Electrolux EKI6551BOX Användarmanual

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
2. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5. HÄLL – RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6. HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
8.
UGN - KLOCKFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
9. UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
10.
UGN – RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
11. UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
12.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
13. TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
14.
MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du
än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA 65
1.
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här bruksanvisningen noga före
installation:
För din egen säkerhet och för maskin-
ens säkerhet
För att skydda miljön
•För korrekt användning av produkten.
Spara denna bruksanvisning och se till att
den följer med produkten om du flyttar el-
ler säljer den.
Tillverkaren är inte ansvarig om en felaktig
installation och användning orsakar ska-
da.
1.1 Säkerhet för barn och
handikappade
Denna produkt kan användas av barn
från 8 års ålder och uppåt, och av per-
soner med nedsatt fysisk, sensorisk el-
ler mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om
de övervakas eller instrueras beträffan-
de hur produkten används på ett säkert
sätt och förstår de risker som är för-
knippade med användningen. Barn ska
inte leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn. Det finns risk för kväv-
ning eller annan fysisk skada.
Håll barn och husdjur borta från ugnen
när luckan är öppen eller när ugnen an-
vänds. Det finns risk för skada eller be-
stående handikapp.
Om produkten har barnlås eller knapp-
låsfunktion ska det användas. Det hind-
rar småbarn och husdjur från att oav-
siktligt sätta på ugnen.
1.2 Allmän säkerhet
Ändra inte produktens specifikation.
Det finns risk för personskada och ska-
da på produkten.
Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
Stäng av produkten efter varje använd-
ningstillfälle.
1.3 Installation
Förutsättningar för installation för den
här produkten beskrivs på etiketten (el-
ler dataplåten).
Produkten får bara installeras och an-
slutas av en behörig tekniker. Kontakta
ett auktoriserat servicecenter. Detta för
att förhindra konstruktionsskador eller
fysisk skada.
Kontrollera att produkten inte har ska-
dats under transporten. Nätanslut inte
produkten om den är skadad. Kontakta
leverantören vid behov.
Ta bort allt förpackningsmaterial, deka-
ler och folier från produkten före an-
vändning. Ta inte bort typskylten. Det
kan göra garantin ogiltig.
Gällande lagar, förordningar, direktiv
och standarder i landet där produkten
används måste följas (t.ex. säkerhets-
bestämmelser, regler för kassering och
återvinning och elektriska säkerhetsbe-
stämmelser).
Var försiktig när du flyttar produkten.
Denna produkt är tung. Använd alltid
skyddshandskar. Dra aldrig produkten i
handtaget.
Kontrollera att produkten inte är in-
kopplad på elnätet vid installation (i fö-
rekommande fall).
Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
Placera inte produkten på en sockel.
1.4 Elektrisk anslutning
Produkten får bara installeras och an-
slutas av en behörig elektriker. Kontakta
ett auktoriserat servicecenter. Detta för
att förhindra konstruktionsskador eller
fysisk skada.
Produkten måste jordas.
Kontrollera att elektriska data på typs-
kylten stämmer överens med nätström-
men i huset.
Information om spänningen finns på
typskylten.
Du måste ha korrekta isoleringsanord-
ningar: strömbrytare, säkringar (säkring-
ar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfels-
brytare och kontaktorer.
66
www.electrolux.com
Den elektriska installationen måste ha
en isoleringsenhet så att du kan koppla
från produkten från nätet vid alla poler.
Kontaktöppningen på isoleringsenheten
måste vara minst 3 mm bred.
De stötskyddande delarna måste pla-
ceras så att de inte kan tas bort utan
verktyg.
Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-
säkert och jordat eluttag.
Vid anslutning av elektriska produkter till
ett nätuttag, låt aldrig kablar vidröra el-
ler komma nära den varma luckan på
produkten.
Använd inte grenuttag, adaptrar eller
förlängningskablar. Risk för brand.
Var försiktig så att nätkontakten eller
sladden inte kläms eller skadas bakom
produkten.
Se till att nätkontakten är åtkomlig efter
installationen.
Dra inte i strömkabeln för att koppla
bort produkten från uttaget. Dra alltid i
stickkontakten (i förekommande fall).
Byt inte ut nätkabeln. Kontakta ett ser-
vicecenter.
1.5 Användning
Använd produkten bara för matlagning i
ett hushåll. Produkten får inte användas
kommersiellt eller industriellt. Detta för
att förhindra fysisk skada på person el-
ler skada på egendom.
Övervaka alltid produkten under an-
vändning.
Håll dig på avstånd när du öppnar luck-
an när produkten används. Het ånga
kan strömma ut. Det finns risk att brän-
na sig.
Använd inte produkten om den har
kontakt med vatten. Använd inte pro-
dukten med våta händer.
Använd inte produkten som arbets- el-
ler avlastningsyta.
Produktens kokzon blir het under an-
vändning. Det finns risk att bränna sig.
Lägg inte metallföremål som bestick el-
ler kokkärlslock på ytorna eftersom de
kan bli heta.
Produktens insida blir het under an-
vändning. Det finns risk att bränna sig.
Använd handskar när du sätter in eller
tar ut tillbehör eller formar.
Produkten och åtkomliga delar blir heta
under användning. Var försiktig så att
du inte rör vid värmeelementen. Håll
barn borta från produkten om de inte är
under uppsikt hela tiden.
Öppna luckan försiktigt. Användning av
ingredienser som innehåller alkohol kan
producera en blandning av luft och al-
kohol. Det finns då risk för brand.
Låt inte gnistor eller öppna lågor kom-
ma nära produkten när du öppnar luck-
an.
Placera inte brandfarliga produkter eller
föremål som är våta av brandfarliga
produkter och/eller föremål som lätt
smälter (av plast eller aluminium) i, i när-
heten av eller på produkten. Det finns
risk för explosion eller brand.
Stäng av kokzonerna efter varje an-
vändningstillfälle.
Använd inte kokzonerna utan eller med
tomma kokkärl
Låt inte kokkärl torrkoka. Detta kan or-
saka skador på kokkärl och hällens yta.
Ytan kan skadas om föremål eller kok-
kärl faller på den.
Placera inte heta kokkärl i närheten av
kontrollpanelen eftersom värmen kan
skada produkten.
Var försiktig när du tar bort eller installe-
rar tillbehören, för att undvika skada på
produktens emalj.
Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten
aluminium eller med skadad botten kan
repa hällens yta om de dras över den.
Missfärgning av emaljen påverkar inte
produktens funktion.
För att förhindra skada eller missfärg-
ning på emaljen:
ställ inga föremål direkt på bottnen
och täck inte med folie
ställ inte hett vatten direkt i produkten
låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen
är klar.
Tyng inte ner luckan när den är öppen.
Placera inte brännbara material i utrym-
met under ugnen. Förvara enbart vär-
mebeständiga föremål där (i förekom-
mande fall).
Täck inte över ugnens ångventiler. De
sitter på översidans bakre del (i före-
kommande fall).
SVENSKA 67
Sätt inte något på hällen som kan smäl-
ta.
Om ytan är spräckt, koppla ur produk-
ten ur eluttaget. Det finns risk för elstö-
tar.
Placera inte material som leder värme
(t.ex. tunn metallväv eller värmeledare
med metallöverdrag) under kokkärlen.
Överdriven värmereflexion kan skada
hällen.
Om du har en inopererad pacemaker
måste du hålla överkroppen minst 30
cm från induktionskokzonen när den är
påslagen.
1.6 Underhåll och rengöring
Se till att produkten har kallnat före un-
derhåll. Det finns risk att bränna sig. Det
finns risk att glaspanelerna kan spricka.
Var noga med att alltid hålla produkten
ren. Ansamling av fett eller andra ma-
trester kan orsaka brand.
Regelbunden rengöring förhindrar att
ugnens ytmaterial skadas
Både för din egen och produktens sä-
kerhet ska produkten alltid rengöras
med milt handdiskmedel och vatten.
Använd inte brandfarliga produkter eller
produkter som kan orsaka korrosion.
Rengör inte produkten med ång- eller
högtryckstvätt, vassa föremål, rengör-
ingsmedel med slipeffekt, repande
svampar eller fläckborttagningsmedel.
Om du använder ugnsspray, följ tillver-
karens anvisningar. Spruta aldrig nå-
gonting på värmeelementen eller termo-
statens sensor (i förekommande fall).
Rengör aldrig glasluckan med slipande
rengöringsmedel eller en metallskrapa.
Innerglasets värmebeständiga yta kan
spricka och gå sönder.
När luckans glas skadas blir de sköra
och kan gå sönder. De måste bytas.
Kontakta ett servicecenter.
Var försiktig när du tar bort luckan.
Luckan är tung.
Lamporna som används i den här pro-
dukten är speciallampor som endast är
avsedda för användning i produkter
som denna. De kan inte användas för
att lysa upp ett rum, varken helt eller
delvis.
Om det blir nödvändigt att byta ut lam-
pan, byter du mot en med samma ef-
fekt som är specialdesignad för produk-
ter som denna.
Koppla från produkten från nätet före
byte av ugnslampan. Det finns risk för
elstöt. Låt produkten svalna. Det finns
risk att bränna sig.
Den katalytiska emaljen ska ej rengöras.
1.7 Kundservice
Bara en behörig tekniker får reparera el-
ler utföra arbete på maskinen. Kontakta
ett auktoriserat servicecenter.
Använd endast originaldelar vid repara-
tioner och utbyten.
1.8 Bortskaffande av apparaten
Gör så här för att förhindra fysiska ska-
dor:
Koppla loss apparaten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera
den.
Förstör lucklåset. Därigenom kan inte
barn eller små djur stängas in i pro-
dukten. Risk för kvävning.
68
www.electrolux.com
2. PRODUKTBESKRIVNING
2.1 Allmän översikt
5
4
3
2
1
1 2
4
5
6
3
7
1
Häll
2
Kontrollpanelen
3
Uttag för matlagningstermometer
4
Grillning
5
Ugnslampa
6
Fläkt- och värmeelement
7
Ugnsnivåer
2.2 Beskrivning av hällen
2
210 mm
5
180 mm
140 mm
180 mm
1 3
46
1
Induktionskokzon 1400 W, med ef-
fektfunktion 2500 W
2
Ångutlopp
3
Induktionskokzon 1800 W, med ef-
fektfunktion 2800 W
4
Induktionskokzon 1800 W, med ef-
fektfunktion 2800 W
5
Kontrollpanel
6
Induktionskokzon 2300 W, med ef-
fektfunktion 3600 W
2.3 Kontrollpanelen
5
1 2 43 1
1
Vred för hällen
2
Vred för ugnsfunktionerna
3
Temperatur-/tidsdisplay
4
Temperaturvred
5
Temperaturindikator
2.4 Tillbehör
Galler
För kokkärl, kakformar, stekar.
Platt bakplåt
För kakor och småkakor.
Super Clean långpanna
För bakning och stekning eller som fet-
tuppsamlingsfat.
Matlagningstermometer
För att mäta hur väl maten är tillagad.
SVENSKA 69
Förvaringslåda Förvaringslådan finns under ugnsutrym-
met.
3. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
3.1 Första rengöring
Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsste-
gar (i förekommande fall).
Rengör ugnen innan du använder den
första gången.
Se kapitlet "Underhåll och rengör-
ing".
3.2 Ställa klockan
Du måste ställa in tiden innan du
kan använda ugnen.
Efter anslutning till elnätet eller efter ett
strömavbrott blinkar indikeringen för
klockfunktionen.
Tryck på + eller --knappen för att ställa in
rätt tid.
Efter cirka 5 sekunder slutar blinkningarna
och klockan visar den inställda tiden.
Ändra tiden genom att trycka på
flera gånger tills kontrollam-
pan för klockfunktionen blinkar.
Du kan inte samtidigt ställa in
Koktid
och Sluttid .
3.3 Bränna ur ugnen
Upphetta den tomma produkten för att
bränna bort återstående fett.
1.
Välj funktionen och maximal tem-
peratur.
2.
Låt produkten vara igång i en timme.
3.
Välj funktionen och maximal tem-
peratur.
4.
Låt produkten vara igång i tio minuter.
5.
Välj funktionen och maximal tem-
peratur.
6.
Låt produkten vara igång i tio minuter.
Delarna kan bli varmare än vanligt. Pro-
dukten kan avge en lukt och rök. Detta är
normalt. Kontrollera att luftflödet är till-
räckligt.
3.4 Barnlås
Barnlåset är som standard aktiverat.
Öppna och stänga luckan
För att öppna luckan förs låsknappen (A)
åt höger.
Stäng luckan utan att trycka in lucklåset.
A
B
Avaktivera barnlåset
1.
Flytta och håll inne låsknappen (A) åt
höger
2.
Tryck och håll inne knappen (B)
3.
Släpp låsknappen (A)
4.
Släpp knappen (B)
Aktivera barnlåset
1.
Flytta och håll inne låsknappen (A) åt
höger
2. Tryck och håll inne knappen (B)
3.
Släpp knappen (B)
4.
Släpp låsknappen (A)
70
www.electrolux.com
Avstängning av produkten avakti-
verar inte det mekaniska barnlå-
set.
4. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
4.1 Beskrivning av kontrollpanelen
1
2
3
4
567
Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Indikeringarna,
displayerna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är
aktiverade.
Touch-kontroll Funktion
1
Timerdisplay Visar tiden i minuter.
2
Väljer kokzonen.
3
/
Ökar eller minskar tiden.
4
Aktiverar eller inaktiverar Funktionslåset
eller Barnlåset.
5
Aktiverar Effektfunktionen.
6
Aktiverar eller inaktiverar Stop + Go-funk-
tionen.
7
Värmelägesdisplay Visar det inställda värmeläget.
4.2 Värmelägesdisplay
Display Beskrivning
Kokzonen är avstängd.
-
Kokzonen är på.
SVENSKA 71
Display Beskrivning
Stop + Go-funktionen är på.
Automax-funktionen är på.
Booster-funktionen är på.
+ siffra
Ett fel har uppstått.
/ /
OptiHeat Control (trestegs restvärmeindikering): tillagar
fortfarande / varmhållning / restvärme.
Funktionslås/Barnlås är aktiverat.
Det är fel typ eller ett för litet kokkärl eller finns inget kok-
kärl på kokzonen.
Automatisk avstängning är aktiverad.
4.3 Värmeläge
Vrid vredet medurs för att aktivera en kok-
zon eller öka värmeläget. Displayen visar
värmeläget.
Vrid vredet moturs för att minska värmelä-
get. Vrid vredet till läge
för att avaktive-
ra.
4.4 Automax
Med den automatiska funktionen kan du
få nödvändigt värmeläge på kort tid. Den
ställer in det högsta värmeläget under en
viss tid (se diagrammet) och sänker sedan
värmen till valt läge.
För att starta Automax:
1.
Vrid kokzonsvredet till A-läget.
tänds på displayen.
2.
Ställ genast in önskat värmeläge.
3.
Stäng av funktionen genom att vrida
vredet till "av"-läget.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
4.5 Booster-funktion
Booster-funktionen gör mer effekt tillgäng-
lig för induktionskokzonerna. Booster-
funktionen är aktiv i maximalt 10 minuter.
Därefter ställs induktionskokzonen auto-
matiskt in på det högsta värmeläget. Akti-
vera genom att vrida vredet till nödvändigt
värmeläge och tryck sedan på
.
tänds på displayen. För att avaktivera
funktionen ändrar du värmeläget.
4.6 Effektreglering
Effektregleringen delar upp effekten mel-
lan två kokzoner parvis (se illustrationen).
Effektfunktionen ökar effekten till den
högsta nivån för en kokzon i paret och
minskar effektnivån för den andra kokzo-
nen. Displayen för den reducerade kokzo-
nen ändras mellan två nivåer.
4.7 Timer
Använd den för att ställa in en automatisk
avstängningstid för en kokzon.
72
www.electrolux.com
1.
Ställ in kokzonen. Tryck på flera
gånger tills indikeringen för den öns-
kade kokzonen tänds.
Du måste ställa in kokzonen innan
du kan ställa timern.
2.
Ställ in värmeläget för kokzonen. Du
kan även ställa in den efter att du akti-
verat timern.
3.
Aktivera timern eller ändra inställd tid
genom att trycka på + eller - på häl-
lens kontrollpanel. Den maximala ti-
den du kan ställa in är 99 minuter.
Kokzonens indikering blinkar sakta.
Timern börjar räkna ned.
4.
Du kan se återstående tid genom att
trycka på
flera gånger tills indiker-
ingen för nödvändig kokzon blinkar
snabbt. På displayen visas den åter-
stående tiden.
När inställd tid nåtts blinkar 00 och en
ljudsignal hörs. Kokzonen inaktiveras.
5.
Tryck på för att stänga av signa-
len.
Om du vill avaktivera timern innan
inställd tid nåtts ställer du in kok-
zonen på
och trycker på -.
Den kvarvarande tiden räknas ner
till 00. Kokzonens indikering
slocknar.
Timern kan användas som signalur när
kokzoner inte används. Du gör detta ge-
nom att ställa in kokzonen och aktivera ti-
mern, men ställ inte in värmeläget.
4.8 Stop+Go
Funktionen Stop+Go ställer in alla pås-
lagna kokzoner på det lägsta värmeläget (
).
Funktionen stoppar inte timerfunktionen.
För att aktivera denna funktion, tryck på
. I displayen visas symbolen .
För att avaktivera denna funktion, tryck
. Displayen visar värmeläget som
du ställde in tidigare.
När du ändrar värmelägena inakti-
veras funktionen och displayen vi-
sar de nya värmelägena.
4.9 Lås
När kokzonen är aktiverad kan du låsa
kontrollpanelen. Funktionen förhindrar
oavsiktliga ändringar av värmeläget.
Funktionen stoppar inte timerfunktionen.
1.
Ställ in ett värmeläge.
2.
För att aktivera denna funktion, tryck
. I displayen visas symbolen
i 4 sekunder.
3.
För att avaktivera denna funktion,
tryck på
. Displayen visar värmelä-
get som du ställde in tidigare.
Om du avaktiverar produkten
avaktiveras funktionen.
4.10 Barnlås
Denna funktion förhindrar oavsiktlig an-
vändning av hällen.
Aktivera Barnlåset
1.
Se till att produkten är inaktiverad.
Det får inte visas några symboler på
kontrollpanelen, förutom
/ /
.
2.
Tryck på i 4 sekunder. Symbolen
blinkar på kontrollpanelen.
3.
Tryck på medan symbolen
blinkar.
4.
I displayen visas symbolen i 4 se-
kunder. Barnlåset är aktiverat.
Barnlåset inaktiveras genom att
stegen ovan görs igen. I displayen
visas symbolen
i 4 sekunder.
Barnlåset är inaktiverat.
Inaktivera Barnlåset för en enstaka
tillagning
1.
Aktivera och inaktivera den kokzon
som behövs.
2.
När displayen visar trycker du på
tills displayen visar .
3.
Ställ in ett värmeläge för kokzonen på
mindre än 4 sekunder.
4.
När du inaktiverar hällen aktiveras
Barnlåset.
SVENSKA 73
4.11 OptiHeat Control (trestegs
restvärmeindikering)
OptiHeat Control visar restvärmenivån (
\ \ ). Induktionskokzonerna ska-
par den värme som behövs för tillagning-
en direkt i kokkärlets botten. Värmen i
kokkärlet värmer upp glaskeramiken.
VARNING
Risk för brännskador från restvär-
me!
4.12 Automatisk avstängning
Hällen stängs av automatiskt om:
Alla kokzoner är avaktiverade
.
Du spiller något eller sätter något på
hällens kontrollpanel längre än 10 se-
kunder (en kastrull, en handduk osv.).
En ljudsignal ljuder och hällen stängs
av. Ta bort föremålet eller rengör kon-
trollpanelen.
Hällen blir för het (t.ex. om ett kokkärl
kokar torrt). Innan du använder hällen
igen måste kokzonen kallna.
Du använder ett olämpligt kokkärl. Dis-
playen visar symbolen
och kokzo-
nen stängs av automatiskt efter 2 minu-
ter.
Du inaktiverar inte en kokzon eller än-
drar värmeläget. Efter en stund (se ta-
bellen) visar displayen symbolen
och
hällen stängs av.
Värmeläge Avstängningstid
-
6,0 timmar
-
5,0 timmar
4,0 timmar
-
1,5 timmar
5. HÄLL – RÅD OCH TIPS
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
5.1 Kokkärl för
induktionskokzoner
Vid matlagning med induktion ge-
nereras värme nästan omedelbart
i kokkärlet av ett kraftigt elektro-
magnetiskt fält.
Kokkärlsmaterial
Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,
rostfritt stål, botten med flera lager
(märkt som lämpligt av tillverkaren).
Fel: aluminium, koppar, mässing, glas,
keramik, porslin.
Kokkärl är lämpliga för en
induktionshäll om:
Vatten kokar mycket snabbt upp på en
kokzon som är inställd på det högsta
värmeläget.
Du kan sätta en magnet i kokkärlets
botten.
Kokkärlets botten skall vara så
tjock och plan som möjligt.
Kokkärlets mått: Induktionskok-
zonerna anpassar sig automatiskt
till storleken på kokkärlets botten
upp till en viss gräns. Den magne-
tiska delen av kokkärlets botten
måste dock ha en minsta diame-
ter på cirka 3/4 av kokzonens
storlek.
5.2 Buller under användning
Om du hör:
Knackande ljud: är kokkärlet tillverkat
av olika material ("sandwichkonstruk-
tion").
Visslande ljud: använder du en eller flera
kokzoner med höga effektnivåer och
kokkärlet är tillverkat av olika material
("sandwichkonstruktion").
Surrande: en eller flera kokzoner an-
vänds på höga energinivåer.
Klickande: beror detta på elektriska
omkopplingar.
Brus, surrande: beror detta på att fläk-
ten är igång.
74
www.electrolux.com
De beskrivna ljuden är normala och
antyder inte att det är något fel på
produkten.
5.3 Spara energi
Sätt om möjligt alltid ett lock på
kokkärlet.
Sätt kokkärl på kokzonen innan
den slås på.
5.4 Exempel på olika typer av
tillagning
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda
som vägledning.
Vär-
melä-
ge
Använd för: Tid Tips
1
Håll maten som du tillagat varm efter
behov
Lägg ett lock på ett kokkärl
1-2 Hollandaisesås, smältning av:
smör, choklad, gelatin
5-25
min
Rör om då och då
1-2 Stanning: fluffiga omeletter, ägg-
stanning
10-40
min
Tillaga med lock
2-3 Småkoka ris och mjölkrätter, vär-
ma färdiglagade rätter
25-50
min
Minst dubbelt så mycket
vätska som ris, rör om mjölk-
baserade rätter under tillag-
ningen
3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45
min
Tillsätt några matskedar väts-
ka
4-5 Ångkoka potatis 20-60
min
Använd max. ¼ liter vatten till
750 g potatis
4-5 Tillaga större mängder mat, stuv-
ningar och soppor
60-150
min
Upp till 3 l vätska plus ingre-
dienser
6-7 Lätt stekning: schnitzel, cordon
bleu, kotletter, kroketter, korv,
lever, redning, ägg, pannkakor,
munkar
efter
behov
Vänd efter halva tiden
7-8 Kraftig stekning, potatiskroketter,
biff
5-15
min
Vänd efter halva tiden
9 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fri-
tera pommes frites
Booster-funktionen är bäst för att värma
upp stora mängder vatten.
6. HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
Rengör produkten efter varje använd-
ningstillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
SVENSKA 75
Repor eller mörka fläckor på glas-
keramiken har ingen inverkan på
hur produkten fungerar.
För att ta bort smuts:
1.
Ta omedelbart bort: smält plast,
plastfolie och mat med socker.
Smutsen kan skada produkten om
du inte gör detta. Använd en speci-
ell skrapa för glaset. Sätt skrapan
snett mot glasytan och för bladet
över ytan.
Ta bort när produkten svalnat
tillräckligt: kalkringar, vattenringar,
fettstänk, glänsande metalliska
missfärgningar. Använd ett särskilt
rengöringsmedel för glaskeramik el-
ler rostfritt stål.
2.
Rengör produkten med en fuktig duk
och lite rengöringsmedel.
3.
När du är klar, torka av produkten
med en torr trasa.
7. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
7.1 Kylfläkt
När produkten är på aktiveras fläkten au-
tomatiskt för att hålla produktens ytor sva-
la. Om du stänger av produkten fortsätter
fläkten att gå tills temperaturen i produk-
ten har svalnat.
7.2 Aktivera och inaktivera
produkten
1.
Vrid vredet för ugnsfunktioner till en
ugnsfunktion.
2.
Vrid temperaturvredet till en tempera-
tur.
Temperaturindikatorn tänds medan
temperaturen i produkten ökar.
3.
Avaktivera produkten genom att vrida
vredet för ugnsfunktioner och tempe-
raturvredet till av-läget.
7.3 Ugnsfunktioner
Ugnsfunktion Tillämpning
Av-läge Produkten är avstängd.
Varmluft
För att ugnssteka eller tillaga mat som kräver samma till-
agningstemperatur, på flera nivåer i ugnen, utan att aro-
merna blandas. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre
än vid över/undervärme.
Över/Under-
värme
För bakning och stekning på en ugnsnivå. De övre och
undre värmeelementen är igång samtidigt.
Pizza/paj
För att laga pizza, quiche eller paj. Ställ in ugnstempera-
turen 20-40 °C lägre än vid över/undervärme.
Bryning
För tillagning av stora köttstycken. Här verkar grillelement
och fläkt växelvis så att den varma luften cirkulerar runt
maträtten.
76
www.electrolux.com
Ugnsfunktion Tillämpning
Max Grill
För grillning av tunna livsmedel i stora mängder. För rost-
ning av bröd. Värmen kommer från hela grillelementet.
Torkning
För torkning av skivad frukt (t.ex. äpple, plommon, persi-
kor) och grönsaker (t.ex. tomater, zucchini, svamp).
Upptining För att tina frysta livsmedel.
Ugnslampa För att aktivera ugnslampan utan en tillagningsfunktion.
Funktionslås För att låsa ugnsfunktioner.
7.4 Funktionslås
Vredet för ugnsfunktionerna har ett in-
byggt lås.
Funktionslåset avaktiverar inte
strömförsörjningen till spisen.
Låsa ugnen
Vrid vredet till symbolen . Vredet hop-
par ut cirka 2 mm.
Låsa upp ugnen
Tryck på vredet och vrid det till önskat
läge.
8. UGN - KLOCKFUNKTIONER
8.1 Temperatur-/tidsdisplay
hr min
1 2 3 4
567
1
Funktionslampor
2
Tidvisning
3
Funktionslampa
4
Kontrollampa för matlagningstermo-
meter
5
Knappen +
6
Väljarknapp
7
Knappen -
Klockfunktion Tillämpning
Klocka För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden.
Signalur För att ställa in en tid för nedräkning. Denna funktion på-
verkar inte ugnens funktioner i övrigt.
Koktid För att ställa in hur länge produkten ska vara påslagen.
Slut För att ställa in när produkten skall stängas av.
SVENSKA 77
Du kan använda Koktid och
Stopptid samtidigt för att ställa in
tiden när produkten måste vara
aktiverad och sedan avaktiverad.
Ställ först in Koktid , sedan Stopp-
tid.
8.2 Inställning av klockfunktioner
1.
För Koktid och Sluttid , välj en
ugnsfunktion och temperatur. Det be-
hövs inte för Signalur
.
2.
Tryck flera gånger på programknap-
pen tills lampan för önskad klockfunk-
tion blinkar.
hr minhr min
3.
Tryck på + eller - för att ställa in öns-
kad klockfunktion.
Displayen visar lampan för den klock-
funktion som du ställer in. När den in-
ställda tiden har nåtts blinkar lampan
och en ljudsignal hörs i två minuter.
Med funktionerna Koktid och
Sluttid
stängs produkten av
automatiskt.
4.
Tryck på valfri knapp för att stänga av
signalen.
5.
Vrid vredet för ugnsfunktioner och
temperaturvredet till av-läget.
8.3 Avbryta klockfunktionerma
1.
Tryck flera gånger på knappen tills
lampan för önskad funktion blinkar.
2.
Tryck och håll knappen - intryckt.
Klockfunktionen släcks inom några
sekunder.
9. UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
9.1 Matlagningstermometer
Matlagningstermometern mäter innertem-
peraturen när köttstycken tillagas
Två temperaturer måste ställas in:
•Ugnstemperaturen. Se tabellen för
stekning.
Innertemperaturen. Se tabellen för mat-
lagningstermometern.
Använd endast matlagningstermo-
metern som medföljer produkten
eller originalreservdelar.
1.
Sätt in matlagningstermometerns
spets (med symbolen
på skaftet) i
mitten av köttet.
2.
Sätt in matlagningstermometerns
kontakt i uttaget framtill på produkten.
Matlagningstermometersymbolen
blinkar på displayen.
3.
Tryck på knapparna + eller - för att
ställa in önskad innertemperatur. Du
kan ställa in temperaturen mellan 30
och 99 °C.
78
www.electrolux.com
4.
Välj ugnsfunktion och ugnstempera-
tur.
5.
Kontrollera att matlagningstermome-
tern sitter kvar i köttet och i uttaget
under tillagningen.
6.
En ljudsignal hörs när köttet uppnått
den inställda innertemperaturen.
Tryck på valfri knapp för att stänga av
signalen.
7.
Avaktivera produkten.
8.
Ta ur matlagningstermometern från
sitt uttag. Ta ut köttet ur produkten.
VARNING
Var försiktig när du avlägsnar mat-
lagningstermometerns spets och
kontakt. Det finns risk för att du
bränna dig.
Om köttet inte tillagas som du önskar, ut-
för ovanstående på nytt och ställ in en
högre innertemperatur.
9.2 Sätta in ugnstillbehör
Grill- / stekpannan och ugnsgallret
har sidokanter. Dessa kanter och
formen av styrskenorna är en spe-
cialanordning för att förhindra att
kokkärlen glider.
Sätta in ugnsgallret och långpannan
tillsammans
Sätt gallret på långpannan. Skjut in den
djupa formen mellan styrskenorna på en
av ugnens nivåer.
10. UGN – RÅD OCH TIPS
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
Temperaturerna och gräddningsti-
derna i tabellerna är endast rik-
tvärden. De beror på recepten
samt på ingrediensernas kvalitet
och mängd.
FÖRSIKTIGHET
Använd en djup långpanna för
mycket fuktiga kakor. Fruktjuicer
kan orsaka permanenta fläckar på
emaljen.
10.1 Bakning
Allmänna anvisningar
Din nya ugn kan ha andra bak-/steke-
genskaper än din gamla. Anpassa dina
vanliga inställningar (temperatur, kokti-
der) och placering av plåtar och galler
till värdena i tabellerna.
Med längre bakningstider kan ugnen
stängas av ca 10 minuter innan bak-
ningstiden är slut, för att använda re-
stvärmen.
När du använder frysta livsmedel kan
plåtarna i ugnen slå sig. När plåtarna
SVENSKA 79
kallnar igen återtar de sin normala
form.
Användning av baktabellerna
Vi rekommenderar att använda den läg-
re temperaturen den första gången.
Om du inte kan hitta inställningarna för
ett speciellt recept, leta efter ett recept
som är nästan likadant.
Bakningstiden kan förlängas med 10–
15 minuter, om du bakar kakor på mer
än en nivå.
Bakverk vid olika nivåer blir först inte all-
tid lika bruna. Om detta händer ska du
inte ändra temperaturinställningen. Skill-
naden jämnar ut sig under bakningen.
Tips för bakning
Bakresultat Möjlig orsak Lösning
Kakan är inte till-
räckligt gräddad
på undersidan
Fel ugnsnivå Ställ plåten på en lägre nivå
Kakan faller ihop
(blir degig, klum-
pig, vattenränder)
För hög ugnstempera-
tur
Sänk temperaturen
Kakan faller ihop
(blir degig, klum-
pig, vattenränder)
För kort gräddningstid Förläng gräddningstiden
Öka inte temperaturen för att
minska gräddningstiden
Kakan faller ihop
(blir degig, klum-
pig, vattenränder)
För mycket vätska i de-
gen
Använd mindre vätska. Kontrollera
mixningstiden, speciellt om du an-
vänder en matberedare
Kakan är för torr För låg ugnstemperatur Ställ in en högre temperatur
Kakan är för torr För lång gräddningstid Ställ in en kortare gräddningstid
Kakan blir inte
jämnt gräddad
För hög temperatur och
för kort gräddningstid
Minska temperaturen och öka
gräddningstiden
Kakan blir inte
jämnt gräddad
Degen inte jämnt förde-
lad
Fördela degen jämnt på plåten
Kakan gräddas
inte med den in-
ställda tiden
För låg temperatur Höj temperaturen något
10.2 Baka i varmluft
Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuter
Småfranska 2+4 175-185 15-20
Grahamsbullar 2+4 165-180 20-30
Små jästbröd med
fyllning
2+4 170-180 15-20
Salta kringlor 2+4 160-170 15-20
Vetebröd 2+4 170-180 30-40
Fullkornsbröd 2+4 160-170 35-45
Rågbröd, bland-
ning
2+4 250 varmhållning
80
www.electrolux.com
Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuter
- bakning 2+4 160-170 60-70
Baguetter 2+4 180-200 20-30
Braspannekaka 3 150-160 50-60
Formkaka 2+4 150-160 30-40
Sockerkakor/Ma-
deirakakor
2 150-160 50-60
Maränger 2+4 100 90-120
Marängbottnar 2+4 100 90-120
- värmning 2+4
med ugnen av-
stängd
25
Kex/skorpor 2+4 150-160 10-20
Petit-choux 2+4 155-165 30-40
Frukttårtor, mör-
degskakor
2+4 150-160
förbakning, bottnar
10-15
Frukttårtor, mör-
degskakor
2+4 150-160 dekorering 35-45
Frukttårtor, smul-
deg
2+4 170-180 30-40
10.3 Traditionell bakning
Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuter
Småfranska 3-4 200-225 8-12
Grahamsbullar 3-4 190-200 20-25
Små jästbröd med fyll-
ning
3-4 200-225 10-12
Ciabattabullar 3-4 210-230 10-20
Foccacia 3-4 220-230 15-20
Pitabröd 3-4 250 5-15
Salta kringlor 3-4 180-200 12-15
Vetebröd 1-2 190-210 25-40
Ciabatta 1-2 210-220 15-25
Fullkornsbröd 1-2 180-200 35-45
Rågbröd, blandning 1 275 värmning
- bakning 1 190 55-65
Baguetter 3-4 220-230 15-30
Braspannekaka 2-3 170-180 50-60
Formkaka 3-4 170-180 35-45
SVENSKA 81
Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuter
Sockerkakor/Madeiraka-
kor
1-2 170-180 40-50
Smörgåstårta, bullar 3-4 200-225 8-12
Maränger 3-4 100 90-120
Marängbottnar 3-4 100 90-120
- värmning 3-4
med ugnen av-
stängd
25
Kex/skorpor 3-4 160-180 6-15
Petit-choux 3-4 170-190 30-45
Rulltårta 3-4 190-210 10-12
Frukttårtor, mördegska-
kor
3-4 175-200
förbakning, bul-
lar 10-15
Frukttårtor, mördegska-
kor
3-4 175
dekorering
35-45
Frukttårtor, smuldeg 3-4 190-200 25-35
Kransekage i ringar 2 210-230 10-12
10.4 Pizza-tabell
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter
Ciabattabullar 2-3 200-220 10-20
Foccacia 2-3 220-230 10-20
Ciabatta 2-3 190-200 15-25
Frukttårtor, mör-
degskakor
2-3 170-180 35-45
Frukttårtor, smul-
deg
2-3 175-200 25-35
Pizza, hemlagad
(tjock - med myck-
et fyllning)
1-2 180-200 25-35
Pizza, hemlagad
(tunn botten)
1-2
200-230
1)
15-20
Fryst pizza 1-2 200 15-20
Tårtor, hembaka-
de
förbakning, bullar
3-4 215-225 35-45
Tårtor, hembaka-
de
dekorering
3-4 215-225 35-45
Tårtor, frusna 3-4 200 15-25
1)
förvärm ugnen
82
www.electrolux.com
10.5 Stekning
Stekkärl
Använd värmebeständiga ugnsformar
(läs tillverkarens bruksanvisning).
Stora stekar kan stekas direkt i lång-
pannan eller på gallret över långpannan.
(om det används).
Stek magert kött i en stekgryta med
lock. Det gör att köttet blir saftigare.
Alla typer av kött som ska ha en stekyta
kan stekas i en stekgryta utan lock.
10.6 Steka i varmluft
Nötkött
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per
kg kött
Rostbiff
1)
2-3 125 80-120
Rumpstek
- bryning
2-3 200 totalt 10
Rumpstek
- stekning
2-3 150 50-60
Rostbiff 1-2 160 90-120
1)
Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C.
Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
Kalv
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per
kg kött
Oxfilé
1)
2-3 160 60-70
Lamm
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per
kg kött
Lägg/bog/sadel 2 160 80-100
Gris
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per
kg kött
Fläskstek
1)
2-3 175 60-70
Fläskkotlett
1)
2-3 175 60
Fläskkarré 2-3 160 90-120
Skinka 1-2 150 60-100
SVENSKA 83
Fågel
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per
kg kött
Kyckling, i bitar 2-3 180 55-65
Anka
1)
2-3 150 55-65
Anka lågtempera-
turtillagad
1)
2-3 130 totalt ca 5 timmar
Stekt kalkon, fylld 1-2 150 50-60
Kalkonbröst 2-3 175 70-80
10.7 Traditionell stekning
Nötkött
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per
kg kött
Rostbiff
1)
2-3 125 80-120
Rumpstek
- bryning
2-3 225 totalt 10
Rumpstek
- stekning
2-3 160 50-60
Rostbiff 1-3 180 90-120
1)
Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C.
Använder du en köttermometer ska den tas bort före grillning.
Kalv
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per
kg kött
Oxfilé
1)
2-3 180 60-70
Lamm
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per
kg kött
Lägg/bog/revben 2 180 80-100
Gris
Typ av kött Galler Temperatur °C
Tid i minuter per
kg kött
Fläskstek
1)
3 200 60-70
Fläskkarré
1)
3 200 60
Grishals 2-3 180 90-120
Skinka 1-2 160 60-100
84
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Electrolux EKI6551BOX Användarmanual

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk