König OSP-SX110TA Specifikation

Kategori
Högtalare
Typ
Specifikation

Denna manual är också lämplig för

OSP-SX110ta/OSP-SX112ta
OSP-SX115sa/OSP-SX118sa
MANUAL (p. 2 )
Active Speaker System 15” + 12”
ANLEITUNG (S. 6 )
Aktives Lautsprechersystem 15” + 12”
MODE D’EMPLOI (p. 10 )
Système de Haut-parleurs Actif 15” + 12”
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14 )
Actief luidsprekersysteem 38 en 30,5 cm (15
en 12 inch)
MANUALE (p. 18 )
Sistema casse attive 15” + 12”
MANUAL DE USO (p. 22 )
Sistema de altavoces activo 15” + 12”
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 26. )
15” + 12”-os aktív hangszórórendszer
KÄYTTÖOHJE (s. 30 )
Aktiivikaiutinjärjestelmä 15” + 12”
BRUKSANVISNING (s. 34 )
Aktivt högtalarsystem 15” + 12”
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 38 )
Systém aktivních reproduktorů 15” + 12”
MANUAL DE UTILIZARE (p. 42 )
Sistem activ de difuzoare 15” + 12”
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 46 )
Ενεργό Σύστημα Ηχείων 15” + 12”
BRUGERVEJLEDNING (p. 50 )
Aktivt højttalersystem 15” + 12”
VEILEDNING (p. 54 )
Aktivt høyttalersystem 15” + 12”
34
SVENSKA
Aktivt högtalarsystem 15” + 12”
Beskrivning av panelens baksida – Övre Högtalare
01. Mikrofon/ Linjeingång XLR/1/4 TRS (teleplugg) ingångsjack
02. Mikrofonens (Mic)
förstärkning
Justera mikrofonnivån
03. Frekvenskorrigeringens
(EQ) höga kontroll
Frekvenskorrigeringens (EQ) inställning för höga frekvenser
04. Toppvärdesmätare Toppvärdesmätaren förhindrar förstärkarens utgångar från att överväxla
omvandlarna. Det lyser när begränsaren är aktiverad. Det är okej för toppen
indikatorn att blinka då och då, men om den blinkar allt för ofta eller lyser
kontinuerligt, skruva ner nivåregleringen.
05. Huvudvolymen Denna ratt justerar all signalinmatning eller mikrofonens (Mic) nivå.
06. Frekvenskorrigeringens
(EQ) låg kontroll
Frekvenskorrigeringens (EQ) inställning för låga frekvenser
07. Låg/full omkopplare för
våglängdsområden
När omkopplaren är avstängd, kan den övre högtalaren användas som en
heltäckande högtalare.
08. Genom (heltäckande
uteffekt)
Hankontakten av typ XLR som ger exakt samma signal som är ansluten till
huvudingången. Använd den för att kedjekoppla flera aktiva system
tillsammans från samma signalkälla.
09. Huvudingången Honkontakt av typ XLR som accepterar en balanserad linjenivåsignal från ett
mixerbord eller annan signalkälla.
10. Strömbrytare Använd denna brytare för att slå på och av systemet. Kontrollera signalkällans
nivåkontroll sänks innan du slår på den.
11. Strömmen på Det är här du ansluter nätsladden med att förse växelström. Anslut sladden i
ett AC-uttag, som är korrekt konfigurerad för just din modell.
12. Säkringshållare När ett problem uppstår i detta system, kommer säkringen att stänga av
strömmen. För att ersätta, använda en vanlig säkring som anges.
13. Strömmen av Växelström ut till toppsystemet eller varje annat aktivt system som är utrustad
med powercon-3.
35
Beskrivning av panelens baksida – Subwoofer
01. Heltäckande ineffekt Honkontakt av typ XLR som accepterar en balanserad linjenivåsignal från ett
mixerbord eller annan signalkälla.
02. Nivåkontroll för
Subwoofer
Justerar nivån till Subwoofer. Använd detta som utgångspunkt för fastställande
av balans mellan Subwoofer och huvudhögtalare.
03. Frekvensreglering Med denna kontroll kan du justera basfrekvensen från 40 Hz till 200 Hz för att
balansera bas och de övre högtalarna.
04. Begränsa
toppvärdesmätaren
Toppvärdesmätaren förhindrar förstärkarens utgångar från att överväxla
omvandlarna. Det lyser när begränsaren är aktiverad. Det är okej för
toppvärdesmätaren att blinka ibland, men om den blinkar ofta eller lyser
konstant, skruva ner nivåkontrollen.
05. Genom (heltäckande
uteffekt)
Hankontakten av typ XLR som ger exakt samma signal som är ansluten till
huvudingången. Använd den för att kedjekoppla flera aktiva system tillsammans
från samma signalkälla.
06. Strömbrytare Använd denna brytare för att slå på och av systemet. Kontrollera signalkällans
nivåkontroll sänks innan du slår på den.
07. Strömmen på Det är här du ansluter nätsladden med att förse växelström. Anslut sladden i ett
AC-uttag, som är korrekt konfigurerad för just din modell.
08. Säkringshållare När ett problem uppstår i detta system, kommer säkringen att stänga av
strömmen. För att ersätta, använda en vanlig säkring som anges.
09. Strömmen av Växelström ut till toppsystemet eller varje annat aktivt system som är utrustad
med powercon-3.
TIPS
Utsätt inte elektroniska kretsar för fukt!
När systemet befinner sig utomhusmiljö, se till att skydda det från regn. Undvik att ha drycker och alla andra
vätskor i närheten av skåpen för att skydda dess elektroniska komponenter från kortslutningar.
Säkerställa att ledningarna i skåpens bakre paneler är fria från smuts och att systemet är väl ventilerat,
annars kan elektroniska komponenter komma att överhettas och ta skada.
36
ANSLUTNINGAR
Systemet har en honkontakt XLR ingång som accepterar en balanserad linjenivå signal.
När du ansluter en balanserad signal, se till att den är kopplad till AES (Audio Engineering Society) standard:
Om du ansluter en obalanserad signal till systemets balanserade ingång, vara säker på att signalanslutningen
hög (varm) är kopplad till stift 2 och den obalanserade jordanslutningen är kopplad till de låga och
jordanslutningarna av den balanserade ingången. Om det finns ett grund-loop problem (felkoppling), försök
ansluta den obalanserade jordanslutningen bara till ingången för låganslutning (stift 3), och lämna ingången
för jordanslutningen frånkopplad.
Genom de anslutningarna för uteffekt, gör att du kan ansluta mer än en bas eller andra aktiva högtalare till
systemet.
Sätt bara in de heltäckande ingångarna till den första högtalaren, och jämka samman den högtalaren genom
uttagen till nästa högtalare som ingångar, och så vidare, kedjekoppling med flera högtalare. Den kopplande
pluggen är kopplad direkt från den heltäckande ingångsanslutningen (det finns ingen elektronisk krets mellan),
så att signalen som kommer ut genom jackuttaget är exakt samma som signalen som går in.
PLACERING
Bassystemet är utformat för att placeras på golvet.
Försök aldrig att suspendera systemet via handtagen. Som med alla elektriska komponenter, skydda
systemet från fukt.
Om du ställer upp systemet för utomhusbruk, se till att de är under tak om du förväntar dig regn.
VÄXELSTRÖM
Kontrollera att systemet är anslutet till ett uttag som kan leverera rätt spänning som anges för din modell. Se
också till att den elektriska källan kan leverera tillräckligt med strömstyrka för alla komponenter som är
anslutna till den. Vi rekommenderar att en stark leverans av växelström används, eftersom förstärkarna ställer
höga krav på AC linjen.
Dålig basprestanda orsakas ofta av en svag AC till förstärkare. Ta aldrig bort jordstiften på nätsladden från
basen eller någon annan komponent.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
OSP-SX110ta OSP-SX112ta
TOPP/ 10” HELTÄCKANDE TOPP/12” HELTÄCKANDE
Skåp Mellan/Hög Mellan/Hög
Heltäckande Heltäckande
Konfiguration Kompakt 2-vägs Kompakt 2-vägs
Nominell Impedans 4 Ohm 4 Ohm
Märkeffekt RMS 200 watt 300 Watt
SPL 1w/1m 100 dB 101 dB
Frekvensomfång (-10dB) 55-20KHz 45-20KHz
Bevakningsvinkel 90°×40° 90°×40°
Delningsfrekvens 3000 Hz 2000 Hz
Skydd för ljudspole PTC PTC
Hög komponenter 1” Driver 1” Driver
Mellan (låg) komponenter 1x10/200 1x12/300
10” 12”
Material Plywood 18mm Plywood 18mm
Finish Svart lack Svart lack
Mått (w x h x d cm) 36x56x38 42x62x43
Nettovikt (kg) 19 25
37
OSP-SX115sa OSP-SX118sa
SUB-WOOFER/15” SUB-WOOFER/18”
Frekvensområde: 40Hz-200Hz 40Hz-200Hz
SPL 1W/1m: 102 dB 102 dB
14W (max.) ) SPL@1m: 124 dB 124 dB
Typ av ineffekt: Balanserad differential Balanserad differential
Ingångsimpedans: 20K Ohms 20K Ohms
Ingångsskydd: Nivåskydd Nivåskydd
Låg-frekvens omvandlare
Diameter: 15” (386mm) 18” (463mm)
Ljudspolens Diameter: 4” (99.2mm) 4” (99.2mm)
Lågfrekvent effektförstärkare
Märkeffekt: 600 watt RMS 600 watt RMS
Klassad THD: <0,03% <0,03%
US 120 V, 60 Hz 120 V, 60 Hz
Europa 230 V, 50 Hz 230 V, 50 Hz
Skåpmaterial Plywood 18mm Plywood 18mm
Mått (w x h x d cm) 47x58x60 50x66x60
Nettovikt (Kg) 38. 44.
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt
ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut
strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om
något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller
fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund
av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är
härmed erkända som sådana.
Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska
produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem för
dessa produkter.
58
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / ∆ήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat /
Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: /
Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme,
että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το
προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: /
Merke: KÖNIG ONSTAGE
Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο:
OSP-SX110ta/OSP-SX112ta, OSP-SX115sa/OSP-SX118sa
Description: Active Speaker System 15” + 12”
Beschreibung: Aktives Lautsprechersystem 15” + 12”
Description : Système de Haut-parleurs Actif 15” + 12”
Omschrijving: Actief luidsprekersysteem 38 en 30,5 cm (15 en 12 inch)
Descrizione: Sistema casse attive 15” + 12”
Descripción: Sistema de altavoces activo 15” + 12”
Megnevezése: 15” + 12”-os aktív hangszórórendszer
Kuvaus: Aktiivikaiutinjärjestelmä 15” + 12”
Beskrivning: Aktivt högtalarsystem 15” + 12”
Popis: Systém aktivních reproduktorů 15” + 12”
Descriere: Sistem activ de difuzoare 15” + 12”
Περιγραφή: Ενεργό Σύστημα Ηχείων 15” + 12”
Beskrivelse: Aktivt højttalersystem 15” + 12”
Beskrivelse: Aktivt høyttalersystem 15” + 12”
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes
suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es
conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: /
Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele
standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende
standarder: / Overensstemmer med følgende standarder:
EN55013: 2001+A1: 2003+A2: 2006, EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009: EN61000-3-3: 2008
EN 55020: 2007, (EN61000-4-2: 2009, EN61000-4-3: 2006+A1:2009, EN61000-4-4:2004, S2, S3)
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE /
EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ /
EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2006/95EC
‘s-Hertogenbosch, 28-11-2010
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats /
Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras /
értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig /
Obchodní ředitelka / Director achiziţii / Διευθυντής αγορών /
Indkøbschef / Innkjøpssjef
Copyright ©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

König OSP-SX110TA Specifikation

Kategori
Högtalare
Typ
Specifikation
Denna manual är också lämplig för