EDOBE PMML Användarmanual

Kategori
Smarta hem-enheter
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

User guide 6
Bedienungsanleitung 10
Gebruiksaanwijzing 14
Användermanual 18
Guide utilisateur 22
Guía del usario 26
Manual do utilizador 30
Manuale per l’utente 34
PMML
Transmitter & Receiver
Remote Controlled Appliance Kit
Transmitter & Receiver - Remote Controlled Appliance Kit Ref : PMML
July 2009 page 3 PMML
Belangrijk: Het product moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding
en is niet geschikt voor andere doeleinden.
Voorkom de volgende situaties: Overmatige mechanische slijtage en schade, hoge tempera-
turen, sterke vibraties en hoge luchtvochtigheid.
Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product de waarschuwingen verderop in
deze handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op.
Allmänna säkerhetsråd
För säker användning av denna produkt, vad snäll och läs manualen och säkerhetsinforma-
tionen och var noga med att följa instruktionerna. Tekninsk manipulation av produkten eller
ändring av något slag är strängt förbjuden., med tanke på säkerhet och godkännande frågor.
Var noga med att ansluta produkterna på ett korektt sätt- kolla imanualen. VARNING: Öppna
inte! Risk för elektrisk stöt. Spänningar i denna utrustning är skadliga för livet. INGA EGNA
DELAR på insidan. Hänvisa all service till kvalicerad servicetekniker.
VIKTIGT: Produkt skall användas till till det den är till för och inget annat.
Undvik följande för stora mekaniska påfrestningar, för höga tempraturer, starka och stora
vibrationer, hög fuktighet. Var vänligen respektera också de extra säkerhets anteckningarna
i de olika kapitlen i användarhandboken. För att säkerställa korrekt inställning läs manualen
och säkerhets noteringarna noggrant.
Conseils de sécurité
Lisez attentivement ce guide utilisateur an de garantir une utilisation sûre et sans prob-
lèmes de ce produit et suivez minutieusement les conseils de sécurité. Pour des raisons de
sécurité, toute manipulation technique ou modication du produit est interdite.
Consultez le guide utilisateur an d’installer la produit correctement.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes dans
cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être
remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être coné à un réparateur
professionnel compétent.
Important : la produit doit être utilisée conformément aux indications de ce guide utilisateur
et ne doit pas à être utilisée à d’autres ns.
Veuillez éviter: Les chocs et les tensions mécaniques, les températures extrêmes, les vibra-
tions, et l ’humidité
Veuillez également respecter les autres consignes de sécurité présentées dans les chapitres
ultérieurs de ce manuel.
Nota general de seguridad
Para un uso cómodo y seguro de este producto, lea este manual e información de seguridad
cuidadosamente y siga las instrucciones. La manipulación técnica el producto o cualquier
modicación quedan prohibidos, debido a motivos de seguridad y aprobación.
Asegúrese de congurar correctamente el dispositivo – consulte su guía del usuario.
Transmitter & Receiver - Remote Controlled Appliance Kit Ref : PMML
July 2009 page 18 PMML
INTRODUKTION
MIKROMODULSYSTEMET låter dig installera ett trådlöst styrsystem
för inkandeserande-, halogen- och energilampor samt för LED
belysning och lågspänningslampor.
• Du behöver inte dra några kablar, Mirkomodulsystemet låter dig placera en
strömbrytare där du själv önskar.
• Integreras med existerande strömbrytare så du behöver inte dra nya kablar
eller göra extra hål i väggen.
• Intallationen tar några minuter.
• Kompatibelt med alla ebode för hemautomation. Vänligen behsök hemsidan
www.ebodeelectronics.eu.
BESKRIVNING]
1.1 EMML Trådlös Mikrosändare
LED indikatorlampe
(1) För att slå på/programmera
(0) För att slå av/programmera
1.2 RMML Mikromottagare
LED indikatorlampe
(PROG) för programmering eller (ÅTERSTÄLL)
INSTALLATION
2.1 EMML INSTALLATION AV MIKROSÄNDARE
1. Skär ut ett 65 mm hål 40 mm djupt med en hålsåg.
2. Sätt in isättningboxen i väggen.
3. Ta bort batteriets skyddstab och tryck sedan på knappar-
na för att testa. Tryck på (0) för att panelen ska börja lysa i
rött. Tryck på (1) för att panelen ska börja lysa i grönt.
4. Anslut Mikrosändarens kablar till strömbrytaren (se dia-
gramet på andra sidan)
5. Placera Mikrosändaren och strömbrytaren i insättnings-
boxen och var försiktig då du drar ut antennen så mycket
du kan.
Transmitter & Receiver - Remote Controlled Appliance Kit Ref : PMML
July 2009 page 19 PMML
2.2 RMML INSTALLATION AV MIKROMOTTAGARE
Mikromottagaren kan anslutas antingen direkt till belysningen (taklampa, väg-
glapma, etc) eller bakom ett vägguttag.
FÖRSIKTIGT
- LIVE och NEUTRAL kablarna är mycket viktiga.
- För ett fjärrstyrt uttag så veriera tjockleken på baksidan av uttaget, lägg till
25 mm för att deniera minimumdjupet av väggboxen.
Anslut endast en lapma utan att använda grenuttag eller konverterare för att
undvika strömläckage.
1. VARNING: Stäng av strömmen till kretsen i den elektriska panelen.
2. Tryck på toppen av terminalen med en skruvmejsel och sätt i kablarna (se
diagram 1 för dragningen, för ett vägguttag se diagram 2).
Veriera anslutningarna genom att dra lätt i kablarna.
3. Dra ut antennen så långt du kan för bättre mottagning.
AKTIVERING
Då Mikromodulerna har installerats, anslut till kretsbrytaren.
Kolla så att systemet fungerar genom att trycka på På/Av knappen. Installatio-
nen är nu färdig!
Belysningspunkt
Antenn
Live kabel
Neutral kabel
N N L L
N N L L
Antenn
Eluttag
Live kabel
Neutral kabel
Neutral 230V ~ 50 Hz
Live 230V ~ 50 Hz
Neutral 230V ~ 50 Hz
Live 230V ~ 50 Hz
Jordningskabel
Transmitter & Receiver - Remote Controlled Appliance Kit Ref : PMML
July 2009 page 20 PMML
UPPGRADERING OCH PROGRAMMERING
Om du Vill lägga till andra Mikrosändare, Mikromottagare eller
fjärrkontroller till ditt installerade system så kan du välja mellan
följande lösningar:
-Lägg till ett eller era kommandopunkter för att skapa ett tvåvägsreglage:
Installera Mikrosändaren (na) så som beskrivs i manualen
-Lägg till en fjärrkontroll till systemet: Den första radens knappan kontrollerar
automatiskt belysningen. (Se manualen för fjärrkontrollen).
-Lägg till ytterligare en belysningspunkt: Installera Mirkosändaren så som nns
angivet i dess manual.
ANMÄRKNINGAR
Med en enkel installation så är ingen ytterligare programmering nödvändig för
att lägga till en eller era Mikromoduler och en fjärrkontroll till systemet.
-Installera ytterligare ett sytem för en till belysningpunkt: För att separera två
installtioner, följ dessa instruktioner.
4.1 HUR DU PROGRAMMERAR MIKROSÄNDAREN
För att lägga till Mikrosändaren till en annan installation än den första, eller till
en installation med störningar från ett närliggande system, är det nödvändigt
att programmera en annan kod.
Programmeringsadressen består av en “Huskod” (från A till P) och en “Enhets-
kod” (från 1 till 16). Förinställningen (adressen) för sändar/mottagarparet är
A1, följ instruktionerna nedan för att ställa in en annan kod.
A. Åtkomst av programmeringsläget.
- Tryck på Mikrosändarens START (1) och STOPP (0) knappar lätt och samtidigt.
LED ska nu lysa i GULT.
Sedan kommer LED att lysa upp i RÖTT en gång (för Huskoden), sedan i
GRÖNT en gång (för Enhetskoden). Mikrosändaren är nu inställd på A-1 koden.
Du har nu 6 sekunder på dig att programmera en ny kod.
B. Ställa in HUSKODEN.
- Tryck på (1) knappen så många gånger som krävs för att ställa in den Huskod
som du vill ha och släpp sedan upp knappen.
Till exempel: A = Tryck en gång, B = två gånger, C = tryck tre gånger, ... P =
tryck 16 gånger.
- Efter att du ställt in Huskoden kommer LED lampan att blinka i GULT 3 gånger
för att bekräfta att koden har sparats och att du sedan lämnar programmerings-
läget.
Transmitter & Receiver - Remote Controlled Appliance Kit Ref : PMML
July 2009 page 21 PMML
C. Ställ in Enhetskoden.
- Upprepa steg A (bara detta steg).
- Tryck på (0) knappen så många gånger som krävs för att ställa in den Enhets-
koden som du vill ha och släpp sedan upp knappen.
Till exempel: 1 = Tryck en gång, 2 = två gånger, 3 = tre gånger... 16 = tryck 16
gånger.
- Efter att du ställt in Enhetskoden kommer LED lampan att blinka i GULT 3
gånger.
4.2 HUR DU PROGRAMMERAR MIKROMOTTAGAREN
Mikrosändarens kommandon måste kännas igen för att lägga till Miromotta-
garen till en annan installation än den utsprungliga eller till ett sytem med
störningar från andra system.
1. Installera Mikromottagaren (paragraf 3)
2. Fortsätt sedan till att göra en “Återställning”. Tryck och håll nere PROG
öppningen med ett gem eller liknande tills det att LED börjar lysa i GRÖNT och
släpp sedan upp knappen. Nu ska LED blinka i GULT. Mikromottagaren har nu
ingen kod.
3. Med ett gem, tryck ner lätt PROG öppningen. LED kommer att blinka i
GRÖNT och vänta på ett kommando från Mikrosändaren eller från en fjärrkon-
troll.
4. Tryck på en av knapparna på Mikrosändaren eller på fjärrkontrollen. Nu
kommer Mikromottagarnes LED att sluta blinka och bekräfta att den mottagit
kommandot. Programmeringen är klar!
ANMÄRKNINGAR
RMML Mikrosändaren kommer att minnas så många Mirkosändare och fjärrkon-
troller som krävs.
VERIFIKATION
Veriera På/Av funktionerna.
Du måste vänta cirka en sekund mellan varje På/Av kommando.
Då du byter batteri kommer den registrerade koden att sparas på Mikrosädna-
ren.
Problemlösning - vänligen kolla FAQ och teknisk support på
www.ebodeelectronics.eu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

EDOBE PMML Användarmanual

Kategori
Smarta hem-enheter
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för