ROSENLEW RTK700 Användarmanual

Kategori
Elektriska torktumlare
Typ
Användarmanual
Käyttöohje
Kuivausrumpu
Bruks-
anvisning
Torktumlare
RTK700
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Ympäristö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Ohjelmataulukko _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Pyykin lajittelu ja valmistelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Puhdistus ja kunnossapito _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Käyttöhäiriöt ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Koneen asetukset _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Ohjeita testilaitokselle _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuusohjeet
Tärkeää Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät
neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen
asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit
käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
Virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on
tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät
huolellisesti sen toimintaan ja
turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa
ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana
esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai
luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin
kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet
turvallista käyttöä varten.
- Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä.
Yleiset turvallisuusohjeet
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai
muiden muutosten tekeminen laitteeseen on kielletty
turvallisuussyistä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensori-
sesti rajoitteisten tai muulla tavalla taitamattomien tai
kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten)
käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa
oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Varmista, että pienet lapset tai kotieläimet eivät pää-
se kiipeämään rumpuun. Tarkista rumpu ennen kuin
aloitat koneen käytön.
Kolikot, hakaneulat, hiuspinnit, naulat, ruuvit, kivet tai
muut kovat ja terävät esineet voivat aiheuttaa vaka-
via vahinkoja, eikä niitä sen vuoksi saa joutua ko-
neen sisälle.
Tulipalon vaaran välttämiseksi kuivausrummussa ei
saa kuivata seuraavanlaisia tekstiilejä: Tyynyt, peitot,
jne. (koska ne keräävät lämpöä).
Kuivausrummussa ei saa kuivata vaahtokumista val-
mistettuja tuotteita (lateksivaahto), suihkumyssyjä,
vettähylkiviä tekstiilejä, kumitettuja esineitä tai vaat-
teita eikä vaahtokumilla täytettyjä tyynyjä.
Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen sekä
ennen kuin aloitat puhdistus- tai huoltotöiden suorit-
tamisen.
Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta oma-
toimisesti. Asiantuntemattoman henkilön suorittamat
korjaukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai va-
kavia toimintahäiriöitä. Ota yhteys valtuutettuun huol-
toliikkeeseen. Vaadi aina alkuperäisten varaosien
käyttöä.
Tekstiilit, joissa on ruokaöljyä, asetonia, petrolia, ke-
rosiinia, tahranpoistoainetta, tärpättiä, vahoja ja va-
hanpoistoaineita on pestävä kuumassa vedessä
käyttäen runsaasti pesuainetta, ennen kuin ne voi-
daan kuivata kuivausrummussa.
Räjähdysvaara: Kuivausrummussa ei saa kuivata
vaatteita tai tekstiilejä, jotka on käsitelty tulenaroilla
puhdistus- ja liuotinaineilla (pesubensiini, alkoholi,
tahranpoistoaine, jne.). Tällaiset aineet ovat haihtu-
via ja voivat aiheuttaa räjähdyksen. Kuivausrummus-
sa saa kuivata vain vedellä pestyjä vaatteita.
Tulipalon vaara: kasvi- tai paistoöljyllä kostuneet tai
tahraantuneet vaatteet aiheuttavat tulipalon vaaran
eikä niitä saa sen vuoksi kuivata kuivausrummussa.
Jos olet käyttänyt liuotinainetta sisältävää tahran-
poistoainetta, vaate on huuhdeltava huolellisesti en-
nen kuivausrumpukuivausta.
Tarkista aina, ettei rummussa kuivattavien vaattei-
den taskuihin ole jäänyt tulitikkuja tai sytytintä.
2
Varoitus!
Tulipalovaara! Älä koskaan pysäytä kui-
vausrumpua ennen kuivausohjelman päät-
tymistä, ellet ota vaatteita heti pois konees-
ta ja levitä niitä kuivumaan. Muuten lämpö
ei pääse poistumaan vaatteista, ja ne voivat
vahingoittua.
Huolehdi, ettei kuivausrumpuun pääse ke-
rääntymään nukkaa.
Sähköiskun vaara! Älä puhdista laitetta vesisuihkul-
la.
Kuivausohjelman viimeinen vaihe on jäähdytysvaihe,
joka suojaa pyykkiä korkean lämpötilan aiheuttamilta
vahingoilta.
Kuivausrumpua ei saa käyttää, jos tekstiilin puhdis-
tuksessa on käytetty teollisuuskemikaaleja.
Varmista, että huoneen ilmanvaihto on hyvä. Muiden
laitteiden kehittämät höyryt tai savu eivät saa päästä
tilaan ilmastointikanavien kautta.
Asennus
Laite on painava ja sen siirtämisessä on noudatetta-
va varovaisuutta.
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei
laite ole vaurioitunut. Jos et ole varma asiasta, älä
käytä laitetta, vaan ota yhteys valtuutettuun huolto-
liikkeeseen.
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen käyt-
töä. Muussa tapauksessa laitteelle tai muulle omai-
suudelle voi aiheutua vakavia vahinkoja. Lue käyt-
töohjeen aihetta käsittelevä kohta.
Kaikki laitteen asennuksessa tarvittavat sähkötyöt on
annettava asiantuntevan sähköasentajan tehtäväksi.
Jos laite sijoitetaan lattiamaton päälle, säädä jalkoja
siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen
alla.
Kun laite on asennettu paikalleen, tarkista, ettei se
paina tai purista virtajohtoa.
Jos kuivausrumpu asennetaan pesukoneen päälle,
on käytettävä torniasennussarjaa (lisävaruste).
Käyttö
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Laitetta
ei saa käyttää muihin kuin sille tarkoitettuihin käyttö-
kohteisiin.
Kuivaa laitteessa vain tekstiilejä, joille rumpukuivaus
on sallittu. Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä.
Älä kuivaa kuivausrummussa pesemättömiä vaattei-
ta.
Älä täytä konetta liian täyteen. Lue käyttöohjeen ai-
hetta käsittelevä kohta.
Kuivausrummussa ei saa koskaan kuivata linkoama-
tonta pyykkiä.
Kuivausrummussa ei saa kuivata vaatteita, jotka
ovat olleet kosketuksissa haihtuvien petrolituotteiden
kanssa. Jos käytät haihtuvia puhdistusnesteitä, var-
mista, että neste on poistettu vaatekappaleesta en-
nen kuin laitat vaatteen koneeseen.
Älä irrota verkkopistoketta johdosta vetämällä, vaan
vedä aina pistokkeesta.
Älä koskaan käytä kuivausrumpua, jos virtajohto on
vioittunut tai jos käyttöpaneeli, kansitaso tai jalusta
ovat vaurioituneet siten, että kuivausrummun sisä-
osat ovat esillä.
Noudata huuhteluaineiden ja vastaavien tuotteiden
käytössä tuotteen valmistajan ohjeita.
Varo kuumia pintoja! Älä koske luukun lampun suo-
jukseen valon palaessa.
(Koskee vain kuivausrumpuja, joissa on sisävalo.)
Lasten turvallisuus
Laite ei ole tarkoitettu pikkulasten tai taitamattomien
henkilöiden käyttöön ilman valvontaa.
Lapset eivät välttämättä ymmärrä, että sähkölaitteet
voivat olla vaarallisia. Pikkulapsia on valvottava, eikä
heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
Varoitus!
Pakkausmateriaalit (esim. muovi, polystyreeni)
saattavat olla vaarallisia lapsille aiheuttaen tu-
kehtumisvaaran. Pidä ne poissa lasten ulottu-
vilta.
Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa poissa
lasten ulottuvilta.
Varmista, että lapset tai kotieläimet eivät pääse kii-
peämään rumpuun.
3
Ympäristö
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli ,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen
joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset
ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa
ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle
saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä
josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Ympäristönsuojelu
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä, ja ne voi-
daan kierrättää. Muoviosiin on merkitty materiaalin tun-
niste, esim. >PE<, >PS<, jne. Vie pakkausmateriaalit
asianmukaiseen jätekeräykseen.
Tärkeää Kuivausrummun lämpöpumpussa on suljettu
jäähdytyskierto. Jäähdytysaineena käytetään ainetta,
joka ei sisällä hiilifluorideja/klorideja. Lämpöpumpun
jäähdytyspiiriä ei saa rikkoa.
Varoitus! Kun poistat laitteen lopullisesti
käytöstä, toimi seuraavasti:
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto ja pistoke irti ja hävitä ne.
Irrota luukun lukitus. Näin lapset eivät voi leikkies-
sään joutua loukkuun koneen sisälle ja aiheuttaa it-
selleen hengenvaaraa.
Asennus
Laitteen kuljettaminen
Tärkeää Laitteen saa kallistaa ainoastaan sen
vasemman kyljen varaan kuljetuksen aikana (katso
kuva), ellei sitä voi kuljettaa pystyasennossa.
Varoitus! Jos laitetta ei ole kuljetettu
pystyasennossa, odota 12 tuntia, ennen kuin
kytket sen verkkovirtaan ja otat laitteen käyttöön, jotta
öljy virtaa takaisin kompressoriin. Muussa tapauksessa
kompressori voi vaurioitua.
Laitteen sijoittaminen
Laite on käytännöllistä sijoittaa pyykinpesukoneen
lähelle.
Kuivausrumpua ympäröivän tilan on oltava mahdolli-
simman pölytön.
Varmista, että ilma pääsee kiertämään kunnolla lait-
teen ympärillä. Älä tuki etupuolen ilmanvaihtoritilää
tai laitteen takana sijaitsevia ilmanottoaukkoja.
Sijoita laite vakaalle ja tasaiselle alustalle, jotta tärinä
ja siitä syntyvä ääni ovat mahdollisimman vähäisiä.
Kun kuivausrumpu on sijoitettu lopullisesti käyttöpai-
kalleen, tarkista vesivaa'alla, että se on täysin vaa-
kasuorassa. Säädä tarvittaessa laitteen säätöjalois-
ta.
Säätöjalkoja ei saa irrottaa. Älä laita laitteen alle lat-
tialle paksua mattoa, puulistoja tai mitään muuta, jo-
ka pienentää ilmarakoa. Huono ilmanvaihto nostaa
kuivausrummun sisälämpötilaa, mikä voi vaikuttaa
laitteen toimintaan.
Tärkeää
Kuivausrummusta poistuvan ilman lämpötila voi olla
jopa 60 °C. Sen vuoksi kuivausrumpua ei saa sijoit-
taa lämpöherkälle lattialle.
Huoneen lämpötilan on oltava välillä +5 - 35 °C, sillä
lämpötila voi vaikuttaa laitteen toimintakykyyn.
Kuivausrumpua tulee kuljettaa pystysuorassa asen-
nossa.
Laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven
taakse tai sellaisen oven viereen, joka auetessaan
voi rikkoa luukun tai estää kuivausrummun luukun
avautumisen kokonaan auki.
Kuljetussuojausten poistaminen
Huomio Kaikki kuljetussuojaukset on poistettava
ennen käyttöä.
4
1. Avaa luukku. 2. Irrota tarranauhat rum-
musta.
3. Poista kalvoletku ja polystyreenisuojus.
Sähköliitäntä
Verkkovirran jännite, sen tyyppi ja vaaditut sulakkeet on
merkitty arvokilpeen. Arvokilpi on kiinnitetty luukun auk-
koon (katso kappaletta Laitteen kuvaus).
Varoitus! Valmistaja ei millään tavoin vastaa
vaurioista tai henkilövahingoista, jotka ovat
aiheutuneet yllä mainittujen turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä.
Jos laitteen virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon
saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
Varoitus! Kun kuivausrumpu on asennettu
paikalleen, pistokkeen on oltava hyvin ulottuvilla.
Luukun avaussuunnan vaihtaminen
Pyykin täyttämisen ja poistamisen helpottamiseksi luuk-
ku voidaan vaihtaa avautumaan toiselta puolelta. Luu-
kun avaussuunnan saa vaihtaa vain valtuutettu huolto-
teknikko. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huoltoteknikko suorittaa toimenpiteen maksua vastaan.
Erikoisvarusteet
torniasennussarja
Saatavana valtuutetusta huoltoliikkeestä tai eri-
koisliikkeestä
Torniasennussarjan avulla kuivausrumpu ja pyykin-
pesukone (leveys 60 cm, edestä täytettävä) voidaan
asentaa tilaa säästävästi päällekkäin. Pyykinpesuko-
ne sijoitetaan alle ja kuivausrumpu sen päälle.
Lue asennussarjan mukana toimitetut ohjeet tarkasti
ennen asennusta.
viemäröintisarja
Saatavana valtuutetusta huoltoliikkeestä tai eri-
koisliikkeestä
Asennussarjan avulla kuivausrummun lauhteenpois-
to voidaan liittää suoraan altaaseen, viemäriputkeen
tms. Tällöin lauhdevesisäiliötä ei tarvitse tyhjentää,
mutta sen on kuitenkin oltava paikallaan laitteessa.
Lue asennussarjan mukana toimitetut ohjeet tarkasti
ennen asennusta.
vetolaatikollinen jalusta
Saatavana valtuutetusta huoltoliikkeestä tai eri-
koisliikkeestä
Jalustan ansiosta kuivausrummun voi sijoittaa opti-
maaliselle korkeudelle, ja siinä oleva vetolaatikko toi-
mii kätevänä säilytyspaikkana (tai pyykkikorina).
Lue asennussarjan mukana toimitetut ohjeet tarkasti
ennen asennusta.
5
Laitteen kuvaus
Laitteen kuvaus
2
3
5
7
9
10
1
4
6
8
1
Kansilevy
2
Vesisäiliö
3
Arvokilpi
4
Lämmönvaihdin
5
Lämmönvaihtimen luukku
6
Käyttöpaneeli
7
Nukkasiivilät
8
Luukku
9
Ilmanvaihtoritilä
10
Säädettävät jalat
Käyttöpaneeli
1 2
3
4 5 6 7 8 9 10
1
Ohjelmanvalitsin ja
-virtakytkin
2
Hellävarainen -painike
3
Kuiva Plus -painike
4
Pitkä rypistymisenesto -painike
5
Äänimerkki -painike
6
Aika -painike
7
Toimintatilan merkkivalo
Lauhdutin -merkkivalo
Nukkasiivilät -merkkivalo
Säiliö täynnä -merkkivalo
8
Start/Pause -painike
9
Ajastin -painike
10
Näyttö
Näytön tiedot
SYMBOLI KUVAUS
Päättymisaika (ohjelman aika, ajas-
timen aika)
Lapsilukko
Rypistymisenesto
Virhe, virheellinen valinta
Käyttöönotto
Varoitus! Jos laitetta ei ole kuljetettu
pystyasennossa, odota 12 tuntia, ennen kuin
kytket sen verkkovirtaan ja otat laitteen käyttöön, jotta
öljy virtaa takaisin kompressoriin. Muussa tapauksessa
kompressori voi vaurioitua.
Pyyhi rumpu kostealla liinalla tai suorita lyhyt kuivaus-
jakso (noin 30 minuuttia) kosteille vaatteille poistaakse-
6
si koneeseen valmistuksen aikana mahdollisesti jää-
neet aineet.
Kuivausohjelman alussa (3-5 min) laitteesta voi kuulua
hieman kovempi ääni. Se johtuu kompressorin käynnis-
tymisestä ja se on normaalia kompressorilla toimiville
laitteille, joita ovat esimerkiksi: jääkaapit, pakastimet.
Ohjelmataulukko
Ohjelmat
maksimitäyttömäärä
(paino kuivana)
Lisätoiminnot Käyttö/ominaisuudet
Hoito-ohje
Puuvilla Erittäinkuiva 7 kg
kaikki paitsi Aika ja Hel-
lävarainen
Paksujen tai monikerroksisten tekstiilien pe-
rusteellinen kuivaus, esimerkiksi froteepyyh-
keet, kylpytakit.
Puuvilla Ripustuskuli-
va
7 kg
kaikki paitsi Aika ja Hel-
lävarainen
Paksujen tai monikerroksisten tekstiilien pe-
rusteellinen kuivaus, esimerkiksi froteepyyh-
keet, kylpytakit.
Puuvilla Kaappikuiva
1)
7 kg
kaikki paitsi Aika ja Hel-
lävarainen
Samanpaksuisten tekstiilien perusteellinen
kuivaus, esimerkiksi froteepyyhkeet, trikoo-
vaatteet, pyyhkeet.
Puuvilla Vähän kuiva
1)
7 kg
kaikki paitsi Aika ja Hel-
lävarainen
Ohuet silitettävät tekstiilit, esimerkiksi trikoo-
vaatteet, puuvillapaidat.
Puuvilla Silityskuiva
1)
7 kg
kaikki paitsi Aika ja Hel-
lävarainen
Ohuet silitettävät tekstiilit, esimerkiksi trikoo-
vaatteet, puuvillapaidat.
Tekokuidut Erittäin-
kuiva
3 kg kaikki muut paitsi Aika
Paksujen tai monikerroksisten tekstiilien pe-
rusteellinen kuivaus, esimerkiksi villapuserot,
vuodevaatteet, pöytäliinat.
2)
Tekokuidut Kaappi-
kuiva
1)
3 kg kaikki muut paitsi Aika
Ohuet tekstiilit, joita ei silitetä, esimerkiksi si-
liävät paidat, pöytäliinat, vauvanvaatteet, su-
kat, valaanluiset tai kaarituelliset korsetit ja
rintaliivit.
2)
Tekokuidut Silityskui-
va
3 kg kaikki muut paitsi Aika
Ohuet silitettävät tekstiilit, esimerkiksi trikoo-
vaatteet, tekokuitupaidat.
2)
Mix 3 kg
kaikki paitsi Aika ja Hel-
lävarainen
Puuvillaisten ja tekokuitukankaisten vaattei-
den kuivaus alhaisessa lämpötilassa.
7
Ohjelmat
maksimitäyttömäärä
(paino kuivana)
Lisätoiminnot Käyttö/ominaisuudet
Hoito-ohje
Aika 7 kg
Pitkä rypistymisenesto ,
Äänimerkki , Aika , Ajas-
tin
Yksittäisten vaatekappaleiden lisäkuivaami-
nen.
Farmarit 7 kg
kaikki paitsi Aika ja Hel-
lävarainen
Vapaa-ajanvaatteet, esim. farmarit, college-
paidat jne., joissa on eripaksuisia kohtia
(esim. kaulukset, hihansuut ja saumat).
Siliävät 1 kg
kaikki paitsi Aika ja Hel-
lävarainen
Silittämistä helpottava, rypistymisen esto -toi-
minnolla varustettu, erityinen ohjelma helpos-
ti siliäville tekstiileille, kuten paidoille ja puse-
roille. Lopputulos riippuu kankaasta ja vii-
meistelystä. Aseta pyykki kuivausrumpuun
heti linkouksen jälkeen. Poista vaatteet rum-
musta heti kuivauksen jälkeen ja aseta ne
vaateripustimille.
Baby 2 kg
kaikki paitsi Aika ja Hel-
lävarainen
Lapsiohjelma on erikoisohjelma, joka sopii
neulepuseroiden kuivaamiseen käyttöval-
miiksi.
Villa Raikastus 1 kg Äänimerkki , Ajastin
Erikoisohjelma villavaatteiden lyhyttä käsitte-
lyä varten lämpimällä ilmalla, kun niitä on kui-
vattu luonnollisesti, käytetty tai pidetty pit-
kään kaapissa. Villan kuidut nousevat pys-
tyyn ja villasta tulee pehmeää. Suositus Ota
vaatteet pois koneesta heti kuivausohjelman
päätyttyä.
1) Standardin IEC61121 mukaisesti
2) valitse lisätoiminto Hellävarainen
Pyykin lajittelu ja valmistelu
Pyykin lajittelu
Lajittele pyykki kuitutyypin mukaan:
Puuvilla/pellava Puuvilla -ohjelmia varten.
Sekoitekuidut ja tekokuidut Tekokuidut -ohjelmia
varten.
Lajittelu hoito-ohjemerkinnän mukaan: Hoito-ohjei-
den selitys:
Rumpukuivaus periaatteessa mahdollinen
Normaali rumpukuivaus
Varovainen rumpukuivaus, alempi lämpöti-
la (paina painiketta Hellävarainen !)
Rumpukuivaus kielletty
8
Tärkeää Älä laita koneeseen märkää pyykkiä, jonka
hoito-ohjemerkintä ei salli rumpukuivausta.
Tässä kuivausrummussa voidaan kuivata kaikki tekstii-
lit, joiden hoito-ohjemerkintä osoittaa, että ne soveltuvat
rumpukuivaukseen.
Älä kuivaa kuivausrummussa uusia, värillisiä vaattei-
ta yhdessä vaaleiden tekstiilien kanssa. Ne voivat
värjätä.
Älä kuivaa puuvilla- tai trikoovaatteita ohjelmalla Erit-
täinkuiva . Ne voivat kutistua.
Villa ja villankaltaiset tekstiilit voidaan kuivattaa Villa
Raikastus -ohjelmalla.
Pyykin valmistelu
Jotta pyykit eivät sotkeutuisi: sulje vetoketjut, napitet-
tavat tyynyliinat ja pussilakanat ja sido yhteen pitkät
nauhat (esim. esiliinojen nauhat).
Tyhjennä taskut. Poista metalliesineet (paperinpidik-
keet, hakaneulat jne.).
Käännä vuorilliset vaatteet nurin (esim. puuvillavuori-
set anorakit; puuvillakerroksen on oltava päällä).
Näin vaatteet kuivuvat paremmin.
Tärkeää Älä täytä konetta liian täyteen. Huomaa
enimmäistäyttömäärä.
Pyykin paino
Tekstiilien materiaali Paino
Kylpytakki 1200 g
Lautasliina 100 g
Pussilakana 700 g
Lakana 500 g
Tyynyliina 200 g
Pöytäliina 250 g
Pyyheliina 200 g
Tabletti 100 g
Yöpaita 200 g
Pikkuhousut 100 g
Miehen työpaita 600 g
Miehen työpaita 200 g
Miehen pyjama 500 g
Pusero 100 g
Miesten alushousut 100 g
Päivittäinen käyttö
Laitteen käynnistäminen
Käännä ohjelmanvalitsin minkä tahansa ohjelman koh-
dalle. Kone kytkeytyy toimintaan.
Käyttö
21 3
4
5
Hellävarainen
kyseinen toiminto vähentää pyykkien liikkumista pe-
suohjelman aikana. Pyykit ovat ohjelman jälkeen
pehmeämpiä ja irtonaisia. Vain tekokuituohjelmille.
Kuiva Plus
Jos pyykki on edelleen kosteaa vakiokuivausohjel-
man jälkeen, voit tehostaa kuivausta valitsemalla In-
tensiivinen-toiminnon.
PITKÄ RYPISTYMISEN ESTO
pidentää rypistymiseneston 90 minuuttiin. Pyykit py-
syvät erillään eivätkä rypisty.
ÄÄNIMERKKI
vahvistaa äänimerkillä:
jakson loppu
rypistymisenestovaiheen alku ja loppu
jakson keskeytys
•virhe
AIKA
9
Aika -ohjelman asettamisen jälkeen. Ohjelma-ajan
voi valita 10 minuutin ja kahden tunnin väliltä 10 mi-
nuutin portain.
AJASTIN
Tämän toiminnon avulla kuivauksen voi ohjelmoida
alkamaan 30 minuutin - 20 tunnin kuluttua. Paina
Ajastin -painiketta toistuvasti, kunnes näyttöön tulee
näkyviin haluamasi ajastimen asetus.
Lapsilukon kytkeminen
Voit kytkeä lapsilukon toimintaan estääksesi ohjelman
käynnistämisen tai käynnissä olevan ohjelman muutta-
misen vahingossa. Toiminto lukitsee kaikki painikkeet ja
ohjelmanvalintakytkimen. Toimintolukitus voidaan kyt-
keä toimintaan tai poistaa käytöstä painamalla viiden
sekunnin ajan samanaikaisesti painikkeita Hellävarai-
nen ja Kuiva Plus .
Kuvake
tulee näyttöön osoittaen, että lukitus on
käytössä.
Jos kuivauksen asetuksia halutaan muuttaa, lap-
silukko on poistettava käytöstä.
Lapsilukkoa ei voida poistaa käytöstä kuivausohjelman
viimeisessä vaiheessa.
Ohjelman muuttaminen
Kun haluat muuttaa käynnissä olevaa ohjelmaa, peruu-
ta ohjelma ensin kääntämällä ohjelmanvalitsin asen-
toon
. Valitse uuse ohjelma ja paina Start/Pause -
painiketta.
Ohjelmaa ei voi enää muuttaa suoraan sen jäl-
keen, kun se on käynnistynyt. Jos ohjelmaa yrite-
tään muuttaa ohjelmanvalitsimella, ohjelmavaiheen
näyttö ja huoltomerkkivalot alkavat vilkkua. Jos jotain li-
sätoiminnon painiketta ( ÄÄNIMERKKI -painiketta lu-
kuun ottamatta) painetaan, näytössä näkyy viesti
. Tämä ei kuitenkaan vaikuta kuivausohjelmaan (pyykin
suojaus).
Kuivausohjelman päättyminen / pyykin ottaminen
koneesta
Kun kuivausjakso on suoritettu loppuun, näytössä nä-
kyy
rypistymisen eston vilkkuva kuvake ja seuraa-
vat varoitusvalot palavat:
Nukkasiivilät ja Säiliö
täynnä . Jos äänimerkit on otettu käyttöön
Ääni-
merkki -painikkeella, laitteesta kuuluu minuutin pituinen
äänimerkki.
Kuivausohjelmien lopussa on automaattinen ry-
pistymisenestovaihe, joka kestää noin 30 minuut-
tia. Rumpu pyörii aika ajoin rypistymiseneston aikana.
Tällä tavoin pyykit pysyvät erillään eivätkä rypisty. Pyy-
kin voi ottaa pois koneesta milloin tahansa rypistymise-
nestovaiheen aikana. (Ryppyjen muodostumisen estä-
miseksi pyykit tulee poistaa kuivausrummusta viimeis-
tään rypistymisenestovaiheen loppupuolella).
1. Avaa luukku.
2. Poista nukka mikrosiivilästä ennen kuin otat pyy-
kin koneesta. Nukka lähtee parhaiten kostealla kä-
dellä. (Katso luku “Puhdistus ja kunnossapito”.)
3. Ota pyykki koneesta.
4.
Käännä ohjelmanvalitsin asentoon
.
5. Sulje luukku.
Jokaisen käytön jälkeen
Puhdista nukkasiivilät.
Tyhjennä vesisäiliö.
Puhdistus ja kunnossapito
Vesisäiliön tyhjentäminen
Tyhjennä vesisäiliö jokaisen kuivausohjelman jälkeen.
Huomio Lauhdevesi ei sovellu juotavaksi eikä
ruoanvalmistukseen.
Jos ohjelma keskeytyy sen vuoksi, että vesisäiliö
on täynnä: Jatka kuivausohjelmaa painamalla
Start/Pause -painiketta.
10
Puhdista nukkasihdit
Sihdit keräävät kaiken kuivauksen aikana irtoavan nu-
kan. Jotta kuivausrumpu toimii asianmukaisesti, nukka-
sihdit (mikrosiivilä ja hienosiivilä) on puhdistettava jokai-
sen kuivausohjelman jälkeen.
Huomio Älä käytä kuivausrumpua koskaan ilman
nukkasihtejä tai jos nukkasihdit ovat vaurioituneet
tai tukossa.
Lämmönvaihtimen sihtien puhdistaminen
Jos merkkivalo Lauhdutin syttyy, laitteen jalustassa si-
jaitseva lämmönvaihtimen sihti on puhdistettava.
Älä käytä kuivausrumpua koskaan ilman nukkasiivi-
löitä.
Tukkiutuneet sihdit voivat aiheuttaa suuremman
energiankulutuksen (kuivausohjelman pidennyt) ja
vaurioita kuivausrumpuun.
Likainen lämpöpumppu voidaan puhdistaa vain kal-
liilla prosessilla.
Poista nukka lämmönvaihtimesta tarpeen mukaan,
noin puolen vuoden välein, mukana toimitetun sie-
nen avulla. Käytä kumikäsineitä toimenpiteen aika-
na.
6 *
9
7
10
* Poista nukka lämmönvaihtimesta tarpeen mukaan
(noin puolen vuoden välein) mukana toimitetun sienen
avulla (käytä kumikäsineitä).
Rummun puhdistaminen
Huomio Huomio! Älä puhdista rumpua
hankausaineilla tai teräsvillalla.
Rummun pintaan voi muodostua ohut kalvokerros
veden sisältämän kalkin ja pyykinkäsittelyaineiden
vaikutuksesta. Tällöin laite ei pysty luotettavasti tunnis-
tamaan pyykin kuivausastetta. Pyykki on odotettua kos-
teampaa koneesta poistettaessa.
Pyyhi rummun sisäpinnat ja rummun rivat tavallisella
yleispuhdistusaineella (esim. viinietikkapohjaisella puh-
distusaineella).
Käyttöpaneelin ja ulkopintojen puhdistaminen
Huomio Huomio! Älä puhdista laitetta
huonekalujen puhdistusaineilla tai muilla
voimakkailla puhdistusaineilla.
Pyyhi käyttöpaneeli ja ulkopinnat kostealla liinalla.
11
Käyttöhäiriöt ...
Omatoiminen vianmääritys
KÄYNN. TAU-
KO Ongelma
1)
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kuivausrumpu
ei toimi.
Kuivausrumpua ei ole kytketty verkkovirtaan.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Tarkista asun-
non sähkötaulun sulake (sulakekaapista).
Luukku auki. Sulje luukku.
KÄYNN. TAUKO -painiketta ei ole painettu. Paina KÄYNN. TAUKO -painiketta.
Kuivaustulos ei
ole tyydyttävä.
On valittu väärä ohjelma.
Valitse oikea ohjelma.
2)
Nukkasiivilät tukossa.
Puhdista nukkasiivilät.
3)
Lauhdutin tukossa.
Puhdista lauhdutin.
3)
Enimmäispaino ylitetty. Noudata täyttömääriä.
Ilmanvaihtoritilä tukossa. Puhdista jalustassa oleva ilmanvaihtoritilä.
Rummun sisällä on likaa. Puhdista rumpu sisältä.
Veden kovuus korkea.
Aseta oikea veden kovuus
4)
.
Luukkua ei voi
sulkea.
Siivilät eivät ole oikein paikoillaan.
Aseta hienosiivilä oikein ja/tai napsauta kar-
keasiivilä paikalleen.
Näytössä nä-
kyy Err ( Vir-
he).
5)
Asetuksia on yritetty muuttaa ohjelman käyn-
nistymisen jälkeen.
Kytke virta pois ja takaisin päälle. Määritä tar-
vittavat asetukset.
Rummun valo
ei pala.
Ohjelmanvalitsin on asennossa OFF .
Käännä ohjelmanvalitsin asentoon SISÄVALO
(mikäli laitteessa on tämä toiminto) tai jonkin
ohjelman kohdalle.
Lamppu on palanut. Vaihda lamppu (katso seuraava kappale).
Jäljellä olevan
ajan näyttö
vaihtelee
5)
Jäljellä olevan ajan laskenta perustuu pyykin
tyyppiin, määrään ja kosteuteen.
Toiminta on automaattinen eikä tarkoita lait-
teen vikaa.
Ohjelma py-
sähtyy.
Vesisäiliö on täynnä.
Tyhjennä vesisäiliö
3)
. Paina KÄYNN. TAUKO
-painiketta.
Kuivausohjel-
ma liian lyhyt
Vähän pyykkiä/pyykki liian kuivaa valittua oh-
jelmaa varten.
Valitse aikaohjelma tai korkeampi kuivaustaso
(esimerkiksi ERITTÄIN KUIVA ).
Kuivausohjel-
ma liian pitkä
6)
Nukkasiivilät tukossa. Puhdista nukkasiivilät.
Liikaa pyykkiä. Noudata täyttömääriä.
Pyykkiä ei ole lingottu hyvin. Linkoa pyykki kunnolla.
12
Epätavallisen korkea huoneenlämpötila - ei
laitteen vika.
Alenna huoneen lämpötilaa, mikäli mahdollis-
ta.
1) Jos LCD-näytössä näkyy virheilmoitus (esim. E51- koskee vain LCD-näytöllä varustettuja kuivausrumpuja): Kytke virta pois ja
takaisin päälle. Aseta ohjelma. Paina KÄYNN. TAUKO -painiketta. Kuivausrumpu ei toimi? ilmoita asiasta valtuutettuun
huoltoliikkeeseen ja mainitse virhekoodi.
2) Noudata suosituksia - lue ohjeet kohdasta Ohjelmien kuvaus.
3) Katso kappale Huolto ja puhdistus.
4) Katso kappale Laitteen asetukset.
5) Vain kuivausrummut, joissa on LCD-näyttö.
6) Huom! Noin 5 tunnin kuluttua ohjelma päättyy automaattisesti (katso kohtaa Kuivausohjelman päättyminen).
Tekniset tiedot
Korkeus x leveys x syvyys 85 x 60 x 58 cm
Rummun tilavuus 108 l
Syvyys luukku auki 109 cm
Säädettävä korkeus 1,5 cm
Laiteen paino 59,5 kg
Maksimitäyttömäärä 7 kg
Jännite 230 V
Vaadittu sulake 6 A
Kokonaisottoteho 1050 W
Energialuokka A
Energiankulutus kWh/ohjelma
1)
1,85 kWh
Vuosittainen energiankulutus 124,2 kWh
Käyttötapa Kotitalouskäyttö
Sallittu ympäristön lämpötila + 5 °C - + 35 °C
1) 7 kg puuvillaa, linkous 1000 kierrosta/min standardin EN 61121 mukaisesti
Koneen asetukset
Asetus Käyttöönotto
Äänimerkki aina pois käytöstä 1. Käännä ohjelmanvalitsin minkä tahansa ohjelman kohdalle.
2. Paina samanaikaisesti painikkeita Kuiva Plus Pitkä rypistymisenesto
ja pidä niitä painettuna noin 5 sekuntia.
3. Oletusarvona äänimerkki on aina pois käytöstä.
13
Vedenkovuus
Vesi sisältää kalkkia ja mineraali-
suoloja. Näiden aineiden pitoi-
suus eri alueiden vesijohtoverkon
vedessä vaihtelee, minkä vuoksi
myös veden kovuustaso vaihte-
lee.
Voimakkaat vaihtelut veden ko-
vuudessa verrattuna tehtaan
asettamiin tasoihin vaikuttavat
helposti pyykin kosteustasoon
ohjelman lopussa. Tämän kui-
vausrummun kosteussensorin
herkkyyttä voi säätää veden ko-
vuustason perusteella.
1. Käännä ohjelmanvalitsin minkä tahansa ohjelman kohdalle.
2. Paina samanaikaisesti painikkeita Pitkä rypistymisenesto ja Start/
Pause ja pidä niitä painettuna noin 5 sekuntia. Asetus näkyy näytössä:
alhainen vedenkovuus <300 mikro S/cm
keskitason vedenkovuus 300-600 mikro S/cm
korkea vedenkovuus >600 mikro S/cm
3. Aseta haluamasi taso painamalla Start/Pause -painiketta.
4. Tallenna asetus muistiin painamalla samanaikaisesti painikkeita Pitkä
rypistymisenesto ja Start/Pause tai kääntämällä ohjelmanvalitsin
asentoon Ooff.
Ohjeita testilaitokselle
Testilaitos voi tarkastaa seuraavat parametrit:
Energiankulutus (korjattu loppukosteuden mukaan)
kaappikuivalle puuvillalle tarkoitetussa ohjelmassa
nimellistäyttömäärällä.
Energiankulutus (korjattu loppukosteuden mukaan)
kaappikuivalle puuvillalle tarkoitetussa ohjelmassa
puolitäytöllä.
Loppukosteus (kaappikuivalle puuvillalle, silityskui-
valle puuvillalle ja kaappikuiville tekokuiduille tarkoi-
tetut ohjelmat)
Lauhdutusteho (korjattu loppukosteuden mukaan)
kaappikuivalle puuvillalle tarkoitetussa ohjelmassa
nimellis- ja puolitäytöllä
Kaikki ohjelmat tarkistetaan normin IEC 61121 mukai-
sesti (Kotitalouskäyttöön tarkoitetut kuivausrummut –
Suorituskyvyn mittausmenetelmät).
14
Innehåll
Viktig säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Miljö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ 19
Programöversikt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Sortering och förberedning av tvätten _ _ _ _ _ _ _ 21
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Rengöring och underhåll _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Vad ska jag göra om ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Maskininställningar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Information till provningsanstalter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Med reservation för ändringar.
Viktig säkerhetsinformation
Viktigt För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda torktumlaren på korrekt sätt är det
viktigt att du noggrant läser igenom denna
bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan
du installerar och använder torktumlaren första
gången. För att undvika onödiga misstag och
olyckor är det viktigt att alla som använder
torktumlaren har god kännedom om dess
användning och skyddsanordningar. Spara denna
bruksanvisning och se till att den följer med
torktumlaren om den flyttas eller säljs, så att alla
som använder torktumlaren får korrekt
säkerhetsinformation och information om hur den
ska skötas och användas.
- Läs igenom bruksanvisningen innan produk-
ten används.
Allmän säkerhet
Det är farligt att ändra specifikationerna och att för-
söka modifiera denna produkt på något sätt.
Produkten är inte avsedd att användas av personer
(även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk för-
måga, eller med bristande erfarenhet och kunskap,
om de inte instrueras och övervakas av en person
som ansvarar för deras säkerhet.
Se till att inte småbarn och husdjur kryper in i trum-
man. Kontrollera trumman före användning för att
undvika detta.
Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar, nålar, skruvar,
stenar eller andra hårda, vassa föremål kan orsaka
allvarliga skador och får inte läggas i maskinen.
För att undvika brandrisk på grund av överhettning,
använd inte produkten för att torka följande: Kuddar,
täcken och liknande (de lagrar värme).
Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex),
duschmössor, vattentäta textilier, plagg med gum-
miinlägg och kläder eller kuddar med skumgummi-
fyllning i torktumlaren.
Koppla alltid loss produkten från eluttaget efter an-
vändning och före rengöring och underhåll.
Du får inte under några omständigheter försöka re-
parera torktumlaren själv. Reparationer som utförs
av oerfarna personer kan orsaka personskador eller
allvarliga felfunktioner. Kontakta vår lokala service-
avdelning. Begär alltid att original reservdelar an-
vänds vid reparationer.
Plagg som har fläckar av matolja, aceton, bensin, fo-
togen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och
vaxborttagningsmedel skall tvättas i varmt vatten och
tvättmedel innan de torkas i torktumlaren.
Explosionsrisk: Torktumla aldrig textilier som har
varit i kontakt med lättantändliga lösningar (bensin,
denaturerad sprit, kemtvättsvätska och liknande).
Sådana ämnen är flyktiga och kan orsaka explosion.
Torktumla endast textilier som har tvättats i vatten.
Brandrisk: Textilier som har fläckats eller smutsats
med vegetabilisk olja eller matolja kan orsaka brand
och får inte läggas i torktumlaren.
Om tvätten har behandlats med fläckborttagnings-
medel måste en extra sköljning genomföras innan
tvätten läggs in i torktumlaren.
Kontrollera att inga gaständare eller tändstickor av
misstag har lämnats kvar i fickorna på plaggen som
skall läggas in i produkten
15
Varning
Avbryt aldrig ett torkprogram innan tork-
ningen har avslutats, såvida du inte snabbt
kan ta ut all tvätt och sprida ut den så att
värmen leds bort. Brandrisk!
Ludd och damm får inte ansamlas runt tork-
tumlaren.
Risk för elektrisk stöt! Spruta inte vatten på pro-
dukten.
Sista delen av ett torkprogram sker utan värme (av-
kylningsfas) för att tvätten skall ligga i en temperatur
som säkerställer att den inte skadas.
Torktumlaren får inte användas om brandfarliga ke-
mikalier har använts för rengöring.
Se till att du har god ventilation i rummet där tork-
tumlaren står för att undvika baksug av gaser, in i in-
stallationsrummet, från produkter som använder
andra bränslen, inklusive öppna spisar.
Installation
Torktumlaren är tung. Var försiktig när du flyttar den.
Kontrollera att torktumlaren inte är skadad när du
packar upp den. Vid tveksamhet, använd inte ma-
skinen och kontakta Kundtjänst.
Allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan ma-
skinen används. Annars kan både torktumlaren och
annan egendom skadas allvarligt. Se relevant avsnitt
i bruksanvisningen.
Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att in-
stallera denna maskin skall utföras av en behörig
elektriker.
Om torktumlaren placeras på ett mattbelagt golv, ju-
stera fötterna så att luft kan cirkulera fritt under ma-
skinen.
Kontrollera efter installationen att torktumlaren inte
står på eller trycker mot nätkabeln.
Om torktumlaren placeras ovanpå en tvättmaskin
måste en monteringssats användas (extra tillbehör)
Användning
Torktumlaren är konstruerad för användning i hem-
met. Den får inte användas för andra ändamål än de
för vilka maskinen är konstruerad.
Torktumla endast material som är lämpade för ma-
skintorkning. Följ anvisningarna på varje klädvårds-
etikett.
Torka inte otvättade plagg i torktumlaren.
Fyll inte maskinen med för mycket tvätt. Se relevant
avsnitt i bruksanvisningen.
Genomblöta kläder får inte läggas in i torktumlaren.
Plagg som har varit i kontakt med flyktiga petro-
leumprodukter bör inte maskintorkas. Om en flyktig
rengöringsvätska har använts, se till att vätskan av-
lägsnas innan plagget läggs in i maskinen.
Dra aldrig i nätkabeln för att lossa stickkontakten
från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
Använd aldrig torktumlaren om nätkabeln, kontrollpa-
nelen, topplocket eller basen är skadad på sådant
sätt att det finns risk att komma åt torktumlarens insi-
da.
Sköljmedel och liknande produkter skall användas
enligt tillverkarens anvisningar.
Obs! Het yta: Ta inte på innerbelysningens täckglas
när belysningen är tänd.
(Endast torktumlare med invändig trumbelysning.)
Barnsäkerhet
Torktumlaren får inte användas av barn eller för-
ståndshandikappade utan tillsyn.
Barn förstår inte alltid riskerna med att hantera elekt-
riska hushållsapparater. Barn skall övervakas för att
säkerställa att de inte leker med produkten.
Varning
Kvävningsrisk! Förpackningsmaterialet (t.ex.
plastfolie och polystyren) kan vara farligt för
barn - håll dessa delar på behörigt avstånd
från barn!
Förvara alla tvättmedel på en säker plats utom räck-
håll för barn.
Kontrollera att barn eller husdjur inte kryper in i trum-
man.
16
Miljö
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Miljöinformation
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återvin-
nas. Emballageplast är märkt med t.ex. >PE<, >PS<,
etc. Kassera förpackningsmaterialet i härför avsedda
behållare på kommunens sopstationer.
Viktigt I torktumlarens värmepump finns ett slutet
kylsystem som använder ett fluorklorkolvätefritt
kylmedel. Kylsystemet i värmepumpen får inte skadas.
Varning När en produkt inte längre skall
användas:
Tag ur stickkontakten från eluttaget.
Skär av kabeln och kassera den tillsammans med
stickkontakten.
Kassera lucklåset. Detta gör att barn inte kan bli in-
nestängda i produkten med risk för deras liv.
Installation
Transport av produkten
Viktigt Produkten får endast läggas på sin vänstra sida
vid transport (se bilden) om den inte kan transporteras
stående.
Varning Om produkten inte transporterades
stående, låt den i så fall stå upp i 12 timmar innan
den ansluts till elnätet och används för första gången,
så att oljan kan rinna tillbaka till kompressorn. Annars
kan kompressorn skadas.
Placering av produkten
Av bekvämlighetsskäl rekommenderar vi att produk-
ten placeras i närheten av tvättmaskinen.
Torktumlaren skall installeras på en ren plats där
smuts inte ansamlas.
Luften måste kunna cirkulera obehindrat runt pro-
dukten. Täck inte över ventilationsgallret på framsi-
dan eller luftintagsgallren på baksidan av produkten.
För att vibrationer och buller ska hållas på lägsta
möjliga nivå när torktumlaren används skall den pla-
ceras på en stadig och plan yta.
Använd ett vattenpass för att kontrollera att torktum-
laren står helt vågrätt när den står på platsen där
den skall användas. Sänk eller höj eventuellt fötterna
för att få torktumlaren att stå helt plant och vågrätt.
Fötterna får aldrig demonteras från torktumlaren.
Ställ inte torktumlaren på tjocka mattor, trälister eller
dylikt så att det fria avståndet mellan torktumlaren
och golvet minskar. Detta kan orsaka överhettning,
vilket i sin tur kan påverka produktens funktion nega-
tivt.
Viktigt
Utblåsningsluften från torktumlaren kan nå tempera-
turer på upp till 60 °C. Produkten får därför inte pla-
ceras på golv som inte tål höga temperaturer.
När torktumlaren används får inte rumstemperaturen
vara lägre än +5°C eller högre än +35°C eftersom
detta kan påverka produktens prestanda.
Om produkten ska flyttas måste den transporteras i
vertikalt läge.
Produkten skall inte installeras bakom en låsbar
dörr, skjutdörr eller en dörr vars gångjärn sitter mot-
satt sida mot torktumlarens så att öppning av tork-
tumlarens lucka hindras.
Borttagning av transportemballage
Försiktighet Innan torktumlaren används måste
allt transportemballage tas bort.
17
1. Öppna luckan. 2. Dra bort tejpen som
sitter upptill inne i trum-
man.
3. Ta bort all plast och frigolit från torktumlaren.
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, strömtyp och erforderliga
säkringar finns på typskylten. Typskylten sitter nära
lucköppningen (se avsnittet "Produktbeskrivning").
Varning Tillverkaren ansvarar inte för skador på
person eller egendom orsakade av att
ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
Om torktumlarens nätkabel behöver bytas ut måste
detta utföras av vår serviceavdelning.
Varning Nätkabeln måste vara åtkomlig när
torktumlaren har ställts på plats.
Omhängning av luckan
För att göra det enklare att lägga in och ta ut tvätten
kan luckan hängas om (gångjärnen till vänster eller hö-
ger). Luckan får endast hängas om av en auktoriserad
servicetekniker. Kontakta vår lokala serviceavdelning.
Servicetekniker hänger om dörren mot en avgift.
Speciella tillbehör
Monteringssats för pelarmontering
Kan beställas hos vår serviceavdelning eller din
återförsäljare.
Denna monteringssats kan användas för att ställa
torktumlaren på en tvättmaskin (60 cm bred, front-
matad) som en utrymmesbesparande tvättmaskin/
torktumlarpelare. Tvättmaskinen är nederst och tork-
tumlaren ovanpå.
Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen.
Avloppssats
Kan beställas hos vår serviceavdelning eller din
återförsäljare.
Slangsats för direkt tömning av kondensvattnet till ett
handfat, avlopp, ränna, etc. Kondensvattenbehålla-
ren behöver då inte längre tömmas, men den måste
sitta kvar på sin plats i maskinen.
Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen.
Piedestal med låda
Kan beställas hos vår serviceavdelning eller din
återförsäljare.
För att placera torktumlaren på optimal höjd och ha
lite extra utrymme för förvaring av t.ex. tvätt.
Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen.
18
Produktbeskrivning
Beskrivning av produkten
2
3
5
7
9
10
1
4
6
8
1
Arbetsyta
2
Vattenbehållare
3
Typskylt
4
Kondensor
5
Lucka för kondensor
6
Kontrollpanelen
7
Luddfilter
8
Lucka
9
Ventilationsgaller
10
Justerbar fot
Kontrollpanel
1 2
3
4 5 6 7 8 9 10
1
Programväljare och
strömbrytare På/Av
2
Knappen Hellävarainen (Skon)
3
Knappen Kuiva Plus (Intensiv)
4
Knappen Pitkä rypistymisenesto (Förlängt
skrynkelskydd)
5
Knappen Äänimerkki (Signal)
6
Knappen Aika (Tid)
7
Statuslampa för aktuell funktion
Lampa för
Lauhdutin (Kondensor)
Lampa för
Nukkasiivilät (Filter)
Lampa för
Säiliö täynnä (Behållare)
8
Knappen Start/Pause (Start/Paus)
9
Knappen Ajastin (Fördröjd start)
10
Display
Vad som visas på displayen
SYMBOL BESKRIVNING
Tid till slut (programmets kvarva-
rande gångtid, tid för fördröjd start)
Barnlås
Skrynkelskyddsfas
Fel, fel val
Innan maskinen används första gången
Varning Om produkten inte transporterades
stående, låt den i så fall stå upp i 12 timmar innan
den ansluts till elnätet och används för första gången,
så att oljan kan rinna tillbaka till kompressorn. Annars
kan kompressorn skadas.
19
För att avlägsna eventuella rester som kan vara kvar
från tillverkningen, torka ur trumman med en fuktig tra-
sa eller kör ett kort torkprogram (cirka 30 minuter) med
fuktiga trasor i torktumlaren
I början av torkcykeln (3–5 min.) kan ljudnivån vara nå-
got högre. Det kommer från kompressorn som startar
och är normalt för kompressordrivna maskiner, till ex-
empel: kylskåp, frysar.
Programöversikt
Program
max. vikt
(vikt i torrt tillstånd)
Tillvalsfunktioner/al-
ternativ
Användning/egenskaper
Tvättmärkning
Puuvilla (Bomull)
Erittäinkuiva (Extra-
torrt)
7kg
alla utom Aika (Tid) och
Hellävarainen (Skon)
Grundlig torkning av tjocka textilier eller tex-
tilier i flera lager, t.ex. frottéhanddukar, bad-
rockar.
Puuvilla (Bomull) Ri-
pustuskuliva (Plus-
torrt)
7 kg
alla utom Aika (Tid) och
Hellävarainen (Skon)
Grundlig torkning av tjocka textilier eller tex-
tilier i flera lager, t.ex. frottéhanddukar, bad-
rockar.
Puuvilla (Bomull)
Kaappikuiva (Skåp-
torrt)
1)
7 kg
alla utom Aika (Tid) och
Hellävarainen (Skon)
Grundlig torkning av material med jämn
tjocklek, t.ex. frottématerial, trikåvaror, hand-
dukar.
Puuvilla (Bomull) Vä-
hän kuiva (Lätt Fuk-
tigt)
1)
7 kg
alla utom Aika (Tid) och
Hellävarainen (Skon)
För tunna textilier som ska strykas, t.ex.
stickat, bomullsskjortor.
Puuvilla (Bomull) Sili-
tyskuiva (Stryktorrt)
1)
7 kg
alla utom Aika (Tid) och
Hellävarainen (Skon)
För tunna plagg som också ska strykas, t.ex.
trikåvaror, bomullsskjortor.
Tekokuidut (Syntet)
Erittäinkuiva (Extra-
torrt)
3 kg alla utom Aika (Tid)
Grundlig torkning av tjocka textilier eller tex-
tilier i flera lager, t.ex. pullovrar, sängkläder,
bordslinne.
2)
Tekokuidut (Syntet)
Kaappikuiva (Skåp-
torrt)
1)
3 kg alla utom Aika (Tid)
För tunna textilier som inte ska strykas, t.ex.
lättskötta skjortor, dukar, babykläder, sockor,
damunderkläder med kupor eller byglar.
2)
Tekokuidut (Syntet)
Silityskuiva (Stryk-
torrt)
3 kg alla utom Aika (Tid)
För tunna kläder som också skall strykas,
t.ex. trikåvaror, syntetskjortor.
2)
Mix 3 kg
alla utom Aika (Tid) och
Hellävarainen (Skon)
För att torka bomull och syntetmaterial, an-
vänder låg temperatur.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ROSENLEW RTK700 Användarmanual

Kategori
Elektriska torktumlare
Typ
Användarmanual

på andra språk