Deutsch 6, 81, 91
English 10, 81, 91
Français 14, 81, 91
Español 18, 82, 91
Português 22, 82, 91
Italiano 26, 83, 91
Nederlands 30, 83, 91
Dansk 34, 83, 91
Norsk 38, 84, 91
Svenska 42, 84, 91
Suomi 46, 84, 91
Polski 50, 85, 91
âesk˘
54, 86, 91
Slovensk˘
58, 86, 91
Magyar 62, 87, 91
Ελληνικ
66, 87, 91
êÛÒÒÍËÈ
71, 88, 91
ìÍ‡ªÌҸ͇
76, 89, 91
5-357-379/00/XII-04/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/
PL/CZ/SK/H//GR/RUS/UA
Printed in Germany
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-4 45 53 88
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û
‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚÂ
(095) 258 62 70
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
RUS
5357379_ES_2330_P2 Seite 1 Dienstag, 14. Dezember 2004 3:29 15
42
Svenska
Våra produkter är framtagna för att
uppfylla högsta krav när det gäller
kvalitet, funktion och design. Vi
hoppas att du verkligen kommer att
trivas med din nya Silk·épil.
Med följande text vill vi göra dig
bekant med denna apparat och ge
några goda råd om epilering.
Läs noga igenom hela bruksanvis-
ningen innan du använder produkten.
Braun Silk·épil EverSoft Body
System har utformats för en effektiv,
skonsam och enkel hårborttagning.
Det är bevisat att epilering avlägsnar
hår från rötterna och ger len och fin
hud i veckor.
Epileringshuvudet med dess
anordning av pincetter och den
integrerade håruppssammlande
funktionen borgar för en effektiv och
skonsam epilering som till och med
tar bort hårstrån på bara en halv mm.
Hår som växer ut igen blir både
mjukare och tunnare med utebliven
hårstubb som följd.
Rakhuvudet
ger en snabb och
hudnära rakning på intima kropps-
delar.
Viktigt
Låt inte apparaten bli våt.
Förvara apparaten utom räckhåll
för barn.
När apparaten är påslagen, får
den aldrig komma i kontakt med
huvudhår, ögonfransar, hårband
eller liknande för att undvika
personskada och förhindra stopp
eller att skada uppstår på appa-
raten.
Innan apparaten används måste
du kontrollera att spänningen i ditt
uttag stämmer överens med den
som anges på transformatorn.
Använd alltid bifogad 12 V trans-
formatorn.
Generell information om epilering
Silk·épil är framtagen för att avlägsna
oönskad hårväxt från benen, den
kan även användas på mer känsliga
kroppsdelar såsom underarmar,
armhålor och bikinilinjen.
Alla hårborttagningsmetoder där
hårstrån tas bort med rötterna kan
leda till inåtväxande hårstrån och
irritation (såsom klåda, obehag och
rodnader) beroende på hudens och
hårets egenskaper. Detta är dock en
normal reaktion som går över snabbt.
Reaktionen kan vara mer påtaglig de
första gångerna eller om huden är
extra känslig.
Om din hud efter 36 timmar fortfa-
rande är irriterad, rekommenderar vi
att du kontaktar läkare.
I allmänhet tenderar hudreaktionerna
och smärtförnimmelsen att minska
avsevärt efter upprepad användning
med Silk·épil. Vissa irritationer som
orsakas av hårborttagning kan leda
till inflammation om bakterier tränger
in i huden (t.ex. när hårborttagaren
förs över huden). Genom att nog-
grant rengöra epileringshuvudet före
1
7
5357379_ES_2330_P6-104 Seite 42 Dienstag, 14. Dezember 2004 3:27 15
43
varje användning minimeras risken
för inflammationer.
Om du är tveksam när det gäller att
använda denna produkt ber vi dig
rådfråga en läkare. I följande fall skall
produkten inte användas förrän du
har konsulterat en läkare:
eksem, sår, hudinflammation, t.ex.
hårsäcksinflammation och
åderbråck
runt födelsemärken
nedsatt hudförsvar, t.ex. diabetes,
graviditet, Raynauds sjukdom
blödarsjuka eller nedsatt immun-
försvar.
En del nyttiga tips
Epilering är behagligast och enklast
när håret har en längd av 2–5 mm
(0,08–0,2 in.) Om håret är längre
rekommenderar vi att först klippa
ner håret till denna längd med rak-
huvudet tillsammans med OptiTrim
tillbehöret .
I början rekommenderar vi att du
epilerar på kvällen så att eventuell
rodnad kan försvinna under natten.
Efter epilering rekommenderar vi att
någon fuktcreme appliceras för att
huden skall kunna «vila».
Det kan inträffa att tunna hårstrån
som växer tillbaka inte förmår tränga
igenom hudytan. För att förhindra
risken för inåtväxande hårstrån,
rekommenderar vi regelbunden
användning av torrborste (t.ex. efter
att ha duschat) eller exfolierande
krämer. Genom att mjukt borsta
utsatta delar avlägsnas det yttersta
hudlagret så att hårstrån kan ta sig
igenom hudytan.
Beskrivning (se sidan 3)
Epileringshuvud med pincettvals
Frigöringsknapp
Strömbrytare
Anslutning för stickkontakt
Stickkontakt
12 V transformator med
nätkontakt
Rakhuvud
OptiTrim tillbehör
Skärbladsram med
långhårstrimmer
Frigöringsknapp
Saxhuvud
Rakhuvud, sockel
A Hur man epilerar
Din hud måste vara torr och fri från
fett och hudcreme.
Innan epilering påbörjas måste
epileringshuvudet rengöras
noggrant.
Tryck in stickkontakten i uttag
och koppla in nätkontakten
till ett elektriskt vägguttag.
1. För att sätta på apparaten, skjut
strömbrytaren till läge «2»
(«2» = normal hastighet,
«1» = nedsatt hastighet).
2. Massera din hud så att korta hår
lyfts upp. För att få ut maximal
effekt håll apparaten vinkelrätt
(90°) mot huden och för den
mothårs i riktning med strömbry-
taren.
3. Att epilera benen
Epilera benen nerifrån och upp.
7a
1
2
3
4
5
6
7
7a
7b
7c
7d
7e
1
5
4 6
3
5357379_ES_2330_P6-104 Seite 43 Dienstag, 14. Dezember 2004 3:27 15
44
När du epilerar i och kring
knävecken skall benen vara
sträckta.
4. Epilering av armhåla och bikinilinje
Studier utförda av dermatologer
visar att det går alldeles utmärkt
att epilera armhålor och bikinilinje.
Tänk på att dessa områden är mer
känsliga för smärta. Smärtförnim-
melsen kommer dock att minska
avsevärt efter upprepad använd-
ning.
Innan epilering påbörjas, gör
rent grundligt på de aktuella
kroppsdelarna (avlägsna ex.vis
deoderanter). Torka sedan med en
handduk med lätta tryckningar.
När armhålan epileras, håll armen
uppsträckt och för fram epilatorn
åt olika håll.
Att rengöra epileringshuvudet
5. Efter epilering, dra ur kontakten
och rengör epileringshuvudet.
6. Rengör omsorgsfullt pincett delen
med borsten och även med en
rengöringsvätska (t.ex. alkohol).
När du gör rent kan du snurra
pincettvalsen för hand. För att ta
av epileringshuvudet, tryck på den
högra och vänstra frigöringsknap-
pen och dra av.
7. Borsta av ovansidan på appara-
ten. Montera åter på epileringshu-
vudet.
B Att raka
1. Ta av OptiTrim tillbehöret .
Klicka på rakhuvudet på appa-
raten (långhårstrimmen skall vara
framåt).
2. När rakhuvudet används skall
strömbrytaren alltid föras till
läge «2».
3. För bästa resultat, håll apparaten
så att ungefär halva skärbladet
och hela trimsaxen ligger mot
huden. Trimsaxen lyfter alla långa
hårstrån och klipper sedan av
dem. Efter följer det flexibla skär-
huvudet och tar bort återstående
stubb.
Klippning av hår innan epilering
4. När du använder raktillbehöret för
att klippa ner håret till optimal
längd använd OptiTrim tillbehö-
ret.
5. Håll apparaten med OptiTrim
tillbehöret så att kammens yta
ligger mot platt mot huden. För
apparaten mothårets växtriktning.
Viktigt: Hår växer inte alltid åt
samma håll vilket kan försvåra
klippningen. För apparaten något
diagonalt eller åt olika håll dessa
fall.
Rengöring av rakhuvudet
6. Efter rakning dra ur kontakten.
Tag eventuellt av OptiTrim
tillbehöret.
7. Borsta rent OptiTrim tillbehöret
med borsten.
8. Rengör rakhuvudet genom att
lossa på skärbladsramen .
Detta görs genom att trykca på
frigöringsknapparna på fram
och baksidan.
9. Knacka försiktigt rakhuvudet mot
en flat yta.
2
7a
3
7b
7c
5357379_ES_2330_P6-104 Seite 44 Dienstag, 14. Dezember 2004 3:27 15
45
10. Borsta ren saxhuvudet samt
området under denna.
11. OBS. Eftersom skärbladet är
väldigt känsligt får denna inte
borstas.
12. Vi rekommenderar att ni oljar
trimmern var tredje månad med
en droppe symaskinsolja.
13. Sätt tillbaka skärbladsramen så
att den snäpper fast.
14. Sätt på OptiTrim tillbehöret dådet
även fungerar som skyddskåpa.
OBS.
Använd inte raktillbehöret med
ett trasigt skärblad.
Byta ut rakdelarna
Skärbladet och saxhuvudet är
precisionsdelar som slits med tiden.
Byt ut dessa delar då du märker en
försämring i rakprestandan.
Med reservation för eventuella
ändringar.
Denna produkt är anpassad till
EMC-föreskrifterna 89/336/EEC
och till lågspänningsdirektivet
(73/23 EEC).
Lämna vänligen in produkten
på lämplig återvinningsstation
när den är förbrukad.
7d
5357379_ES_2330_P6-104 Seite 45 Dienstag, 14. Dezember 2004 3:27 15
84
egen regning afhjælpe fabrikations- og
materialefejl efter vort skøn gennem
reparation eller ombytning af apparatet.
Denne garanti gælder i alle lande, hvor
Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader
opstået ved fejlbetjening, normalt slid
eller fejl som har ringe effekt på værdien
eller funktionsdygtigheden af apparatet.
Garantien bortfalder ved reparationer
udført af andre end de af Braun anviste
reparatører og hvor originale Braun
reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden
afleveres eller indsendes hele apparatet
sammen med købsbevis til et
autoriseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om
nærmeste Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet
gjeldende fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle
fabrikasjons- eller materialfeil, enten
ved reparasjon eller om vi finner det
hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der
Braun eller Brauns distributør selger
produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på
grunn av feil bruk, normal slitasje eller
skader
som har ubetydelig effekt på produktets
verdi og virkemåte. Garantien bortfaller
dersom reparasjoner utføres av ikke
autorisert person eller hvis andre enn
originale Braun reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele
produktet leveres eller sendes sammen
med kopi av kjøpskvittering til nær-
meste autoriserte Braun Service-
verksted.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til
nærmeste autoriserte Braun Service-
verksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden
garanti i henhold til NEL’s
Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år
från och med inköpsdatum. Under
garantitiden kommer vi utan kostnad,
att avhjälpa alla brister i apparaten som
är hänförbara till fel i material eller
utförande, genom att antingen reparera
eller byta ut hela apparaten efter eget
gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där
denna apparat levereras av Braun eller
deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av
felaktig användning eller normalt
slitage, liksom brister som har en
försumbar inverkan på apparatens
värde eller funktion. Garantin upphör att
gälla om reparationer utförs av icke
behörig person eller om Brauns
originaldelar inte används.
För att erhålla service under garanti-
tiden skall den kompletta apparaten
lämnas in tillsammans med inköpskvit-
tot, till ett auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om
närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden
takuun ostopäivästä lukien Suomessa
voimassa olevien alan takuuehtojen
TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka
aiheutuvat materiaaliviasta tai
5357379_ES_2330_P6-104 Seite 84 Dienstag, 14. Dezember 2004 3:27 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94