Braun Oral-B Kids' PowerToothbrush Användarmanual

Typ
Användarmanual
Type 3757
powered
by
Kids’ PowerToothbrush
99902977_D10_Kids_WE 1799902977_D10_Kids_WE 17 07.07.11 15:0207.07.11 15:02
a
b
c
1 min
1 min
B
C
D
A
E
1
2
3
4
5
2
DE
AT
00 800 27 28 64 63
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0 800 783 7010
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(appel gratuit depuis
un poste fixe)
BE
0 800 14 592
LU
800 21172
ES
901 11 61 84
IT
800 124 600
NL
0800-4 45 53 88
DK
70 15 00 13
NO
22 63 00 93
SE
020 - 21 33 21
FI
020 377 877
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Type: 3757
99902977/VII-11
D/GB/F/E/I/NL/DK/N/S/FIN
99902977_D10_Kids_WE 299902977_D10_Kids_WE 2 07.07.11 15:0207.07.11 15:02
Deutsch
Liebe Eltern,
die Braun Oral-B Kids’ PowerTooth-
brush wurde mit namhaften Zahnmedi-
zinern speziell für die tägliche Plaque-
Entfernung bei Kindern entwickelt.
Sie soll Ihrem Kind helfen, die Zähne
richtig und gründlich zu putzen. Wir
wünschen Ihrem Kind mit seinem
neuen Braun Oral-B Gerät viel Spaß
beim Zähneputzen.
Dieses Gerät ist für Kinder ab drei
Jahren geeignet.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanwei-
sung sorgfältig und vollständig, bevor
Sie Ihrem Kind zeigen, wie das Gerät
benutzt wird. Bitte beaufsichtigen Sie
Ihr Kind, wenn es anfängt, sich mit
dem Gerät vertraut zu machen.
WICHTIG
• Prüfen Sie gelegentlich, ob das
Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein
beschädigtes oder defektes Ladeteil
darf nicht mehr benutzt werden.
Bringen Sie das Ladeteil in diesem
Fall zum Braun Oral-B Kundendienst.
• Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jah-
ren nicht geeignet.
• Kinder oder Personen mit einge-
schränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten
dürfen dieses Gerät nicht benutzen,
es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie mit dem
Gerät nicht spielen.
• Falls das Gerät fallen gelassen
wurde, sollten Sie die Aufsteck-
bürste vor dem nächsten Gebrauch
wechseln, auch wenn kein sichtbarer
Schaden zu erkennen ist.
• Platzieren Sie das Ladeteil so, dass
es nicht ins Wasser fallen kann.
• Halten Sie das Ladeteil von Wasser
oder sonstigen Flüssigkeiten fern.
• Berühren Sie das Ladeteil nicht,
wenn es ins Wasser gefallen ist.
Ziehen Sie sofort den Stecker.
• Nehmen Sie keine Veränderungen
am Gerät vor. Es kann sonst Brand-,
Stromschlag- und Verletzungsgefahr
bestehen. Wenden Sie sich für Repa-
raturen bitte direkt an Ihren Händler
oder an den Braun Oral-B Kunden-
dienst. Öffnen Sie das Gerät nur zum
Herausnehmen und Entsorgen des
Akkus.
• Achten Sie bei der Entnahme des
Akkus darauf, dass Plus- und Minus-
pol nicht miteinander in Berührung
kommen. Es besteht sonst die
Gefahr eines Kurzschlusses.
• Stecken Sie niemals Kleinteile in
irgendwelche Öffnungen des Gerätes
und Ladeteils.
• Berühren Sie den Stecker nicht mit
feuchten Händen. Es besteht sonst
Stromschlaggefahr.
• Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel
aus der Steckdose.
• Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in
der Gebrauchsanweisung beschrie-
ben. Nutzen Sie keine Zubehörteile,
die nicht durch den Hersteller emp-
fohlen worden sind.
• Wenn sich Ihr Kind in zahnärztlicher
Behandlung befindet, sollten Sie vor
Verwendung dieser Zahnbürste den
Zahnarzt kontaktieren.
Gerätebeschreibung
A Aufsteckbürste
B Ein/Aus-Schalter
C Handstück (Squish Grip)
D Ladekontrollleuchte
E Ladeteil
Technische Daten
Netzanschluss: siehe Boden des
Ladeteils
Handstück: 1,2 V
Anschließen und Laden
Das Gerät ist elektrisch sicher und
kann ohne Bedenken im Bad benutzt
werden.
• Schließen Sie das Ladeteil (E) an die
Netzspannung an und setzen Sie
das Handstück (C) auf das Ladeteil.
• Die rote Ladekontrollleuchte (D)
blinkt während des Aufladevorgan-
ges. Wenn die Zahnbürste vollstän-
dig aufgeladen ist, leuchtet die rote
Ladekontrollleuchte für die Dauer
von 5 Sekunden und erlischt. Ein
kompletter Ladevorgang ermöglicht
eine Nutzung von bis zu einer Woche
bei täglichem Putzen (zweimal am
Tag für 2 Minuten) (1).
Anmerkung: Sollte die Ladekontroll-
leuchte nicht unmittelbar blinken,
setzen Sie den Ladevorgang fort. Die
Leuchte blinkt nach 10–15 Minuten.
• Für den täglichen Gebrauch kann
das Handstück auf dem angeschlos-
senen Ladeteil stehen. Somit hält es
immer die volle Leistung bereit.
Ein Überladen ist nicht möglich. Im
Sinne des Umweltschutzes jedoch
empfiehlt Oral-B, das Ladegerät
vom Stromnetz zu trennen, bis der
nächste Ladevorgang nötig ist.
Akku-Pflege
Um die maximale Kapazität des Akkus
zu erhalten, trennen Sie mindestens
alle sechs Monate das Ladeteil vom
Netz und entladen Sie das Handstück
durch reguläre Benutzung.
Zähneputzen mit Musik-Timer
Bitte zeigen und erklären Sie Ihrem
Kind anhand der folgenden Schritte,
wie es das Gerät richtig benutzt:
• Wird das Handstück vom ange-
schlossenen Ladeteil genommen,
ertönt eine kurze Melodie.
• Eine kleine Menge Zahnpasta auf
den Bürstenkopf geben. (Wir emp-
fehlen Kinder-Zahnpasta.)
• Die Bürste an die Zähne führen und
erst dann mit Schalter (B) einschal-
ten (2).
• Beim Unterkiefer beginnen und die
Bürste sanft von Zahn zu Zahn
führen, ohne fest anzudrücken:
zuerst die Außenflächen,
dann die Innenflächen,
zuletzt die Kauflächen (3).
Die Braun Oral-B Kids’ PowerTooth-
brush sorgt automatisch für die
richtige Putzbewegung.
• Nach einer Minute wird die Putzbe-
wegung durch eine kurze Melodie
unterbrochen. Das bedeutet, dass
nun der Oberkiefer an der Reihe
ist, der ebenfalls – Zahn für Zahn –
geputzt werden soll, bis nach einer
Minute wieder eine neue Melodie
ertönt. So können Sie sicherstellen,
dass Ihr Kind die von Zahnärzten
empfohlene Putzzeit von insgesamt
2 Minuten einhält (4).
• Das Handstück mit Schalter (B)
ausschalten, bevor die Bürste aus
dem Mund genommen wird.
Oral-B empfiehlt, die Aufsteckbürste
alle drei Monate zu erneuern. Die Auf-
steckbürste ist mit einer Reihe blauer
INDICATOR
®
-Borsten versehen (3a).
Bei richtigem Putzen – zweimal täglich
mindestens 2 Minuten – wird die Farbe
dieser Borsten in drei Monaten bis auf
die Hälfte zurückgehen (3b), vorausge-
setzt, dass Zahnpasta verwendet wird.
Wenn sich die Borsten verformen,
bevor die Farbe zurückgeht (3c), zeigt
dies, dass Ihr Kind die Bürste zu fest
andrückt.
Ersatz-Aufsteckbürsten: EB10
Im Fachhandel oder beim Braun Kun-
dendienst erhältlich.
Reinigen
Nach jedem Gebrauch die Aufsteck-
bürste zuerst bei eingeschaltetem
3
99902977_D10_Kids_WE 399902977_D10_Kids_WE 3 07.07.11 15:0207.07.11 15:02
4
Handstück unter fließendem Wasser
gründlich spülen. Dann das Handstück
ausschalten, die Aufsteckbürste ab-
ziehen und beide Teile separat unter
fließendem Wasser spülen und trock-
nen, bevor das Handstück wieder auf
das Ladeteil gestellt wird. Reinigen Sie
das Ladeteil von Zeit zu Zeit mit einem
feuchten Tuch (5).
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät enthält Akkus. Im
Sinne des Umweltschutzes darf
dieses Gerät am Ende seiner
Lebensdauer nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Die Entsor-
gung kann über den Braun Oral-B
Kundendienst oder lokal verfügbare
Rückgabe- und Sammelsysteme
erfolgen.
Garantie
Wir gewährleisten eine 2-jährige
Garantie ab Kaufdatum. Während
des Garantiezeitraums beseitigen
wir kostenlos durch Material- oder
Herstellungsmängel verursachte
Betriebsstörungen durch Reparieren
oder durch den Austausch des
gesamten Geräts je nach unserer
Wahl. Diese Garantie gilt für jedes
Land, in dem dieses Gerät von Braun
oder einem beauftragten Händler
vertrieben wird.
Folgendes wird von der Garantie
nicht gedeckt: Schäden aufgrund von
unsachgemäßer Benutzung, normale
Abnutzung oder Gebrauch, vor allem
der Aufsteckbürsten, sowie Mängel,
die eine unerhebliche Auswirkung auf
den Wert oder den Betrieb des Geräts
haben. Die Garantie erlischt, wenn
Reparaturen von unbefugten Personen
vorgenommen oder keine originalen
Oral-B Ersatzteile benutzt werden.
Um in den Genuss der Garantie
während des Garantiezeitraums zu
kommen, bringen oder senden Sie das
vollständige Gerät mit Kaufnachweis
zu einem offiziellen Braun Oral-B
Kundendienstcenter.
English
Dear parents,
The Braun Oral-B Kids’ PowerTooth-
brush has been developed with leading
dental professionals to effectively
remove plaque from children’s teeth.
It will make it easier for your child to
brush properly and thoroughly. We
hope your child will enjoy his/her new
Braun Oral-B appliance.
This appliance is suitable for children
3 years or older. Please read the use
instructions carefully and completely
before showing your child how to use
the appliance. We recommend that
parents supervise their children when
they start using the appliance in order
to help them become familiar with it.
IMPORTANT
• Periodically check the cord for
damage. If the cord is damaged,
take the charging unit to an Braun
Oral-B Service Centre. A damaged
or non-functioning unit should no
longer be used.
• This product is not intended for use
by children under age three.
• This appliance is not intended for
use by children or persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, unless they are super-
vised by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
• If the product is dropped, the brush
head should be replaced before the
next use even if no damage is
visible.
• Do not place or store the charger
where it can fall or be pulled into a
tub or sink.
• Do not place the charger in water or
other liquid.
• Do not reach for a charger that has
fallen into water. Unplug immediately.
• Do not modify or repair the product.
This may cause fire, electric shock
or injury. Consult your dealer for
repairs or contact an Oral-B Service
Centre. Do not disassemble the
product except when disposing of
the battery.
• When taking out the battery for
disposal, use caution not to short
the positive (+) and negative (–)
terminals.
• Do not insert any object into any
opening of the appliance/charger.
• Do not touch the power plug with
wet hands. This can cause an
electric shock.
• When unplugging, always hold the
power plug instead of the cord.
• Use this product only for its intended
use as described in this manual. Do
not use attachments which are not
recommended by the manufacturer.
• If you are undergoing treatment for
any oral care condition, consult your
dental professional prior to use.
Description
A Brush head
B On/off switch
C Squish Grip handle
D Charge indicator
E Charging unit
Specifications
Power supply: see bottom of the
charging unit
Handle voltage: 1.2 V
Connecting and charging
The plaque remover is electrically
safe and can be used in the bathroom
without hesitation.
• Plug the charging unit (E) into an
electrical outlet and place the tooth-
brush handle (C) on the charging
unit.
• The red charge indicator light (D)
flashes while the handle is being
charged, once it is fully charged it
shines continuously for 5 seconds;
then it turns off. A full charge enables
approximately one week of regular
brushing (twice a day, 2 minutes).
Note: If the charging light does not
flash immediately, continue charging.
It will appear in 10–15 minutes.
• For everyday use, the handle can be
stored on the plugged-in charging
unit to maintain the appliance at full
power. Overcharging is impossible.
However, for environmental reasons,
Oral-B recommends to unplug the
charger until the next recharge is
required.
Battery maintenance
To maintain the maximum capacity of
the rechargeable battery, unplug the
charging unit and discharge the handle
by regular use at least every 6 months.
Removing plaque with a music
timer
Use the following steps to show and
explain to your child how to use the
appliance properly:
• When the handle is taken from the
plugged-in charging unit, a short
melody will sound.
• Put a small amount of toothpaste
onto the brush head. (We recom-
mend children toothpaste.)
• First guide the brush head to the
teeth, only then turn on the handle
by pressing the on/off switch (B) (2).
• Start with the lower teeth: Slowly
guide the brush head from tooth to
tooth;
99902977_D10_Kids_WE 499902977_D10_Kids_WE 4 07.07.11 15:0207.07.11 15:02
5
first the outsides,
then the insides,
finally the chewing surfaces (3).
Do not scrub or press too hard.
The Braun Oral-B Kids’ PowerTooth-
brush automatically provides the
proper cleaning action.
• After one minute of operation, the
brush movement will be interrupted
by a short melody. This tells your
child to move on to the upper teeth.
Clean them – again tooth by tooth –
until the next melody plays (after
another minute of operation). This
way you can make sure that your
child brushes his/her teeth for at
least 2 minutes as recommended by
dental professionals (4).
• Turn off the handle by pressing the
on/off switch (B) while the brush
head is still in the mouth.
We recommend to replace the brush
head every three months. The brush
head is provided with a row of blue
INDICATOR
®
bristles (3a). With proper
brushing twice a day for two minutes,
the colour will disappear half-way
down these bristles in a 3-month
period (3b), provided toothpaste is
used. If bristles begin to splay before
the colour starts to recede, this
indicates that your child exerts too
much pressure on teeth and gums (3c).
Replacement brush heads: EB10
Available at your retailer or at Braun
Service Centres.
Cleaning
After use, rinse the brush head for
several seconds under running water
with the handle switched on.
Then switch off the handle and take
off the brush head. Rinse both parts
separately under running water and
wipe them dry before putting the
handle back onto the charging unit.
From time to time, also clean the
charging unit with a damp cloth (5).
Subject to change without notice.
This product contains recharge-
able batteries. In the interest
of protecting the environment,
please do not dispose of the
product in the household waste at the
end of its useful life. Disposal can take
place at an Braun Oral-B Service
Centre or at appropriate collection
points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on
the product commencing on the date
of purchase. Within the guarantee
period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting
from faults in materials or workman-
ship, either by repairing or replacing
the complete appliance as we may
choose. This guarantee extends to
every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed
distributor.
This guarantee does not cover:
damage due to improper use, normal
wear or use, especially regarding the
brush heads, as well as defects that
have a negligible effect on the value
or operation of the appliance. The
guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons
and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Oral-B Service Centre.
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Français
Chers Parents,
La brosse à dents électrique Braun
Oral-B Kids’ PowerToothbrush a été
mise au point avec le concours des
meilleurs professionnels dentaires,
permet d‘éliminer efficacement la
plaque dentaire des dents des enfants.
Cette brosse à dents permettra plus
facilement à votre enfant de se brosser
les dents correctement. Nous espérons
que votre enfant appréciera pleinement
son nouvel appareil Braun Oral-B
.
Cet appareil convient aux enfants de
3 ans et plus. Veuillez lire ce mode
d’emploi attentivement et complète-
ment avant de montrer à votre enfant
comment utiliser cet appareil. Nous
recommandons aux parents d’assister
leurs enfants lors des premières
utilisations de l’appareil afin qu’ils se
familiarisent avec celui-ci.
IMPORTANT
• Vérifiez régulièrement le cordon
d’alimentation. Si ce cordon est
endommagé, il ne peut pas être
remplacé; apportez l’appareil
complet dans un Centre Service
Agréé Braun Oral-B. Tout élément
endommagé ou défectueux ne doit
plus être utilisé.
• Ce produit n’est pas prévu pour être
utilisé par les enfants de moins de
trois ans.
• Cet appareil n’est pas prévu pour
être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. De manière
générale, nous recommandons de
maintenir cet appareil hors de portée
des enfants.
• Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• En cas de chute de votre brosse à
dents, remplacez la brossette avant
la prochaine utilisation même s’il n’y
a aucun dommage apparent.
• Ne pas déposer le chargeur à un
endroit d’où il pourrait tomber dans
une baignoire ou un lavabo.
• Ne pas déposer le chargeur dans
l’eau ou tout autre liquide.
• Ne ramassez jamais un chargeur
tombé dans l’eau. Débranchez
l’appareil immédiatement.
• Ne cherchez pas à réparer, ni à
modifier l’appareil. Cela pourrait être
cause d’incendie, de décharge
électrique ou de blessure. Consultez
votre vendeur pour réparation ou
contactez un Centre Service Agréé
Braun Oral-B.
• Ne démontez pas le produit, sauf
pour le remplacement de la batterie.
• Lors du retrait de la batterie pour la
mise au rebut dans un site de
récupération, veillez à ne pas
court-circuiter les bornes positives
(+) et négatives (–).
• N’insérez pas d’objet dans les
interstices et fentes de l’appareil ou
du chargeur.
• Ne touchez pas la prise secteur avec
les mains mouillées. Cela pourrait
provoquer une décharge électrique.
• Pour débrancher, tirez sur la prise
elle-même et jamais par le cordon.
• Utilisez cet appareil uniquement aux
fins pour lesquelles il a été conçu et
comme décrites dans ce manuel.
N’utilisez pas d’accessoires non-
recommandés par Braun Oral-B.
• En cas de soins dentaires en cours,
consultez votre dentiste avant
d’utiliser l’appareil.
Description
A Brossette
B Commutateur marche/arrêt
C Corps de brosse antidérapant
D Indicateur de charge lumineux
E Chargeur
99902977_D10_Kids_WE 599902977_D10_Kids_WE 5 07.07.11 15:0207.07.11 15:02
6
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique: voir sous le
chargeur
Tension corps de brosse: 1,2 V
Branchement et chargement
La brosse à dents est sûre sur le plan
électrique et peut être utilisée dans
une salle de bain sans hésitation.
• Branchez le chargeur (E) à une prise
électrique et placez le corps de
brosse (C) sur le chargeur.
• L’indicateur de charge (D) clignote en
rouge pendant la charge, une fois le
chargement terminé, l’indicateur de
charge s’allume en continue pendant
5 secondes puis s’éteint.
Une charge complète permet environ
une semaine de brossage (2 bros-
sages par jour pendant 2 minutes).
A noter : Si l’indicateur de charge
ne clignote pas immédiatement,
continuer le chargement. Il devrait
apparaître dans les 10 ou 15 minu-
tes.
• Pour une utilisation quotidienne, le
corps de brosse peut rester posé
sur le chargeur pour que la brosse à
dents conserve sa pleine capacité.
Il n’y a aucun risque de surcharge.
Cependant dans un souci de
protection de l’environnement,
Oral-B vous recommande de
débrancher l’unité de chargement
jusqu’à la prochaine charge.
Entretien des batteries
Pour que la batterie conserve sa
capacité maximale, débranchez le
chargeur et déchargez le manche par
un usage régulier au moins tous les
6 mois.
Brosse à dents électrique avec
minuteur musical
Suivez les étapes ci-dessous pour
montrer et expliquer à votre enfant
comment bien utiliser l’appareil :
• Quand vous enlèverez le corps
de brosse de son chargeur, vous
entendrez jouer une courte mélodie.
• Mettre un petit peu de dentifrice sur
la brossette (nous recommandons de
dentifrice pour enfant).
• Introduire la brosse dans la bouche
avant de la mettre en marche en
appuyant sur le commutateur (B) (2).
• Commencer par les dents du bas.
Déplacer lentement la brosse dent
après dent:
tout d’abord sur les surfaces
extérieures,
puis sur les surfaces intérieures
et enfin sur les surfaces de
mastication (3).
Ne pas frotter ou appuyer trop fort.
La brosse à dents électrique Braun
Oral-B Kids’ PowerToothbrush
procure automatiquement la bonne
action de brossage.
• Au bout d’une minute de brossage,
le mouvement de la brosse est
interrompu par une courte mélodie.
Cela indique à votre enfant qu’il doit
maintenant procéder au brossage
de ses dents du haut. Brosser
celles-ci – à nouveau dent après
dent – jusqu’à ce que joue une
nouvelle mélodie (après encore une
minute de brossage). Ainsi vous
pouvez être sûr(e) que votre enfant
se brossera les dents au moins
pendant 2 minutes, comme le
recommandent les chirurgiens-
dentistes (4).
• Appuyer sur le commutateur (B) pour
arrêter la brosse à dents pendant
qu’elle est encore dans la bouche.
Nous recommandons de remplacer
la brossette tous les trois mois. La
brossette est munie d’une rangée de
poils bleus INDICATOR
®
(3a). A raison
d’un bon brossage de 2 minutes,
2 fois par jour, et en utilisant du
dentifrice, la couleur va s’effacer sur
la mi-hauteur des poils au bout de
3 mois d’utilisation (3b).
Si les poils commencent à s’écarter
avant que la couleur ne commence à
s’effacer, cela signifie que votre enfant
exerce une trop forte pression sur ses
dents et ses gencives (3c).
Brossette de rechange: EB 10
Disponible chez les détaillants ou dans
les centres service agréés Braun.
Entretien
Rincer la brossette sous l’eau du
robinet, avec l’interrupteur en marche,
pendant quelques secondes après
utilisation. Arrêter l’appareil et ôter
ensuite la brossette du corps de
brosse. Nettoyer séparément les
2 parties sous l’eau du robinet.
Ensuite essuyez-les avant de reposer
le corps de brosse sur le chargeur.
De temps à autre, vous pouvez aussi
nettoyer la base de chargement avec
un chiffon humide.
Sujet à toute modification sans avis
préalable.
Cet appareil contient des
batteriesrechargeables. Pour la
protection de l’environnement,
une fois l’appareil en fin de vie,
ne le jetez pas avec les déchets
ménagers. Veuillez le déposer dans un
Centre Service Agréé Oral-B Braun ou
dans des lieux de collecte adaptés mis
à votre disposition dans votre localité.
Garantie
Ce produit bénéficie d’une garantie de
2 ans à compter de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, nous
prendrons gratuitement à notre charge
la réparation des vices de fabrication
ou des pièces en nous réservant le
droit de décider si certaines pièces
doivent être réparées ou si l’appareil
lui-même doit être échangé.
Cette garantie couvre tous les pays
dans lesquels cet appareil est
commercialisé par Braun ou son
distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate, l’usure normale
et particulièrement pour les brossettes,
ainsi que les défauts ayant un impact
négligeable sur la valeur ou le
fonctionnement de l’appareil.
Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun
ou si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour bénéficier des prestations
pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l’appareil
complet avec votre preuve d’achat à
un Centre Service Agréé Braun Oral-B.
Español
Queridos padres:
El cepillo eléctrico de niños Braun
Oral-B Kids’ PowerToothbrush ha sido
desarrollado junto con los principales
especialistas dentales para conseguir
eliminar la placa de los dientes de los
niños con eficacia. A su hijo le será
más sencillo cepillarse correctamente
y a fondo. Esperamos que su hijo
disfrute del nuevo cepillo de Braun
Oral-B.
Este aparato es adecuado para niños
mayores de 3 años. Rogamos lean
las instrucciones de uso completa y
cuidadosamente antes de enseñar
a su hijo a utilizar el aparato.
99902977_D10_Kids_WE 699902977_D10_Kids_WE 6 07.07.11 15:0207.07.11 15:02
7
Recomendamos que los padres super-
visen a sus hijos cuando empiecen
a utilizar el aparato para ayudarles a
familiarizarse con él.
IMPORTANTE
• Compruebe periódicamente el cable
para evitar que se estropee. Si el
cable está dañado llévelo a un
Servicio de Asistencia Técnica de
Braun Oral-B. Un aparato roto o que
no funcione, no debe seguir utilizán-
dose.
• Este producto no está concebido
para ser utilizado por niños meno-
res de 3 años.
• Su uso no está concebido para
niños o personas con discapacidad
física o psíquica a menos que sea
bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad.
• Los niños deben ser supervisados
por un adulto para asegurarse que
no juegan con el aparato.
• Si el producto se cae, el cabezal del
cepillo debe ser reemplazado antes
del siguiente uso incluso si no se
aprecian daños visibles.
• No colocar o almacenar la base de
carga donde se pueda caer o
meterse en la bañera o lavabo.
• No colocar la base de carga en agua
o en otro líquido.
• No intentar coger una base de carga
que se ha caído dentro del agua.
Desenchufar inmediatamente.
• No alterar ni reparar el producto.
Esto puede causar fuego, calambre
o lesión. Consulte a su distribuidor
de repuestos en el Servicio de
Asistencia Técnica de Oral-B. No
desarme el producto excepto para
cambiar la pila recargable.
• Cuando vaya a desechar la pila
recargable, tenga cuidado con los
polos positivo (+) y negativo (–).
• No introduzca ningún objeto en
ninguna parte del cargador.
• No toque el enchufe con las manos
mojadas. Puede darle calambre.
• Cuando lo desenchufe, siempre
sujete el enchufe no tire del cable.
• Usar el producto sólo como se
describe en el manual. No lo utilice
fuera de las recomendaciones del
fabricante.
• Si está bajo algún tratamiento bucal,
consulte con su dentista antes de
usarlo.
Descripción
A Cabeza del cepillo
B Interruptor encendido/apagado
C Mango de agarre suave
D Indicador de carga
E Cargador
Especificaciones
Alimentación de corriente:
mirar la parte inferior del cargador
Voltaje del mango: 1,2 V
Conexión y carga
El cepillo de dientes es eléctricamente
seguro y puede ser utilizado en el
cuarto de baño sin problemas.
• Enchufar la base de carga (E) a la
corriente eléctrica y colocar el
mango del cepillo (C) en la base de
carga.
• La luz roja del indicador de carga (D)
parpadeará mientras el mango se
está cargando; una vez cargado
completamente la luz se quedará
fija durante 5 segundos y después
se apagará. Una carga completa le
permitirá 1 semana de cepillado para
un cepillado regular (dos veces al día
durante 2 minutos).
Nota: Si la luz de carga no se
enciende inmediatamente, continúa
cargando. Aparecerá en 10-15 minu-
tos.
• Para uso diario, el mango se puede
dejar en el soporte cargador, con-
siguiendo así mantener la carga al
máximo. Es imposible que se sobre-
cargue. Sin embargo, por razones
medioambientales, Braun Oral-B
recomienda desenchufar la unidad
de carga hasta que sea necesario
recargarlo de nuevo.
Mantenimiento de la batería
Para conservar la batería funcionando
al máximo rendimiento, desenchufe el
cargador y deje que se descargue el
mango por lo menos cada seis meses.
Eliminación de placa con un
temporizador musical
Siga los siguientes pasos para mostrar
y explicar a su hijo cómo utilizar el
aparato correctamente:
• Cuando se levanta el mango del
soporte cargador, suena una breve
melodía.
• Ponga una pequeña cantidad de
pasta de dientes en el cepillo
(recomendamos la crema dental de
los niños).
• Coloque el cepillo sobre los dientes,
y sólo entonces encienda el inte-
rruptor del mango (B).
• Comience con los dientes inferiores:
vaya moviendo lentamente el cepillo
de un diente a otro;
primero por fuera,
luego por dentro
y para terminar, las superficies de
masticado (3).
No frote ni apriete fuerte. El cepillo
Braun Oral-B Kids’ PowerTooth-
brush le proporciona automática-
mente la acción limpiadora
adecuada.
• Tras un minuto de uso, el movi-
miento del cepillo será interrumpido
por una breve melodía. Ésta le avisa
de que ha de proceder a la limpieza
de los dientes superiores. Límpielos,
una vez más de uno en uno, hasta
que vuelva a sonar otra melodía (tras
otro minuto de funcionamiento).
De esta manera, puede estar usted
seguro de que su hijo se ha cepillado
los dientes durante al menos dos
minutos, como recomiendan los
expertos dentales (4).
• Apague el mango utilizando el inte-
rruptor (B) mientras el cepillo aún se
encuentra en la boca.
Recomendamos reemplazar el cabezal
del cepillo cada tres meses. El cepillo
tiene una fila de cerdas INDICATOR
®
azules (3a). Con un cepillado
adecuado, dos veces al día durante
dos minutos, el color azul de las cerdas
desaparecerá hasta la mitad en un
periodo de 3 meses (3b), siempre
que se utilice pasta de dientes. Si las
cerdas comienzan a desgastarse antes
de que empiece a desaparecer el
color, significa que su hijo está ejer-
ciendo mucha presión sobre los dien-
tes y encías (3c).
Cabezales de repuesto: EB10
Están disponibles en comercios o en
los centros de asistencia Braun.
Limpieza
Después de cada uso, enjuague bien
el cabezal del cepillo de dientes con
agua corriente durante varios segun-
dos con el interruptor encendido.
Apague el aparato y retire el cabezal
del mango. Limpie ambas piezas por
separado con agua corriente, y luego
séquelas antes de volver a colocar el
cepillo en el cargador. De vez en
cuando, limpiar también la base de
carga con una toallita húmeda (5).
Sujeto a cambios sin notificación
previa.
99902977_D10_Kids_WE 799902977_D10_Kids_WE 7 07.07.11 15:0207.07.11 15:02
8
Este producto contiene pilas
recargables. Para preservar el
medio ambiente, no tire el
producto directamente a la
basura cuando finalice su vida útil.
Puede dejarlo en un Servicio Técnico
de Braun Oral-B o en uno de los
puntos de recogida de su país
previstos para tal fin.
Garantía
Aseguramos 2 años de garantía desde
el día de la compra del producto.
Dentro del período de garantía
solucionaremos sin ningún cargo
cualquier defecto resultante de fallos
en el material y / o en la fabricación.
Esto lo haremos, dependiendo
del caso, reparando la unidad o
reemplazándola por una nueva.
Esta garantía es aplicable a todos
los países en los que se vendan los
productos Braun.
Esta garantía no cubre los
desperfectos causados en los
siguientes casos: Uso inapropiado,
desgaste normal por uso, o uso
negligente del mismo. La garantía se
invalida si la reparación es llevada a
cabo por personas no autorizadas o
por el uso de elementos que no sean
Braun.
Para acceder al servicio durante
el período de garantía, por favor
entregue o envíe su cepillo completo
así como la factura a un servicio
post-venta autorizado Braun Oral-B.
Esta garantía no afecta a los derechos
que le otorga la ley estatutaria.
Italiano
Cari genitori,
Lo spazzolino Braun Oral-B Kids’
PowerToothbrush è stato studiato in
collaborazione con famosi esperti nel
campo della medicina dentale per
rimuovere efficacemente la placca
dalla superficie dentale dei bambini.
Questo prodotto renderà più semplice
e accurato lo spazzolamento, per-
mettendo inoltre al bambino di diver-
tersi.
Questo prodotto è consigliabile per
bambini al di sopra dei 3 anni.
Si prega di leggere attentamente
e completamente le istruzioni prima
di mostrare al bambino l’utilizzo.
Raccomandiamo che un genitore
assista il bambino quando comincia
ad utilizzare il prodotto in modo da
aiutarlo a familiarizzare con il suo
utilizzo.
IMPORTANTE
• Controllare periodicamente il cavo.
Se il cavo è danneggiato portare il
caricatore a un Centro di Assistenza
Braun Oral-B. Si raccomanda di non
usare il caricatore se è danneggiato
o non funziona.
• Prodotto non adatto ai bambini di
età inferiore a tre anni.
• Il dispositivo può essere usato da
bambini o persone con capacità
fisiche o mentali ridotte solo se l’uso
avviene sotto la sorveglianza di una
persona responsabile della loro
sicurezza.
• I bambini dovrebbero essere
controllati per essere sicuri che non
giochino con l’apparecchio.
• Se il prodotto cade, sostituire la
testina prima dell’uso successivo
anche se non sono visibili danni.
• Evitare di posare o riporre il carica-
tore in posti da cui possa cadere
nella vasca o nel lavabo.
• Non mettere il caricatore nell’acqua
o in altri liquidi.
• Non prendere il caricatore se è
caduto in acqua. Staccare imme-
diatamente la spina.
• Non modificare o riparare il prodotto.
Modifiche o riparazioni inadeguate
possono infatti essere causa di
incendi, scosse elettriche o lesioni.
Per eventuali riparazioni consultare
il rivenditore o contattare un Centro
di Assistenza Oral-B. Non smontare
il prodotto se non per togliere la
batteria.
• Estraendo la batteria per lo smalti-
mento, attenzione ad evitare il
cortocircuito tra i terminali positivo
(+) e negativo (–).
• Non inserire oggetti in nessuna delle
aperture del dispositivo/caricatore.
• Non toccare la spina con le mani
bagnate per evitare il rischio di
scosse elettriche.
• Staccare la spina dell’apparecchio
prendendo la spina stessa, e non il
cavo.
• Usare il prodotto esclusivamente per
gli scopi a cui è destinato, secondo
quanto descritto nel presente
manuale. Non usare accessori non
raccomandati dal produttore.
• In caso di trattamenti orali in corso,
consultare lo specialista prima
dell’uso.
Descrizione
A Spazzolino
B Interruttore
C Corpo motore con impugnatura
anti-scivolo
D Indicatore di ricarica
E Unità di ricarica
Caratteristiche
Potenza: Vedere il fondo dell’unità
di ricarica
Tensione del corpo motore: 1,2 V
Allacciamento e ricarica
Il rimotore di placca è sicuro dal punto
di vista elettrico e può essere utilizzato
senza problemi nel bagno.
• Inserire il caricatore (E) in una presa
elettrica e posizionare l’impugnatura
dello spazzolino (C) sul caricatore.
• Durante la ricarica, la luce rossa di
carica (D) lampeggia. Quando la
ricarica è completa, la spia rimane
accesa in modo continuo per cinque
secondi prima di spegnersi. Una
ricarica completa consente di utiliz-
zare lo spazzolino in maniera rego-
lare per circa una settimana (spazzo-
lando i denti due volte al giorno, per
due minuti a sessione). Nota: se
la luce di carica non lampeggia
immediatamente, continuare la
ricarica. Essa comparirà nel giro di
10–15 minuti.
• Il corpo motore può essere quoti-
dianamente riposto nell’unità di
ricarica per mantenerlo al massimo
livello di carica. Non è possibile
sovraccaricare le batterie.
Comunque, per ragioni ambientali,
Oral-B raccomanda di staccare
l’unità di ricarica dalla corrente fino
a quando non sarà necessaria una
ricarica.
Mantenimento delle batterie
Per mantenere la massima efficienza
delle batterie ricaricabili, scollegare
almeno ogni 6 mesi l’unità di ricarica
dalla presa di corrente e scaricare
completamente il corpo motore con
il normale utilizzo quotidiano.
Rimuovendo la placca con un
timer musicale
Seguire i seguenti punti per spiegare
l’utilizzo del prodotto al bambino:
• Sollevando il corpo motore dall’unità
di ricarica sentirete una breve
melodia.
• Mettete una piccola quantità di
dentifricio sullo spazzolino
(raccomandiamo dentifricio per
bambini).
99902977_D10_Kids_WE 899902977_D10_Kids_WE 8 07.07.11 15:0207.07.11 15:02
9
• Guidate lo spazzolino verso i denti
e solo quando è posizionato accen-
dete il corpo motore.
• Cominciando dall’arcata inferiore,
guidate lentamente la testina da
dente a dente:
– prima esternamente,
– poi internamente,
infine sulla superficie di
masticazione (3).
Non strofinate o esercitate troppa
pressione. Lo spazzolino Braun
Oral-B Kids’ PowerToothbrush
svolge automaticamente la sua
azione di pulizia.
• Dopo un minuto l’azione di spazzo-
lamento verrà interrotta con una
breve melodia. Questo suggerirà
al bambino di passare all’arcata
superiore. Pulire lentamente dente
dopo dente, fino alla successiva
melodia (dopo un altro minuto).
In questo modo si potrà essere sicuri
che il bambino si spazzola i denti
per almeno due minuti, così come
raccomandato dai dentisti (4).
• Spegnere il corpo motore quando
ancora lo spazzolino è in bocca.
Vi consigliamo di sostituire la testina
ogni tre mesi. Lo spazzolino è dotato
di setole INDICATOR
®
(3a). Con un uso
appropriato, due volte al giorno per
due minuti con il dentifricio, il colore
blue si riduce a metà in un periodo
di 3 mesi (3b). Se le setole iniziano a
consumarsi prima che il colore blue
inizi a scolorarsi, questo significa che
il bambino sta esercitando una
pressione eccessiva su denti e gengive
(3c).
Spazzolini di ricambio: EB 10
Disponibili presso i rivenditori e i Centri
di assistenza Braun.
Pulizia
Dopo l’uso, sciacquate accuratamen-
te, per alcuni secondi, lo spazzolino
sotto l’acqua corrente, lasciando il
corpo motore acceso.
Spegnete il corpo motore e rimuovete
lo spazzolino dall’impugnatura, quindi
sciacquate spazzolino e il corpo
motore separatamente tenendoli sotto
acqua corrente. Asciugateli con un
panno e rimettete il corpo motore sulla
base per la ricarica.
Saltuariamente, pulire anche il
caricatore con un panno umido (5).
Salvo cambiamenti.
Il prodotto contiene batterie
ricaricabili. Per la tutela
dell’ambiente, si raccomanda
di non gettare il prodotto nei
rifiuti domestici alla fine della durata
di vita. Il prodotto vecchio può essere
portato a un Centro di Assistenza
Braun Oral-B o nei punti di raccolta
preposti.
Garanzia
Il prodotto è coperto da una garanzia
di due anni dalla data di acquisto.
Entro il periodo di garanzia ci
impegniamo a risolvere gratuitamente
i guasti dovuti a difetti di materiale o
produzione, riparando o sostituendo,
a nostra scelta, il dispositivo. Questa
garanzia è valida in tutti i paesi in cui
il dispositivo è fornito da Braun o dai
suoi distributori autorizzati.
La garanzia non copre: i danni dovuti
ad un uso improprio, la normale usura,
in particolare delle testine, e i difetti
con conseguenze trascurabili sul
valore o sul funzionamento dell’appa-
recchio. La garanzia sarà annullata
in caso di riparazioni effettuate da
persone non autorizzate o se non sono
utilizzati i ricambi originali.
Per ottenere assistenza entro il periodo
di garanzia, consegnare o spedire il
prodotto completo e corredato della
relativa ricevuta d’acquisto a un
Centro di Assistenza autorizzato Braun
Oral-B.
La presente garanzia non
compromette in alcun modo i diritti di
legge dei consumatori.
Nederlands
Beste ouders,
De Braun Oral-B Kids’ PowerTooth-
brush elektrische tandenborstel is
ontwikkeld in samenwerking met
vooraanstaande tandheelkundige
experts om effectief plak van kinder-
tanden en -kiezen te verwijderen.
Goed en grondig poetsen zal voor
uw kind nog makkelijker zijn. Wij hopen
dat uw kind veel plezier zal hebben
van zijn/haar Braun Oral-B elektrische
tandenborstel.
Dit apparaat is geschikt voor kinderen
van 3 jaar en ouder. Lees voor gebruik
eerst de gebruiksaanwijzing in zijn
geheel en zorgvuldig door voordat
u uw kind laat zien hoe het apparaat
werkt. Wij adviseren dat ouders hun
kinderen onder toezicht houden als
het kind het apparaat voor het eerst
gaat gebruiken zodat hij/zij bekend
raakt met het apparaat.
Belangrijk
• Controleer regelmatig het snoer
op schade. Beschadigde of niet-
functionerende apparatuur kunt u
beter niet langer gebruiken. Breng
het apparaat terug naar de winkel.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door kinderen onder de
3 jaar.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door kinderen met vermin-
derde fysieke of mentale mogelijk-
heden, tenzij een verantwoordelijk
persoon erop kan toezien dat hun
veiligheid wordt bewaakt.
• Kinderen dienen in de gaten
gehouden te worden om er zeker
van te zijn dat ze niet met het
apparaat spelen.
• Als het product is gevallen dient u de
opzetborstel te vervangen voor uw
volgende gebruik ook als er geen
schade zichtbaar is.
• Plaats de oplader niet op een plek
waar deze in een bad of wastafel kan
vallen.
• Plaats de oplader niet in water of
vloeistof.
• Een oplader die in water is gevallen
dient direct uit het stop-contact
gehaald te worden.
• Wijzig of repareer dit product niet.
Dit kan brand, een elektrische schok
of verwondingen veroorzaken.
Raadpleeg uw verkooppunt voor
reparaties of neem contact op met
de Oral B Consumenten Service.
Haal dit product niet uit elkaar tenzij
de batterij vervangen wordt.
• Wanneer u de batterij eruit haalt voor
vervanging, wees voorzichtig bij het
aanraken van de polen (+ en –).
• Stop geen enkel voorwerp in een
opening van de oplader.
• Raak de stekker niet aan met natte
handen. Dit kan een elektrische
schok veroorzaken.
• Bij het verwijderen van de stekker
uit het stopcontact houdt u altijd de
stekker vast in plaats van het snoer.
• Gebruik dit product alleen waarvoor
het gebruikt dient te worden, zoals
beschreven in deze beschrijving.
Gebruik geen hulpstukken die niet
worden aanbevolen door de fabri-
kant.
• Raadpleeg uw tandarts of mond-
hygiënist voor gebruik van dit appa-
raat wanneer u onder behandeling
bent voor dentale zorg.
99902977_D10_Kids_WE 999902977_D10_Kids_WE 9 07.07.11 15:0207.07.11 15:02
10
Omschrijving
A Borsteltje
B Aan/uit schakelaar
C Squish Grip body
D Oplaadindicator
E Oplader
Specificaties
Energievoorziening: zie onderkant
van de oplader
Voltage body: 1,2 V
Aansluiten en opladen
De tandenborstel is elektrisch veilig en
kan zonder bezwaar in de badkamer
worden gebruikt.
• Stop de stekker (E) in het stop-
contact en plaats de elektrische
tandenborstel (C) op de oplader.
• Het rode indicatielichtje (D) knippert
terwijl de elektrische tandenborstel
wordt opgeladen, wanneer deze
volledig is opgeladen brand het
lampje onafgebroken voor 5 secon-
den en dan gaat het lampje uit. Een
compleet opgeladen elektrische
tandenborstel gaat ongeveer een
week mee bij regelmatig poetsen
(twee maal per dag, 2 minuten). Let
op: Als het lampje niet direct begint
met knipperen, ga door met opladen.
Het lampje zal na 10–15 minuten
beginnen met knipperen.
• Voor dagelijks gebruik kan de body
op de aangesloten oplader blijven
staan om de energie van de tanden-
borstel optimaal te houden. Over-
laden is niet mogelijk. Omwille van
milieuredenen is het de aanbeveling
van Braun Oral-B om de lader uit het
stopcontact te halen tot de volgende
oplaadbeurt.
Behoud van de batterij
Om de maximale capaciteit van de
oplaadbare batterijen te behouden
dient u elke 6 maanden de stekker van
de oplader uit het stopcontact te halen
en de body te ontladen door deze
dagelijks te gebruiken tot de body
volledig ontladen is.
Plak verwijderen met de muziek
timer
Gebruik de volgende stappen om uw
kind uit te leggen en te laten zien hoe
het apparaat juist dient te worden
gebruikt:
• Als de body van de oplader (met
stekker in het stopcontact) wordt
gehaald, zal er een kort melodietje
klinken.
• Doe een kleine hoeveelheid tand-
pasta op het borstelkopje. (Wij
adviseren de kinderen tandpasta.)
• Neem eerst de borstelkop in de
mond, pas dan het apparaat inscha-
kelen (2) met de schakelaar (B).
• Start met de onderkaak: beweeg de
borstel langzaam van tand naar tand;
eerst de buitenkanten,
dan de binnenkanten,
tenslotte de kauwvlakken (3).
U hoeft niet te drukken of te
borstelen. De Braun Oral-B Kids’
PowerToothbrush zorgt automatisch
voor de juiste poetsbeweging.
• Na 1 minuten gebruiken, zal het
poetsen kort onderbroken worden
door een kort melodietje. Hiermee
geeft de tandenborstel aan dat het
tijd is om naar de bovenkaak te
gaan. Poets – weer tand voor tand
– tot het volgende melodietje ges-
peeld wordt (weer na 1 minuut
gebruik). Dit zorgt ervoor dat uw kind
zijn/haar tanden minimaal 2 minuten
poetst zoals door de tandarts wordt
aanbevolen.
• Schakel het apparaat uit met de
schakelaar (B) terwijl de borstel nog
steeds in de mond is.
We raden aan de opzetborstel elke
3 maanden te vervangen.
Het opzetborsteltje heeft een rij met
blauwe INDICATOR
®
borstelharen (3a).
Wanneer u op de juiste manier poetst,
2 keer per dag 2 minuten lang en
daarbij tandpasta gebruikt, zal in
3 maanden tijd de blauwe kleur van de
INDICATOR
®
borstelharen tot halver-
wege de borstel zijn vervaagd (3b). Als
de borstelharen wijd uit gaan staan,
geeft dat aan dat uw kind teveel druk
op de tanden en tandvlees uitoefend
(3c).
Opzetborstels: EB 10
Nieuwe opzetborstels zijn in het
algemeen verkrijgbaar in de winkel
waar u de Braun Oral-B Kids’
PowerToothbrush heeft gekocht.
Reinigen
Spoel na gebruik het borsteltje een
paar seconden goed onder stromend
water af met de body ingeschakeld.
Schakel dan de body uit en verwijder
het borsteltje. Maak beide delen apart
onder stromend water schoon, droog
ze vervolgens af.
Maak af en toe de oplader schoon met
een vochtige doek (5).
Wijzigingen voorbehouden.
Dit product bevat oplaadbare
batterijen. Denk aan het milieu:
werp het product aan het einde
van zijn gebruiksduur niet bij het
huishoudelijk afval. Breng het naar een
Braun Oral-B Service Centrum of een
geschikt afvalsorteercentrum.
Garantie
We verlenen een garantie van 2 jaar
geldend vanaf datum van aankoop.
Binnen de garantieperiode zullen
eventuele fabricage fouten en/of
materiaal fouten gratis worden
verholpen, hetzij door vervanging
van onderdelen of het omruilen van
het apparaat. Deze garantie is van
toepassing in elk land waar dit appa-
raat wordt geleverd door Braun of
een officieel aangestelde vertegen-
woordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van
onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking
of waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beïnvloeden vallen
niet onder de garantie.
Om gebruik te maken van de service
binnen de garantieperiode, dient u het
complete apparaat met uw originele
aankoopbewijs af te geven of op te
sturen naar een geautoriseerd Braun
Klanten Service Center.
Deze garantie beïnvloedt geenszins
uw wettelijke rechten.
Dansk
Kære forældre.
Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush
er udviklet i samarbejde med førende
eksperter inden for tandpleje for at
sikre effektiv plakfjernelse hos børn.
Den vil gøre det nemmere for dit barn
at børste tænderne rigtigt og grundigt.
Vi håber, dit barn vil blive glad for sin
nye Braun Oral-B tandbørste.
Denne tandbørste er velegnet til børn
fra 3 år og opefter. Læs venligst hele
brugsanvisningen igennem, før du
99902977_D10_Kids_WE 1099902977_D10_Kids_WE 10 07.07.11 15:0207.07.11 15:02
11
viser dit barn, hvordan han skal bruge
tandbørsten. Vi anbefaler, at foræl-
drene overvåger deres børn, når de
begynder at bruge apparatet, så de
kan hjælpe dem med at blive fortrolig
med apparatet.
VIGTIGT
• Se regelmæssigt efter, at SmartPlug
(ledningen) ikke er beskadiget. Hvis
produktet er beskadiget eller ikke
virker korrekt, skal du holde op med
at anvende produktet. Aflever det
beskadigede produkt hos et Braun
Oral-B Servicecenter.
• Dette produkt er ikke beregnet til
børn under tre år.
• Apparatet er ikke beregnet til, at
børn eller personer med nedsatte
fysiske eller mentale evner bruger
det, medmindre de overvåges af en
person, som er ansvarlig for deres
sikkerhed.
• Børn skal være under opsyn for at
sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Hvis produktet tabes på gulvet, skal
børstehovedet udskiftes, før det
bruges næste gang, også selvom der
ikke er nogen synlige skader.
• Sørg for, at SmartPlug ikke udsættes
for vand eller anden væske.
• Opbevar ikke opladeren på steder
hvor den kan falde ned i vaske-
kumme eller badekar.
• Rør ikke en oplader som har faldet i
vandet. Træk straks stikket ud.
• Skal ikke bruges i badekaret.
• Undlad at ændre eller reparere
produktet. Det kan forårsage ild,
elektrisk stød eller skade. Rådfør dig
med din forhandler vedrørende
reparationer eller kontakt et Braun
Oral-B Servicecenter. Undlad at
skille produktet ad undtagen, når du
udskifter batteri.
• Når du tager batteriet ud, skal du
passe på, at du ikke kortslutter de
positive (+) og negative (–) poler.
• Stik ikke noget ind i nogen af
åbningerne på apparatet/opladeren.
• Undlad at røre SmartPlug med våde
hænder. Det kan give elektrisk stød.
• Hold altid i stikket og ikke i ledningen
når du trækker kontakten ud.
• Brug kun produktet, som det er
tiltænkt og som beskrevet i denne
vejledning. Undlad at bruge tilbehør
eller opladeenheder, der ikke er
anbefalet.
• Hvis du er i behandling for en
mundsygdom, skal du rådføre dig
med din tandlæge før brug.
Beskrivelse
A Børstehoved
B Tænd/sluk knap
C Squish Grip motordel
D Ladeindikator
E Ladedel
Tekniske data
Strømforsyning: se bunden af lade-
delen
Motordelen: 1,2 V
Tilslutning og opladning
Tandbørsten er elmæssigt sikker i brug
og kan derfor uden betænkelighed
anvendes i badeværelset.
• Tilslut ladedelen (E) til en stikkontakt
og placer tandbørstens håndtag (C)
i ladedelen.
• Det røde opladningsindikatorlys (D)
blinker, mens håndtaget oplades.
Når det er helt opladet lyser det
konstant i 5 sekunder og slukker
derefter. En fuld opladning giver
cirka 10 en uges regelmæssig tand-
børstning (to gange om dagen i to
minutter).
Bemærk: Hvis opladningslyset ikke
begynder at blinke med det samme,
fortsættes opladningen. Det vises i
løbet af 10–15 minutter.
• Ved normal daglig brug kan motor-
delen opbevares på den til lysnettet
tilsluttede opladedel. På denne
måde er tandbørsten altid på fuld
kapacitet. Overopladning er umulig.
For at spare energi anbefaler Braun
Oral-B at du fjerner opladnings-
enheden fra kontakten indtil den
behøver at oplades igen.
Vedligeholdelse af batteriet
For at maksimere kapaciteten af det
genopladelige batteri bør du mindst
hver 6. måned slukke for strømmen
og anvende motordelen dagligt, indtil
den kører helt død.
Plakfjernelse med en musik
timer
Følg nedenstående punkter til at vise
og forklare dit barn, hvordan apparatet
bruges korrekt:
• Når motordelen fjernes fra den
tilsluttede ladedel, høres en lille
melodi.
• Kom en lille smule tandpasta på
børstehovedet. (Vi anbefaler børns
tandpasta.)
• Før børstehovedet ind i munden før
der trykkes på knappen (B).
• Start med de nederste tænder: Før
langsomt børstehovedet fra tand til
tand;
først på ydersiden,
derefter på indersiden
og til sidst på tyggefladerne (3).
«Skrub» eller tryk ikke for hårdt.
Braun Oral-B Kids’ PowerTooth-
brush udøver automatisk det
korrekte tryk.
• Efter 1 minut afbrydes børste-
bevægelserne af en lille melodi.
Dette fortæller dit barn, at det nu er
overmundens tur. Børst tænderne –
én for én – til næste melodi lyder
(efter endnu 1 minuts tandbørst-
ning). På denne måde sikrer du, at
dit barn børster sine tænder i mindst
2 minutter, som det anbefales af
tandlæger.
• Sluk for apparatet, mens børste-
hovedet stadig er i munden.
Vi anbefaler, at man udskifter børste-
hovedet hver tredje måned. Børste-
hovedet er forsynet med en række blå
INDICATOR
®
børstehår (3a). Ved
korrekt tandbørstning i 2 minutter 2
gange om dagen vil den blå farve blive
slidt halvvejs ned i løbet af 3 måneder
(3b), forudsat at der bruges tandpasta.
Hvis børstehårene begynder at flosse,
inden farven begynder at forsvinde,
indikerer det, at dit barn udøver for
stort tryk på tænder og tandkød (3c).
Løse børstehoveder: EB10
Løse børster kan købes hos din Braun
forhandler.
Rengøring
Efter brug skylles børstehovedet
i nogle sekunder under rindende
vand med motordelen tændt.
Sluk derefter for apparatet og fjern
børstehovedet. Skyl begge dele
under rindende vand og tør dem,
for motordelen sættes tilbage på
ladedelen. Rengør også ladedelen af
og til med en fugtig klud (5).
Der tages forbehold for ændringer
uden forudgående varsel.
Dette produkt indeholder
genopladelige batterier. For at
beskytte miljøet bør apparatet
efter endt levetid ikke kasseres
sammen med husholdningsaffaldet.
Bortskaffelse kan ske på et Braun
Oral-B Servicecenter eller passende,
lokale opsamlingssteder.
Garanti
Der ydes 2 års begrænset garanti
på dette produkt. Garantien træder
99902977_D10_Kids_WE 1199902977_D10_Kids_WE 11 07.07.11 15:0207.07.11 15:02
12
i kraft på datoen for købet. Inden for
denne periode udbedrer vi – uden
omkostninger for ejeren – enhver
defekt i apparatet, som kan tilskrives
materiale- eller arbejdsmæssige
fabriksfejl, enten ved reparation eller
ved udskiftning af hele apparatet
i henhold til vores skøn. Garantien
gælder i alle lande, hvor dette produkt
sælges af Braun eller en Braun-
forhandler.
Denne garanti dækker ikke: skader
opstået ved fejlbetjening, normalt slid
eller brug af især børstehovederne
samt fejl, som har ringe effekt på
apparatets værdi eller funktions-
dygtighed. Garantien gælder ikke, hvis
reparationer foretages af uautoriserede
personer, og hvis der ikke anvendes
originale Braun-reservedele.
Hvis apparatet skal serviceres inden
for garantiperioden, afleveres eller
sendes det sammen med kvitteringen
til et autoriseret Braun Oral-B
Servicecenter.
Denne garanti påvirker ikke på nogen
måde dine lovfæstede rettigheder.
Norsk
Kjære foreldre
Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush
er utviklet i samarbeide med ledende
ekspertise innen tannpleie, for effektivt
å kunne fjerne plakk fra barns tenner.
Den vil gjøre det enklere for ditt barn
å pusse nøye og grundig. Vi håper ditt
barn vil glede seg over hans/hennes
nye Braun Oral-B produkt.
Dette produktet er beregnet for barn
fra 3 år eller eldre. Vennligst les alle
instruksjoner helt og fullt før du viser
ditt barn hvordan produktet skal
brukes. Vi anbefaler at foreldre over-
våker og rettleder barn når de begyn-
ner å bruke produktet inntil de blir vant
med det.
VIKTIG
• Sjekk regelmessig at SmartPlug
(ledningen) ikke er skadet. Hvis
produktet er skadet eller ikke virker
korrekt, skal du slutte å bruke det.
Lever det skadede produktet til et
Braun Oral-B Servicecenter.
• Dette produktet er ikke egnet for
barn under tre år.
• Apparatet er ikke egnet for at barn
eller personer med nedsatte fysiske
eller mentale evner bruker det, med
mindre dette skjer under oppsyn av
en person som er ansvarlig for
sikkerheten.
• Barn skal holdes under oppsikt for å
sikre at de ikke leker med apparatet.
• Hvis produktet mistes på gulvet, skal
børstehodet byttes ut før det brukes
neste gang, selv om det ikke er noen
synlige skader.
• Se til at SmartPlug ikke utsettes for
vann eller annen væske.
• Oppbevar ikke laderen på steder der
den kan falle ned i vaskeservant eller
badekar.
• Berør ikke en lader som har falt i
vannet. Ta straks ut støpslet.
• Skal ikke brukes i badekaret.
• Unngå å endre eller reparere produk-
tet selv. Det kan føre til brann, elek-
trisk støt eller skade. Rådfør deg
med din forhandler vedrørende
reparasjoner, eller kontakt et Braun
Oral-B Servicecenter. Unngå å åpne
produktet med unntak av når du
bytter batteri.
• Når du tar ut batteriet er det viktig å
passe på at du ikke kortslutter de
positive (+) og negative (–) polene.
• Stikk ikke noe inn i noen av
åpningene på apparatet/laderen.
• Unngå å ta på SmartPlug med
fuktige hender. Det kan føre elektrisk
støt.
• Når du tar ut kontakten, hold alltid i
støpslet, ikke i ledningen.
• Produktet skal bare brukes til det
tenkte bruksområdet som er beskre-
vet i denne bruksanvisningen.
Unngå å bruke tilbehør eller opplad-
ningsenheter som ikke er anbefalt.
• Hvis du behandles for en munn-
sykdom, skal du rådføre deg med
tannlege før bruk.
Beskrivelse
A Børstehode
B Av/på bryter
C Motordel (gummiert grep)
D Ladeindikator
E Ladeenhet
Spesifikasjoner
Spenningskilde: Se markering i bun-
nen på ladeenheten
Spenning i motordelen: 1,2 V
Tilkobling og lading
Tannbørsten er elektrisk sikker og kan
trygt brukes på badet.
• Koble ladeenheten (E) til strømnettet
og sett motordelen (C) på ladeen-
heten.
• Den røde ladeindikatoren (D) blinker
mens apparatet lades. Når det er
fullt oppladet, lyser indikatoren
kontinuerlig i fem sekunder før den
slukker. En full lading gir omtrent en
uke med regelmessig pussing (to
ganger om dagen i to minutter).
Merk: Fortsett ladingen selv om
ladeindikatoren ikke blinker med det
samme. Den vil blinke i løpet av
10–15 minutter.
• Motordelen kan stå plassert på den
tilkoblede ladeenheten for daglig
bruk, for å opprettholde tann-
børstens fulle kapasitet. Overlading
er ikke mulig. For å spare energi
anbefaler Braun Oral-B at du fjerner
lade-enheten fra kontakten fram til
den behøver å lades på nytt.
Vedlikehold av batteri
For å sikre det oppladbare batteriets
maksimale kapasitet, bør ladeenheten
kobles fra og motordelen lades ut
ved regelmessig bruk minst hver
6. måned.
Fjerning av plakk med en
musikktimer
Bruk de følgende punkter for å vise
barnet hvordan produktet brukes
riktig:
• Når motordelen taes fra den til-
koplede ladeenheten, spilles en kort
melodi.
• Ta litt tannkrem på børstehodet.
(Vi anbefaler barns tannkrem.)
• Før børstehodet til tennene, først da
startes motordelen med bryteren
(B) (2).
• Start med nedre tenner: Beveg
børstehodet sakte fra tann til tann;
– først utsiden,
– deretter innsiden,
og til slutt tyggeflaten (3).
Ikke skrubb eller press for hardt.
Braun Oral-B Kids’ PowerTooth-
brush sørger automatisk for korrekte
pussebevegelser.
• Etter et minutts bruk vil børste-
bevegelsen bli avbrutt med en kort
melodi. Dette forteller ditt barn at
børsten skal flyttes til de øvre tenner.
Puss dem – igjen tann for tann –
inntil neste melodi spilles (etter nok
et minutts bruk).
På denne måten kan du forsikre deg
at barnet pusser hans/hennes tenner
i minimum 2 minutter som anbefalt
av tannleger/pleiere (4).
V
h
la
n
ä
3
nb
b
s
V
A
A
99902977_D10_Kids_WE 1299902977_D10_Kids_WE 12 07.07.11 15:0207.07.11 15:02
13
• Slå av motordelen med bryter (B)
mens børstehodet ennå er i munnen.
Vi anbefaler å skifte børstehodet
hver tredje måned. Børstehodet er
utstyrt med en rad blå INDICATOR
®
børstestrå (3a). Med korrekt pussing
i to minutter to ganger daglig vil fargen
på disse børstestråene forsvinne
halvveis ned i løpet av en 3-måneders-
periode (3b), forutsatt at det brukes
tannkrem. Skulle børstestråene
begynne å sprike før fargen begynner
å bli borte, indikerer dette at barnet
ditt trykker for hardt mot tenner og
tannkjøtt (3c).
Ekstra børstehoder: EB10
Disse er tilgjengelig hos din forhandler
eller hos et autorisert Braun service-
verksted.
Rengjøring
Skyll børstehodet under rennende
vann i flere sekunder med motordelen
slått på. Deretter slå av apparatet og
ta av børstehodet. Rengjør begge
deler hver for seg under rennende
vann og tørk dem godt før motordelen
settes på plass i ladeenheten. Av og til
bør du også rengjøre ladeenheten med
en fuktig klut (5).
Forbehold om endringer.
Dette produktet har oppladbare
batterier. Av miljøhensyn bør
ikke dette produktet kastes
sammen med husholdningsavfall
når det skal kasseres. Kassering kan
skje hos et Braun Oral-B servicesenter
eller en miljøstasjon.
Garanti
Vi gir 2 års begrenset garanti for
produktet, regnet fra kjøpsdato.
I garantiperioden vil vi vederlagsfritt
rette feil som skyldes materialfeil eller
produksjonsfeil, enten ved å reparere
apparatet eller bytte det ut mot et
nytt, alt etter hva vi finner mest
hensiktsmessig. Denne garantien
gjelder i alle land hvor Braun eller en
avtalt distributør selger apparatet.
Garantien dekker ikke skader som
skyldes feil bruk, normal slitasje eller
bruk, spesielt når det gjelder børste-
hodet, samt defekter som har liten
eller ingen betydning for apparatets
verdi eller praktiske bruk. Garantien er
ikke gyldig hvis apparatet er reparert
av uautoriserte personer, eller hvis det
ikke er brukt originale deler fra Braun.
I garantiperioden kan du få service ved
å levere inn eller sende hele apparatet
sammen med gyldig kvittering til et
autorisert Braun Oral-B service-
verksted.
Denne garantien påvirker på ingen
måte dine rettigheter etter gjeldende
lovgivning.
Svenska
Bästa föräldrar,
Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush
har utvecklats tillsammans med
ledande dentalexperter för att effektivt
avlägsna plack från barns tänder. Med
Braun Oral-B tandborste blir det lättare
för barn att borsta tänderna rätt och
noggrant. Det är vår förhoppning att
även ditt barn skall tycka om sin nya
Braun Oral-B tandborste.
Tandborsten lämpar sig för barn över
3 år. Läs noga igenom bruksanvis-
ningen innan du visar barnet hur tand-
borsten skall användas. Vi rekommen-
derar att föräldrarna är med när barnet
börjar använda apparaten så att de lär
sig hur den skall användas.
VIKTIGT
• Kontrollera regelbundet att sladden
inte har blivit skadad. Om sladden
har blivit skadad ska laddnings-
enheten lämnas in på ett Braun
Oral-B servicecenter. En skadad
eller defekt produkt ska inte längre
användas.
• Denna produkt är inte avsedd att
användas av barn under tre års ålder.
• Apparaten är ej avsedd att användas
av barn eller personer med nedsatt
fysisk eller mental förmåga om
användningen inte övervakas av en
person som är ansvarig för deras
säkerhet.
• Barn bör hållas under uppsyn så att
de inte leker med apparaten.
• Om du tappar produkten bör borst-
huvudet bytas ut, även om det inte
finns några synliga skador.
• Placera inte och förvara inte ladda-
ren så att den kan ramla i eller dras
ned i ett badkar eller ett handfat.
• Placera inte laddaren i vatten eller
annan vätska.
• Försök inte få tag på en laddare som
har ramlat i vatten. Dra genast ut
kontakten.
• Andra inte och reparera inte produk-
ten själv. Det kan orsaka brand,
elektriska stötar eller skador. Fråga
din återförsäljare om reparationer
eller kontakta ett Braun Oral-B
servicecenter. Montera inte isär
produkten, förutom när batteriet ska
bytas.
• När batteriet avlägsnas, var försiktig
så att inte terminalerna plus (+) och
minus (–) kortsluts.
• För inte in något föremål i någon
öppning på apparaten.
• Vidrör inte kontakten med våta
händer. Det kan orsaka elektriska
stötar.
• När du drar ut kontakten, ska du
alltid hålla i själva kontakten och inte
i sladden.
• Använd endast produkten som den
är avsedd enligt den här bruks-
anvisningen. Använd inte tillbehör
som inte rekommenderas av tillver-
karen.
• Om du behandlas för någon
munhåleåkomma bör du rådfråga din
tandläkare eller tandhygienist innan
användning.
Beskrivning
A Rengöringshuvud
B På/av strömbrytare
C Squish Grip handtag
D Laddningsindikator
E Laddningsenhet
Specifikationer
Nätspänning: se laddningsenhetens
undersida
Handtagets spänning: 1,2 V
Anslutning och laddning
Plackborttagaren är elektriskt säker
och kan användas i badrum utan risk.
• Anslut laddaren (E) till ett vägguttag
och placera handtaget (C) i laddaren.
• Den röda laddningslampan (D)
blinkar när handtaget laddas och
lyser med ett fast sken i 5 sekunder
när det är fulladdat; därefter slocknar
lampan. Ett fulladdat batteri ger
ungefär en veckas regelbunden
användning (två minuter, två ggr
per dag).
Observera: Om laddningslampan
inte blinkar på en gång, fortsätt då
ladda. Den börjar blinka efter 10–15
minuter.
• Vid daglig användning kan hand-
taget sitta kvar i den inkopplade
laddningsenheten för att bibehålla
full laddning av apparaten.
Överladdning är omöjlig. Av energi-
99902977_D10_Kids_WE 1399902977_D10_Kids_WE 13 07.07.11 15:0207.07.11 15:02
14
besparingsskäl rekommenderar
Braun Oral-B att du avlägsnar
laddningsenheten från kontakten
tills det är nödvändigt att ladda igen.
Batteriunderhåll
För att bibehålla maximal kapacitet
i det laddningsbara batteriet skall
batteriet i handtaget laddas ur var
6:e månad. Detta görs genom att
laddningsenheten kopplas ur och
apparaten används på vanligt sätt.
En musik timer indikerar när
tandborstningen är klar
Följ nedanstående punkter för att visa
och förklara för barnet hur apparaten
skall användas:
• När handtaget tas från den inkopp-
lade laddningsenheten spelas en
kort melodi.
• Sätt en liten klick tandkräm på
rengöringshuvudet. (Vi rekommen-
derar barns tandkräm.)
• För rengöringshuvudet mot tänderna
innan apparaten startas med ström-
brytaren (B) (2).
• Börja med de nedre tänderna:
Flytta sakta rengöringshuvudet från
tand till tand;
– först utsidorna,
– sedan insidorna,
sist tuggytorna (3).
Gnugga eller tryck inte. Braun Oral-B
Kids’ PowerToothbrush rengör auto-
matiskt på rätt sätt.
• När borsten har använts i en minut,
spelas en kort melodi. Melodin talar
om för barnet att det är dags att
övergå till de övre tänderna. Rengör
dem – tand för tand – tills nästa
melodi spelas (efter ytterligare en
minuts användning). Med hjälp
av melodin kan du vara säker på
att barnet borstar tänderna minst
2 minuter så som tandläkarna
rekommenderar (4).
• Stäng av handtaget med ström-
brytaren (B) medan rengöringshuvu-
det fortfarande är inne i munnen.
Vi rekommenderar att man byter
borsthuvud var tredje månad.
Rengöringshuvudet har försetts med
en rad blåa INDICATOR
®
strån (3a).
Med rätt utförd borstning två gånger
om dagen i två minuter, kommer
färgen att ha försvunnit till hälften från
stråna på 3 månader (3b), förutsatt att
tandkräm används. Om stråna börjar
vika sig innan färgen börjar försvinna
visar det att barnet trycker för hårt på
tänder och tandkött (3c).
Rengöringshuvuden för utbyte: EB10
Finns hos din handlare eller hos Braun
Service Centres.
Rengöring
Efter användning skall rengörings-
huvudet sköljas under rinnande vatten
i flera sekunder med handtaget till-
slaget. Stäng sedan av handtaget och
ta av rengöringshuvudet. Skölj båda
delarna var för sig under rinnande
vatten och torka dem sedan torra
innan handtaget sätts tillbaka på
laddningsenheten. Rengör laddnings-
stället (5) med en fuktig trasa med
jämna mellanrum.
Kan ändras utan föregående
meddelande.
Denna produkt innehåller
laddningsbara batterier. Av
miljöhänsyn får produkten inte
slängas bland det vanliga
hushållsavfallet när den är uttjänt.
Du kan lämna in den uttjänta
produkten på ett Braun Oral-B
servicecenter eller till en återvinnings-
station eller -anläggning.
Garanti
Vi lämnar 2 års garanti på produkten
från och med inköpsdatum.
Inom garantiperioden åtgärdar vi
kostnadsfritt alla defekter på
apparaten till följd av materialfel eller
konstruktionsfel, antingen genom att
reparera eller byta ut hela apparaten,
vilket vi väljer. Denna garanti gäller i
alla länder där denna apparat levereras
av Braun eller dess distributör.
Garantin täcker inte: skada orsakad
av olämplig eller felaktig användning,
normalt slitage eller användning,
särskilt med avseende på borst-
huvuden, inte heller defekter vilka har
försumbar inverkan på värdet eller
apparatens drift. Garantin blir ogiltig
om reparationer utförs av obehöriga
personer och om Braun originaldelar
inte används.
För att erhålla service inom garanti-
perioden, lämna in eller skicka den
kompletta apparaten tillsammans med
inköpskvittot till ett auktoriserat Braun
Oral-B servicecenter.
Denna garanti åsidosätter inte på
något sätt dina lagstadgade
rättigheter.
Suomi
Hyvät vanhemmat,
Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush
on kehitetty yhteistyössä johtavien
hammaslääketieteen asiantuntijoiden
kanssa poistamaan plakki tehokkaasti
lasten hampaiden pinnoilta.
Se tekee lastesi hampaiden harjauksen
tehokkaammaksi ja helpommaksi.
Toivomme, että lapsesi hampaiden
harjaamisesta uudella Braun Oral-B
-sähköhammasharjalla tulee hauska
hetki.
Tämä sähköhammasharja sopii yli
3-vuotiaille lapsille. Lue käyttöohjeet
huolellisesti ennen kuin opetat lapsesi
käyttämään harjaa. Suosittelemme
että vanhemmat alkuun valvovat lasten
hampaiden harjaamista, jotta lapset
oppivat oikean harjaustekniikan.
TÄRKEÄÄ
• Tarkista ajoittain, ettei virtajohto
ole vahingoittunut. Jos johto on
vahingoittunut, vie latausyksikkö
Braun Oral-B -huoltoliikkeeseen.
Vahingoittunutta tai toimintakyvy-
töntä laitetta ei saa käyttää.
• Tämä tuote ei ole tarkoitettu alle
kolmevuotiaiden lasten käyttöön.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten
eikä fyysisesti tai henkisesti rajoit-
tuneiden henkilöiden käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvo laitteen käyttöä.
• Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät
leiki laitteen kanssa.
• Jos tuote putoaa, harjaspää tulee
vaihtaa ennen seuraavaa käyttöä,
vaikkei siinä olisikaan näkyvää vikaa.
• Alä pidä laturia sellaisessa paikassa,
mistä se voi pudota ammeeseen tai
lavuaariin.
• Alä laita laturia veteen tai nestee-
seen.
• Alä koske laturiin, joka on pudonnut
veteen. Irrota välittömästi laitteen
virtajohto pistorasiasta.
• Älä tee laitteeseen muutoksia tai
korjauksia. Ohjeen noudattamatta
jättäminen saattaa johtaa tulipaloon,
sähköiskuun tai loukkaantumiseen.
Ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai
Oral-B-huoltoliikkeeseen.
• Paristoja poistettaessa ole
varovainen, ettei positiivinen (+) ja
negatiivinen (–) napa mene oiko-
sulkuun.
99902977_D10_Kids_WE 1499902977_D10_Kids_WE 14 07.07.11 15:0207.07.11 15:02
15
• Alä työnnä esineitä laitteen/laturin
aukkoihin.
• Alä koske virtapistokkeeseen märin
käsin. Ohjeen noudattamatta jättä-
minen saattaa johtaa sähköiskuun.
• Kun irrotat laitteen verkkovirrasta,
vedä aina pistokkeesta, älä johdosta.
• Käytä tuotetta vain tässä käyttöop-
paassa esitettyyn tarkoitukseen. Älä
käytä lisävarusteita, joita valmistaja
ei ole suositellut.
• Jos saat hoitoa johonkin suusairau-
teen, ota yhteyttä hammaslääkäriisi
ennen käyttöä.
Laitteen osat
A Vaihtoharja
B Päälle/Pois päältä -kytkin
C Pehmeä (Squish Grip) runko-osa
D Latauksen merkkivalo
Tekniset tiedot
Jännite: katso latauslaitteen pohjasta
Runko-osan jännite: 1,2 V
Liitäntä ja lataaminen
Sähköhammasharja on sähkötekni-
sesti turvallinen ja sitä voi huoletta
käyttää kylpyhuoneessa.
• Kytke latauslaite (E) sähköpistora-
siaan ja aseta hammasharjan
runko-osa (C) latauslaitteeseen.
• Latauksen punainen merkkivalo (D)
vilkkuu runko-osaa ladattaessa.
Kun runko-osa on täysin latautunut,
merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti
viiden sekunnin ajan, minkä jälkeen
se sammuu. Täyteen ladattuna
laitteen akku kestää noin yhden
viikon säännöllisessä käytössä
(kahdesti päivässä 2 minuuttia).
Huomaa: Jos latauksen merkkivalo
ei ala heti vilkkua, jatka lataamista.
Merkkivalo alkaa vilkkua 10–15
minuutin kuluessa.
• Runko-osan voi pitää jatkuvasti
verkkovirtaan kytketyssä latauslait-
teessa, mikäli haluaa sähköham-
masharjan olevan aina käyttöval-
miina. Ylilatauksen vaaraa ei ole.
Braun Oral-B suosittelee ympäristö-
syistä ottamaan laturin pistokkeen
pois seinästä, kun laturi ei ole
käytössä.
Akun toimintakyvyn säilyttäminen
Jotta ladattava akku säilyisi mahdolli-
simman tehokkaana, on latauslaite
irrotettava verkkovirrasta ja lataus
käytettävä loppuun normaalikäytön
yhteydessä vähintään 6 kuukauden
välein. Tämän jälkeen laite ladataan
jälleen täyteen.
Sävelajastin auttaa plakin
poistossa
Opasta lasta käyttämään sähköham-
masharjaa seuraavasti:
• Sähköhammasharja soittaa lyhyen
sävelmän kun se otetaan verkko-
virtaan kytketystä latauslaitteesta.
• Laita pikkusormen kynnen kokoinen
määrä hammastahnaa harjaspinnalle
(suosittelemme lapsille
hammastahnaa).
• Roiskeiden välttämiseksi, vie ensin
harjaspää hampaiden pinnalle ja
käynnistä laite vasta sitten
kytkimestä (B) (2).
• Aloita alahampaista: kuljeta
harjaspäätä hitaasti hampaalta
toiselle;
– ensin ulkopinnat,
– sitten sisäpinnat,
lopuksi purupinnat (3).
Alä paina liian voimakkaasti äläkä tee
harjausliikettä. Braun Oral-B Kids’
PowerToothbrush puhdistaa auto-
maattisesti oikeaoppisesti.
• Minuutin harjaamisen jälkeen
harjausliike pysähtyy ja sävelajastin
soittaa lyhyen sävelmän. Tämä on
merkki lapselle siirtyä ylähampaisiin.
Puhdista ne jälleen hammas ham-
paalta – kunnes seuraava sävelmä
soi (eli toinen minuutti on kulunut).
Näin varmistat, että lapsi harjaa
hampaitaan vähintään 2 minuuttia,
kuten hammaslääkärit suosittelevat
(4).
• Sammuta sähköhammasharja
kytkimestä (B) harjaspään ollessa
vielä suussa.
Suosittelemme harjaspään vaihtamista
kolmen kuukauden välein. Har-
jaspäässä on rivi sinisiä INDICATOR
®
harjaksia (3a). Harjattaessa hampaat
oikealla tavalla kahdesti päivässä
kaksi minuuttia kerrallaan kuluu
INDICATOR
®
harjasten sininen väri
puoleen väliin asti 3. kuukaudessa
(3b), mikäli käytetään hammastahnaa.
Mikäli harjakset alkavat harottaa
ennen sinisen värin haalistumista
lapsi painaa harjaa hampaisiin ja
ikeniin liian voimakkaasti (3c).
Vaihtoharjat
Vaihtoharjoja löytyy hyvinvarustetuista
myymälöistä. Tähän malliin sopivat
EB10 vaihtoharjat.
Puhdistus
Huuhtele käytön jälkeen harjaspää
huolellisesti juoksevan veden alla
useiden sekuntien ajan siten, että
runko-osa on käynnissä. Sammuta
laite ja irrota vaihtoharja runko-osasta.
Huuhtele molemmat osat juoksevan
veden alla. Pyyhi kuivaksi ja aseta
takaisin latauslaitteeseen. Puhdista
ajoittain myös latauslaite kostealla
liinalla (5).
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Tässä laitteessa on ladattavat
akut. Ympäristönsuojelullisista
syistä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana
käyttöiän päättyessä. Hävitä tuote
viemällä se Braun Oral-B -huoltoliik-
keeseen tai asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
Takuu
Tuotteen rajoitettu takuu on voimassa
kahden vuoden ajan ostopäivästä.
Korjaamme tämän takuuajan kuluessa
maksutta laitteessa ilmenevät
materiaali- tai työviat joko korjaamalla
laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan
uuteen. Takuu on voimassa kaikissa
maissa, joissa Braun tai sen
valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä
laitetta.
Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka
johtuvat virheellisestä käytöstä ja
normaalista kulumisesta tai käytöstä
erityisesti harjaspäiden suhteen. Takuu
ei myöskään kata sellaisia vikoja, jotka
eivät merkittävästi vaikuta laitteen
arvoon tai toimintaan. Tämä takuu
raukeaa, jos valtuuttamaton henkilö on
tehnyt korjaustyön tai jos alkuperäisiä
Braun-osia ei ole käytetty.
Takuuhuollon saaminen edellyttää, että
laite ja ostokuitti viedään tai lähetetään
valtuutettuun Braun Oral-B -huoltoliik-
keeseen.
Tämä takuu ei vaikuta laillisiin
oikeuksiisi.
99902977_D10_Kids_WE 1599902977_D10_Kids_WE 15 07.07.11 15:0207.07.11 15:02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Braun Oral-B Kids' PowerToothbrush Användarmanual

Typ
Användarmanual