DeWalt DE9116 Användarmanual

Typ
Användarmanual
2
Dansk 2
Deutsch 9
English (original) 17
Español 24
Français 31
Italiano 38
Nederlands 45
Norsk 52
Português 59
Suomi 66
Svenska 73
Türkçe 80
 88
SVENSKA
73
LADDARE
DE9116/DE9117/DE9130/DE9216
Gratulerar!
Du har valt en DEWALT produkt. Flera års erfarenhet, omsorgsfull produktutveckling och förnyelse gör
D
EWALT till en mycket pålitlig partner för professionella verktygsanvändare.
Tekniska data
DE9116 DE9117 DE9130 DE9216
Spänning V
AC
230 230 230 230
(Enbart Storbritannien och Irland) V 230 230 230 230/115
Uteffekt V
DC
7,2–18 7,2–18 7,2–18 7,2–18
Laddningsspänning
normalt läge A 2,8 8,3 5,0 2,8
balanseringsläge mA 150 150 150 150
underhållsläge mA 63 63 63 63
Laddningstid
2,4 Ah NiCd-paket min 70 30 35 70
2,0 Ah NiCd-paket min 60 15 30 60
1,3 Ah NiCd-paket min 30 15 15 30
3,0 Ah NiMH-paket min 90 50 90
2,6 Ah NiMH-paket min 75 35 40 75
Vikt kg 0,4 0,9 0,5 0,4
Säkringar:
Europa 230 V verktyg 10 Ampere, elnät
Defi nitioner: Säkerhetsföreskrifter
Definitionerna nedan beskriver allvarlighetsgraden för
vart och ett av signalorden. Läs bruksanvisningen
och notera dessa symboler.
FARA! Anger en situation av
omedelbar fara som, om den inte
undviks, kommer att resultera i
dödsfall eller allvarlig personskada.
VARNING! Anger en situation av
potentiell fara som, om den inte undviks,
kan resultera i dödsfall eller allvarlig
personskada.
OBSERVER: Anger en situation av
potentiell fara som, om den inte undviks,
kan resultera i lindrig eller måttlig
skada..
OBSERVER: Angett utan
säkerhetsvarningssymbolen anger en
situation av potentiell fara som, om den
inte undviks, kan resultera i materiell
skada.
Anger risk för elektrisk stöt.
Anger brandfara.
EU-deklaration om överensstämmelse
DE9116/DE9117/DE9130/DE9216
DEWALT intygar att dessa produkter, som beskrivs
under ”tekniska data”, har konstruerats i enlighet
med: 89/336/EEC, 2006/95/EC, EN 60335,
2002/95/EC, EN 55014-1, EN 50014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Denna enhet får inte tas i användning innan det
bekräftats att det elverktyg som skall kopplas
till enheten är tillverkat i enlighet med 98/37/EC
(identifieras genom EU-märkningen på elverktyget).
SVENSKA
74
För mer information, vänligen kontakta DEWALT
på följande adress, eller se baksidan av
bruksanviningen.
Undertecknad ansvarar för överensstämmelsen hos
teknisk data och gör denna deklaration på DEWALTs
vägnar.
Horst Grossmann
Vice Verkställande Direktor, Teknik och
Produktutveckling
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510 Idstein, Tyskland
2007-08-23
VARNING! Läs och se till att du
förstår alla instruktioner. Underlåtelse
att följa alla nedanstående instruktioner
kan resultera i elektrisk stöt, brand och/
eller allvarlig personskada.
SPARA DE HÄR INSTRUKTIONERNA
Viktiga säkerhetsinstruktioner för
alla batteriladdare
SPARA DE HÄR INSTRUKTIONERNA: Den
här bruksanvisningen innehåller viktiga säkerhets-
och användningsinstruktioner för batteriladdarna
DE9116, DE9117, DE9130 och DE9216.
Innan du använder laddaren, läs igenom
alla instruktioner och varningar på laddaren,
batteripaketet och den produkt som
batteripaketet skall användas i.
FARA: Fara för elektrisk stöt.
Laddningspolerna är strömförande med
230 volt. Stick inte in ledande föremål.
Det kan orsaka elektrisk stöt.
VARNING: Fara för elektrisk stöt. Släpp
inte in vätska i laddaren. Det kan leda till
elektrisk stöt.
OBSERVER: Fara för brännskada.
Minska risken för personskada genom
att enbart ladda laddningsbara batterier
från D
EWALT. Andra batterier kan
explodera och orsaka person- och
materialskada.
OBSERVER: Under vissa
omständigheter, då laddaren är kopplad
till väggkontakt, kan de blottade
laddningskontakterna inuti laddaren
kortslutas av främmande föremål.
Främmande ledande föremål, så
som – men inte begränsat till – stålull,
aluminiumfolie eller ansamling av
metallpartiklar, bör hållas borta från
laddarens håligheter. Koppla alltid ur
laddaren från elkontakten när det inte
finns något batteripaket i hålet. Koppla
ur laddaren före rengöring.
Försök INTE ladda batteripaketet med
andra laddare än de som ingår i den här
bruksanvisningen. Laddaren och batteripaketet
är specialkonstruerade för att fungera
tillsammans.
Den här laddaren är inte menad att
användas för något annat ändamål än att
ladda laddningsbara batterier från D
EWALT.
All annan användning kan orsaka brandfara eller
risk för elektrisk stöt.
Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
Dra i kontakten i stället för i sladden när
laddaren kopplas ur. Det minskar risken för
skada på den elektriska sladden och kontakten.
Se till att sladden ligger så att den inte
trampas på, snavas över eller på annat sätt
utsätts för skada eller påfrestning.
Använd inte förlängningssladd om det inte är
absolut nödvändigt. Användande av olämplig
förlängningssladd kan resultera i brandfara eller
elektrisk stöt eller dödande med elektrisk ström.
Placera inte föremål ovanpå laddaren och
placera inte laddaren på en mjuk yta som
kan blockera ventilationsspringorna och
på så sätt orsaka för stor inre upphettning.
Placera laddaren långt från värmekällor.
Laddaren ventileras genom ventilationsspringor
ovanpå och under laddarens hus.
Använd inte laddare med skadad sladd eller
kontakt – byt genast ut dem.
Använd inte laddaren om den har fått en
kraftig stöt, har tappats i golvet eller på
annat sätt skadats. Ta den till en auktoriserad
reparatör.
Montera inte isär laddaren. Ta den istället till
en auktoriserad reparatör när service eller
reparation behövs. Felaktig återmontering kan
resultera i risk för elektrisk stöt, dödande med
elektrisk ström eller brand.
SVENSKA
75
Koppla ur laddaren från eluttagen före
rengöring. Det minskar risken för elektrisk
stöt. Risken minskas inte genom att ta ut
batteripaketet.
FÖRSÖK ALDRIG koppla ihop två laddare.
Laddaren är utformad för att drivas med
standard 230V hushållsel. Försök inte
använda den med annan spänning. Detta
gäller inte billaddaren.
SPARA DE HÄR INSTRUKTIONERNA
Viktiga Säkerhetsinstruktioner för
alla batteripaket
Se till att inkludera katalognummer och spänning när
du beställer utbytesbatteripaket. Se tabellen i slutet
av den här bruksanvisningen för överensstämmelse
mellan laddare och batteripaket.
Batteripaketet är inte fullt laddat vid leverans.
Läs säkerhetsinstruktionerna nedan innan du
använder batteripaketet och laddaren. Följ sedan
de laddningsprocedurer som beskrivs.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
Du skall inte ladda eller använda batteriet
i explosiva miljöer, så som i närhet
av lättantändliga vätskor, gaser eller
damm. Damm och ångor kan antändas när
batteripaketet sätts i eller tas ut ur laddaren.
Ladda batteripaket enbart i DEWALT-laddare.
Stänk eller sänk INTE ner batteripaketet i
vatten eller andra vätskor.
Verktyget och batteripaketet skall inte
förvaras eller användas i miljöer där
temperaturen kan nå eller överstiga
40 °C (105 °F) (så som utomhusskjul eller
metallbyggnader under sommarmånaderna).
FARA: Risk för död med elektrisk
ström. Försök aldrig, av någon som
helst orsak, att öppna ett batteripaket.
Sätt inte i batteripaketet i laddaren om
höljet är sprucket eller skadat. Det kan
orsaka elektrisk stöt eller död med
elektrisk ström. Skadade batteripaket
skall returneras till ett servicecenter för
återvinning.
VARNING: Försök aldrig, av någon som
helst orsak, att öppna ett batteripaket.
Sätt inte i batteripaketet i laddaren om
höljet är sprucket eller skadat. Låt inte
batteripaketet krossas, tappas i golvet
eller skadas. Använd inte ett batteripaket
som har fått en kraftig stöt, har tappats
i golvet, körts över eller på annat sätt
skadats (t.ex. genomborrats av en spik,
slagits med en hammare, trampats på).
Skadade batteripaket skall returneras till
ett servicecenter för återvinning.
OBSERVER: När verktyget inte
används, skall det placeras liggande
på sidan, på stabilt underlag, på
ett ställe där det inte kan snavas
över eller falla ner. Vissa verktyg med
stora batteripaket kan stå upprätt på
batteripaketet men kan lätt vältas.
SPECIELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR
NICKELKADMIUM (NiCd) OCH NICKELMETALLHYDRID
(NiMH)
Bränn inte batteripaketet även om det är
svårt skadat eller helt uttjänt. Batteripaketet
kan explodera i eld.
En liten läcka av vätskan från batteripaketets
celler kan uppstå under extrem användning
eller temperatur. Detta betyder inte att
batteripaketet slutat fungera.
Men om den yttre förseglingen går sönder:
a. och du får batterivätska på huden, tvätta
genast med tvål och vatten under flera
minuter.
b. Om du får batterivätska i ögonen skall du
spola med rent vatten i minst 10 minuter
och omedelbart söka läkarvård. (Medicinsk
anmärkning: Vätskan är en lösning med
25-35 procent kaliumhydroxid.)
Batterilock (bild A)
Ett batteriskyddslock finns som täcker det losstagna
batteripakets kontakter. Om batteripaketet inte har
skyddslocket på, kan lösa metallföremål kortsluta
kontakterna och orsaka brandfara, samt skada
batteripaketet.
1. Ta av batteriskyddslocket innan du sätter in
batteripaketet i laddaren
eller verktyget (Bild A1).
2. Sätt på skyddslocket omedelbart efter det
att du tagit ut batteripaketet ur laddaren eller
verktyget (Bild A2).
VARNING: Se till att batteriskyddslocket
sitter på plats innan du lägger undan
eller bär det losstagna batteripaketet.
ETIKETTER PÅ LADDARE OCH BATTERIPAKET
Förutom bilderna i den här bruksanvisningen, visar
etiketterna på laddaren och batteripaketet följande
symboler:
Läs bruksanvisningen före användandet.
SVENSKA
76
Batteri laddas.
Batteri laddat.
Varmt/kallt paket fördröjning.
Problem med laddningen eller för kallt.
Laddar NiMH- och NiCd-batteripaket.
Stick inte in ledande föremål.
Ladda inte skadade batteripaket.
Använd enbart med DEWALT
batteripaket, andra kan explodera och
orsaka personskada och materiella
skador.
Utsätt inte för vatten.
Byt omedelbart ut defekta sladdar.
Ladda enbart i temperaturer mellan 4 °C
och 40 °C.
Kasta bort batteripaket på ett miljövänligt
sätt.
Bränn inte batteripaket.
Laddaren svalar (DE9117)
Se tekniska upplysningar för laddningstid.
PLACERING AV DATUMKOD
Datumkoden, som även inkluderar tillverkningsår,
står tryckt på verktygsbasen nedanför
klassificeringsetiketten!
Exempel:
2008 XX XX
Tillverkningsår
Laddare
Se till att läsa alla säkerhetsföreskrifter innan du
använder din laddare.
LADDNING AV BATTERIPAKETET (BILD B)
FARA: Risk för död med elektrisk ström.
Laddningspolerna är strömförande med
230 volt. Stick inte in ledande föremål.
Fara för elektrisk stöt eller död med
elektrisk ström.
Då batteripaketet laddas för första gången,
eller efter en längre tids förvaring, kommer det
enbart att kunna laddas till 80 procent. Efter flera
omgångar av laddning och urladdning kommer
batteripaketet att uppnå full kapacitet. Kontrollera
alltid huvudströmmen före laddning av batteripaket.
Om huvudströmmen fungerar men batteripaketet
inte laddas skall du ta din laddare till en auktoriserad
DEWALT-reparatör. Under laddningen kan laddaren
och batteripaketet komma att bli varma. Det är helt
normalt och tyder inte på något problem.
OBSERVER: Ladda inte batteripaketet
i temperaturer som är < 4 °C
eller > 40 °C. Rekommenderad
laddningstemperatur: omkring 24 °C.
Ladda batteripaketet (4) genom att sätta in det i
laddaren (1) så som visas och ansluta laddaren
till elnätet. Försäkra dig om att batteripaketet
sitter helt och hållet i laddaren. Den röda
laddningssignalen (2) kommer att blinka.
När laddningen slutförts kommer
laddningssignalen att sluta blinka och förbli
tänd. Batteripaketet är nu fullt laddat.
Batteripaketet kan tas ut när som hels eller
lämnas kvar i den el-anslutna laddaren hur länge
som helst.
Den röda laddningssignalen blinkar snabbt
för att visa på problem med laddningen. Sätt
i batteripaketet på nytt eller försök med ett
annat. Om det nya batteripaketet inte heller
kan laddas, bör du få din laddare testad av en
auktoriserad DEWALT-reparatör.
När laddaren kopplas till strömkällor så som
generatorer eller strömkällor som omvandlar
likström till växelström, kan det hända att den
röda laddningssignalen (2) blinkar två gånger,
släcks och upprepar de två blinkningarna. Det
här visar på tillfälligt problem med strömkällan.
Laddaren kommer automatiskt att ställa om sig
till normal funktion.
SVENSKA
77
DE9216 - ATT LADDA TVÅ BATTERIPAKET SAMTIDIGT
Den här laddaren är försedd med två uttag för att
kunna ladda två batteripaket samtidigt.
Följ laddningsinstruktionerna nedan.
Laddningsprocess
Se tabellen nedan för batteripaketets
laddningsstatus.
Laddningsstatus
laddar – – – – – –
fulladdat –––––––––––
fördröjning för att paketet är varmt/kallt ––– – ––– –
byt ut batteripaketet •••••••••••
problem •• •• •• ••
Automatisk balansering
Den automatiska balanseringen jämnar ut eller
balanserar de individuella cellerna i batteripaket till
dess toppkapacitet. Batteripaket bör balanseras
varje vecka eller var gång batteripaketet inte längre
presterar som förut.
För att balansera ditt batteripaket placerar du det i
laddaren som vanligt. Låt batteripaketet sitta kvar i
laddaren i minst 8 timmar.
Fördröjning för varmt/kallt paket
Om laddaren känner av att ett batteripaket är för
varmt eller för kallt kommer det automatiskt att
initiera en varmt/kallt paket-fördröjning, som kommer
att stoppa laddningen tills batteriet har uppnått
lämplig temperatur. Sedan kommer laddaren
automatiskt att ställa om sig till laddning. Den här
funktionen garanterar maximal batterilivslängd.
SKYDD MOT DJUP URLADDNING.
Batteripaketet är skyddat mot djup urladdning då
det används i verktyget.
Förvaringsrekommendationer
1. Det är bäst att förvara batteripaketen på en sval
och torr plats utom räckhåll för direkt solljus och
stark hetta eller köld.
2. Långvarig förvaring kommer inte att skada
batteripaket eller laddaren. Under lämpliga
förhållanden kan de förvaras i 5 år eller mer.
Paketets innehåll
Paketet innehåller:
1 Laddare
1 Bruksanvisning
Ta dig tid att noggrant läsa igenom och förstå
den här bruksanvisningen, före användande.
Beskrivning (bild B)
VARNING! Modifiera aldrig elverktyget
eller delar av det. Det kan orsaka
materiella skador eller personskador.
1 Laddare
2 Laddningssignal (röd)
3 Batteripaket
4 Temperaturindikator (gul) (DE9117)
AVSEDD ANVÄNDNING
Laddarna DE9116, DE9117, DE9130 och DE9216
accepterar D
EWALT NiCd- och NiMH-batterierna i
följande lista.
BATTERITYP SPÄNNING CELL CELLKAPACITET
DE9057 7,2 NiCd 1,3 Ah
DE9062 9,6 NiCd 1,3 Ah
DE9074 12,0 NiCd 1,3 Ah
DE9094 14,4 NiCd 1,3 Ah
DE9098 18,0 NiCd 1,3 Ah
DE9061 9,6 NiCd 2,0 Ah
DE9071 12,0 NiCd 2,0 Ah
DE9091 14,4 NiCd 2,0 Ah
DE9095 18,0 NiCd 2,0 Ah
DE9075 12,0 NiCd 2,4 Ah
DE9092 14,4 NiCd 2,4 Ah
DE9096 18,0 NiCd 2,4 Ah
DE9084 7,2 NiMH 2,0 Ah
DE9501 12,0 NiMH 2,6 Ah
DE9502 14,4 NiMH 2,6 Ah
DE9503 18,0 NiMH 2,6 Ah
Den har produkten är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sinnes-
eller mental-förmåga, eller brist på erfarenhet och/
eller kunskap och färdighet, utom under övervakning
av person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn
skall aldrig lämnas ensamma att leka med denna
produkt.
SVENSKA
78
Elsäkerhet
Försäkra dig om att laddarens spänning motsvarar
spänningen i elnätet.
Om elsladden i den här enheten skadas, måste
den bytas ut av tillverkaren, efterförsäljningsservice
eller liknande kvalificerade och/eller auktoriserade
personer.
Din DEWALT-laddare är dubbelisolerad i
enlighet med EN 60335. Det behövs därför
ingen jordad sladd.
Användning av förlängningssladd
Om det behövs en förlängningssladd skall du
använda en godkänd förlängningssladd som är
lämpad för elintaget hos det här verktyget (se
tekniska upplysningar).
Minimal ledarstorlek är 1,5 mm
2
. Rulla alltid ut
sladden fullständigt då du använder en kabelrulle.
UNDERHÅLL
Den här produkten kan inte repareras av
användaren. Det finns inga delar inuti laddaren
som kan repareras av användaren. Service hos en
auktoriserad reparatör krävs för att undvika skador
på inre komponenter som är känsliga för statisk
elektricitet.
Din DEWALT-laddare har utformats för att fungera
under lång tid med ett minimum av underhåll.
Långvarig och god funktion är beroende av lämpligt
underhåll och regelbunden rengöring.
Rengöring
VARNING:
Koppla ur laddaren före rengöring av
huset med en mjuk trasa.
Håll ventilationsöppningarna fria och
rengör huset regelbundet med en mjuk
trasa.
Miljöskydd
Separat avfallshantering. Den här
produkten skall inte kastas bort
tillsammans med normalt hushållsavfall.
Kasta inte bort din D
EWALT produkt tillsammans
med hushållsavfall, om du en dag finner att den
behöver bytas ut, eller du inte längre har användning
för den. Lämna den här produkten till separat
avfallsinsamling.
Separat insamling av använda produkter
och paketeringsmaterial, gör det möjligt
att återvinna materialet. Återvinning av
material hjälper till att förhindra
miljöförorening och minskar efterfrågan
på råmaterial.
Lokala bestämmelser kan föreskriva separat
insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna
avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en
ny produkt.
D
EWALT tillhandahåller en terminal för insamling och
återvinning av DEWALT produkter då de uppnått
slutet av sin fungerande livslängd. För att utnyttja
den här servicen, vänligen återlämna din produkt till
en auktoriserad reparatör som kommer att lämna in
den å dina vägnar.
Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade
reparatör finns genom att kontakta ditt lokala
DEWALT kontor på adressen som finns i den här
bruksanvisningen. Det finns också en lista med
auktoriserade DEWALT reparatörer, samt fullständiga
upplysningar om vår service efter försäljning och
kontakter på Internet på: www.2helpU.com.
Laddningsbart batteripaket
Det här långlivade batteripaketet måste laddas
när det inte längre producerar tillräcklig energi
för arbeten som tidigare lätt utförts. Det bör
omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid
slutet av dess fungerande livslängd:
Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta
sedan ut det ur produkten.
NiCd- och NiMH-celler är återvinningsbara.
Ta med dem till din handlare eller lokala
återvinningscentral. De insamlade batteripaketen
återvinns eller avyttras på lämpligt sätt.
SVENSKA
79
GARANTI
30 DAGARS RISKFRI
TILLFREDSSTÄLLELSEGARANTI
Om du inte är fullständigt nöjd med
prestationen hos ditt D
EWALT verktyg, kan du
helt enkelt lämna tillbaka det till inköpsstället
inom 30 dagar, komplett så som det inköpts
och få pengarna tillbaka eller utbyte av
produkten. Inköpsbevis krävs.
ETT ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT
Om du behöver översyn eller preparation
av ditt DEWALT verktyg under de 12 första
månaderna efter inköpet, kommer det att
utföras gratis hos en auktoriserad DEWALT
reparatör. Inköpsbevis krävs. Detta inkluderar
arbetskostnader och reservdelar för elverktyg.
Tillbehör är inte inkluderade.
• ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI •
Om din D
EWALT produkt blir funktionsoduglig
på grund av defekt material eller tillverkning
inom de första 12 månaderna efter inköpet,
garanterar vi att byta ut alla defekta delar utan
betalning eller, om det enligt vår omdöme
är lämpligt, ersätta produkten utan avgift,
förutsatt att:
Produkten inte har använts på olämpligt
sätt.
Inga reparationsförsök av icke
auktoriserade personer har utförts.
Inköpsbevis kan visas. Denna garanti
erbjuds som en extra förmån och är
utöver lagstadgade konsumenträttigheter.
Använd lämpligt telefonnummer längst
bak i denna bruksanvisning för att hitta din
närmaste auktoriserade D
EWALT reparatör.
Det finns också en lista med auktoriserade
DEWALT reparatörer och fullständiga
upplysningar om vår service efter försäljning,
på Internet på www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

DeWalt DE9116 Användarmanual

Typ
Användarmanual