Metabo Tauchdruckpumpe TDP 7501 S Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

115 173 3782 / 4108 - 1.0
TDP 7501 S
Betriebsanleitung............................. 3
Operating Instructions ..................... 9
Instructions d’utilisation ................. 15
Handleiding ................................... 21
Betjeningsvejledning .....................27
Bruksanvisning .............................. 32
Kasutusjuhend...............................37
Lietošanas instrukcija .................... 43
Naudojimo instrukcija .................... 49
Οδηγίες χειρισμού ......................... 55
32
SVENSKA
Läs denna bruksanvisning innan driftstart.
Läs säkerhetsanvisningarna extra noga.
Denna bruksanvisning riktar sig mot per-
soner med tekniska baskunskaper om ap-
parater som beskrivs häri. Om du inte har
erfarenhet av dylika apparater skall du ta
hjälp av en erfaren person.
Om du upptäcker en transportskada när
du packar upp apparaten skall du genast
kontakta din försäljare. Ta aldrig appara-
ten i drift!
Släng förpackningsmaterialet miljöriktigt.
Lämna det på en återvinningscentral.
Spara alla underlag som levererades med
denna apparat för framtida referens. Spa-
ra kvittot för eventuella garantiåtgärder.
Om du lånar ut eller säljer apparaten skall
du skicka med samtliga underlag.
För skador som uppstår genom ej beak-
tande av denna bruksanvisning tar tillver-
karen inget ansvar.
Informationen i denna bruksanvisning kän-
netecknas på följande sätt:
AFARA!
Varnar för personskada eller skada på egen-
dom.
BRisk för elektrisk stöt!
Varnar för personskada av elektricitet.
A Varning!
Varnar för sakskada.
3Anvisning:
Ytterligare information.
Nummer i bilder (1, 2, 3, ...)
Kännetecknar enskilda komponenter;
Har stegrande numrering;
Hänvisar till motsvarande nummer in-
om klammer (1), (2), (3), ... i angräns-
ande text.
Anvisningar som måste beaktas i ord-
ningsföljd har stegrande numrering.
Anvisningar som kan göras i valfri ordning
kännetecknas av en punkt.
Listor kännetecknas av ett streck.
3.1 Ändamålsenlig användning
Apparaten är endast avsedd för privat bruk
för tömning i hus och trädgård.
Tillåtna vätskor: Klart vatten
All annan användning faller under ej ända-
målsenlig användning och är förbjuden.
1. Översikt över apparaten
1 Nivåreglering flottör
2 Handtag/upphängningsögla
3 Nätkabel med kontakt
4 Flottör
5 Backventil
6 Tryckanslutning för multiadapter
7 Insugsöppning
8 Pumphus
2. Läs detta först!
1
2
345
6
8
1
7
3. Säkerhet
I_0008sv2A.fm 12.11.08 Bruksanvisning
33
SVENSKA
Typiskt användningsområde
Tömning av behållare, vattenkar, simbas-
sänger, schakt eller översvämmade ut-
rymmen.
Bevattning av trädgårdar och gräsmattor
från djupare belägna källor, brunnar eller
cisterner.
Hushållsvatten.
EJ ändamålsenlig användning
Apparaten är ej avsedd för
Transport av vätskor med en temperatur
överstigande 35 °C.
Dricksvattenförsörjning eller transport av
livsmedel.
Transport av saltvatten.
Transport av explosiva, brandfarliga, ag-
gressiva eller hälsovådliga partiklar som
fekalier.
Kommersiell eller industriell användning.
Kontinuerlig cirkulation (damm).
Personer (endast barn och unga) får inte an-
vända apparaten när de har
nedsatt fysisk och/eller mental hälsa,
nedsatt sinnesförmåga,
otillräcklig erfarenhet och/eller kännedom
om hantering av apparaten, eller
inte har läst och förstått bruksanvisningen.
För skador som uppstår genom ej ändamåls-
enlig användning övertar tillverkaren inget
ansvar.
Genom ej ändamålsenlig användning, för-
ändring av apparaten eller genom att använ-
da delar som inte är godkända av tillverka-
ren, kan oförutsedda skador uppstå!
3.2 Allmänna säkerhetsanvis-
ningar
Beakta följande säkerhetsanvisningar vid
användning av denna apparat för att und-
vika fara för person eller sakskada.
Beakta gällande föreskrifter eller arbetar-
skyddsföreskrifter för hantering av dränk-
bara pumpar.
Rätta dig efter bestämmelserna enligt DIN
VDE 0100 -702, -738 vid användning i
simbassänger och dammar och i deras
skyddsområde.
Beakta vid behov även lokala föreskrifter.
Apparaten måste avsäkras med en jord-
felsbrytare (RCD) med en felström på max
30 mA.
AAllmän fara!
Använd inte apparaten när personer är i kon-
takt med vätskan som pumpas (t. ex. i sim-
bassänger eller damm)!
Följande restrisker uppstår vid drift med
dränkbara pumpar – de kan inte helt uteslu-
tas ens med säkerhetsåtgärder.
AFara vid yttre påverkan!
Använd inte apparaten i explosionsfarliga
områden eller i närheten av brandfarliga
vätskor eller gaser!
BFara för elektricitet!
Ta inte i stickkontakten med våta händer!
Dra alltid ut nätkontakten genom att dra i
kontakten, inte i kabeln.
Anslutning får endast ske till jordade uttag
som är monterade av en utbildad elektriker,
jordade och kontrollerade. Nätspänning och
avsäkring måste motsvara uppgifterna i Tek-
nisk data.
Lyft och transportera alltid apparaten i hand-
taget, aldrig i anslutningskabel eller
tryckslang.
Förlängningskabel måste vara av tillräcklig
kabelarea. Kabeltrummor måste rullas ut full-
ständigt.
Nätkabel och förlängningskabel får inte bö-
jas, krossas, dras i eller köras över; skydda
från vassa kanter, olja och värme.
Lägg ut förlängningskabeln så att den inte
kan hamna i vätskan.
Dra ut nätkabeln innan arbete på apparaten.
BRisk för elektrisk stöt vid fel på ap-
paraten!
Kontrollera apparaten, särskilt nät- och för-
längningskabel, nätkontakt och flottör, så att
de inte är skadade, innan varje driftstart.
Livsfara vid elektrisk stöt!
Reparera inte apparaten på egen hand! Vid
felaktig reparation finns risk för att vätska
tränger in i elektriska komponenter i appara-
ten.
34
SVENSKA
4.1 Anslut tryckledning
1. Vid största möjliga tryckledningsdiameter:
Skär av en mindre anslutning (9) på multi-
adaptern.
3Anvisning
Den bästa transporteffekten uppnås vid val
av högsta möjliga tryckledningsdiameter.
2. Sätt fast backventil (11) i tryckanslutning
(12). Backventilen måste öppna i pilens
riktning. (text "UP" på backventil mot mult-
iadapter).
3. Skruva fast multiadapter (10) på tryckan-
slutning (12).
4. Trä på tryckledningen på multiadapter
(10) och skruva fast med en slangklämma.
4.2 Sätt fast flottörkabel
3Anvisning
Sätt fast flottörkabeln så att avståndet mel-
lan kabelfäste och flottör är minst 100 mm.
Kläm fast flottörkabeln i kabelfästet (13)
enligt bilden. Se till att kabeln sätts fast i
kabelfästet så att den inte kan glida.
A Varning!
Flottörkabeln kan skadas.
Dra aldrig i flottörkabeln för att ändra positio-
nen i kabelfästet!
Lossa kabeln från kabelfästet och sätt åter
fast den i önskad position i kabelfästet.
4.3 Användaranvisning
Platsbehov ca. 50 cm x 50 cm.
För att flottören skall fungera felfritt måste
den kunna röra sig utan hinder.
Sänk inte ner apparaten djupare än note-
rat driftdjup i den tekniska datan.
4. Montering och uppställning
¾"
"
1"
G1"
9
12
10
11
13
35
SVENSKA
Placera pumpen så att inte insugsöpp-
ningen kan blockeras as främmande före-
mål. Placera pumpen på ett underlag vid
behov.
Se till att pumpen står säkert.
BRisk för stöt vid trasig kabel!
Lyft eller transportera inte apparaten i kabeln
eller tryckslangen! Kabeln och tryckslangen
är inte anpassad för belastningen av appara-
tens vikt.
4.4 Uppställning av apparaten
1. Sänk ned pumpen på sidan så att ingen
luftbubbla bildas på undersidan. Bubblor
kan hindra insugningen. Så fort som pum-
pen sänkts ned kan den åter rätas upp.
2. Ställ ned pumpen på vätskebehållarens
botten.
Använd en kraftig lina för att förankra
pumpen och fäst på pumpens upphäng-
ningsögla.
Pumpen kan även användas hängandes i
en lina.
3. Vid förnyad driftstart måste ledningen vara
fullständigt tom. Avlufta eventuellt pum-
pen.
5.1 På- och avstängning
När apparaten har anslutits till elnätet startar
(14) och stannar (15) den automatiskt med
flottören. Start/stopp är beroende av vatten-
nivån.
Ändra pumpens start/stopp
Positionen för flottörens kabel i kabelhållaren
kan ändras. Därigenom ändras avståndet
mellan start/stopp:
Flottör med "kort kabel": Start/stopp är nä-
ra varandra.
Flottör med "lång kabel": Start/stopp är
långt ifrån varandra.
A Varning!
Apparaten kan torrköras och därmed ska-
das.
Flottören måsta alltid kunna röra sig upp och
ner så att den kan starta/stoppa apparaten.
AFara vid störningar på apparaten
!
Uteslut följdskador vid översvämning i utrym-
men vid skador på apparaten genom lämpli-
ga åtgärder. Detta kan säkerställas med ett
larmsystem eller en reservpump.
AFARA!
Låt inte pumpen arbeta mot en stängd led-
ning.
AFARA!
Innan altt skötsel- och rengöringsunder-
håll skall nätkontakten dras ur.
Ytterligare underhålls- och reparationsarbe-
ten som beskrivs i detta kapitel får endast ut-
föras av utbildad fackman.
6.1 Regelbunden skötsel
För att apparaten alltid skall fungera felfritt
krävs en regelbunden skötsel. Detta gäller
även om apparaten inte används under en
längre tid (t. ex. vid drift i säkerhetsschakt).
Rengöring av apparaten
1. Spola av pumpen med rent vatten. Svår
nedsmutsning som t. ex. alger tas bort
med borste och sköljmedel.
2. För att spola pumpens insida:
Doppa ned pumpen i en behållare med
rent vatten och starta en kort stund.
6.2 Förvara apparaten
A Varning!
Frost förstör apparat och tillbehör då
dessa innehåller vatten!
Vid frostfara skall apparat och tillbehör för-
varas frostfritt.
5. Drift
14
15
6. Skötsel
36
SVENSKA
AFARA!
Innan alla arbeten på apparaten:
Dra ut nätkontakten.
7.1 Störningsorsak
Pump går inte:
Ingen nätspänning.
Kontrollera kabel, kontakt, eluttag och
säkring.
För låg nätspänning.
Använd förlängningskabel med erfor-
derlig kabelarea.
Motor överhettad, motorskydd utlöst.
Åtgärda överhettningsorsak (pump
blockerad av främmande föremål?).
Efter avkylning startar apparaten auto-
matiskt.
Flottör startar inte pumpen vid stigande
vattennivå.
Se till att flottören kan röra sig obehind-
rat.
När flottören trots obehindrad rörelsefri-
het inte startar apparaten:
Skicka in apparaten till service.
Motor brummar, går inte:
Pumphjul blockerat av främmande före-
mål.
Rengör pumphjul.
Pump går, men matar inte riktigt:
Transporthöjd för hög.
Kontrollera maximal transporthöjd (se
"Tekniska data").
Tryckledning krökt.
Räta ut tryckledning.
Tryckledning otät.
Täta tryckledning, dra åt slangklämma.
Backventil monterad felaktigt.
Pump låter mycket:
Pumpen suger luft.
Se till att vattennivån är ok.
Främmande föremål (rengör appara-
ten).
Manuell drift aktiverad (bottentömning).
Håll pumpen på sidan vid nedsänkning
i vätska.
Pump går kontinuerligt:
Flottör når inte nedersta positionen.
Se till att flottören kan röra sig obehind-
rat.
AFARA!
Reparation av elektriska apparater får en-
dast utföras av utbildad elektriker!
Elverktyg som måste repareras kan skickas
in till service. Adresser hittar du på reserv-
delslistan.
Beskriv felet när du skickar in apparaten.
Elektrisk utrustning hör inte hem-
ma bland hushållsavfall. Enligt
EU-direktiv 2002/96/EG, om avfall
som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska pro-
dukter, måste kasserad elektrisk
utrustning lämnas till återvinning.
Olika sätt att återvinna uttjänt utrustning får
du från ditt kommunkontor.
Förpackningsmaterialet är återvinningsbart
till 100 %.
7. Problem och störningar 8. Reparation
9. Avfallshantering
DE ENG
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit,
daß dieses Produkt mit den folgenden Nor-
men übereinstimmt* gemäß den Bestimmun-
gen der Richtlinien**
We herewith declare in our sole responsibility
that this product complies with the following
standards* in accordance with the regula-
tions of the undermentioned Directives**
F NL
DECLARATION DE CONFORMITE CE CE CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsa-
bilité, que ce produit est en conformité avec
les normes ou documents normatifs sui-
vants* en vertu des dispositions des directi-
ves **
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat
dit product in overeenstemming is met de
volgende normen* conform de bepalingen
van de richtlijnen**
DA SV
OVERENSSTEMMELSESATTEST EG-konformitetsdeklaration
Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette
produkt stemmer overens med følgende
standarder* iht bestemmelserne i direkti-
verne**
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med följande standarder*
enligt bestämmelserna i direktiven**
ET LV
VASTAVUSDEKLARATSIOON Atbilstības deklarācija
Käesolevaga deklareerime täielikul enda
vastutusel, et see toode on vastavuses
järgmiste standarditega* vastavalt
allnimetatud direktiivides**
Mēs, apakšā parakstījušies, ar šo deklarējam
ar pilnu atbildību, ka šis produkts atbilst
šādiem standartiem* saskaņā ar zemāk
minēto Direktīvu norādījumiem **
LT EL
Suderinamumo aktas ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ
Mes vienpusiškai garantuojame, kad šis produktas
atitinka sekančius standartus* pagal žemiau
minimas Nuostatas**
Δηλώνουμε με ιδία ευθύνη ότι το προϊόν
αυτό αντιστοιχεί στις ακόλουθες
προδιαγραφές* σύμφωνα με τις διατάξεις
των οδηγιών**
Typ
TDP 7501 S
*EN 60335-1:2002 + A2 2006, EN 60335-2-41:2003 + A1:2004, EN 55014-1:2006,
EN 55014-2:1997 + A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
**2006/95/EG, 2004/108/EG
Erhard Krauss – Technischer Vorstand / COO
Metabowerke GmbH
Werk Meppen
Daimlerstr. 1
D - 49716 Meppen
1001272
Meppen, 07.01.2009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Metabo Tauchdruckpumpe TDP 7501 S Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för