FläktGroup EMPA, EMPD + 327VMZ-MB Installationsguide

Typ
Installationsguide
1
q
EMP(A,D) + 327VMZ-MB
Specifications are subject to alteration. Rätt till ändringar förbehålles. Pidätämme oikeuden muutoksiin.
© Copyright 2023 FläktGroup
FläktGroup DC_10772GB/FI/SE 20231122_R0
L (m) Reg 227
value/arvo/värde
0...10 0
11...20 250
21...30 500
31...40 750
41...50 1000
Exhaust air / Poistoilma / Frånluft:
Measurement tube to actuators minus connector (–)
Mittaletku toimilaitteen miinusyhteeseen (–)
Mätslang till ställdonets minusmätnippel (–)
Supply air / Tuloilma / Tilluft:
Installation with measuring device EMSA / Asennus EMSA-mittauslaitteen kanssa / Montering med mätdon EMSA
L
L = Tube length/Letkun pituus/Längd mätslang (m)
EMPDEMPA
1
2D
ØD
2
Ø4-6 mm
Ø4,2 mmØ4,2
15
30
≥ 2D
ØD
ØD
≥ 1D
2
EMP(A,D) + 327VMZ-MB
q
© Copyright 2023 FläktGroup
FläktGroup DC_10772GB/FI/SE 20231122_R0
EMPA EMPD
EMPA
EMPD
ØD
(mm)
ØDy
(mm)
L
(mm)
a
(mm)
EMPA
(kg)
EMPD
(kg)
100 99 200 400 35 1.4 2.8
125 124 225 400 35 1.7 4.0
160 159 260 400 35 2.2 3.3
200 199 300 400 35 2.7 4.1
250 249 350 580 40 4.1 5.8
315 314 415 580 40 5.4 10.2
400 399 500 650 60 9.3 17.5
500 499 600 850 60 14.2 27.4
630 629 730 850 60 19.5 35.7
1 2 3 4 CA (-) CB (+)
24 VAC
24 VDC –
24 VAC ~
24 VDC +
0...10 V
2...10 V
0...10 V
2...10 V Modbus
RS485
Operating voltage
yttöjännite
Driftspänning
Control signal
Ohjaussignaali
Styrsignal
Feedback signal
Takaisinkytkentäviesti
Återkopplingssignal
black/musta/svart
(BK)
red/punainen/röd
(RD)
white/valkoinen/vit
(WH)
orange/oranssi/orange
(OG)
pink/vaal.pun./rosa
(PK)
grey/harmaa/grå
(GY)
1
2
34A
B
ØD 70
a
L
a
50
ØDy
ØD
70
a
L
a
3
EMP(A,D) + 327VMZ-MB
q
© Copyright 2023 FläktGroup
FläktGroup DC_10772GB/FI/SE 20231122_R0
Factory settings / Tehdasasetukset / Grundinställningar:
Transmission mode Lähetystapa Sändningsmod RTU
Address Osoite Adress 1
Transfer rate Siirtonopeus Transferhastighet 19200 bps
Data bits Data bitit Data bits 8
Parity Pariteetti Paritet Even
Stop bits Stop bitit Stop bits 1
Delay Viive Fördröjning 0 ms
Response time Vasteaika Responstid 10 ms + Delay
Unit Yksikkö Enhet Pa
Pmax 300 Pa
Pmin 0 Pa
Signal range setup Jännitealueen asettelu Inställning av signalområde 0 - 10 V
RS485 A
RS485 B
RS485 Common
230 V
24 V AC/DC
A B G G0 A B G G0 A B G G0 A B G G0
Actuator
Toimilaite
Ställdon
Actuator
Toimilaite
Ställdon
Actuator
Toimilaite
Ställdon
Actuator
Toimilaite
Ställdon
230 V
24 V AC/DC
A B G G0 A B G G0 A B G G0 A B G G0
RS485 A
RS485 B
RS485 Common
Actuator
Toimilaite
Ställdon
Actuator
Toimilaite
Ställdon
Actuator
Toimilaite
Ställdon
Actuator
Toimilaite
Ställdon
4
EMP(A,D) + 327VMZ-MB
q
© Copyright 2023 FläktGroup
FläktGroup DC_10772GB/FI/SE 20231122_R0
PARALLEL CONTROL / RINNAKKAISOHJAUS / PARALELLREGLERING
CAP CONSTANT PRESSURE / VAKIOPAINE / KONSTANT TRYCK
WHBK
0...10/2...10V DC
24V AC/DC
1 2 3 4
RD OG PK
A B
GY PK
A B
GYWHBK
1 2 3 4
RD OG
∆pM ∆pM
Modbus RS485
24V AC/DC
1 2 3 4
∆pM
Modbus RS485
A B
WHBK RD OG PK GY
Pmax = 0
Pmin = Setpoint/
Asetusarvo/
Börvärde
FORCED CONTROL / PAKKO-OHJAUS / TVÅNGS REGLERING
BK RD WH OG
327VMZ
Y/ U/
Z PP
~
0-10V - CLOSE if Pmin=0
2-10V - CLOSE
Pmin
Pbtw
Pmax
Open
~
Y
U
AC 24 V
DC 24 V +
DC 0...10V
DC 2...10V
DC 0...10V
DC 2...10V
1N4007
A
B
5
EMP(A,D) + 327VMZ-MB
q
© Copyright 2023 FläktGroup
FläktGroup DC_10772GB/FI/SE 20231122_R0
A = 3-digit display
B = Value selector
C = LED button
A = 3-merkkinen näyttö
B = arvonvalitsin
C = LED-painike
A = 3-siffrig display
B = Värdesväljare
C = LED-knapp
Single press to change menu
Yksi painallus: valikko vaihtuu
Tryck en gång för att byta meny
Press and hold to enter setup
Painettuna 2 s: siirtyminen asetuksiin
Håll intryckt för att öppna inställningar
Rotate to change value
Kierto: arvo muuttuu
Vrid för att ändra värde
2s
2s
2s
1
Pressure unit selection
Paineyksikön valinta
Inställning av tryckenhet
Pa inWC x 1000-3
2
Pmax value setup
Pmax asettelu
Pmax inställning
Example/Esimerkki/Exempel
:
Pmax = 150 Pa
3
Pmin value setup
Pmin asettelu
Pmin inställning
Example/Esimerkki/Exempel
:
Pmin = 50 Pa
4
Feedback signal range setup
Jännitealueen asettelu
Inställning av signalområde
2-10 V
0-10 V
5
Modbus address setup
Modbus osoitteen asettelu
Modbus adress inställning
Example/Esimerkki/Exempel
:
Adr = 10
6
Modbus communication
parameters setup
Modbus yhteysasetusten valinta
Modbus kommunikations parametrar
inställning
Factory setting/Tehdasasetus/Grundinställning:
Modbus
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
2s
6
EMP(A,D) + 327VMZ-MB
q
© Copyright 2023 FläktGroup
FläktGroup DC_10772GB/FI/SE 20231122_R0
Modbus communication parameters/
yhteysasetukset / kommunikationsparametrar:
After setup / Asettelujen jälkeen /
Efter inställningar:
Pressure
Paine (Pa)
Tryck
example/esimerkki/exempel: 60 Pa
Display
number Baud rate Parity Stop bits
b10 9600 None 2
b11 9600 Even 1
b12 9600 Odd 1
b13 19200 None 2
b14 19200 Even 1
b15 19200 Odd 1
b16 38400 None 2
b17 38400 Even 1
b18 38400 Odd 1
*
If height above sea level is more than 0 m or air density is smaller than 1.2 kg/m3, set the altitude in metres above sea level in Modbus register 227.
Jos korkeus meren pinnasta on yli 0 m tai ilman tiheys on pienempi kuin 1.2 kg/m3, aseta korkeus meren pinnasta metreinä Modbus rekisteriin 227.
Om höjd över havet är över 0 m eller luft densitet mindre än 1.2 kg/m3, ställa in höjden i meter över havet i Modbus-register 227.
Height above sea level
Korkeus meren pinnasta
Höjd över havet
(m)
Air density
Ilman tiheys
Luft densitet
(kg/m3)
Modbus register 227
value/arvo/värde
0 1.20 0
250 1.16 250
500 1.13 500
750 1.10 750
1000 1.06 1000
1500 1.00 1500
2000 0.94 2000
2500 0.88 2500
2.
1.
BDKP-3
3.
3.
2.
1.
BDET-1-aaa-bbb
2s
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

FläktGroup EMPA, EMPD + 327VMZ-MB Installationsguide

Typ
Installationsguide