
Инструкции за безопасност
!
При включен уред някои части на уреда се
нагряват силно (например нагряващата плоча).
Не ги докосвайте – опасност от изгаряне!
!
Пазете уреда на място, недостъпно за деца.
!
Внимавайте захранващият кабел да не е в досег с
нагряващата плоча.
!
Преди почистване или преди дълго отсъствие
изключвайте от електрическата мрежа.
!
Никога не потапяйте уреда във вода.
!
Стъклената кана не е подходяща за поставяне в
микровълнова печка.
!
Не използвайте гореща вода. Наливайте в резер-
воара
само прясна, студена вода.
!
По време на процеса на приготвяне на кафето
не отваряйте капака на отделението за филтъра.
!
Уредът не е предназначен за употреба от лица с
ограничени физически, сетивни или умствени
способности или недостатъчен опит и/ или
познания (в това число и от деца), освен под
надзор на лице, което се грижи за безопасността
им или им е дало указания за начина на използва-
не на уреда.
!
Не използвайте уреда в близост до деца, децата
трябва да се контролират да не си играят с
уреда.
!
Подмяната на захранващия кабел и други ремон-
ти се извършват само от специализиран сервиз
на Мелита или друго квалифицирано лице, за да
се избегне риск за безопасността.
BG
3332
Условия на гаранцията
Освен определените от закона права на гаранция на
крайният клиент, предоставяни от продавача, даваме
гаранция за производствени дефекти за уреди, заку-
пени от упълномощен търговец въз основа на него-
вата компетентност, в следните случаи:
1. Гаранционният срок започва да тече от деня на
покупката от крайния клиент. Той е 24 месеца.
Датата на покупката се удостоверява с квитанция
за покупка. Уредът е проектиран и произведен за
битова употреба и не е предназначен за промиш-
лена употреба.
Гаранционните услуги не водят до удължаване или
подновяване на срока на годност на уреда или
монтираните резервни части.
2. В рамките на гаранционния срок отстраняваме
всякакви дефекти на уреда, дължащи се на мате-
риалите или фабрични дефекти, като по наша пре-
ценка ги отстраняваме или заменяме уреда.
Подменените части остават собственост на
Мелита.
3. Условията на гаранцията не покриват дефекти,
причинени от неправилно включване в мрежата,
неправилно боравене или опити за ремонт от не -
упъл номощени лица. Същото важи и за наруша -
ването на указанията за употреба, поддръжка и
ремонт, както и от употребата на препарати
(например препарати за почистване или отстраня-
ване на варовик или водни филтри), които не
отговарят на оригиналните спецификации.
Гаранцията не покрива също така части, подлежащи
на износване (например уплътнения и вентили),
както и чупливи детайли като например стъкло.
4. Гаранционните услуги се извършват от сервиза в
съответната страна (виж адреса по-долу).
5. Условията на гаранцията се отнасят до уреди,
закупени и използвани в България . Ако уредът е
закупен или пренесен в чужбина, условията на
гаранцията са в сила само в действащите в съот -
ветната страна гаранционни условия.
Производител:
Melitta Melitta GmbH, Германия
Вносител: „Национални Дистрибутори” ЕООД
София 1330
бул. „Никола Мушанов” № 29-31
тел: 02 8026 444
факс: 02 8026 555
www.natdist.com
www.melitta.bg
权向销售提请
凡消费从Melitta授权销商的咖啡
合以下件,按照
1. 从终户购买之日起算
为24
购买日期必购买收
该产设计使用,
宜专门用作商业
行保间将不会
品保期限,不会起算设或安
件的保期限。
2. 我们会在保负责全部有
生产问题我们将况判断
换设。所有
Melitta所有。
3. 凡因连接不当、
操作不当授权员维修而导致故障
不属于范围之
。此外,因未遵循使
维护指示或使用符合格的不当
耗材洁剂、除垢过滤)所造成
不属于范围之该产品上磨
部件(如密封条阀门)和部件在保
列。
4. 各国以下信息
地的客户服务公司供保修服务
5. 条款于产购买地和使用地所
购买品或将产
地使用,品保修应按照于该条款的具
行。
深圳家家品有限公司
区沙井镇步涌
同富裕A-2业区
C区二栋
BG
CN
Garantibestemmelser
Melitta
®
giver 24 måneders reklamationsfrist på Deres
nye kaffemaskine, reklamationsfristen er i henhold til
følgende betingelser:
1. Reklamationsfristen er 24 måneder for købsdato.
Købsdato skal dokumenteres ved hjælp af maskin-
stemplet kassebon/købskvittering.
2. Melitta forpligter sig til at afhjælpe fabrikations- og
materialefejl, der konstateres ved kaffemaskinens
normale brug, i private husholdninger her i landet,
ved udskiftning af defekte dele eller ombytning af
kaffemaskinen.
3. Reklamationsfristen omfatter ikke skader, der skyldes
f.eks. mangelfuld betjening, forkert tilslutning, tab på
gulv eller lignende. Reklamationsfristen omfatter ikke
skader forårsaget af manglende afkalkning (se afkalk-
ningstips i brugsanvisningen) samt brud på glas.
Reklamationsfristen bortfalder hvis reparation er
foretaget af andre end Melittas serviceværksted.
4. Reklamationsfristen er kun gældende i Danmark.
I tilfælde af reklamation beder vi Dem venligst afleve-
rer kaffemaskinen, hvor den er købt, eller sende den
omhyggeligt emballeret og som forsigtig pakke er til
vores serviceværksted. Husk at vedlægge
maskinstemplet kassebon/ købskvittering, samt en
kort beskrivelse af fejlen.
5. Alle krav som ikke er dækket ind under ovennævnte
reklamationsfrist er udelukket, uanset hvilken type
krav det gælder, hvis ikke gældende lov foreskriver
det.
Melittas servicevĺrksted i Danmark:
Dansk Quick Service
Skærbækvej 14
2610 Rødovre
Garantivillkor
I de fall då garantin skall göras anspråk på. Skall man ta
kontakt med butiken för hantering av ärendet då de har
kompetensen att lösa eventuella problem med Melitta
produkter. Melitta beviljar anspråken med följande
villkor:
1. Garantitiden börjar den dag produkten såldes till
slutförbrukaren. Garantin gäller 24 månader.
Försäljningsdatum av apparaten måste kunna verifieras
med kvitto. Apparaten var designad och tillverkad
endast för användande i hushåll. Inte avsedd för
kommersiellt bruk.
Garantiutföranden leder varken till en utökning av
garantiperioden eller ny påbörjan av grantiperioden
för apparaten eller installerade reservdelar.
2.
Under garantiperioden kommer vi att åtgärda samtliga
apparatdefekter som beror på materialeller tillver-
kningsfel, genom reparation eller utbyte av appa -
raten. De utbytta delarna kommer i Melittas ägo.
3. Skador uppkomna p g a felaktig anknytning, felaktig
behandling, eller reparationsförsök av icke-auktorise-
rade personer täcks inte av garantin. Det samma
gäller misslyckande att följa bruks- och underhållsin-
struktioner vad gäller användningen av konsumtions-
varor (t ex rengöring och avkalkningsmedel eller
vatten filter) som inte överensstämmer med original-
specifikationerna. Förslitningsdelar (t ex packningar
och ventiler) och ömtåliga delar som glas ingår inte i
garantin.
4. Garantiutföranden handhas via Service Hotlines för
respektive land (se information nedan).
5. Dessa garantivillkor gäller apparater sålda och använ-
da I Sverige Om apparater är sålda utomlands eller
medtagna till utlandet, kommer garantiåtaganden
endast att tillhandahållas enligt garantivillkor för detta
land.
Melitta Scandinavia AB
Box 504
Konsumentkontakt 020-435177
www.melitta.se
DK SE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Melitta Look Therm Bruksanvisningar

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Bruksanvisningar