Simplicity P1732EX Användarmanual

Kategori
Snöslungor
Typ
Användarmanual
Produkter som täcks i handboken
Följande produkter täcks i handboken:
1695856, 1695994, 1695995, 1695996, 1695997, 1696009, 1696010, 1696011, 1696012,
1696053, 1696054,1696055, 1696056, 1696061, 1696062, 1696063, 1696065, 1696066,
1696067
Innehållsförteckning :
Operatörens säkerhet...................................................... 121
Test av säkerhetssystemet.............................................. 124
Funktioner och reglage................................................... 124
Drift.................................................................................... 125
Vedlikehold....................................................................... 127
Felsökning........................................................................ 128
© 2011 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Med ensamrätt.
Bilderna i detta dokument är representativa och är avsedda att komplettera den instruktion
de åtföljer. Din enhet kan avvika från bilden som visas. VÄNSTER och HÖGER är sett från
användarens position.
Operatörens säkerhet
Varning utkastarrör
FARA
Amputeringsrisk
Utkastarröret innehåller ett roterande skovelhjul för att slunga snö. Fingrar kan
snabbt fastna i impellern. Du ska aldrig rensa eller ta bort stopp med händerna.
Använd alltid ett rensverktyget.
Underlåtenhet att iaktta säkerhetsinstruktionerna leder till allvarlig lemlästning
eller svåra skärskador.
Den vanligaste orsaken till personskada som förekommer i samband med snöröjning är
handkontakt med den roterande snöskruven inuti utkaströret. Använd aldrig händerna
för att rensa utskaströret.
Följ dessa anvisningar, för att rengöra ett igensatt utkastarrör säkert:
1. Stäng av motorn.
2. Vänta i 10 sekunder för att vara säker att snöskruven har slutat snurra.
3. Använd alltid ett rensverktyg, aldrig händerna.
Säkerhetssymboler och signalord
Varningssymbolen anger en potentiell risk för personskada. Ett signalord (FARA,
VARNING eller FÖRSIKTIGHET) används tillsammans med varningssymbolen för att tilldela
risken en grad eller nivå. En varningssymbol kan användas för att visa typen av fara.
Signalordet OBSERVERA används för att rikta in sig metoder som inte är relaterade till
personskada.
FARA visar en risk, som om den inte undviks leder till allvarlig skada eller döden.
VARNING visar en risk, som om den inte undviks kan leda till allvarlig skada eller
döden.
FÖRSIKTIGHET visar en risk, som om den inte undviks, kan orsaka lätt eller
måttlig skada.
OBS! riktar in sig metoder som inte är relaterade till personskada.
Varningssymboler 2-stegs snöslunga
InnebördSymbolInnebördSymbol
Läs och sätt dig in i handboken
innan du använder eller servar
enheten.
Säkerhetsinformation om
faror som kan leda till
personskador.
Läs handboken innan du utför
servicearbete.
Amputeringsrisk - roterande
skovelhjul.
Amputeringsrisk - roterande
snöskruv.
Amputeringsrisk - roterande
skovelhjul.
Risk för utkastade föremål.Amputeringsrisk - rör inte
rörliga delar.
Explosionsrisk.Brandfara.
Risk för giftiga gaser.Risk för elektriska stötar.
Hörselskydd rekommenderas
vid användning under längre
perioder.
Risk för heta ytor.
Ta bort nyckeln innan
servicearbete utförs.
Håll ett säkerhetsavstånd.
Risk för bakslag.Håll barn avstånd.
Allmänna säkerhetsvarningar
Läs handboken
FARA
Denna snöslunga kan kapa av händer och fötter och slunga ut föremål. Läs och
iakttag alla säkerhetsinstruktioner i handboken. Underlåtenhet att göra det, kan
resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.
VARNING
Läs handboken innan maskinen används. Denna maskin kan vara farlig om den
används oförsiktigt.
Använd aldrig snöslungan utan alla skydd, kåpor, avskärmningar och andra
säkerhetsanordningar finns plats och fungerar.
Stoppa motorn när du lämnar körläget.
Stoppa motorn och ta ur nyckeln innan du rensar skovelhjulshuset eller utkastarröret
och innan du utför reparationer eller justeringar.
Ta bort nyckeln när du lämnar maskinen.
För att minska risken för brand ska maskinen hållas ren och fri från utspillt bränsle,
olja och skräp.
VARNING
Läs, förstå och följ alla instruktionerna snöslungan och i handboken innan du
använder denna enhet. Underlåtenhet att iaktta säkerhetsinstruktionerna i
handboken kan leda till allvarlig personskada eller dödsfall.
Gör dig bekant med alla reglage och hur snöslungan ska användas.
Se till att du fått tillräcklig träning innan du använder snöslungan.
Lär dig hur du snabbt stannar slungan och kopplar ur reglagen.
Låt aldrig någon person använda snöslungan utan noggrann genomgång.
Följ alltid instruktionerna i handboken, om snöslungan ska förvara under en längre
period. Underhåll eller byt vid behov ut varnings- och anvisningsdekaler.
121
Not for
Reproduction
Försök aldrig själv utföra reparationer snöslungan om du inte blivit korrekt utbildad.
Felaktig service snöslungan kan resultera i riskfylld användning, skador
utrustningen och undantag från tillverkarens garanti.
Utrustningens användning och säkerhet
VARNING
Snöslungan är inte säkrare än dess förare. Felaktig användning eller bristande
underhåll kan vara farligt. Kom ihåg: du är ansvarig för din egen och andras
säkerhet.
Använd aldrig snöslungan i närheten av andra, särskilt små barn och husdjur.
Kontrollera noga det område där snöslungan ska användas och ta bort dörrmattor,
kälkar, snowboards, ledningar och andra främmande föremål.
Använd inte snöslungan utan att använda lämpliga vinterkläder.
Bär en fotbeklädnad som förbättrar greppet halt underlag. Var försiktig, speciellt
du backar med snöslungan, för att undvika att halka eller falla.
Använd aldrig snöslungan utan att du har god sikt eller belysning.
Koppla ur snöskruven under transport.
Se till att du alltid har god balans och ett stadigt tag i handtagen. Gå, spring aldrig.
Röj inte snö tvären sluttningar. Var mycket försiktig när du vänder sluttningar.
Undvik röja snö i branta sluttningar.
Överbelasta inte maskinens kapacitet genom att försöka röja snö för snabbt.
Kör aldrig snöslungan för fort vid transport halt underlag. Kontrollera bakåt och var
försiktig vid backning.
Använd inte snöslungan ytor ovanför marknivå som t.ex. hustak, garage, uterum
eller liknande strukturer eller byggnader.
Användaren måste bedöma förmågan att använda maskinen ett säkert sätt för att
undvika att skada sig själva och andra.
Snöslungan är enbart avsedd att röja snö. Använd inte snöslungan för andra ändamål.
Kör inga passagerare.
Om snöslungan träffar ett främmande föremål, stäng AV motorn, lossa tändkabeln
från tändstiftet, dra ur sladden elmotorer och undersök snöslungan noga och leta
efter eventuella skador. Reparera skadorna innan snöslungan startas och används
igen.
Stäng AV motorn om snöslungan vibrerar onormalt. Vibrationer är vanligen ett tecken
problem. Kontakta vid behov en auktoriserad försäljare för reparation.
För modeller med elektrisk startmotor ska elsladden dras ur när motorn startat.
Var alltid försiktig vid körning eller korsande av grusgångar, trottoarer eller vägar.
Var uppmärksam dolda faror eller trafik.
Låt maskinen under några minuter efter användning för att undvika att
insamlaren/snöskruven fryser fast.
Bränslehantering
VARNING
Bränslet och dess ångor är extremt lättantändliga och explosiva. Hantera alltid
bränsle med stor försiktighet.
Underlåtenhet att iaktta dessa säkerhetsinstruktioner kan orsaka brand eller
explosion som kan leda till svåra brännskador eller dödsfall.
Påfyllning av bränsle:
Fyll aldrig bränsle när motorn är i gång eller fortfarande varm.
Stäng av motorn och låt den svalna i minst 2 minuter innan du tar bort tanklocket och
tankar.
Fyll bränsletanken utomhus eller i ett väl ventilerat område.
Fyll aldrig behållare inne i ett fordon eller ett flak med plastbeklädnad. Placera alltid
behållare marken avstånd från ditt fordon innan du fyller på.
Ta bort bensindriven utrustning från lastbil eller släpvagn och tanka den marken,
om det är möjligt. Om det inte är möjligt, fyll den en utrustning ett fordon med
en bärbar behållare, hellre än från ett bensinpumpsmunstycke.
Håll hela tiden munstycket inne i bränsletanks- eller behållaröppningen tills påfyllningen
är klar. Använd inte en munstycksanordning som kan öppnas och stängas.
Sätt tillbaka tanklocket ordentligt och låt utspillt bränsle avdunsta innan motorn startas.
Överfyll inte bränsletanken. För att bensinen ska kunna expandera, ska bränslet inte
ovanför nederkanten tankens hals.
Ha inte bränsle i närheten av gnistor, öppen eld, kontrollampor, värme och andra
antändningskällor.
Kontrollera att det inte finns sprickor eller läckor bränsleledningar, lock och
kopplingar. Byt vid behov.
Använd en för ändamålet godkänd bränslebehållare.
Om bränsle spills ut ska du vänta lite innan du startar motorn.
Byt kläder omgående om du spillt bränsle kläderna.
När motorn startas:
Se till att tändstift, spjäll, tanklock och luftrenare (i förekommande fall) sitter ordentligt
plats.
Dra inte igång motorn om tändstiftet är borttaget.
Försök inte starta motorn om bensin spillts ut, utan flytta bort snöslungan från
spillområdet och undvik öppen eld eller gnistkällor tills alla bensinångorna försvunnit.
Överflöda inte motorn. Följ handbokens startinstruktioner för motorn.
Om motorn flödar, ska choken sättas (i förekommande fall) i läget ÖPPEN/KÖR, gasen
(i förekommande fall) flyttas till läget SNABB och dra igång tills motorn startar.
När du använder utrustningen:
Luta inte snöslungan i en vinkel som får bränslet att rinna ut.
Använd inte chokereglaget förgasaren för att stänga av motorn.
Kör aldrig motorn utan luftrenare (i förekommande fall) eller luftfilter (i förekommande
fall).
Om du tappar ur olja från det övre oljepåfyllningsröret, måste bränsletanken vara tom,
annars kan bränsle rinna ut och orsaka brand eller explosion.
När utrustningen transporteras:
Transportera med TOM bränsletank eller med bränsleavstängningsventilen AV.
När man förvarar bensin eller utrustning med bränsle i tanken:
Bensin är mycket lättantändligt och ångorna är explosiva. Gaser kan förflytta sig till
en avlägsen antändningskälla, som kan resultera i en explosion och/eller utveckla en
brand.
Hantera bensin med aktsamhet. Förvara aldrig en enhet med bränsle i tanken, inomhus
eller i dåligt ventilerat utrymme där bränslegaserna kan komma i kontakt med öppen
eld, gnistor eller kontrollampor som ugn, vattenvärmare, torkskåp/tumlare osv.
Förvara inte i närheten av ugnar, spisar, vattenvärmare eller annan utrustning med
kontrollampor eller tändningskällor, eftersom de kan antända bränsleångor.
Rörliga delar
FARA
Håll händer, fötter och kläder borta från roterande delar. Roterande delar kan
komma i kontakt med eller trassla in händer, fötter, hår, kläder eller tillbehör.
Underlåtenhet att iaktta säkerhetsinstruktionerna leder till allvarlig lemlästning
eller svåra skärskador.
När snöslungan rengörs repareras eller inspekteras, ska du kontrollera att motorn är
AV-stängd, motornyckeln borttagen och alla rörliga delar har stannat.
Håll aldrig händer eller fötter nära eller under roterande delar. Undvik alltid
utkastöppningen.
Använd aldrig snöslungan utan att korrekta skydd eller andra säkerhetsanordningar
finns plats och fungerar.
Lämna aldrig snöslungan utan uppsikt när motorn är igång. Frikoppla alltid snöskruven
och alla reglage, stanna motorn och tag ur tändningsnyckeln.
Ha inga löst hängande kläder framför snöslungan och snöskruven. Halsdukar, vantar,
hängande dragsnören, lösa kläder och byxor kan snabbt komma in i den roterande
utrsutningen och orsaka lemlästning. Fäst upp långt hår och ta av smycken.
Låt maskinen under några minuter efter att snö slungats, för att undvika att
insamlaren/snöskruven fryser fast.
Koppla ur insamlaren/snöskruven snöslungan transporteras eller inte används.
122
Not for
Reproduction
Utkastade föremål
VARNING
Föremål kan fångas upp av snöskruven och kastas ut ur utkastarröret. Kasta
aldrig ut snön mot åskådare eller låt någon komma framför snöslungan.
Underlåtenhet att iaktta säkerhetsinstruktionerna kan leda till allvarlig personskada
eller dödsfall.
Använd alltid skyddsglasögon eller visir under arbetet och vid justering eller reparation
för att skydda ögonen från främmande föremål som kan kastas från maskinen.
Var alltid uppmärksam riktningen som snön slungas. Gående i närheten, husdjur
eller egendom kan skadas av objekt som slungas iväg.
Var uppmärksam miljön där du använder snöslungan. Kör man över föremål som
grus, dörrmattor, tidningar, leksaker och stenar som är gömda under snön, kan de
kastas från röret eller förstöra snöskruven.
Var alltid försiktig när du kör eller korsar grusgångar, trottoarer eller vägar.
Justera höjden inmatningshuset att det går fritt vid grusgångar eller ytor med
krossad sten..
Använd aldrig snöslungan nära inhägnader, bilar, fönsterrutor, sluttningar eller liknande
utan korrekt justering av utkastarrörets vinkel.
Undersök området där du planerar att använda snöslungan. Markera gränserna för
gångar och körbanor.
Barn
VARNING
Tragiska olyckor kan inträffa om föraren inte är uppmärksam barns närvaro.
Barn tycker ofta om att titta snöslungor och hur de används. Utgå aldrig från
att barn stannar där du senast såg dem.
Håll barn avstånd under användning. Barn attraheras ofta av utrustningen. Var
uppmärksam alla människor i närheten.
Var uppmärksam och stäng av slungan om barn kommer in området.
Låt aldrig barn använda snöslungan.
Var extra försiktig vid tvära hörn, buskar, träd eller andra föremål som kan hindra
sikten. Barn kan finnas i närheten.
Motorsäkerhet
VARNING
Säker användning av snöslungan kräver att motorn sköts och underhålls korrekt.
Underlåtenhet att iaktta säkerhetsinstruktionerna i handboken kan leda till allvarlig
personskada eller dödsfall.
Frikoppla alla reglage innan motorn startas.
Låt motorn anpassa sig till utomhustemperaturen innan snöröjningen påbörjas.
Använd förlängningssladdar och behållare enligt tillverkarens specifikation. Det gäller
all utrustning med elmotorer eller elektriska startmotorer.
Använd en jordad treledarkontakt till alla snöslungor med elektrisk drivmotor eller
elektrisk startmotor.
VARNING
Risk för bakslag
Drar du snabbt i startsnöret (bakslag) dras din hand och arm snabbare mot motorn
än du hinner släppa taget. Benbrott, frakturer, blåmärken eller stukning kan bli
resultatet.
När du startar motorn drar du långsamt i startlinan tills det tar emot och drar
sedan snabbt för att inte bli skadad av att linan snabbt dras in.
Koloxid
VARNING
Motorn avger koloxid som är en luktfri, färglös, giftig gas.
Att andas in koloxid kan orsaka yrsel, svimning eller dödsfall.
Starta och kör motorn utomhus.
Kör inte motorn i ett slutet utrymme, även om dörrar och fönster är öppna.
Antändningskälla
VARNING
När motorn startas, skapas gnistor.
Gnistbildning kan antända lättantändliga gaser i närheten.
Det kan leda till explosion och brand.
Om det finns läckande naturgas eller LP-gas i området, ska motorn inte startas.
Använd inte trycksatta startvätskor eftersom deras ångor är lättantändliga.
Heta ytor
VARNING
När motorn körs producerar den värme. Motordelar, speciellt ljuddämparen, blir
extremt varma.
Underlåtenhet att iaktta dessa säkerhetsinstruktioner kan leda till svåra
brännskador vid beröring.
Vidrör aldrig en varm motor eller ljuddämpare. Låt ljuddämpare, motorcylinder och
kylflänsar svalna innan du rör dem.
Ta bort skräp från området kring ljuddämparen och cylindern.
Montera och håll en gnistfångare i arbetsskick innan utrustningen används
obearbetad mark som är täckt med skog, gräs eller snår.
USA-modeller: Det är ett brott mot sektion 4442 av California Public Resource Code
att använda eller köra motorn eller i närheten av skog-, snår- eller grästäckt mark
om inte avgassystemet utrustats med en gnistfångare som uppfyller gällande lokala
eller delstatliga lagar. Andra delstater och federala områden kan ha liknande lagar.
Underhåll och förvaring
VARNING
Snöslungan måste underhållas rätt sätt för att den ska fungera säkert.
Underlåtenhet att iaktta säkerhetsinstruktionerna i handboken kan leda till allvarlig
personskada eller dödsfall.
När man utför underhåll eller reparationer snöslungan ska motorn stängas AV,
vänta tills alla rörliga delar har stannat och ta bort startnyckeln för att förhindra att
någon startar maskinen oavsiktligt.
Kontrollera regelbundet att säkerhetsbultar och andra maskindelar är ordentligt
åtdragna att snöslungan är i säkert arbetsskick.
Håll alla skruvar och muttrar åtdragna och håll snöslungan i gott skick.
Gör inga ändringar säkerhetsanordningar. Kontrollera deras funktion regelbundet
och utför nödvändiga reparationer om de inte fungerar tillfredställande.
Delar kan slitas ut, förstöras eller försämras. Kontrollera ofta delarna och byt vid behov
ut dem mot rekommenderade reservdelar.
Kontrollera ofta reglagens funktion. Justera och serva vid behov.
Använd endast av tillverkaren godkända eller likvärdiga reservdelar vid reparation.
Följ alltid tillverkarens instruktioner för inställningar och justeringar.
Endast auktoriserade serviceverkstäder bör genomföra service och reparationer,
Använd endast av tillverkaren godkända eller likvärdiga tillbehör (t.ex. hjulvikter,
balansvikter eller kåpor)
Försök aldrig göra justeringar medan motorn går (utom detta särskilt
rekommenderas av tillverkaren).
Kontrollera alltid handboken för viktiga åtgärder om snöslungan ska förvaras under
en längre tidsperiod.
Säkerhetsdekaler
Läs säkerhetsdekalerna innan du använder enheten. Försiktighetsuppmaningarna och
varningarna är till för din säkerhet. För att undvika personskada eller skador enheten,
måste du förstå och följa alla säkerhetsdekalerna.
123
Not for
Reproduction
VARNING
Om säkerhetsdekalerna slits eller skadas och blir oläsliga, ska du beställa
ersättningsdekaler från din lokala försäljare.
Varningsdekal utkastarrörA
Varningsdekal snöskruvB
Varningsdekal motornC
Test av säkerhetssystemet
Bestäm vilket test som ska användas
Modeller med Free Hand™-kontroll: När drivreglaget(vänster hand) och snöskruvreglaget
(höger hand) kopplats in, gör Free Hand det möjligt för operatören att frikoppla snöskruvens
reglage, och för snöskruvens reglage att förbli ikopplat tills drivreglaget har frikopplats. Free
Hand-modeller har ikonerna fig. 2 instrumentbrädan.
Modeller med Free Hand™-kontroll: enheter med Free Hand arbetar sköskruv- och
drivreglegen oberoende av varandra, och Free Hand-ikonerna finns inte instrumentbrädan.
Välj test av säkerhetssystemet som passar för din enhet.
Test av säkerhetssystemet (enheter utan
Free Hand-reglage)
VARNING
Amputeringsrisk
Denna snöslunga är utrustad med flera mekaniska säkerhetssystem som utformats för
att skydda operatören när enheten används. Kontrollera regelbundet att dessa system
fungerar genom att använda testen av säkerhetssystemet i listan. Om enheten inte
fungerar enligt beskrivningen, ska den INTE användas. Kontakta genast din auktoriserade
återförsäljare för service.
Test 1 Snöskruv/skovelhjulreglage
Med motorn igång:
Tryck ner snöskruvspaken. (Snöskruven/skovelhjulet ska rotera)
Lossa snöskruvens reglage. (Snöskruven/skovelhjulet ska stanna inom 5 sekunder)
Test 2 - Reglage för drivskivedrift
Med motorn igång och hastighetsreglaget i 1:a växeln:
Tryck ner drivreglaget. (Enheten ska röra sig framåt)
Lossa drivreglaget. (Enheten ska stanna)
Test av säkerhetssystemet (enheter med
Free Hand-reglage)
VARNING
Amputeringsrisk
Denna snöslunga är utrustad med flera mekaniska säkerhetssystem som utformats för
att skydda operatören när enheten används. Kontrollera regelbundet att dessa system
fungerar genom att använda testen av säkerhetssystemet i listan. Om enheten inte
fungerar enligt beskrivningen, ska den INTE användas. Kontakta genast din auktoriserade
återförsäljare för service.
Test 1 Snöskruv/skovelhjulreglage
Med motorn igång:
Tryck ner snöskruvspaken. (Snöskruven/skovelhjulet ska rotera)
Lossa snöskruvens reglage. (Snöskruven/skovelhjulet ska stanna inom 5 sekunder)
Test 2 - Reglage för drivskivedrift
Med motorn igång och hastighetsreglaget i 1:a växeln:
Tryck ner drivreglaget. (Enheten ska röra sig framåt)
Lossa drivreglaget. (Enheten ska stanna)
Test 3 - Free Hand-reglage
Med motorn igång:
Koppla i snöskruven och drivreglagen, frikoppla därefter snöskruvens reglage.
(Båda reglagen ska fortsätta att vara ikopplade)
Lossa därefter drivreglaget. (Båda reglagen ska frikopplas)
Funktioner och reglage
Motorns funktioner och reglage
För motorns funktioner och reglage, se motorhandboken.
Snöslungans funktioner och reglage
BeskrivningIkonPlacering
Snöskruvsreglage - Används för att koppla och
ur snöskruven och skovelhjulet. Tryck ner för att
koppla in. Lossa för att frikoppla.
A
Hastighetsreglage - Låter användaren välja en
av fem framåt- och två backhastigheter. För att
ändra, flyttas hastighetsreglaget till önskat läge.
OBS! Rör inte hastighetsreglaget när
drivreglaget är ilaggt. Det kan leda till svåra
skador drivsystemet.
1
R1
R2
2
3
B
Rörets vridstång- In-dash-reglage (i
förekommande fall) - Används för att vrida
utkastarröret åt vänster eller höger.
C
Rörets vridstång Vänsterhandesstart (i
förekommande fall) - Används för att vrida
utkastarröret åt vänster eller höger.
D
Rörets vridstång Elektrisk (i förekommande
fall) - Används för att vrida utkastarröret åt vänster
eller höger.
E
Free Hand™-reglage- När drivreglaget (vänster
hand) och snöskruvreglaget (höger hand) lagts in,
kan föraren frigöra snöskruvreglaget för att
använda övriga reglage.
F
124
Not for
Reproduction
BeskrivningIkonPlacering
Drivreglage - Används för att driva snöslungan
framåt eller bakåt. Tryck ner för att koppla, släpp
för att koppla ur. Se även "Free Hand-reglage".
G
Utkastarkåpans reglage In-dash-reglage (i
förekommande fall) - Används för att reglera
utkastarkåpans vinkel (upp eller ner).
H
Utkastarkåpans reglage Manuell (i
förekommande fall) - Används för att reglera
utkastarkåpans vinkel (upp eller ner).
I
Utkastarkåpans reglage Elektrisk (i
förekommande fall) - Används för att reglera
utkastarkåpans vinkel (upp eller ner).
J
Easy Turn™ drivreglage - När den är ikopplad
kan operatören frikoppla ett drivhjul men låter det
andra hjulet fortsätta att driva för att det ska lätt
att vända.
K
Greppvärmarreglage - Används för att värma
handtagen (hög, av, låg).
L
Rensverktyg - Används för att ta bort snö och
skräp från utkastarröret och snöskruvhuset.
-M
Släpskor - Används för att justera snöskruvhusets
avstånd till marken.
-N
Drift
Innan du använder snöslungan
VARNING
Läs handboken innan maskinen används. Denna maskin kan vara farlig om den
används oförsiktigt.
Använd aldrig snöslungan utan alla skydd, höljen och skärmar plats.
Stoppa motorn när du lämnar körläget.
Ta ur nyckeln innan du rensar skovelhjulshuset eller utkastarröret och innan du
utför reparationer eller justeringar.
Ta bort nyckeln när du lämnar maskinen.
För att minska risken för brand ska maskinen hållas ren och fri från utspillt bränsle,
olja och skräp.
modeller med elektrisk start ska den elektriska förlängningssladden lossas före
användning.
Kontrollera oljenivån i motorn innan motorn startas. Se motorhandboken för
bränslerekommendationer.
Använda snöslungan
FARA
Amputeringsrisk
Utkastarröret innehåller ett roterande skovelhjul för att slunga snö. Fingrar kan
snabbt fastna i impellern. Du ska aldrig rensa eller ta bort stopp med händerna.
Använd alltid ett rensverktyget.
Underlåtenhet att iaktta säkerhetsinstruktionerna leder till allvarlig lemlästning
eller svåra skärskador.
Den vanligaste orsaken till personskada som förekommer i samband med snöröjning är
handkontakt med den roterande snöskruven inuti utkaströret. Använd aldrig händerna
för att rensa utskaströret.
Följ dessa anvisningar, för att rengöra ett igensatt utkastarrör säkert:
1. Stäng av motorn.
2. Vänta i 10 sekunder för att vara säker att snöskruven har slutat snurra.
3. Använd alltid ett rensverktyg, aldrig händerna.
FARA
Risk för giftiga gaser.
Motorn avger koloxid som är en luktfri, färglös, giftig gas.
Att andas in koloxid kan orsaka yrsel, svimning eller dödsfall.
Starta och kör motorn utomhus.
Starta eller kör inte motorn i ett slutet utrymme, även om dörrar och fönster är öppna.
VARNING
Risk för utkastade föremål.
Denna maskin kan slunga föremål som kan skada åskådare eller orsaka skador
byggnader.
Se till att användningsområdet är fritt från åskådare. Rikta aldrig utkastaren mot någon
person, byggnader eller bilar.
1. Starta motorn. Titta i motorhandboken för information om motorn.
2. Vrid rörets vridstång (C eller D, fig. 3) eller använd rörets vridreglage (E) för att ställa
in utkastarrörets riktning.
3. Modeller med manuell inställning av utkastarröret: Lossa vingmuttern som håller
fast utkastarkåpan (I). Höj kåpan för att slunga ut snön längre. Ställ in kåpan i önskat
läge och spänn vingmuttern.
Modeller med in-dash-reglage av utkastarkåpan: Använd utkastarkåpans reglage
(H) för att höja eller sänka kåpan. Höj kåpan för att slunga ut snön längre.
Modeller med elektriskt reglage av kåpan:Använd utkastarkåpans reglage (J) för
att höja eller sänka kåpan. Höj kåpan för att slunga ut snön längre.
4. Använd hastighetsreglaget (B) för att välja kör- eller backhastighet. Använd lägre
hastigheter vid rengöring av våt, tung snö. Använd högre hastigheter för lätt snö eller
transport.
Notera: Ställ alltid in motorhastigheten SNABB (full gas).
5. Tryck ner snöskruvspaken helt (A) för att koppla in snöskruven. Lossa spaken för att
frikoppla snöskruven.
6. Tryck och håll in drivreglaget/Free Hand-reglaget (F/G) för att lägga in drivfunktionen
och börja röra snöslungan. Släpp reglaget för att stoppa.
Notera: Släpp alltid upp drivreglaget innan du ändrar hastighet.
7. När både snöskruv- (A) och drivreglaget (F) är intryckta är Free Hand-reglaget aktiverat.
vis kan du frigöra snöskruvreglaget (A) och användaövriga reglage. Snöskruven
fortsätter att rotera tills drivreglaget/Free Hand-reglaget släpps.
8. Om du vill kan du, i förekommande fall, använda greppvärmarreglaget (L) för att sätta
de uppvärmda handtagen.
Stanna snöslungan
1. Lossa snöskruvens reglage (A, fig. 3).
2. Lossa drivreglaget (F).
3. Stanna motorn. Titta i motorhandboken för instruktioner om motorn.
Easy Turn™ drivreglage (i förekommande
fall)
För att svänga lätt när du använder snöslungan, kläm åt Easy Turn™-reglaget (fig. 4).
Notera: Easy Turn är svårare att aktivera med tung börda. Aktivera reglaget innan svängen
påbörjas.
Genom att koppla in Easy Turn-reglaget frikopplas ett av drivhjulen, medan det andra hjulet
får fortsätta att driva. När Easy Turn-drivreglaget släpps, kopplas automatiskt båda hjulen
in för att full drivkraft (fig. 5).
Lossa hjul - Låssprintar (i förekommande
fall)
Vissa modeller är försedda med frikoppling av drivhjulen som gör att du kan frikoppla ett
eller flera drivhjul för att lättare kunna transportera enheten utan motorn.
125
Not for
Reproduction
Modeller med drivlåsspring: Hjul med drivslåssprint (A, fig. 6) kan frikopplas helt genom
att sprinten dras ut från hjulet till låssprinten lösgörs från hjulet. Rotera därefter sprinten
att sprinten inte kopplar in hjulet igen. Gör processen omvänt för att koppla in drivhjulet.
Lossa hjul - Låssprintar (i förekommande
fall)
Hjulen försedda med en drivlåspinne (A, fig. 7) kan lossas helt genom att man tar bort
sprinten och sätter den i det yttre hålet axeln. Gör processen omvänt för att koppla in
drivhjulet.
Justering av utkastarkåpan
A. Manuellt reglage för utkastarkåpan (i förekommande fall)
Lossa kåpans mutter (A, fig. 8), ställ in kåpan i önskat läge och spänn muttern för att säkra
den Höj kåpan för att slunga ut snön längre.
B. Elektriskt reglage för utkastarkåpan (i förekommande fall)
Tryck någon av sidorna utkastarkåpans reglage medan motorn är igång (B, fig. 8) för
att röra utkastarkåpan upp eller ner. Höj kåpan för att slunga ut snön längre.
C. In-dash-reglage för utkastarkåpan (i förekommande fall)
Flytta utkastarkåpans reglage (C, fig. 8) framåt eller bakåt för att höja eller sänka
utkastarkåpan. Höj kåpan för att slunga ut snön längre.
Inställning av rörets vridning
A. Elektriskt vridreglage av röret (i förekommande fall)
Tryck någon av sidorna rörets vridreglage medan motorn är igång (A, fig. 9) för att
röret åt vänster eller höger.
B. In-dash-reglage för röret (i förekommande fall)
Hitta utkastarrörets in-dash vridreglage (B, fig. 9). Vrid stången för att vrida röret.
C. Rörets vänstra vridstångsreglage (i förekommande fall)
Hitta rörets vänstra vridstångsreglage (C, fig. 9) Vrid stången för att vrida röret.
Påfyllning av bränsletanken
Se motorhandboken för information om tankning och rekommendationer av bränsle.
Rengöring av igensatt utkastarrör
FARA
Amputeringsrisk
Utkastarröret innehåller ett roterande skovelhjul för att slunga snö. Fingrar kan
snabbt fastna i impellern. Du ska aldrig rensa eller ta bort stopp med händerna.
Använd alltid ett rensverktyget.
Underlåtenhet att iaktta säkerhetsinstruktionerna leder till allvarlig lemlästning
eller svåra skärskador.
Den vanligaste orsaken till personskada som förekommer i samband med snöröjning är
handkontakt med den roterande snöskruven inuti utkaströret. Använd aldrig händerna
för att rensa utskaströret.
Följ dessa anvisningar, för att rengöra ett igensatt utkastarrör säkert:
1. Stäng av motorn.
2. Vänta i 10 sekunder för att vara säker att snöskruven har slutat snurra.
3. Använd alltid ett rensverktyg, aldrig händerna.
Ett rensverktyg (A, fig. 10) medföljer enheten.
Inställning av släpskons höjd
FARA
Amputeringsrisk
Utkastarröret innehåller ett roterande skovelhjul för att slunga snö. Fingrar kan lätt fastna
med allvarlig lemlästning eller svåra skärskador som följd. Den vanligaste orsaken till
personskada som förekommer i samband med snöröjning är handkontakt med den
roterande snöskruven inuti utkaströret.
Stäng AV motorn, vänta tills alla rörliga delar har stannat och ta ur nyckeln innan någor
underhåll eller reparationer utförs.
VARNING
Risk för utkastade föremål.
Föremål som grus, sten eller annat skräp kan slungas med tillräcklig kraft för att orsaka
personskada, skada egendom eller skada snöslungan, om de fastnar i skovelhjulet.
Se till att släpskorna sätts rätt höjd för att bibehålla tillräckligt avstånd till marken för
det underlag som ska röjas.
Denna snöslunga är utrustad med två släpskor med höjdjustering, som är fästa utsidan
av snöskruvhuset. De höjer framdelen av snöslungan.
När snön tas bort från en hård yta som en asfalterad vägbana eller trottoar, justeras
släpskorna uppåt för att ner framdelen snöslungan.
När snö tas bort från sten eller ojämnt underlag, höjs snöslungans framdel genom att
släpskorna sänks. Detta bidrar till att sten och annat skräp inte plockas upp och slungas
iväg av snöskruvarna.
1. Bestäm hur mycket spelrum du vill ha mellan skrapskäret vid snöskruvhusets nederdel
och marken. Om du rengör en grusig yta krävs tillräckligt avstånd till marken för att
förhindra att enheten fångar upp stenar.
2. Placera ett block som motsvara det avstånd du vill ha till marken under skrapskäret.
3. Lossa släpskons fästmuttrar (A, fig. 11) och för släpskon (B) neråt tills den rör vid
marken. Dra åt fästmuttrarna igen.
4. Ställ in släpskon den andra sidan samma höjd.
Långtidsförvaring
Om snöslungan ska förvaras under trettio (30) dagar eller mer vid slutet av säsongen,
rekommenderas följande steg för att förbereda snöslungan för förvaring. Kontrollera alltid
handboken för viktiga åtgärder om enheten ska förvaras under en längre period.
Titta i motorhandboken för information om förvaring av motorn.
Notera: Bränsle måste tappas ur eller behandlas för att förhindra hartsavlagringar i tank,
filter, slang och karburator under förvaringen.
VARNING
Brand- och explosionsrisk
Bensin är mycket lättantändligt och ångorna är explosiva. Gaser kan förflytta sig till en
avlägsen antändningskälla, som kan resultera i en explosion och/eller utveckla en brand.
Hantera bensin med aktsamhet. Förvara aldrig enheten med bränsle i tanken, inomhus
i dåligt ventilerat utrymme där bränslegaserna kan komma i kontakt med öppen eld,
gnistor eller kontrollampor som ugn, vattenvärmare, torkskåp/tumlare osv.
Rengör enheten noggrannt.
Smörj alla smörjpunkter (se avsnittet Underhåll).
Se till att muttrar, bultar och skruvar är riktigt åtdragna. Undersök att inga synliga
rörliga delar har skador, brott eller är slitna. Byt vid behov.
Bättra alla rostiga eller avflagade målade ytor. Sandpappra lätt innan du målar.
Täck omålade metalldelar snöslungans snöskruvhus och skovelhjulet med
rostskyddsmedel.
Förvara om möjligt enheten inomhus och täck över den för att skydda den från damm
och smuts.
Om maskinen måste förvaras utomhus, ska den täckas med en tung pressening.
Återgå till sevrice:
Fyll bränsletanken med nytt bränsle.
Se till att fästena är åtdragna.
Se till att alla skydd, lock och skärmar är plats.
126
Not for
Reproduction
Vedlikehold
Underhållsschema
Före varje användning
Kontrollera motorns oljenivå
Utför test av säkerhetssystemet
Var 8:e timma eller en gång per dag
Kontrollera motorns oljenivå
Var 25:e timma eller en gång per år
Smörj reglagets länksystem
Smörj snöskruvenheten
Smörj utkastarrörets vridväxel och kåpa
Smörj drivsystemets insexaxel med syntetisk 5w-30 motorolja och kedjorna med
fett
Var 50:e timma eller en gång per år
Kontrollera spjäll och gnistfångare (i förekommande fall)
Kontrollera trycket i däcken
Motorunderhåll
För underhållsschema och procedurer för motorn, se motorhandboken.
Smörjning av reglagets länksystem
Kontrollera Free-Hand-reglagets funktion (A, fig. 12). Reglagen ska fungera enligt
beskrivningen i avsnittet Användning.
VARNING
Amputeringsrisk
Det är viktigt för säkerheten hos snöslungan att reglagen avaktiveras de släpps.
Snöslungan får aldrig användas om inte reglagen fungerar som de ska. Se Test av
säkerhetssystemet för att bekräfta att det fungerar riktigt.
Smörj länksystemet för Free Hand-reglaget, hastighetsreglaget och Easy Turn/Easy
Steer-reglaget var tionde driftstimma eller vid behov för att säkerställa att de fungerar riktigt.
Smörjning av snöskruvsenhet
Smörj snöskruvens växellåda
Snöskruvens växellåda smörjs i fabriken och behöver ingen ytterligare smörjning. Om
smörjmedlet av någon anledning skulle läcka ut eller om snöskruven har servats, tillsätts
Lubriplate GR132-fett eller motsvarande. Använd högst 92 gram (3--1/4 oz.).
Ta bort påfyllningsskruven (A, fig. 13) en gång om året. Om fettet är synligt ska inget nytt
tillsättas. Är fettet inte synligt, används en bit tunn ståltråd som mätsticka, för att kontrollera
om det finns fett i växellådan.
Smörja snöskruvaxelns fästen
Smörj snöskruvaxelns fästen med en smörjpistol (B, fig. 13)var 25:e driftstimma eller en
gång per säsong. Varje gång säkerhetsbulten eller -sprinten byts, (C) MÅSTE snöskruvaxeln
smörjas.
Vid förvaring eller när säkerhetsbultarna eller -sprintarna byts, ska säkerhetsbultarna eller
-sprintarna tas bort (C), axelns fästen smörjas (B), och snörskruven roteras flera gånger för
att fettet ska distribueras. Sätt tillbaka säkerhetsbultarna eller -sprintarna när det är klart.
Smörjning av utkastarrör och kåpa
Smörj utkastarrörets vridväxel (fig. 14) med fett, och kåpans mekanism med motorolja var
tjugonde driftstimma.
Smörj med motorolja där det förekommer en oljekanna. Smörj med litiumfett där en
smörjpistol avbildats.
Smörjning av insexaxel och kedja
Insexaxeln och drivkedjorna måste smörjas en de intervall som specificeras i
Underhållsschema. Be din autkoriserade återförsäljare utföra underhållet.
Inspektion av drivkabeln
Kablarna justeras fabriken och det ska inte behövas någon justering. Om kablarna har
blivit sträckta eller slappa, krävs justering. Kontakta din återförsäljare för denna justering.
Justering av drivremmen
Drivremmen har en konstant fjäderbelastning och behöver inte justeras. Om drivremmen
slirar, kontakta din auktoriserade återförsäljare.
Justering av hastighetsreglaget
Om hastighetsreglaget behöver justeras, kontakta en auktoriserad återfösäljare.
Justering av Easy Turn™-kabel
Om Easy Turn-kabeln har töjts avaktiveras inte växlarna när reglaget är aktiverat. Justera
kabeln med följande steg.
1. Stäng av motorn och ta bort nyckeln.
2. Lossa låsmuttern (B, fig. 15).
3. Vrid justerskruven (B) för att förlänga eller förkorta kabeln. Kabeln ska spännas tills
det inte finns något löst i regleget. Men den får inte koppla in Easy Turn utan att reglaget
trycks ner.
4. Spänn låsmuttern (A).
Justering av snöskruvens kabel
VARNING
Amputeringsrisk
Om snöskruvens kabel blir för hårt spänd, kan det orsaka att snöskruvdrevet kopplas in
utan att snöskruvens drivreglage trycks ner.
Följ justeringsproceduren för att kabeln inte ska spännas för hårt.
1. När snöskruvens drivreglage är uppsläppt, ska kroken (A, fig. 16) knappt vidröra
reglaget (B) utan att lyfta det. Det får högst vara 0,8 mm (1/32") spelrum.
2. Justera genom att lossa muttern (C), hålla justeringsytorna (D) och vrida muttern.
Vrid därefter justeringsytorna och håll justerskruven (E). Justeringsskruven är en
krysskruv och huvudet kan hållas eller vridas genom att använda en skruvmejsel i
springan (F).
3. Håll justeringsytorna och spänn muttern.
4. För att säkerställa att snöskruven inte kopplas in utan att reglaget är helt intryckt, utför
Test av säkerhetssystemet. Snöskruven måste stanna inom 5 sekunder efter att
reglaget släppts.
Bestäm vilket säkerhetsbult-/sprintsystem
du har
Se den illustrerade reservdelslistan för att bestämma om din enhet kräver en säkerhetsbult
eller kombinerad säkerhetsbult och mellanbricka.
FARA
Amputeringsrisk
Utkastarröret innehåller ett roterande skovelhjul för att slunga snö. Fingrar kan lätt fastna
med allvarlig lemlästning eller svåra skärskador som följd. Den vanligaste orsaken till
personskada som förekommer i samband med snöröjning är handkontakt med den
roterande snöskruven inuti utkaströret.
Stäng AV motorn, vänta tills alla rörliga delar har stannat och ta ur nyckeln innan någor
underhåll eller reparationer utförs.
Byte av brytbultar
Snöskruvarna är fästa vid snöskruvaxeln med speciella sprintar som är utformade för att
brista om ett föremål blir kvar i snöskruvhuset. Använd endast av tillverkaren godkända eller
likvärdiga säkerhetssprintar .
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat.
2. Ta bort säkerhetssprinten.
3. Smörj snöskruvens smörjnipplar och rotera snöskruven för att smörja snöskruvaxeln.
4. Ställ in säkerhetssprintens hål. Sätt i den nya säkerhetssprinten (A, fig. 17) genom
snöskruvaxeln (C). Fäst med en saxsprint (B).
127
Not for
Reproduction
Byte av säkerhetsbult
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat.
2. Ta bort säkerhetsbulten.
3. Smörj snöskruvens smörjnipplar. Vrid snöskruven för att smörja snöskruvaxeln.
4. Ställ in sprinthålen. Sätt i den nya säkerhetsbult (A, fig. 19) genom snöskruvaxeln (B).
Fäst med låsmuttern (C).
Byte av brytbult och distansbricka
Snöskruvar fästs snöskruvaxeln med speciella bultar som är designade för att brista om
ett föremål fastnar i snörskruvhuset. Använd bara brytbultar som specificerats av tillverkaren
eller likvärdiga.
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat.
2. Ta bort säkerhetsbulten.
3. Smörj snöskruvens smörjnipplar. Vrid snöskruven för att smörja snöskruvaxeln.
4. Ställ in bultarna och distansbrickornas hål. Sätt i den nya brytbulten (A, fig. 19),
distansbrickan (B), tgenom snöskruvaxeln (C). Fäst med låsmuttern (D).
Kontrollera trycket i däcken
Däcktrycket ska kontrolleras regelbundet. Rekommenderat däcktryck varierar mellan
däcktillverkare. En tumregel är att fylla däcket till, men inte över, det "maxtryck" som finns
stämplat däckets sidvägg.
Felsökning
Felsökningsschema
Utför inspektioner eller reparationer i enlighet med Felsökningsschemat
ÅtgärdHitta enProblem
Släpp både snöskruvreglaget och Free Hand-reglaget (i
förekommande fall) för att stanna snöskruven.
Free Hand-reglaget (i förekommande fall) är AKTIV.Snöskruven stannar inte inom 5 sekunder efter att höger
reglage har frigjorts.
Kontakta en auktoriserad försäljare.Drivremmen för snöskruven inte justerad.
Kontakta en auktoriserad försäljare.Snöskruvens remledare är inte justerad.
Kontakta en auktoriserad försäljare.Elektrisk fel.Utkastarröret eller kåpan fungerar inte (elektrisk).
Justera och/eller smörj reglagelänkningen.Utkastarröret eller kåpan är inte justerade eller behöver
smörjas.
Utkastarröret eller kåpan fungerar inte (fjärr-manuell).
Kontakta en auktoriserad försäljare.Drivreglaget är inte justerat.Drivningen kan inte flytta snöslungan vid låg hastighet.
Sätt nyckeln i PÅ-läge.Nyckel är i AV-läge.Motorn startar inte.
Tryck två gånger primerknappen och försök igen.Går inte att prima kall motor.
Vrid ventilen till ÖPPET läge.Bränsleventilen (i förekommande fall), är i LÅST läge.
Fyll tanken.Slut bensin.
Vrid choken och ställ gasen SNABB.Choken AV - kall motor.
Flytta choken till läget ÖPPEN/KÖR, flytta gasreglaget till
läget SNABB och tryck starten till motorn startar.
Motorn flödad.
Kontakta en auktoriserad försäljare.Ingen gnista.
Töm tanken. (Bensin måste lämnas en station för
miljöfarligt avfall). Fyll med nytt bränsle.
Vatten i bensinen, eller gammal bensin.Motorn svårstartad eller går dåligt.
Kontakta en auktoriserad försäljare.Tändstift felaktigt, smutsigt eller med fel avstånd.
Rengör ventilen.Bränsleventilen blockerad.
Stoppa genast motorn. Skruva åt alla delar. Fortsätter
vibrationen ska enheten servas av en auktoriserad försäljare.
Lösa delar eller skadat skovelhjul.Onormal vibration.
Kontakta en auktoriserad försäljare.Drivreglaget är inte justerat.Snöslungan stannar inte när drivreglaget frigörs.
Höj eller sänk släpskorna och skrapskäret.Släpskor och skrapskär felaktigt inställda.Skrapskäret röjer inte hårda ytor.
Byt ut drivremmen. Kontakta en auktoriserad försäljare.Drivremmen är lös eller skadad.Enheten kan inte driva sig fram.
Kontakta en auktoriserad försäljare.Felaktig justering av drivenhetens drivkabel.
Byt friktionsskiva. Kontakta auktoriserad försäljare.Sliten eller skadad friktionsskiva.
Kontakta en auktoriserad försäljare.Snöskruvens drivrem är lös eller skadad.Enheten slungar inte snö.
Justera snöskruvreglagets kabel. Se avsnittet Underhåll i
handboken.
Snöskruvreglagets kabel är inte rätt justerad.
Byt säkerhetssprint eller säkerhetsbult. Se avsnittet Underhåll
i handboken, eller kontakta en auktoriserad återförsäljare.
Trasig säkerhetssprint eller säkerhetsbult.
Stoppa genast motorn. Använd alltid ett rengöringsverktyg,
för att rensa utkastaren. Inte händerna. Rengör utkastarröret
och insidan av snöskruvhuset. Läs Varning utkastarrör i
avsnittet Operatörssäkerhet.
Utkastarröret är tilltäppt.
Stoppa genast motorn. Använd alltid ett rengöringsverktyg,
för att rensa utkastaren. Inte händerna. Ta bort föremålet från
snöskruven. Läs avsnittet VARNINGAR i avsnittet
Operatörssäkerhet.
Främmande föremål i snöskruven.
128
Not for
Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Simplicity P1732EX Användarmanual

Kategori
Snöslungor
Typ
Användarmanual