Philips HP8292/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual
HP8180
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HU Felhasználói kézikönyv
Magyar
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips
világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
1 Fontos!
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati
útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használja a készüléket víz közelében.
Ha fürdőszobában használja a készüléket, használat után húzza ki a
csatlakozódugót a fali aljzatból, mivel a víz még kikapcsolt készülék
esetén is veszélyforrást jelent.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használja a készüléket
fürdőkád, zuhanyzó, mosdókagyló, vagy egyéb
folyadékkal teli edény közelében.
Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.
Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése
érdekében azt egy Philips szakszervizben, vagy hivatalos
szakszervizben ki kell cserélni.
A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent zikai,
érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék
működtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben
ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos
működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. Ne engedje,
hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. Gyermekek felügyelet
nélkül nem tisztíthatják a készüléket és nem végezhetnek
felhasználói karbantartást rajta.
A még nagyobb védelem érdekében ajánlott egy hibaáram-
védőkapcsoló (RCD) beépítése a fürdőszobát ellátó áramkörbe.
Ez a kapcsoló max. 30 mA névleges hibaáramot nem lépheti túl.
További tanácsot szakembertől kaphat.
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne helyezzen
fémtárgyat a levegőrácsokba.
Soha ne fedje le a levegő bemeneti rácsot.
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket, ellenőrizze, hogy az azon
feltüntetett feszültség megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
Csak a kézikönyvben meghatározott rendeltetés szerint használja
a készüléket.
Ne használja a készüléket műhajhoz vagy parókához.
Ha a készülék csatlakoztatva van a feszültséghez, soha ne hagyja
azt felügyelet nélkül.
Ne használjon más gyártótól származó, vagy a Philips által jóvá
nem hagyott tartozékot vagy alkatrészt. Ellenkező esetben a
garancia érvényét veszti.
Ne tekerje a hálózati csatlakozó kábelt a készülék köré.
Túlhevülés esetén a készülék automatikusan kikapcsol. Húzza
ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból, és néhány percig
hagyja hűlni. Mielőtt újra bekapcsolná a készüléket, ellenőrizze a
szellőzőrácsot, hogy haj, szösz stb. nem akadályozza-e a levegő
áramlását.
Zajszint: Lc=83 dB [A]
Elektromágneses mezők (EMF)
A készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó
szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak
megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék
biztonságos.
Környezetvédelem
A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő.
Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le. Ezáltal
Ön is hozzájárulhat környezete védelméhez.
2 Hajszárítás
1
Csatlakoztassa a dugaszt a tápcsatlakozó aljzatba.
A precíz hajszárítás érdekében csatlakoztassa a keskeny
fúvócsövet ( ) a hajszárítóra ( ).
Leszerelés: húzza le a tartozékot a hajszárítóról.
2
Állítsa a légáramkapcsolót ( ) helyzetbe gyenge légáramhoz
és formázáshoz, vagy helyzetbe erős légáramhoz és gyors
szárításhoz. Az extra erős légáramhoz nyomja meg a turbó
gombot ( ).
3
A hőmérsékletkapcsolót ( ) állítsa helyzetbe a forró
légáramhoz, helyzetbe a meleg légáramhoz vagy helyzetbe
a hideg légáramhoz. A frizura rögzítéséhez szükséges hideg
légáramhoz nyomja meg a hideglevegő fokozat gombot ( ).
A használatot követően:
1
Kapcsolja ki a készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki a fali
aljzatból.
2
Helyezze a készüléket egy hőálló felületre, amíg az ki nem hűl.
3
A hajszálak és a por eltávolításához nyissa ki a szellőzőrácsot ( ).
»
A szellőzőrács eltávolításához nyomja meg egyszerre a
szellőzőrács jobb és bal oldalán található ujjtartót, majd húzza
le a rácsot a készülékről.
»
A szellőzőrács visszahelyezéséhez nyomja meg egyszerre
a szellőzőrács jobb és bal oldalán található ujjtartót, majd
nyomja a rácsot a készülékre.
4
A készülék tisztítását nedves ruhával végezze.
5
A készüléket száraz és portól mentes helyen tárolja. A készülék az
akasztóhurokra ( ) függesztve is tárolható.
3 Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége vagy valamilyen probléma merül fel,
látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az
adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a
világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik ilyen
vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.
© Royal Philips Electronics N.V. 2012
All rights reserved.
Specications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips
Electronics N.V. or their respective owners.
HP8180_EE_UM_HU_CCR 3140 035 30511
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP8605
HU Felhasználói kézikönyv
HP8605
a
c
d
e
g
b
f
h
i
j
10 sec.
Magyar
1 Gratulálunk!
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips
világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez
regisztrálja a terméket a www.Philips.com/welcome címen.
2 Bevezetés
A 25 mm-es hajformázóhengerrel rendelkező CurlControl hajformázó a
természetes hatású fürtökért kerámia védőbevonattal és 8 hőfokozattal
rendelkezik, hogy hajtípusának megfelelően használhassa. Alakítson ki
könnyen kezelhető fürtöket, keltsen természetes hatást, érezze magát
vonzónak anélkül, hogy a haja károsodna vagy túlzottan kiszáradna.
Reméljük, szívesen használja majd a Care CurlControl hajformázót.
3 Fontos!
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati
útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent zikai,
érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék
működtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben
ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos
működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. Ne engedje,
hogy gyermekek játszanak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül
nem tisztíthatják a készüléket és nem végezhetnek felhasználói
karbantartást rajta.
Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
Ha a hálózati kábel meghibásodott, a veszélyhelyzet elkerülése
érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell
cserélni.
FIGYELEM: A készüléket óvja a víztől! Ne használja vízzel
teli fürdőkád, mosdókagyló, mosogató stb. közelében
vagy azok felett. Ha fürdőszobában használja a készüléket,
használat után húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból. A
víz közelsége veszélyt jelent, még akkor is, ha a készülék kikapcsolt
állapotban van.
A még nagyobb védelem érdekében ajánlott egy hibaáram-
védőkapcsoló (RCD) beépítése a fürdőszobát ellátó áramkörbe. Ez
a kapcsoló max. 30 mA névleges hibaáramot nem lépheti túl. További
tanácsot szakembertől kaphat.
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett
feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval.
Rendszeresen ellenőrizze a hálózati csatlakozókábel állapotát. Ne
használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy
maga a készülék sérült.
A hajformázó henger használat során felforrósodik. Óvakodjon az
érintésétől.
Kerülje el, hogy a tápkábel a készülék forró részeihez érjen.
A készüléket csak száraz haj formázásához használja.
Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.
Mielőtt eltenné, várja meg, amíg a készülék lehűl.
Tartsa a hajformázó hengert tisztán, portól és szennyeződéstől,
valamint hajformázó habtól, spray-től és zselétől mentesen. Ne
használja a készüléket hajformázó készítményekkel együtt.
A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe vigye vizsgálatra,
illetve javításra. A szakszerűtlen javítás a felhasználó számára
különösen veszélyes lehet.
A hajformázó henger kerámia bevonatú. A bevonat az idő folyamán
kopik. Ez nem befolyásolja a készülék teljesítményét.
A bekapcsolt készüléket tartsa gyúlékony tárgyakról és anyagoktól
távol.
Ne takarja le a forró készüléket semmivel (pl. törölközővel vagy
ruhával).
Sose hagyja a hálózatra csatlakoztatott készüléket felügyelet nélkül.
Ha festett hajon használja a készüléket, a hajformázó henger
elszíneződhet.
A készülék rendkívül forró, nagyon gyeljen, amikor a készüléket
használja.
Amíg az egység a hálózatra van csatlakoztatva, csak a fogantyút fogja
meg, a többi része forró.
Mielőtt műhajhoz vagy parókához használná, mindig kérjen tanácsot
a forgalmazójuktól.
Ne működtesse a készüléket nedves kézzel.
A készüléket az állvánnyal együtt mindig hőálló, egyenletes, stabil
felületen helyezze el. A forró hajformázó henger soha ne érjen a
felülethez vagy más gyúlékony anyaghoz.
Elektromágneses mezők (EMF)
A készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó
szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak
megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék
biztonságos.
Környezetvédelem
A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő.
Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le. Ezáltal Ön is
hozzájárulhat környezete védelméhez.
4 A haj göndörítése
Minden esetben a hajtípusának megfelelő hőmérsékletet válasszon. A
készülék első használatakor mindig válasszon alacsony fokozatot.
Hajtípus Hőfokbeállítás
Durva szálú, göndör, vagy nehezen
göndöríthető haj
Közepes és magas
(4-8-as beállítás)
Finom szálú, közepesen vastag vagy
kiegyenesített haj
Alacsony és közepes
(1-5-ös beállítás)
Világos, szőke, szőkített vagy festett haj Alacsony (1-3-as beállítás)
1 Csatlakoztassa a dugaszt a tápcsatlakozó aljzatba.
2 A készülék bekapcsolásához csúsztassa el a be-/kikapcsolót ( ) I állásba.
» A működésjelző fény ( ) világítani, majd villogni kezd.
A reosztát ( ) segítségével válassza ki a megfelelő hőfokbeállítást a
fenti táblázatnak megfelelően.
» Amikor a készülék használatra kész, a jelzőfény ( ) abbahagyja a
villogást.
3 A göndörítés megkezdése előtt fésülje át és ossza haját kis tincsekre.
A kar ( ) megnyomását követően helyezzen egy hajfürtöt a
hengertest ( ) és a csipesz ( ) közé.
4 A kar felengedésével zárja össze a csipeszt, majd csúsztassa végig a
hengert a hajfürtön.
5 Fogja meg a hidegvéget ( ) és a hajsütővas fogantyúját ( ), majd
csavarja rá a hajfürtöt annak végétől a tövéig a hengerre a készülék
elforgatása által.
6 Tartsa a rudat ebben a helyzetben legfeljebb 10 másodpercig
Megjegyzés
A hajtincs lecsévélése közben ne nyomja hozzá a hajsütővasat, különben a
tincs kiegyenesedhet.
7 Csévélje le a hajtincset egészen addig, míg a kar segítségével a csipesz
újra fel nem nyitható.
8 Engedje el a begöndörített hajtincset.
A haj többi részének göndörítéséhez, ismételje meg a 3-8 lépéseket.
Hajának kívülről és belülről történő begöndörítésére egyaránt
lehetősége van.
A használatot követően:
1 Kapcsolja ki a készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból.
2 Helyezze a készüléket a tartóállványra ( ), amíg az ki nem hűl.
Ügyeljen rá, hogy készüléket hőálló felületre helyezze.
3 Távolítsa el a hajszálakat és a port a hengertestről és a csipeszről.
4 Nedves ruhával gondoskodjon a henger és a csipesz tisztításáról.
5 A készüléket száraz és portól mentes helyen tárolja. A készülék az
akasztóhurokra ( ) függesztve is tárolható.
5 Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége vagy valamilyen probléma merül fel,
látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon
az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja
a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem
működik vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a
Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának
vevőszolgálatához.
6 Hibakeresés
Ha az alábbi útmutató segítségével nem sikerül megoldania a hajformázó
esetleges problémáit, forduljon a Philips legközelebbi szakszervizéhez
vagy az országos Philips vevőszolgálathoz.
Probléma Ok Megoldás
A készülék
egyáltalán
nem működik.
Nincs feszültség a fali
aljzatban, amelyhez
a készüléket
csatlakoztatta.
Ellenőrizze, van-e feszültség a
fali aljzatban.
Előfordulhat, hogy
a készülék hálózati
csatlakozókábele
megsérült.
Ha a hálózati kábel
meghibásodott, a kockázatok
elkerülése érdekében azt egy
Philips szakszervizben, vagy
hivatalos szakszervizben ki
kell cserélni.
All registered and unregistered trademarks are property of their
respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
3140 035 30851
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips HP8292/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual