Philips 42PF7521D/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual
1. Wie man den besten Anschluss installiert
Kuinka saat parhaan kytkennän
Hur du gör den bästa anslutningen
HDMI
Die hochauflösende
Multimedia-Schnittstelle
liefert einen volldigitalen
Audio- und Videoanschluß.
Teräväpiirtoinen multimedian
käyttöliittymä tarjoaa kompres-
soimattoman täysin digitaalisen
audio- ja videokytkennän.
Högupplöst Multimedia
Interface ger en okomprime-
rad, helt digital audio och
videoanslutning.
Für den Anschluß an das Set
Digitalempfänger/
hochauflösenden Receiver,
Personalcomputer, DVD-Player,
Recorder.
Erilliseen virittimeen / teräväpi-
irtovastaanottimeen, tietokonee-
seen, DVD-tallentimeen kytkem-
istä varten.
För anslutning till Set-top-box
Högupplöst mottagare, PC,
DVD-spelare inspelare.
HDMI
Component Video Input
(EXT 4)
Stellen Sie eine bessere Bildqualität her,
indem Sie die grünen und blauen
Signale trennen. Gebrauch von rechts
(roten) und links (weißen) Audiokabeln.
Komponenttivideon sisääntuloTarjoaa
huippulaatuisen kuvan erottamalla
vihreän ja sinisen signaalin. Käytetään
oikean (pun.)
ja vasemman (valk.) audiokaapeleiden
kanssa.
Ger högklassig bildkvalitet genom att
separera de gröna och blå signalerna.
Används med Höger (Röd) och Vänster
(Vit) audiokablar.
Für den Anschluss an den DVD-Player,
DVD-Recorder,
Digitalempfänger.
DVD-soittimeen, DVD-tallentimeen,
erilliseen virittimeen kytkemistä varten.
För anslutning till DVD-spelare,
DVD-inspelare, Set-top-box.
Scart (EXT 1)
Bietet hervorragende Bildqualität für
gemeinsame Audio und Video
Verbindungen.
Tarjoaa huippulaatuisen kuvan
yhdistetylle audio- ja videoliitännälle.
Ger förstklassig bildkvalitet för
kombinerad ljud- och videoan-
slutning.
Für den Anschluss an Videorecorder
(RGB), DVD Spieler/
Recorder (RGB), Digitalempfänger.
Kytkentä VCR (RGB), DVD-
soittimeen /-tallentimeen (RGB) ja
erillisvirittimeen (RGB).
För anslutning till VCR (RGB),
DVD spelare/inspelare (RGB),
Set-top-box (RGB).
EXT 1
HDMI
Digitalempfänger
Viritin
Set-Top Box
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Wählen Sie HDMI 1
oder HDMI 2
Valitse HDMI 1
tai HDMI 2
Välj HDMI 1
eller HDMI 2
3.
Schließen Sie Ihr Kabel oder Ihren Digitalempfänger an
Kytke kaapeli tai satelliittivastaanotin
Anslut din Kabel eller Satellit set-top-box
' Drücken Sie die AV-Taste auf Ihrer Fernbedienung,
um die Quellliste anzuzeigen. Betätigen Sie die ï
Taste, um HDMI 1 oder HDMI 2 einzusetzen.
Betätigen Sie Æ/ -Taste, um Ihre Wahl zu
bestätigen.
Paina AV-näppäintä kaukosäätimessäsi nähdäksesi
lähdelistan. Käytä ï näppäitä valitaksesi HDMI 1
tai HDMI 2. Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi
valintasi.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa
Källistan. Använd knappen ï för att välja HDMI 1
eller HDMI 2. Använd knappen Æ/ för att
bekräfta val.
HDMI
SCART
TO TV
ANTENNA / CABLE
HDMI
An das TV-Gerät
Televisioon
Till TV
Fügen Sie für
DVD-Aufnahmen hinzu
Tämä kytkentä DVD-
tallennusta varten
Gör denna anslutning
för DVD-inspelning
HDMI
SCART (EXT 1)
Wählen Sie HDMI 1 oder EXT 1
Valitse HDMI 1 tai EXT 1
lj HDMI 1 eller EXT 1
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
4.
Schließen Sie Ihren DVD-Recorder/Player an
Kytke DVD-tallennin/soitin
Anslut din DVD Inspelare/Spelare
Component
Video Input
Zusammen Audio/Video - Schauen Sie Anschluß
an Ihren Videorecorder an
Komposiitti Audio/video - Katso kytkiessäsi videonauhuria
Sammansatt Audion/video - Se anslut till din VCR
Sonstige mögliche Anschlüsse Muut mahdolliset kytkennät Andra möjliga anslutningar
5. Schließen Sie Ihren Videorecorder an
Kytke videonauhuri
Anslut din VCR
Antenne/Kabel - Schauen sie sich das Kabel oder den Satellitendigitalempfänger an
Antenni/kaapeli - Katso kaapeli- tai satelliittiviritin
Antenn/kabel - Se kabel eller satellit set-top-box
Audio In
SCART
VCR
EXT 4
ANTENNA
CABLE
TO TV
AUDIO
L
R
EXT 2 / SVHS 2
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Wählen Sie EXT 2/SVHS2
Valitse EXT 2/SVHS2
Välj EXT 2/SVHS2
VCR
Seitenanschlüße des TV
Television sivukytkimet
Sidoanslutare för TV
TO TV
ANTENNA
CABLE
AV OUT
S--VIDEO
VIDEO
AUDIO L R
Unterseite des TV
Television pohja
Botten på TV
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Wählen Sie EXT 3/SVHS3
Valitse EXT 3/SVHS3
Välj EXT 3/SVHS3
S-Video
6. Schließen Sie Ihren PC an (Personalcomputer)
Kytke tietokone
Anslut din PC (personliga dator)
8.
Schließen Sie Ihre Spielekonsole/Kamera an
Kytke pelikonsoli/kamera
Anslut din Spelkonsol/Kamera
Composite
Audio / Video
S-Video
Anschlüße des Gerätes
Oheislaitekytkennät
Anslutare för Apparat
VIDEO
L
R
AUDIO
Seitenanschlüße des TV
Television sivukytkimet
Sidoanslutare för TV
VIDEO
L
R
AUDIO
Wählen Sie EXT 3/SVHS3
Valitse EXT 3/SVHS3
Välj EXT 3/SVHS3
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
S-Video (EXT 3 / SVHS3)
Composite Audio/Video (EXT 3 / SVHS3)
Scart (EXT 1)
Für Ihr eingenes Hörvergnügen, verbinden Sie die Phono Buche mit den Kopfhöreranschluß des TV.
Der Sound kann durch die Kopfhörer gehört werden. Es gibt jedoch keinen Sound für die TV Boxen.
Kuuntelunautintojasi varten, kytke kuulokkeesi television kuulokeliitäntään.
Ääni kuuluu nyt vain kuulokkeiden kautta. Televisiokaiuttimista ei tällöin kuulu ääntä.
För ditt eget personliga lyssnarnöje, anslut ljudjacket till hörlurarnas anslutare på TV:n.
Ljudet kan nu endast höras genom hörlurarna. Det kommer inget ljud från TV:ns högtalare.
Um ein Hi-Fi-System anzuschließen, verwenden Sie ein Audioanschlusskabel und verbinden Sie den SPDIF-
Ausgang des Fernsehgeräts mit einem DIGITAL IN-Eingang am Verstärker (Verstärker mit Koaxial-
Digitaleingang). Hinweis: Wenn Sie AC3-Sound auswählen, muss Ihr Fernseher an ein Home Theatre-System
oder an einen Verstärker angeschlossen sein. In diesem Modus ist direkt aus den Lautsprechern des
Fernsehers kein Ton zu hören.
Kytke laite hi-fi-järjestelmään audiokaapelin avulla television SPDIF-lähtöliitännästä vahvistimen DIGITAL IN
-tuloliitäntään (edellyttäen, että vahvistimessa on koaksiaalinen digitaalitulo). Huomautus: Jos valitset
AC3-äänen, television tulee olla kytkettynä kotiteatterijärjestelmään tai vahvistimeen. Tässä tilassa television
kaiuttimista ei kuulu lainkaan ääntä.
För att ansluta till ett hi-fi-system ansluts en ljudanslutningskabel från TV:ns SPDIF-utgång till en Digital
In-ingång på förstärkaren (förstärkare med koaxial digital-ingång). Obs: Om du väljer AC3-ljud måste TV:n
vara ansluten till ett hemmabiosystem eller till en förstärkare. I detta läge kommer inget ljud höras direkt
från TV:ns högtalare.
9. Schließen Sie Ihren Kopfhörer an / Hi-Fi- System
Kytke kuulokkeet/Kytke hi-fi-järjestelmä / Hifi-järjestelmän
Anslut dina Hörlurar / Hifi-anläggning
EXT 1
Bestandteil des
Videoeingangs
Siehe DVD-Recorder
Komponenttivideon
siäntulo
Katso DVD-tallennin
Komponent videoinng
Se DVD Inspelare
S-Video
Siehe
Videorecorder
S-Video
Katso
videonauhuri
S-Video
Se VCR
Gemeinsam
Audio/Video
Siehe Videorecorder
Komposiitti
audio / video
Katso
videonauhuri
Sammansatt
Audio/video
Se VCR
Antenna/Cable
HDMI
TO TV
ANTENNA / CABLE
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Anschlüße des PC
Tietokoneen
kytkennät
Anslutare för PC
HDMI
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
2
Audio Out
Select HDMI 1 or HDMI 2
Valitse HDMI 1 tai HDMI 2
Välj HDMI 1 eller HDMI 2
EXT 4
3139 125 36561
Grundlagen für den Anschluss
Peruskytkennät
Grunder för anslutningar
Am besten Paras Bäst Besser Parempi Bättre
" Nach dem verbinden aller Kabe oder Geräte, stecken
Sie das Stomkabel ein und schalten Sie ihren TV an.
Kytkettyäsi kaapeli kaikkiin laitteisiin kytke virtajohto
ja avaa televisiosi.
Anslut alla kablar eller apparater, koppla in elen
och sätt på din TV.
2. Schliessen Sie das Strom- und Antennenkabel an
Kytke virta- ja antenni/kaapelijohto
Anslut el- och antenn/kabel
& é Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Genomför anslutningarna enligt
diagrammet.
Connectors at bottom of TV
Connectors at bottom of TV
Connectors at bottom of TV
Powercord Plasma Stromkabel LCD Antenne/Kabel
Taulun virtajohto Virtajohto LCD Antenni/kaapeli
Elsladd Plasma Elsladd LCD Antenn/Kabel
Plasma-TV
Plasma TV
Plasma TV
AC in
LCD TV
LCD TV
LCD TV
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
ACHTUNG: Dies ist ein
Klasse 1 Apparat. Dieser
muss an eine
Netzsteckdose welche
mit einer schützenden
Erdungsverbindung
angeschloßen sein.
VAROITUS: Kyseessä
on ykkösluokan laite.
Se on kytkettävä
MAINS-liittimen kautta
suojaavan
maadoituskytkennän
kera.
VARNING: Detta är en
Klass 1 apparat. Den
måste kopplas till ett
HUVUDLEDNINGSUTTAG
utan en skyddande jordad
anslutning.
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
& é Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
" Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV
und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai
laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller
apparater, sätt på TV:n och apparaten.
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
ODER TAI ELLER
& é Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Genomför anslutningarna enligt
diagrammet.
" Nachdem Sie alle Kabel oder Geräte
angeschlossen haben, schalten Sie Ihr
TV-Gerät ein.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa
televisiosi.
När du anslutit alla kablar eller apparater
sätt på din TV.
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders
beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
& é Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
" Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV
und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai
laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller
apparater, sätt på TV:n och apparaten.
ODER
TAI
ELLER
Fügen Sie für
DVD-Aufnahmen hinzu
Tämä kytkentä DVD-
tallennusta varten
Gör denna anslutning
för DVD-inspelning
Für weitere Informationen oder Anschluß an
den DVD-Recorder/Player, nehmen Sie die
Bedienungsanleitung für das Gerät zur Hand.
Lisätietoja DVD-tallentimeen/soittimeen
kytkemisestä löytyy laitteen omasta opaskirjasta.
För mer information om hur man ansluter
till DVD inspelare/spelare, titta i
instruktionsmanualen för respektive apparat.
DVD / DVD-R
ODER TAI ELLER
( Drücken Sie die AV-Taste auf der Fernbedienung,
um die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie ï, um
EXT 4 zu wählen. Drücken Sie die Æ/ -Taste
zur Bestätigung der Wahl.
Paina AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi
lähdelistan. Käytä ï valitaksesi EXT 4.
Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att
visa Källista. Använd ï för att välja EXT4.
Använd knappen Æ/ för att bekräfta valet.
& é " Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
' Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV
und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai
laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller
apparater, sätt på TV:n och apparaten.
S-Video - Schauen Sie Anschl
an Ihren Videorecorder an
S-Video - Katso kytkiessäsi
videonauhuria
S-Video - Se anslut till din VCR
' Drücken Sie die AV-Taste auf Ihrer Fernbedienung,
um eine Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die ï-Taste,
um EXT 1 oder EXT 2/SHVS2 zu wählen. Drücken
Sie die Æ/ -Taste zur Bestätigung.
Paina AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi
lähdelistan. Käytä ï valitaksesi EXT1 tai EXT2/
SHVS2. Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi
valinnan.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa
Källistan. Använd knappen ï för att välja EXT1 eller
EXT2/SHVS2. Använd Æ/ knappen för att
bekräfta val.
& ODER é Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor.
& TAI é Suorita liitännät kaavion mukaan.
& ELLER é
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
" Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV
und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa
televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller apparater, sätt
TV:n och apparaten.
ODER TAI ELLER
& é " Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
' Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV
und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai
laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller
apparater, sätt på TV:n och apparaten.
( Drücken Sie die AV-Taste auf der Fernbedienung,
um die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die
ï-Taste, um EXT 3/SVHS3 auszuwählen. Drücken
Sie die Æ/ -Taste zur Bestätigung.
Paina AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi
lähdelistan. Käytä ï valitaksesi EXT3/SVHS3.
Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa
Källista. Använd knappen ï för att välja EXT3/
SVHS3. Använd knappen Æ/ för att bekräfta
val.
Sonstige mögliche Anschlüsse Muut mahdolliset kytkennät Andra möjliga anslutningar
Wichtig: Verwenden Sie zum Anschließen der
Decoder-Box nur den Scart-Anschluss EXT 1.
Tärkeää: Käytä salauksenpurkulaitteen
kytkentään vain EXT 1 -scart-liitäntää.
Viktigt: För att kunna ansluta dekoderboxen,
var god använd enbart EXT 1.
& é Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
" Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV
und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai laitteet avaa
televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller apparater, sätt
TV:n och apparaten.
Beachten Sie: Eine PC-Verbindung ist nur über die HDMI/DVI-Verbindung möglich.
Die VGA-Verbindung wird nicht unterstützt.
Huomaa: PC-kytkentä on mahdollista vain HDMI/DVI kytkennän kautta.
VGA-kytkentä ei ole mahdollinen.
Observera: PC-anslutning kan endast göras via HDMI/DVI kontakt. VGA
anslutning stöds inte.
& é Nehmen Sie die Anschlüsse wie im
Diagramm dargestellt vor.
Suorita liitännät kaavion mukaan.
Genomför anslutningarna enligt diagrammet.
" Nachdem Sie alle Kabel und Geräte
angeschlossen haben, stellen Sie Ihren TV
und das Gerät an.
Kytkettyäsi kaikki kaapelit tai
laitteet avaa televisiosi ja laitteesi.
När du anslutit alla kablar eller
apparater, sätt på TV:n och apparaten.
ODER
TAI
ELLER
Sonstige mögliche Anschlüsse Muut mahdolliset kytkennät Andra möjliga anslutningar
S-Video
(EXT 3 / SVHS3)
Stellt ein besseres Bild her als
RF und gemeinsame
Anschlüsse. Gebrauch von
rechts (roten) und links
(weißen) Audiokabeln.
Tarjoaa paremman kuvan kuin
RF- ja komposiittikytkennät
Käytetään oikean (pun.) ja
vasemman (valk.)
audiokaapeleiden kanssa.
Ger en bättre bild än RF
och Sammansatta anslut-
ningar. Använd med Höger
(Röd) och Vänster (Vit)
audiokablar.
Für den Anschluss an dern
Videorecorder (S-VHS).
VHS-soittimen (S-VHS)
kytkentää varten.
För anslutning till VCR
(S-VHS) spelare.
Component
AudioVideo
(EXT 3 / SVHS3)
Unterscheidet Video (gelb) und
Audio (rot und weiß) –kabel
welche eine einfache
Verbindung von der Kabelbox
und anderen Geräten
darstellen.
Erottelee video- (keltainen) ja
audio (punainen & valkoinen)
kaapelit, luoden peruskytkennän
kaapelivirittimeen ja muihin
laitteisiin.
Separerar video (gul) och
audio (röd & vit) kablarna
som förser basförbindelse.
Für den Anschluss an den
Videorecorder (gemeinsam),
DVD Player (gemeinsam),
Digitalempfänger (gemeinsam).
Videolaitteen (komposiitti),
DVD-soittime (Composite),
erillisvirittimen (komposiitti)
kytkemistä varten.
För anslutning till VCR
(sammansatt), DVD-spelare
(Sammansatt), Set-top-box
(sammansatt).
EXT 2 / SVHS2
Scart
(EXT 2 / SVHS2)
Beinhaltet eine einfache
Verbindung von der Kabel /
Decoder Box und anderen
Geräten.
Peruskytkentä kaapelista tai
dekooderista ja muista
oheislaitteista.
Förser en basförbindelse
från kabeln/dekoderboxen
och andra apparater.
Für den Anschluss an den
Videorecorder (gemeinsam),
DVD Player (gemeinsam),
Digitalempfänger (gemeinsam)
Videolaitteen (komposiitti),
DVD-soittime (Composite),
erillisvirittimen (komposiitti)
kytkemistä varten.
För anslutning till VCR
(sammansatt), DVD-spelare
(Sammansatt), Set-top-box
(sammansatt).
Antenna / Cable
Stellt eine Grundverbindung
für Antenne oder Kabel her.
Sowohl für Audio als auch
für Video.
Tarjoaa peruskytkennän
antennille tai kaapelille. Sekä
audio että video.
Ger en grundanslutning
för antenn eller kabel.
Ger både audio och
video.
Für den Anschluss an die
: (75 Ω ).
: (75 Ω )
-istukkaan
kytkemistä varten.
För anslutning till :
(75 Ω ) uttaget.
Grundlagen für den Anschluss Peruskytkennät Grunder för anslutningar
Gut Hyvä Bra
Grundlage Perus Grund
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
EXT 1
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
HDMI
TO TV
ANTENNA / CABLE
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
EXT 4
EXT.2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
ANTENNA
Am Common Interface-Steckplatz können ein CA-Modul (Conditional Access) und eine Smartcard
angeschlossen werden. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers unter
„Verwendung des CA-Moduls (Conditional Access)“ auf Seite 19.
Yhteisliitännän kautta järjestelmään voidaan kytkeä CAM-moduuli (Conditional Access Module) ja
älykortti. Lisätietoja on television käyttöohjeen sivulla 19 kohdassa ”CAM-moduulin käyttö”.
Det finns ett gemensamt gränssnitt för anslutning av en CA-modul (Conditional Access Module) och
ett smartkort. Ytterligare information finns i TV:ns bruksanvisning under ”Använda CA-modulen
(Conditional Access Module)” på sidan 19.
7. Schließen Sie Ihren CA - Moduls (Conditional Access)
Kytke CAM-moduuli (Conditional Access Module)
Anslut din CA-modul (Conditional Access Module)
26” / 32” TV
37” / 42” / 50” TV
EXT 4
EXT.2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
ANTENNA
26” / 32” TV
37” / 42” / 50” TV
26” / 32” TV
37” / 42” / 50” TV
EXT 4
EXT.2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
26” / 32” TV
37” / 42” / 50” TV
26” / 32” TV
37” / 42” / 50” TV
26” / 32” TV
37” / 42” / 50” TV
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
37” / 42” / 50” TV
26” / 32” TV
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
26” / 32” TV
37” / 42” / 50” TV
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
TO TV
AV
ANTENNA
CABLE
Y/G
Pb/B/U
Pr/R/V
L
R
AUDIO
OUT
IN
Fügen Sie für DVD-Aufnahmen hinzu
Tämä kytkentä DVD-tallennusta varten
Gör denna anslutning för DVD-inspelning
26” / 32” TV
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
37” / 42” / 50” TV
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
USB
EXT 1
ANTENNA
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
EXT 1
ANTENNA
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
EXT 1
ANTENNA
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
EXT 1
ANTENNA
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
EXT 1
ANTENNA
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
SPDIF
DATA
EXT 1
ANTENNA
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
Anschluss
Kytkentä
Anslut
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
Digitalempfänger
Viritin
Set-Top Box
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
' Drücken Sie die AV Taste auf der Fernbedienung, um
die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die ï-Taste, um
HDMI 1 oder HDMI 2/EXT 1 zu wählen. Drücken
Sie die Æ/ -Taste, um die Wahl zu bestätigen.
Paina AV näppäintä kaukosäätimessä
nähdäksesi lähdelistan. Käytä ï valitaksesi HDMI 1
tai HDMI 2/EXT 1. Käytä Æ/ näppäintä
vahvistaaksesi valinnan.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa
Källistan. Använd knappen ï för att välja HDMI 1
eller HDMI 2/EXT 1. Använd knappen Æ/ för
att bekräfta valet.
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
ODER
TAI
ELLER
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
ODER
TAI
ELLER
ODER
TAI
ELLER
' Drücken Sie die AV-Taste auf Ihrer Fernbedienung,
um die Quellliste anzuzeigen. Betätigen Sie die ï
Taste, um HDMI 1 oder HDMI 2 einzusetzen.
Betätigen Sie Æ/ -Taste, um Ihre Wahl zu
bestätigen.
Paina AV-näppäintä kaukosäätimessäsi nähdäksesi
lähdelistan. Käytä ï näppäitä valitaksesi HDMI 1
tai HDMI 2. Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi
valintasi.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa
Källistan. Använd knappen ï för att välja HDMI 1
eller HDMI 2. Använd knappen Æ/ för att
bekräfta val.
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
An das
TV-Gerät
Televisioon
Till TV
Wählen Sie EXT 4
Valitse EXT 4
lj EXT 4
Die Anschlüsse des Gerätes dienen nur als Hinweis. Ihre Geräteverbindungen können anders beschildert oder positioniert sein.
Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. Laitteesi kytkennät on saatettu merkitä tai sijoittaa toisin.
Apparatens kontakt är endast för referens. Kontakterna på dina apparater kan vara märkta eller placerade annorlunda.
Zur Wandfassung
Seinäkoskettimeen
Till vägguttag
An das
TV-Gerät
Televisioon
Till TV
' Drücken Sie die AV-Taste auf der Fernbedienung,
um die Quellliste anzuzeigen. Drücken Sie die
ï-Taste, um EXT 3/SVHS3 auszuwählen. Drücken
Sie die Æ/ -Taste zur Bestätigung.
Paina AV näppäintä kaukosäätimessä nähdäksesi
lähdelistan. Käytä ï valitaksesi EXT3/SVHS3.
Käytä Æ/ näppäintä vahvistaaksesi valinnan.
Tryck på knappen AV på fjärrkontrollen för att visa
Källista. Använd knappen ï för att välja EXT3/
SVHS3. Använd knappen Æ/ för att bekräfta
val.
Benutzen Sie das linke (weiße) Audiokabel nur für den
Monoklang
Käytä vasenta (valkoinen) audioliitäntää monoääntä varten
Använd vänster (vit) audio för monoljud
Seitenanschlüße des TV
Television sivukytkimet
Sidoanslutare för TV
Seitenanschlüße des TV
Television sivukytkimet
Sidoanslutare för TV
Anschlusse am Ruckseite des TVs
Kytkentä television takana
Anslutare på TV:ns baksida
Anschlüsse am Boden des TVs
Liittimet television pohjassa
Anslutare på TV:ns botten
Anschlusse am Ruckseite des TVs
Kytkentä television takana
Anslutare på TV:ns baksida
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips 42PF7521D/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual