NAD CI9060 Användarmanual

Kategori
Högtalare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

3
Introduktion
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
I Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Säkerhets instruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
II Handhavande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
NAD ATO Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
NAD OMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
NAD skyddskretsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
III Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-16
Rackmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hyllplacering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Högtalaranslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Klient konfiguration (ingångs/kanal destination). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Klient konfiguration (Flex-Pad). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
IV Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
V Specifikations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
VI Säkringsbyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
OBSERVERA: INSTALLATIONSPERSONAL
Fästena till NAD CI-serien förstärkare är speciellt framtagna för dessa förstärkare och vi rekommenderar att
dessa används vid montering.
Som en produkt av att NAD CI-serien kan hantera stora effekter är de tunga och kan kräva att det behövs
två personer för att lyfta och installera dem i ett rack.
NOTERA
Förstärkaren måste alltid placeras så att den vilar på fötterna. Placera aldrig förstärkaren så att den vilar
på apparatens baksida. Då riskerar man att skada kontakterna på baksidan.
Förstärkaren genererar en viss mängd värme som kräver inre ventilation. Se till att lufthålen på ovansidan,
undersidan eller sidorna inte täcks över.
NOTERA
För att undvika brand och elshocker måste man undvika att vätska eller fukt att komma in i
förstärkaren. Om vätska kommer in i apparaten måste den genast stängas av och väggkontakten dras
ur vägguttaget.
Öppna inte förstärkaren eller försök att reparera den själv. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
Specifikationer och design kan ändras utan föregående meddelande. Alla specifikationer är de som är de
som gäller vid trycknoingen av manualen.
NAD®, OMC™, ATO Logic™, och Flex-Pad™ är varumärken som ägs av NAD Electronics International, en
division inom Lenbrook Industries Limited.
© 2002, NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
CI9120_9060 manual (S) 12/12/02 8:15 pm Page 3
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
4
Introduktion
FÖRKLARING AV DE GRAFISKA SYMBOLERNA
Symbolen med en blixt inskriven i en triangel varnar för att det inuti apparaten finns oisolerade
spänningsförande delar som kan skada en människa.
Symbolen med ett utropstecken är avsedd att uppmärksamma användaren på att det följer
med viktiga instruktioner om apparatens användande och underhåll.
TÄNK PÅ ATT
Läs bruksansvisningen angående handhavande och säkerhet innan ni börjar använda apparaten.
Bruksanvisningen skall sparas för att kunna användas senare. Följ alla instruktioner och
säkerhetsföreskrifter
INSTALLATION
1Vatten och fukt - Använd inte apparaten nära vatten, t.ex. vid ett badkar, handfat, köksvask eller
tvättbalja. Undvik också våtutrymmen och nära simbassänger och liknande.
2 Värme - Använd inte apparaten i närheten av värmekällor som element, kaminer. Apparaten bör heller
inte användas när temperaturen understiger 5oC eller överstiger 35oC.
3 Placera apparaten på en platt, jämn yta.
4Ventilation - Springor och öppningar i kabinettet är för att ge tillräcklig ventilation så att apparaten
kan arbeta på rätt temperatur och förhindra överhettning. Dessa öppningar får inte övertäckas eller
blockeras. Se till att det finns minst 5cm plats på apparatens sidor och 10cm bakom och ovanför
apparaten.
Undvik att placera apparaten på en tjock matta eller på en säng eller soffa.
Undvik också att bygga in den så att den inte får tillräcklig ventilation.
5Vatten eller främmande föremål i apparaten - Försök aldrig att föra in främmande föremål in i
apparaten då det kan skada den och/eller resultera i elektriska stötar. Var också noga med att inte spilla
vatten eller annan vätska i apparaten då detta skadar den och/eller kan resultera i elektriska stötar
6 Stativ och ställningar - Du bör inte placera apparaten på en instabil vagn, stativ, hylla eller bord.
Risken finns att apparaten kan ramla ner och orsaka skada på barn eller vuxna och på själva produkten.
7 Vägg- eller takmontering - Apparaten får bara monteras på vägg eller i taket på det sätt som
tillverkaren rekommenderar.
VARNING! FÖR ATT UNDVIKA RISKEN MED ELEKTRISKA STÖTAR FÅR APPARATEN
INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT.
Denna produkten är tillverkad så att den överensstämmer med radiostörningskraven enligt
EEC DIRECTIVE 89/68/EEC och 73/23/EEC.
CI9120_9060 manual (S) 12/12/02 8:15 pm Page 4
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
5
Introduktion
1 Matningsspänning - Apparaten skall bara kopplas in till den typ av spänningskälla som anges på
etiketten på baksidan. Om du inte är säker på vilken spänningstyp du har bör kontakta din handlare
eller elleverantör.
2 Jordning eller polarisering (Enbart nordamerikanska versioner) - Denna produkt är utrustad med
en polariserad växelströmskontakt (dvs. kontakten har ett stift som är bredare än det andra.) Denna
kontakt passar bara åt ena hållet i väggkontakten. Detta är en säkerhetsdetalj. Om du har problem med
att sätta i kontakten kan du prova att vända på den. Om den fortfarande inte passar bör du kontakta
en elektriker för att byta vägguttaget. Försök inte att koppla förbi denna säkerhetsdetalj.
3 Nätsladden
När du kopplar ur nätsladden skall man inte dra i själva sladden, utan ta tag i stickkontakten och
dra rakt ut.
•Ta aldrig i kontakten med våta händer.
Nätsladden skall placeras så att den inte riskerar att trampas på eller kläms. Var extra försiktig i
ändarna med kontakterna.
Överbelasta inte vägguttag och förlängningssladdar då det kan ge upphov till elektriska överslag
och risk för stötar.
4 Förlängningssladd - Använd bara förlängningsladdar av god kvalitet.
5 När apparaten inte används - Koppla ur apparaten från vägguttaget om apparaten inte skall
användas på ett par månader eller mer. När apparaten inkopplad men avstängd drar de fortfarande en
liten mängd ström.
VARNING
Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren då de kan orsaka skada på apparaten.
Gör heller inga ändringar eller modifieringar som inte rekommenderas av tillverkaren då de kan orsaka
skada på apparaten.
SKADOR PÅ APPARATEN SOM KRÄVER SERVICE
Koppla ur apparaten från vägguttaget och kontakta en kvalificerad verkstad vid följande händelser:
När nätsladden eller kontakten skadats.
Om vätska eller främmande föremål kommit in i apparaten.
Om apparaten har utsatts för regn eller vatten
Om apparaten inte fungerar normalt enligt vägledningen i bruksanvisningen.
Om produktens prestanda ändras radikalt så är det ett tecken på att den behöver service.
Om apparaten har tappats eller skadats på något sätt.
FÖRSÖK INTE ATT UTFÖRA SERVICE PÅ APPARATEN PÅ EGEN HAND. ÖVERLÅT ALL
SERVICE PÅ KVALIFICERADE TEKNIKER.
Anteckna apparatens modellbeteckning och serienummer
Apparatens modellbeteckning och serienummer finner du på apparatens baksida. För framtida bruk
föreslår vi att du antecknar dem här:
MODELLNUMMER :
SERIENUMMER :
CI9120_9060 manual (S) 12/12/02 8:15 pm Page 5
SWITCH
6
Handhavande
NAD ATO LOGIC
CI-seriens förstärkare kan aktiveras på tre olika sätt för största flexibilitet: Från strömbrytare på framsidan,
12V-TRIGGER funktionen eller med en “SLEEP/WAKE” signalavkänning. Av och påslag hanteras av
Automated Turn-On logic” eller ATO Logic-kretsen som kräver att förstärkaren slås av och på med
samma funktion. Med det menas att om man slagit på förstärkaren med en 12V-styrsignal, så kan den inte
stängas av med knappen på framsidan, den måste vänta tills 12V-styrsignalen stängs av. I praktiken
kommer du förmodligen enbart att använda ett sätt när väl NAD CI-serie förstärkaren är installerad.
ATO LOGIC TABELL
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
Orange lysdiod vid
av/på-knappen på
fronten Grön SWITCH LED
Grön 12V-TRIGGER
LED Grön SENSE LED
AV AV AV AV
VACATION Omkopplare inställd på
VACATION
AV AV AV
VACATION Omkopplare inställd på
AV PÅ AV AV
Tryck på av/på-knappen på fronten
med VACATION omkopplaren inställd
på PÅ
AV AV AV
Tryck på av/på-knappen på fronten
med VACATION omkopplaren inställd
på PÅ
AV AV AV AV
VACATION omkopplaren inställd på
VACATION
AV AV AV
VACATION omkopplaren inställd på
AV AV AV
12 V INPUT TRIGGER = 0V med
VACATION omkopplaren inställd på
AV AV PÅ AV
12V INPUT TRIGGER = 12V med
VACATION omkopplaren inställd på
AV AV AV AV
VACATION omkopplaren inställd på
VACATION
AV AV AV
VACATION omkopplaren inställd på
AV AV AV
SLEEP/WAKE SENSE DEFEAT
Omkopplare inställd på SENSE
DEFEAT med VACATION
omkopplaren inställd på PÅ
AV AV AV PÅ
SLEEP/WAKE SENSE DEFEAT
omkopplaren inställd på SLEEP/WAKE
och någon signalkälla med mer än
20mV med VACATION omkopplaren
inställd på PÅ
12-V TRIGGER
Orange lysdiod vid
av/på-knappen på
fronten Grön SWITCH LED
Grön 12V-TRIGGER
LED Grön SENSE LED
SENSE
Orange lysdiod vid
av/på-knappen på
fronten Grön SWITCH LED
Grön 12V-TRIGGER
LED Grön SENSE LED
CI9120_9060 manual (S) 12/12/02 8:15 pm Page 6
7
Handhavande
NAD OMC
NADs egna “Output Management Circuit” (Utteffektkontroll) OMC, ser till att full effekt kan lämnas vid
varje rimlig impedans. OMC kontrollerar de individuella förstärkarstegen genom att styra ingångsnivån
level, i de fall en för kraftig insignal upptäcks och /eller utnivå om en högtalare eller kabel skulle gå sönder.
Detta skyddar inte bara förstärkaren utan det skyddar även ansluten utrustning från att skadas av
överhettning. Tillförlitligheten är en viktig faktor i ett installerat system. När OMC känner av ett troligt fel
och börjar< begränsa strömuttaget, kommer en orange lysdiod att tändas för att varna
ägaren/installatören för ett problem i systemet. När OMC är aktiverat kommer förstärkaren att fortsätta att
spela utan förvrängning, men uteffekten reduceras på den förstärkarkanal som har problem. Om det
felaktiga tillstånder kvarstår och lastimpedansen är för låg kommer den berörda kanalen att aktivera NADs
skyddskretsar ( Se avsnittet om NADs skyddskretsar nedan).
NAD SKYDDSKRETSAR
Varje designbeslut, både vad det gäller elektroniska och mekaniska överväganden, Har tagits med
tillförlitligheten som primärt mål. En självåterställande skyddskrets är en del av CI-seriens konstruktion. Den
självutlösande skyddskretsen aktiveras snabbt om förstärkaren överhettas eller upptäcker tecken på
kortslutning. En röd lysdiod på fronten indikerar att skyddskretsarna aktiverats. Endast de kanaler som
påverkas av kortslutningen hamnar i skyddsläge, alla andra kanaler fortsätter att spela normalt. När
situationen är återställd kommer alla de påverkade kanalerna att spela igen. I det osannolika fallet att
förstärkaren gått sönder kan CI-seriens förstärkare enkelt åtgärdas “ute på fältet” genom att förstärkaren
är helt moduluppbyggd.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
CI9120_9060 manual (S) 12/12/02 8:15 pm Page 7
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
APPARATENS BAKSIDA
8
Handhavande
12 3 4 12 3 5 410 11
9876
1 Det finns en nivåkontroll per kanal i förstärkaren. Varje reglage kan
justera mellan -13 dB till 0.0 dB. Vi har valt reglerområde så att man
kan matcha olika högtalares känslighet både i samma rum som
mellan olika rum. Vi har. Reglaget är enbart avsett som
känslighetsreglering, det är inte en volymkontroll. Det är sannolikt att
efter att man gjort klart en installation skall behöva komma åt
reglagen därför har vi satt dem på baksidan av förstärkaren.
2 Vid LÅGNIVÅ IN- och UTGÅNGARNA passerar signalen rakt igenom
utan förstärkning. Därför är utgångsimpedansen densamma som
utgångsimpedansen på källans utgång. Den unika designen på de
signalkablar som levereras med NAD CI-serien klarar att mata upp till
6 kanaler från en kanal på Flex-Pad STEREO och MONO OUT, utan att
förlora i ljudkvalitet. Till exempel, man kan koppla från Flex-Pad OUT
höger till CHANNEL 1 INPUT, sedan från CHANNEL 1 OUTPUT till
CHANNEL 2 INPUT, från CHANNEL 2 OUTPUT till CHANNEL 3 INPUT,
och så vidare upp till ingångarna för 6 kanaler. De kablar som används
för att koppla mellan de olika kanalerna är specialgjorda med låg
kapacitans för hög kvalitet. Vi avråder från att använda några
andra kablar än de medlevererade för en säker och problemfri
drift.
3 Flex-Pad MONO UTGÅNGEN är summasignalen av höger och
vänster kanal med en utgångsimpedans på 75 ohm. Vi avråder från
att försöka driva fler än 6 förstärkaringångar med
monoutgången.
4 Flex-Pad STEREO höger och vänster utgångarna är buffrade med en
utgångsimpedans på 75 Ohm, vilket kan klara att driva 6 NAD CI-serie
förstärkare per utgång. Vi avråder från att försöka driva fler än 6
förstärkaringångar per Flex-Pad utgång.
5 Flex-Pad STEREO höger och vänster ingångarna har hög
ingångsimpedans och är specifikt utvecklade för anslutning av
förförstärkare eller hemmabioprocessorer. Vi avråder bestämt från
att ansluta dessa ingångar till utgångar som inte regleras av en
volymkontroll!
6VACATION-omkopplaren är huvudströmbrytaren på förstärkaren.
När denna omkopplaren är i läge “PÅ” är förstärkaren i standby-läge
vilket visas av den oranga lysdioden ovanför AV/PÅ-knappen på
framsidan. Om förstärkaren inte skall användas på ett längre tag,
rekommenderar vi att VACATION-omkopplaren slås över i
VACATION-läget.
7 SLEEP/WAKE, SENSE/DEFEAT omkopplaren styr standby/on-
funktionen på förstärkaren om den skall triggas av insignalen på Flex-
Pad eller lågnivåingångarna. SLEEP/WAKE, SENSE/DEFEAT-
omkopplaren måste stå i SLEEP/WAKE-läget för att använda
denna funktionen. När SLEEP/WAKE, SENSE/DEFEAT-
omkopplaren i SENSE/DEFEAT-läget är den funktionen
deaktiverad.
När omkopplaren är i SLEEP/WAKE-läget kommer NAD CI-serie
förstärkarna att sättas på direkt från standby-läget vid varje insignal
vilket indikeras av den gröna SENSE-lysdioden på framsidan av
apparaten (vid ungefär 20mV RMS insignal). Om det inte finns någon
insignal på ungefär 5 minuter kommer förstärkaren att koppla över i
standby-läget, då släcks den gröna b och den oranga lysdioden vid
AV/PÅ-knappen tänds.
När omkopplaren är i SENSE/DEFEAT-läget, kommer förstärkaren
inte att slås på även om det finns en insignal på någon ingång eller
Flex-Pad ingångarna.
CI9120_9060 manual (S) 12/12/02 8:15 pm Page 8
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
9
Handhavande
8 12V-TRIGGER in och utgångarna använder 3.5mm mono
telepluggkontakter där centertippen fungerar som signalsensor
(ingången) respektive 12v signalkälla (utgången). Vi rekommenderar
att man använder en kabel av bra kvalitet med skärm och 3.5mm
monotelepluggar för att förhindra falska triggerpulser från
elektromagnetiska störningar från näraliggande utrustning.
12V-IN TRIGGER gör att du kan använda en extern 12V signal för att
sätta på NAD CI-seriens förstärkare från standby. Signalen måste vara
en kontinuerlig 12V signal för att förstärkaren skall vara påslagen. När
du stänger av 12V signal kommer förstärkaren att återgå till standby.
12V-OUT TRIGGER låter dig styra andra produkter utrustade med en
12V sensor. 12V-OUT TRIGGER är på när förstärkaren är påslagen,
och urkopplad i standby-läget eller i VACATION-läget.
BRA ATT VETA
Kontrollera specifikationerna på trigger ingångarna på den övriga
utrustningen för satt försäkra dig om att den är kompatibel med NAD
CI-seriens förstärkare.
•Alla 12V-TRIGGER in och utgångar på andra NAD produkter med
12V-TRIGGER funktionen är fullt kompatibla med NAD CI-seriens
förstärkares IN/OUT 12V-TRIGGER.
Innan några anslutningar görs bör du försäkra dig om att all
utrustning är bortkopplad från elnätet.
Om du är osäker på hur du skall koppla, installera eller funktionen på
IN/OUT 12V-TRIGGER ber vi dig kontakta din NAD representant.
Om inte instruktionerna och varningarna ovan hörsammas kan det
resultera i att utrustningen skadas.
9 Det finns en uppsättning högtalarterminaler per förstärkarkanal. De
är märkta “+” och “-” för att visa polaritet.
10 NAD CI-serien tillverkas med två olika versioner nätkabel beroende på
vilken marknad de är avsedda för. På figurerna nedan visas de olika
typerna:
Innan du ansluter nätsladden till vägguttaget se till att alla
anslutningar är gjorda. Koppla alltid ur nätkontakten innan du
kopplar loss några anslutningar och signalkablar. Om du måste
använda en förlängningssladd bör du välja en kraftig typ som klarar
höga effekter (Med ledare på minst 1,5mm2). Vi avråder bestämt från
att koppla in förstärkarens nätkabel till strömuttagen på en
förförstärkare. Sådana uttag klarar inte de höga effekter som NAD CI-
serien kräver.
11 Det sitter en säkringshållare strax under nätkabeln. I det fall en säkring
skulle behöva bytas kopplar du ur nätkabeln från vägguttaget. Om du
vill ta det säkra före det osäkra bör du även koppla ur alla anslutningar
ur förstärkaren. Ersätt bara med en säkring av samma typ, storlek och
värde. Se även “SPECIFIKATIONER, NAD Modell CI 9060 och CI
9120” längst bak i bruksanvisningen för rätt säkring.
VARNING
Om säkringen ersätts med något annat än vad som anges i
tabellen “Byte av säkring - Läs igenom noga” som du hittar sist
i denna bruksanvisning, kommer sannolikt att leda till
ytterliggare säkringar går alternativt att förstärkare går
sönder.
CI9120_9060 manual (S) 13/12/02 4:22 pm Page 9
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
10
Handhavande
APPARATENS FRAMSIDA
1 STANDBY-lysdioden måste lysa orange för att ATO Logic skall
fungera. Det gör den när “VACATION omkopplaren” är i ON-läget
(se även “Apparatens baksida”: VACATION-omkopplaren
avsnittet).
2 Denna knapp används för att både sätta på och stänga av apparaten,
detta indikeras av SWITCH-lysdioden. Om du sätter på apparaten
med knappen på framsidan kommer den oranga lysdioden att
släckas, och SWITCH-lysdioden blir grön. När du satt på förstärkaren
via knappen på framsidan kan den bara stängas av med samma
knapp..
3 12V-TRIGGER-lysdioden lyser grönt när förstärkaren slår över från
standby till “på” via 12V ingången (se även “apparatens baksida”:
12V-TRIGGER INGÅNG avsnittet). När du satt på förstärkaren via
12V-IN TRIGGER, kan förstärkaren bara stängas av genom att 12V
spänningen stängs av.
4 SENSE-lysdioden lyser grönt när förstärkaren upptäcker en signal
större än 20mV RMS på någon av ingångarna. (Se även “Apparatens
baksida” SLEEP/WAKE, SENSE/DEFEAT avsnittet). När du satt på
försärkaren med SLEEP/WAKE kretsarna kan bara frånvaron av
insignal få förstärkaren att stänga av sig.
5OMC-lysdioden lyser orange när förstärkaren känner av för kraftig
insignal eller om lastimpedansen sjunker ner till 2 till 3 Ohm. Båda
fallen är potentiella felkällor som kan skada förstärkaren. När risken
för skador inte längre föreligger släcks OMC-lysdioden och
förstärkaren återgår till normal drift.
6 PROTECTION-lysdioden lyser rött när förstärkaren skyddar sig själv
mot skador. Till exempel, vid risk för överhettning kopplas
skyddskretsarna in och lysdioden lyser rött. Förstärkaren stannar i
detta läge tills felkällan tas bort. När väl felkällan tas bort återgår
förstärkaren till normal drift.
CI9120_9060 manual (S) 12/12/02 8:15 pm Page 10
11
Installation
RACKMONTERING
Instruktioner för installation av NAD CI-seriens förstärkare utrustade med delar för rackmontering.
Tillsammans med förstärkaren kommer det 8 st plast bussningar och 4st bultar. Dessa bultar och
bussningar är framtagna för att undvika jordslingor och klarar förstärkaren vikt. (se Figur 1).
Figur 1
Eftersom NAD CI-serie förstärkarna är ganska tunga rekommenderar vi att montera NAD CI förstärkaren
så långt ner i racket som möjligt för att uppställningen skall vara stabil.
NAD CI-serie förstärkarna tar upp 3 HE, rackenheter i ett EIA/IEC 19-tums rack. NAD CI-serie förstärkarna
behöver god ventilation så att den värme som avges kan strömma ut. Vi rekommenderar att minst 1 HE
lämnas fritt både över och under och ungefär 5-8cm från varje sida. Se även avsnittet “Ventilation och
luftflöde” specifikationerna längst bak i bruksanvisningen.
INSTALLATION PÅ HYLLA
HUR DU TAR BORT RACKMONTERINGSVINKLARNA
Denna apparat kan placeras på vilken plan yta som helst som är kraftig nog att bära dess vikt. Kontrollera
förstärkarens vikt i “Specifikationer”-avsnittet i slutet av denna bruksanvisning. Eftersom förstärkarens
levereras med Rackvinklar monterade från fabriken beskriver vi hur du tar bort dem. Vi rekommenderar att
du följer dessa anvisningar för att förhindra skador på förstärkaren och på dig själv:
Placera förstärkaren på en plan yta när du skall montera av rackvinklarna. Skruva loss de tre
skruvarna på var sida. När du tagit bort skruvarna skjuter du rackvinklarna bakåt på
förstärkaren för att ta loss dem från chassiets bottenplatta och ta sedan av dem.
Vid installation på en hylla avråder vi från att placera någon annan utrustning ovanpå förstärkaren. Lämna
5 till 7.5 cm fritt på varje sida så att den får tillräckligt med luft för kylning. Var noga med att inte blockera
ventilationshålen på sidorna, toppen, baksidan och framsidan.
Eftersom transformatorerna alstrar ett magnetiskt störfält bör man inte placera en skivspelare eller TV-
apparat i direkt närhet till förstärkaren.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
Rackvinkel (vänster)
Dessa brickor används vid rackmontering av
apparaten
Om de används på det sätt som visas på skissen
kommer brickorna att isolera förstärkaren från
racket och förhindrar att det skapas brum och
störningar via jordslingor. Det skyddar också mot
repor och skador på ytfinishen.
#1D-32UNF-3A skruv
4 stycken behövs per apparat
Brickor
8 stycken behövs per apparat
Rackskena
EIA standard RS-310-C
89.0 mm 3HE monteringshål
CI9120_9060 manual (S) 12/12/02 8:15 pm Page 11
12
Installation
INKOPPLING AV HÖGTALARE
Den här förstärkaren är utrustad med högtalarterminaler som klarar de höga effekter som kan förekomma
med högtalare med låg impedans. Vid vissa tillfällen när förstärkaren producerar sin maximala effekt kan
spänningar på över 100V finnas på högtalarterminalerna. Därför täcks de med plastkåpor över
högtalarterminalerna. För att ansluta högtalarkablarna måste du först stänga av förstärkaren och koppla
ur nätkabeln.
Anslut högtalarkablarna från en av dina högtalare “+” och “-” terminalerna på apparatens baksida. På
varje kanal är den röda terminalen “+” den positiva terminalen, och den svarta terminalen “-” den
negativa eller jordterminalen (se Figur 2).
Använd kraftiga kablar (2mm2 eller grövre), speciellt med 4-ohms högtalare. Skalade kablar kan anslutas
direkt till högtalarterminalerna. För en mer långvarig och korrosionsbeständig anslutning rekommenderar
vi högtalarkablar med kontakter istället (pin-kontakter eller gafflar). Du kan installera sådana kontakter
själv. Anslutningarna till högtalarterminalerna kan göras på tre sätt som beskrivs nedan.
1 Pin-kontakter: En pin-kontakt är en smalt metallpinne som är fästklämda eller lödda till
högtalarkablarna. Den gängade mittpinnen på varje högtalarterminal har ett hål tvärs igenom som kan
svälja pin-kontakter som är upp till 3mm i diameter. Skruva loss plasthylsan på varje högtalaterminal för
att blotta hålet i skaftet. Sätt in pin-kontakten genom hålet och skruva åt hylsan lagom hårt. (se Figur
2).
2 Gaffelkontakter: Skruva loss plasthylsan, sätt in den U-formade gaffelkontakten i gapet och dra åt
hylsan (se Figur 2).
3 Skalade kablar: Dela de två ledarna åt (om de sitter ihop), och skala av drygt en centimeter av of
isolering på varje. Tvinna ihop den skalade delen. Skruva loss plasthylsorna för “+” och “-” och sätt in
kablarna i hålen och skruva åt hylsorna lagom hårt (se Figur 2). Kontrollera att inga lösa trådar sticker
ut och rör chassiet eller andra terminaler. Efterdra terminalerna efter en vecka och se till att
eventuellt glapp som uppstått åtgärdas.
Figur 2
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
Spade Wire
Pin
CI9120_9060 manual (S) 12/12/02 8:15 pm Page 12
13
Installation
FASNING
Stereohögtalare måste spela i fas med varandra för att kunna återge stereoperspektiv och låga frekvenser
korrekt. Var noggrann med att ansluta högtalarkablarna med korrekt fas, det vill säga att den röda
(positiva) terminalen skall anslutas till högtalarens röda (positiva) terminal och de svarta terminalerna på
samma sätt. Om dina högtalare är lätta att flytta kan deras fasning lätt kontrolleras. Anslut bägge
högtalarna, placera dem front mot front ett par centimeter ifrån varandra. Sätt på musik och lyssna. Byt
sedan polaritet för den ena av högtalarna och lyssna igen. Det alternativet där basåtergivningen lät
kraftigast är det korrekta. När detta är avgjort bör du ansluta kablarna ordentligt till terminalerna. Var noga
så att inga lösa kardeler kortsluter eller hänger utanför. Flytta sedan tillbaka högtalarna till deras
ursprungliga position. Om du inte kan flytta på högtalarna måste di istället förlita dig på att kontrollera
polariteten på de anslutna kablarna. Högtalarterminalerna på förstärkaren identifieras som röd “+” och
svart “-” för varje kanal. Terminalerna bak på högtalarna är också märkta för polaritet, antingen med röda
och svarta terminaler eller med märkningen “+”, “1”, eller “8 ohm” för positiv, “-”, “0”, eller “G” för
negativ. Den röda “+” terminalen på förstärkaren skall anslutas till den röda (positiva) terminalen på
högtalaren för varje kanal. För att underlätta detta är de två ledarna på högtalarkablarna lite olika.
Antingen är färgen på den ena ledaren olik den andra, (koppar mot silver) eller med en markering på
isoleringen med en rand eller tryckt text. Använd olikheterna till att se till att samma ända ansluts till
samma terminal på bägge ändarna för bägge högtalarna.
NOTERA
Olika säkerhetsorganisationer rekommenderar att högtalarterminalerna på kraftfulla förstärkare täcks
över. Potentiellt farliga spänningar förekommer på terminalerna vid max effekt. För ditt skydd och för
att överensstämma med föreskrifterna har vi valt högtalarterminaler av högsta kvalitet för NAD CI-
serien. Dessa terminaler täcks av plastbussningar, som skyddar mot beröring av strömförande delar.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
CI9120_9060 manual (S) 12/12/02 8:15 pm Page 13
14
Installation
UPPMANING TILL INSTALLATIONSPERSONAL
Följande tabeller bör fyllas i noggrant och lämnas i anslutning till apparaten eller till ägaren av apparaten
för framtida referens. Notera alla högtalarplaceringar, zoner, kontroller, signalkällor och de individuella
nivåinställningarna för varje kanal.
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
NAD MODELLNUMMER
ANTAL ZONER per FÖRSTÄRKARE
PLACERING AV NAD CI-SERIE
FÖRSTÄRKAREN
KÄLLA FÖR 12V-TRIGGER
UTRUSTNING SOM STYRS FRÅN NAD
CI 12V-TRIGGER
KÄLLA FÖR SIGNAL AVKÄNNING
SIGNALKÄLLA L
SIGNALKÄLLA R
DESTINATION L
DESTINATION R
DESTINATION MONO
STYRNING AV AV/PÅSLAG PÅ FÖRSTÄRKAREN
SIGNALKÄLLA & BESKRIVNING AV STYRNING AV AV/PÅSLAG PÅ FÖRSTÄRKAREN
KONFIGURATION (FLEX-PAD)
FLEX-PAD FÖR DE FÖRSTA 6 KANALERNA
FLEX-PAD FÖR DE SISTA 6 KANALERNA
DESTINATION L
DESTINATION R
DESTINATION MONO
Konfiguration
(ingångar/kanaldestinati
on)
CI9120_9060 manual (S) 12/12/02 8:15 pm Page 14
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
17
Felsökning
PROBLEM ORSAK LÖSNING
Inget ljud Nätkabeln är inte inkopplad.
•VACATION-omkopplaren står i läge VACATION.
Skyddskretsarna aktiverade
En säkring har gått.
Kontrollera om nätkabeln är rätt inkopplad och
apparaten påkopplad.
Slå över VACATION-omkopplaren i läge ON
Slå av förstärkaren med VACATION-
omkopplaren. Se till att ventilationsöppningarna
på ovansidan och på apparatens sidor inte är
förtäckta. Efter det att förstärkaren har svalnat
kan du slå på den igen.
Byt säkringen.
Kontakta din handlare/installatör.
Inget ljud i ena kanalen. En högtalare inte korrekt inkopplad eller skadad.
En signalkabel lös eller har dålig kontakt vid Flex-
Pad ingången.
Kortsluten eller trasig signalkabel eller
högtalarkabel.
Kontrollera alla anslutningar för både högtalare
och signalkablar.
Kontrollera alla signalkablar och Flex-Pad
kablarna.
Sätt förstärkaren i VACATION-läge, kontrollera
och byt kabalar om det behövs.
Svag bas / dåligt stereoperspektiv. En högtalare är ansluten ur fas. Koppla om anslutningarna på den misstänkta
förstärkarkanalen.
Kontrollera alla högtalaranslutningarna i den
aktuella zonen/rummet.
Svagt eller förvrängt ljud i en zon/rum och OMC
lysdioden lyser
Kortslutna högtalarkablar i den zonen/rummet.
För hög insignalnivå till en eller flera kanaler.
För låg högtalarimpedans för någon zon/rum
Stäng av förstärkaren via VACATION-
omkopplaren och koppla bort ett par högtalarpar
i taget från förstärkarenoch koppla sedan på
VACATION-omkopplaren till ON och försök att
spela. Fortsätt med detta tills OMC lysdioden inte
tänds. Byt de kortslutna högtalarkablarna till det
aktuella rummet/zonen.
Skruva ned ingångsnivån till rummet/zonen som
det är problem med.
För många högtalare anslutna till en kanal, eller
felaktig högtalarkontrollpanel.
Skador på högtalarkontrollpanelen. Byt ut den
mot en hel.
CI9120_9060 manual (S) 12/12/02 8:15 pm Page 17
18
Specifikationer
Uteffekt
85 Watt kontinuerlig uteffekt vid 6 Ohm över 20Hz and 20kHz
med alla kanalerna drivna med mindre än 0.03% THD.
86 Watt kontinuerlig uteffekt vid 4 Ohm över 20Hz and 20kHz
med alla kanalerna drivna med mindre än 0.03% THD.
IM Distortion (SMPTE)
1 Watt till 80 Watt vid 6 Ohm < 0.03 %
1 Watt till 80 Watt vid 4 Ohm < 0.03 %
IM Distortion (CCIF, oavsett kombination från 4kHz till 20kHz)
1 Watt till 80 Watt vid 6 Ohm < 0.03 %
1 Watt till 80 Watt vid 4 Ohm < 0.03 %
THD + brus vid xxx Watts och 6 Ohms
20Hz 0.03 %
1kHz 0.03 %
10kHz 0.03 %
20kHz 0.03 %
THD + brus vid xxx Watts och 6 Ohms
20Hz 0.03 %
1kHz 0.03 %
10kHz 0.03 %
20kHz 0.03 %
Frekvensgång vid 1 Watt och 6 Ohm
10Hz till 20kHz + 0.5, -1.0dB
Effektbandbredd (-3dB) 5 Hz to 45 kHz
Förstärkningsgrad 28dB
Nivåjustering 14 ± 2 dB
Dämpfaktor >30
Dynamisk reserv vid 6 Ohm 1.6dB
OMC Aktivering < 3 Ohm vid någon högtalarterminal
ATO Logik
SENSE Ingångs känslighet >20mV rms
12V Trigger Ingång spänningsomfång
och Impedans 10.0V till 20.0V DC, 100k Ohm
12V Trigger Utgångsström, Impedans 25 ± 5mA, 470 Ohm
Ingångsimpedans 25k Ohm
Ingångskänslighet
80 Watt vid 6 Ohm 1V rms
1 Watt into 6 Ohm 114mV rms
Dämpfaktor 20Hz to 20kHz < 31
Stigtid
5kHz, 50V peak-to-peak square wave,
20% to 80% 4 us
Effektförbrukning (kontinuerlig, Alla kanaler drivna)
Tomgång 84/168 VA
Maximum 960/1920 VA
80 Watt vid 6 Ohm 744/1488 VA
80 Watt vid 4 Ohm 900/1800 VA
GENERELLT
Nätspänning 240VAC/50-60Hz
Normal omgivningstemperatur < 40 grader Celsius)
Driftstemperatur 20 grader Celsius över omgivningstemperaturen
Ventilations luftflöde 4 kubikmeter/minut maximum
Chassidimensioner 437x133x451 mm) eller 3 rackenheter
Brutto dimensioner 480.1x481.7x144.8 mm
(inklusive rackvinklar, fötter, och högtalarterminaler)
Vikt CI 9060, Nerpackad 25-27 Kg, 34 Kg
Vikt CI 9120, Nerpackad 35-37 Kg, 44 Kg
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
CI9120_9060 manual (S) 12/12/02 8:15 pm Page 18
19
Säkringsbyte
SÄKRINGSBYTE- LÄS IGENOM NOGA
De säkringar som visas i tabellen har valts och testats noggrant för att ge optimala prestanda och
fortfarande ge en skyddande funktion. Byt enbart AC INPUT LINE FUSE enbart till någon av de nedan
angivna typerna. ANVÄND INTE NÅGRA ANDRA TYPER ELLER ANDRA VÄRDEN ÄN VAD SOM
ANGES. Om detta inte följs kan det relutera i att förstärkaren skadas. FÖLJDEN KAN OCKSÅ VARA ATT
RISK FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA SKADOR OCH /ELLER ATT DE INBYGGDA SKYDDEN INTE
FUNGERAR SOM AVSETT. GARANTIN GÄLLER EJ HELLER I DESSA FALL.
Modell Bussman Littelfuse Bel
9120 AH MDA-20/250V 3AB 326020/250V N/A
9060 AH MDA-12/250V 3AB 326012/250V GSA 12/250
9120 C (1 & 2) MDA-10/250V 3AB 326010/250V GSA 10/250
9060 C (1 & 2) MDA-6/250V 3AB 326060/250V GSA 6/250
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
CI9120_9060 manual (S) 12/12/02 8:15 pm Page 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

NAD CI9060 Användarmanual

Kategori
Högtalare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för